Clannad VN:SEEN3430: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| Line 16: | Line 16: | ||
#character 'Sekiguchi' | #character 'Sekiguchi' | ||
<0000> | <0000> 30 tháng 4 ( thứ 4 ) | ||
// April 30 (Wednesday) | // April 30 (Wednesday) | ||
<0001> | <0001>Hiếm khi tôi có thể dậy sớm vào buổi sáng thế này. | ||
// It's rare for me to wake up this early in the morning. | // It's rare for me to wake up this early in the morning. | ||
<0002> | <0002>Có thể là vì tối qua tôi lên giường quá sớm. | ||
// It might be because I went straight to bed early yesterday. | // It might be because I went straight to bed early yesterday. | ||
<0003> | <0003>Tôi ăn nhẹ bữa sáng trong khi xem vài chương trình buổi sáng lạ thường. | ||
// I eat a light breakfast as I watch some unusual morning programs. | // I eat a light breakfast as I watch some unusual morning programs. | ||
<0004> | <0004>Ngoài âm thanh phát ra từ chiếc TV, ngôi nhà hoàn toàn im ắng. | ||
// Other than the sound from the television, the house is silent. | // Other than the sound from the television, the house is silent. | ||
<0005> | <0005>ông già tôi... có lẽ vẫn đang ngủ. | ||
// My old man is... probably still sleeping. | // My old man is... probably still sleeping. | ||
<0006> | <0006>Tôi cầm cái điều khiển lên. | ||
// I pick up the remote. | // I pick up the remote. | ||
<0007> | <0007>Và giảm âm lượng xuống. | ||
// And turn the volume down. | // And turn the volume down. | ||
<0008> | <0008>Không hẳn là tôi làm thế để mình có thể đi ngủ. | ||
// I didn't really do that so I could sleep. | // I didn't really do that so I could sleep. | ||
<0009> | <0009>Chỉ là nếu ông ta tỉnh dậy vì âm thanh đó, có lẽ sẽ rất tệ... | ||
// It's just that if he woke up from that sound, it'd probably be bad... | // It's just that if he woke up from that sound, it'd probably be bad... | ||
<0010> | <0010>Tôi nhìn đồng hồ. | ||
// I look at the time. | // I look at the time. | ||
<0011> | <0011>Bình thường tôi vẫn đang ngủ vào giờ này. | ||
// Usually, I would still be sleeping around this time. | // Usually, I would still be sleeping around this time. | ||
<0012> | <0012>Đến trường lúc này cũng không quá tệ. | ||
// Going to school at this time isn't actually too bad. | // Going to school at this time isn't actually too bad. | ||
<0013> \{\m{B}} "" | <0013> \{\m{B}} "Chắc là buổi sáng thỉnh thoảng mình cũng nên ra ngoài" | ||
// \{\m{B}} "... guess I should go out once in a while in the morning..." | // \{\m{B}} "... guess I should go out once in a while in the morning..." | ||
<0014> | <0014> Tôi nhặt cái cặp lên và tiến ra cổng, cố gắng không phát ra tiếng động. | ||
// I pick up my bag and head towards the entrance, being careful not to make any sounds. | // I pick up my bag and head towards the entrance, being careful not to make any sounds. | ||
<0015> | <0015>Một khung cảnh tôi không thường thấy. | ||
// A scenery I'm not used to. | // A scenery I'm not used to. | ||
<0016> | <0016>Tôi đang đi trên cùng một con đường với cùng bộ đồng phục như mọi người xung quanh. | ||
// I'm walking in the same direction with the same clothes as everyone else around me. | // I'm walking in the same direction with the same clothes as everyone else around me. | ||
<0017> | <0017>Nếu có ai đó đi một mình, cũng sẽ có một nhóm người đi cùng để nói chuyện. | ||
// If there are people walking alone, there will also be a group of people walking together as they chat. | // If there are people walking alone, there will also be a group of people walking together as they chat. | ||
<0018> | <0018>Cũng có một vài cặp đôi nữa. | ||
// A few couples are there, too. | // A few couples are there, too. | ||
<0019> \{\m{B}} () | <0019> \{\m{B}} (...cặp đôi...huh...) | ||
// \{\m{B}} (... couple... huh...) | // \{\m{B}} (... couple... huh...) | ||
<0020> | <0020>Đúng rồi, tôi đang hẹn hò với Fujibayashi mà... | ||
// That's right, I'm going out with Fujibayashi as well... | // That's right, I'm going out with Fujibayashi as well... | ||
<0021> | <0021>Kể cả khi có vài sự cố nhỏ ngày hôm qua, nhưng đó vẫn là một cuộc hẹn hò. | ||
// Even though there was a bit of a bump yesterday, it was still a date. | // Even though there was a bit of a bump yesterday, it was still a date. | ||
<0022> | <0022>Nghĩa là, có khả năng cuối cùng tôi sẽ được đến trường cùng cô ấy vào buổi sáng...? | ||
// Which means, there's a possibility I would end up attending school together with her in the morning...? | // Which means, there's a possibility I would end up attending school together with her in the morning...? | ||
<0023> | <0023>Nah... thế cũng chẳng phải là vấn đề. | ||
// Nah... that should not be a problem. | // Nah... that should not be a problem. | ||
<0024> | <0024>Tôi không nghĩ cô ấy thậm chí sẽ đề cập đến nó, và cả tôi nữa. | ||
// I don't think that she would ever bring that up, and neither would I. | // I don't think that she would ever bring that up, and neither would I. | ||
<0025> | <0025> Không... vẫn có một khả năng... | ||
// No... there's just one possibility... | // No... there's just one possibility... | ||
<0026> | <0026> Nếu chị cô ấy dự định làm điều gì thì nó sẽ có khả năng thực hiện được... | ||
// If her sister plans to do something, then it's possible... | // If her sister plans to do something, then it's possible... | ||
<0027> | <0027> Đến trường cùng với một cô gái, huh... | ||
// ... Going to school with a girl, huh... | // ... Going to school with a girl, huh... | ||
| Line 103: | Line 103: | ||
// ......... | // ......... | ||
<0029> | <0029> Chẳng hiểu sao tôi thấy hơi ngượng. | ||
// Uwaah... somehow I'm feeling kind of embarrassed. | // Uwaah... somehow I'm feeling kind of embarrassed. | ||
| Line 115: | Line 115: | ||
// \{\m{B}} "Uwaah!" | // \{\m{B}} "Uwaah!" | ||
<0033> | <0033>Tôi bất ngờ bị húc một cú vào lưng, khiến tôi bị mất thăng bằng. | ||
// All of a sudden, I get slammed from the back, making me lose my balance. | // All of a sudden, I get slammed from the back, making me lose my balance. | ||
<0034> | <0034>Khi tôi quay lại, Kyou đứng đó. | ||
// Kyou's there when I turn around. | // Kyou's there when I turn around. | ||
<0035> | <0035> Và sau lưng cô ta, có vẻ đang cố gắng nấp đi, là Fujibayashi. | ||
// And behind her back, seemingly trying to conceal herself, was Fujibayashi. | // And behind her back, seemingly trying to conceal herself, was Fujibayashi. | ||
<0036> \{Kyou} "" | <0036> \{Kyou} "Chào!" | ||
// \{Kyou} "Morning!" | // \{Kyou} "Morning!" | ||
<0037> \{\m{B}} "" | <0037> \{\m{B}} "Chẳng lẽ người nhà Fujibayashi chào hỏi người khác bằng cách bất ngờ nện vào họ từ phía sau à?" | ||
// \{\m{B}} "Do the Fujibayashis greet people by ramming them from behind, out of the blue?!" | // \{\m{B}} "Do the Fujibayashis greet people by ramming them from behind, out of the blue?!" | ||
<0038> \{Kyou} "" | <0038> \{Kyou} "Ôi trời~ tôi cũng không ngờ là cậu lại ở đây vào giờ này" | ||
// \{Kyou} "Oh my~ I didn't expect you'd be here at this time~" | // \{Kyou} "Oh my~ I didn't expect you'd be here at this time~" | ||
<0039> \{Kyou} "" | <0039> \{Kyou} "Tôi đang nghĩ cậu là một tên giả dạng" | ||
// \{Kyou} "I was thinking that you were a fake." | // \{Kyou} "I was thinking that you were a fake." | ||
<0040> \{\m{B}} "" | <0040> \{\m{B}} "Thế cô định làm cái quái gì nếu nhầm người hả?" | ||
// \{\m{B}} "What the hell would you do if you got the wrong person?!" | // \{\m{B}} "What the hell would you do if you got the wrong person?!" | ||
<0041> \{Kyou} "" | <0041> \{Kyou} "Ahaha, không sao đâu! Tôi có nhầm đâu, đúng không?" | ||
// \{Kyou} "Ahahaha, it's okay! I'm not wrong, right?" | // \{Kyou} "Ahahaha, it's okay! I'm not wrong, right?" | ||
<0042> | <0042>Vậy ra cô ta chẳng có lấy chút hối lỗi nào...? | ||
// So she doesn't even feel the least bit guilty...? | // So she doesn't even feel the least bit guilty...? | ||
<0043> | <0043>kyou nở nụ cười vui vẻ, với Fujibayashi vẫn nấp đằng sau nhìn chúng tôi. | ||
// She gives me an optimistic smile, and watching us from behind is Fujibayashi. | // She gives me an optimistic smile, and watching us from behind is Fujibayashi. | ||
| Line 151: | Line 151: | ||
// \{\m{B}} "Yo." | // \{\m{B}} "Yo." | ||
<0045> \{Ryou} "" | <0045> \{Ryou} "Ah...wawa... chào buổi sáng" | ||
// \{Ryou} "Ah... wawa... g-good morning." | // \{Ryou} "Ah... wawa... g-good morning." | ||
<0046> | <0046>Mặt đỏ như gấc, cô ấy cúi đầu chào. | ||
// Blushing like the dawn, she bowed. | // Blushing like the dawn, she bowed. | ||
<0047> \{Kyou} "" | <0047> \{Kyou} "Nhắc mới nhớ, chính xác thì có chuyện gì ở đây vậy?" | ||
// \{Kyou} "Speaking of which, exactly what's going on here?" | // \{Kyou} "Speaking of which, exactly what's going on here?" | ||
<0048> \{\m{B}} "" | <0048> \{\m{B}} "Gì cơ?" | ||
// \{\m{B}} "About what?" | // \{\m{B}} "About what?" | ||
<0049> \{Kyou} "" | <0049> \{Kyou} "Ý tôi là cậu đến trường vào giờ này sao?" | ||
// \{Kyou} "I mean you coming to school at this time?" | // \{Kyou} "I mean you coming to school at this time?" | ||
<0050> \{\m{B}} "" | <0050> \{\m{B}} "Thực ra thì chẳng có gì." | ||
// \{\m{B}} "Nothing really." | // \{\m{B}} "Nothing really." | ||
<0051> \{Kyou} "" | <0051> \{Kyou} "Ah! hiểu rồi!" | ||
// \{Kyou} "Ah! I see!" | // \{Kyou} "Ah! I see!" | ||
<0052> | <0052>Kyou mỉm cưởi như một con mèo trong khi nắm tay Fujibayashi và lôi tuột cô ấy về phía tôi. | ||
// Kyou smiles like a cat as she grabs Fujibayashi by the hand, and pulls her towards me from behind. | // Kyou smiles like a cat as she grabs Fujibayashi by the hand, and pulls her towards me from behind. | ||
| Line 178: | Line 178: | ||
// \{Ryou} "Wawa... onee-chan...??" | // \{Ryou} "Wawa... onee-chan...??" | ||
<0054> \{Kyou} "" | <0054> \{Kyou} "Cậu định trở thành ngài nghiêm túc và đi học sớm vì Ryou, đúng không?" | ||
// \{Kyou} "\m{B}~ you decided to become Mr. Serious and came early for Ryou's sake, right?" | // \{Kyou} "\m{B}~ you decided to become Mr. Serious and came early for Ryou's sake, right?" | ||
<0055> \{\m{B}} "" | <0055> \{\m{B}} "ngài... nghiêm túc...?" | ||
// \{\m{B}} "... Mr... Serious...?" | // \{\m{B}} "... Mr... Serious...?" | ||
<0056> \{Kyou} "" | <0056> \{Kyou} "Đúng thế~ Giờ đã có bạn gái rồi, nên cậu chẳng thể làm một học sinh cá biệt nữa, đúng không?~" | ||
// \{Kyou} "That's right~ you already have a girlfriend, so you can't be a delinquent anymore, can you~" | // \{Kyou} "That's right~ you already have a girlfriend, so you can't be a delinquent anymore, can you~" | ||
<0057> \{Kyou} "" | <0057> \{Kyou} "Cậu phải học hành hẳn hoi, được đào tạo trong một trường đại học, và làm việc trong một công ti lớn~" | ||
// \{Kyou} "You have to attend school properly, study at a university, and work at a good company~" | // \{Kyou} "You have to attend school properly, study at a university, and work at a good company~" | ||
<0058> | <0058>Chờ đã... chính xác thì tại sao cô ta lại nghĩ rằng mình có thể quyết định cuộc sống của tôi vậy...? | ||
// Wait a second... exactly why does she think she can decide what the hell I do...? | // Wait a second... exactly why does she think she can decide what the hell I do...? | ||
<0059> \{Kyou} "" | <0059> \{Kyou} "Tuyệt quá phải không, Ryou? Em đang được yêu đấy." | ||
// \{Kyou} "Isn't this great, Ryou? You're being loved." | // \{Kyou} "Isn't this great, Ryou? You're being loved." | ||
| Line 199: | Line 199: | ||
// \{Ryou} "Eh... being love... ah... well... I... umm..." | // \{Ryou} "Eh... being love... ah... well... I... umm..." | ||
<0061> | <0061>Đống lí thuyết ngớ ngẩn của Kyou khiến cho Fujibayashi mặt đỏ bừng như thể sắp nổ tung ra. | ||
// Kyou's ridiculous theory makes Fujibayashi blush all over as if she is about to detonate. | // Kyou's ridiculous theory makes Fujibayashi blush all over as if she is about to detonate. | ||
<0062> | <0062>Tuy vậy đó chỉ là do tôi thức dậy sớm vào buổi sáng... | ||
// It was just by chance I woke up early in the morning though... | // It was just by chance I woke up early in the morning though... | ||
<0063> | <0063> Ngay khi tôi chuẩn bị phủ nhận điều đó, Kyou bất ngờ nhảy đến cạnh tôi. | ||
// Just as I was about to deny it, Kyou suddenly jumps by my side. | // Just as I was about to deny it, Kyou suddenly jumps by my side. | ||
<0064> | <0064> Và rồi cô ta thì thầm vào tai tôi để cho Fujibayashi không thể nghe thấy. | ||
// And then she whispers into my ear like usual, so that Fujibayashi doesn't hear us. | // And then she whispers into my ear like usual, so that Fujibayashi doesn't hear us. | ||
<0065> \{Kyou} () | <0065> \{Kyou} (Kể từ mai, nếu cậu đi muộn... và phản bội lại cảm giác của con bé... tôi sẽ khiến cho cái gì đó của cậu rút ngắn lại!) | ||
// \{Kyou} (Starting from tomorrow, if you're late... and betray Ryou's feelings... I'll make something of yours shrink!) | // \{Kyou} (Starting from tomorrow, if you're late... and betray Ryou's feelings... I'll make something of yours shrink!) | ||
<0066> \{\m{B}} () | <0066> \{\m{B}} (rút ngắn cái gì?) | ||
// \{\m{B}} (... shrink what...?) | // \{\m{B}} (... shrink what...?) | ||
<0067> \{Kyou} () | <0067> \{Kyou} (1.chiều cao, 2. tóc, 3. cuộc đời, 4. từ 1 đến 3!) | ||
// \{Kyou} (1. Height, 2. Hair, 3. Life span, 4. 1 through 3!) | // \{Kyou} (1. Height, 2. Hair, 3. Life span, 4. 1 through 3!) | ||
<0068> \{Kyou} () | <0068> \{Kyou} (Dù sao tôi cũng sẽ cho cậu chọn cái mình thích. Tôi gợi ý nên chọn 4.) | ||
// \{Kyou} (Anyway, I'll let you pick what you like. I suggest choosing #4.) | // \{Kyou} (Anyway, I'll let you pick what you like. I suggest choosing #4.) | ||
| Line 226: | Line 226: | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0070> | <0070>Đúng là mấy cái lựa chọn ngu ngốc và chán ngắt phải chọn vào sáng sớm thế này... | ||
// What a ridiculous and disturbing selection to choose from so early in the morning... | // What a ridiculous and disturbing selection to choose from so early in the morning... | ||
| Line 235: | Line 235: | ||
// \{\m{B}} "Hmm?" | // \{\m{B}} "Hmm?" | ||
<0073> \{Ryou} "" | <0073> \{Ryou} "Em nên nói thế nào nhỉ...umm..." | ||
// \{Ryou} "Umm... how should I say this... umm..." | // \{Ryou} "Umm... how should I say this... umm..." | ||
<0074> \{Ryou} "" | <0074> \{Ryou} "Ah, em nghĩ sẽ thật tốt... nếu anh đến trường vào buổi sáng" | ||
// \{Ryou} "Ah, I think it'd be nice... if you came to school in the morning." | // \{Ryou} "Ah, I think it'd be nice... if you came to school in the morning." | ||
<0075> \{Ryou} "" | <0075> \{Ryou} "Thêm nữa...um...ah...nên... bởi vì..." | ||
// \{Ryou} "Also... um... ah... so... because..." | // \{Ryou} "Also... um... ah... so... because..." | ||
<0076> \{Kyou} "" | <0076> \{Kyou} "Em sẽ rất vui khi được gặp cậu ta thế này vào buổi sáng sớm, đúng không?" | ||
// \{Kyou} "You're happy meeting him like this so early in the morning, right?" | // \{Kyou} "You're happy meeting him like this so early in the morning, right?" | ||
<0077> | <0077>Kyou vừa cười vừa nói, khác hẳn với dáng vẻ bối rối của Fujibayashi. | ||
// Kyou smiles while saying that, in contrast with Fujibayashi's confused expression. | // Kyou smiles while saying that, in contrast with Fujibayashi's confused expression. | ||
<0078> | <0078>Fujibayashi cũng gật đầu. | ||
// Fujibayashi nods at those words. | // Fujibayashi nods at those words. | ||
<0079> | <0079> Tôi thật mừng. | ||
// I was glad. | // I was glad. | ||
<0080> | <0080> thấy hài lòng chỉ với việc được gặp tôi như thế... | ||
// To be pleased just by meeting me like this... | // To be pleased just by meeting me like this... | ||
<0081> | <0081> Được biết rằng mình có thể cho người khác một cảm giác thoải mái như vậy... đó là điều tôi chưa từng trải nghiệm trước đây. | ||
// To hear that I've given someone such a pleasant experience... it's something I haven't experienced before. | // To hear that I've given someone such a pleasant experience... it's something I haven't experienced before. | ||
<0082> \{Kyou} "" | <0082> \{Kyou} "Vậy, là thế đó..." | ||
// \{Kyou} "So, that's how it is..." | // \{Kyou} "So, that's how it is..." | ||
<0083> | <0083> Cô ta vỗ vai tôi và ghí sát mặt vào gần tai tôi lần nữa... | ||
// She taps me on the shoulder, and brings her face close to my ear again... | // She taps me on the shoulder, and brings her face close to my ear again... | ||
<0084> \{Kyou} () | <0084> \{Kyou} (Tố~t hơn là từ giờ cậu đừng nên đi học muộn, nhé?) | ||
// \{Kyou} (You bett~er not be late from now on, okay?) | // \{Kyou} (You bett~er not be late from now on, okay?) | ||
<0085> | <0085>Cô ta thì thầm, chắc chắn rằng tôi đã hiểu. | ||
// She whispered, making sure I understood it. | // She whispered, making sure I understood it. | ||
<0086> | <0086>Và rồi nhấn mạnh thêm lời đe doạ đó bằng một nụ cười. | ||
// And then emphasized her threat by putting on a smile. | // And then emphasized her threat by putting on a smile. | ||
<0087> \{Kyou} "" | <0087> \{Kyou} "À, đúng rồi, Ryou có điều muốn hỏi cậu." | ||
// \{Kyou} "Oh, that's right, Ryou has something to ask you." | // \{Kyou} "Oh, that's right, Ryou has something to ask you." | ||
<0088> \{\m{B}} "" | <0088> \{\m{B}} "Hả? tôi á?" | ||
// \{\m{B}} "Eh? Me?" | // \{\m{B}} "Eh? Me?" | ||
<0089> \{Kyou} "" | <0089> \{Kyou} "Yup. Đúng thế." | ||
// \{Kyou} "Yup. That's right." | // \{Kyou} "Yup. That's right." | ||
<0090> | <0090> Kyou lại bất thần nắm lấy Fujibayshi và đẩy cô ấy về phía tôi. | ||
// Kyou suddenly grabs Fujibayashi again, and then pushes her towards me. | // Kyou suddenly grabs Fujibayashi again, and then pushes her towards me. | ||
<0091> \{Ryou} "" | <0091> \{Ryou} "Eh? Ah...wawa... g-gì cơ... nói bây giờ sao ạ...?" | ||
// \{Ryou} "Eh? Ah... wawa... w-what... say it now...?" | // \{Ryou} "Eh? Ah... wawa... w-what... say it now...?" | ||
<0092> \{Kyou} "" | <0092> \{Kyou} "Nói ra sớm hay muộn hơn thì cũng chẳng khác gì nhau đâu. Nào, nói đi!" | ||
// \{Kyou} "Saying it sooner or later won't make a difference. Come on, now!" | // \{Kyou} "Saying it sooner or later won't make a difference. Come on, now!" | ||
| Line 298: | Line 298: | ||
// \{Ryou} "Ah... uu... um... umm..." | // \{Ryou} "Ah... uu... um... umm..." | ||
<0094> | <0094> Cô ấy cúi đầu khi nhìn tôi. | ||
// She drops her head as she looks at me. | // She drops her head as she looks at me. | ||
<0095> | <0095> Như thường thấy, cô ấy lại đỏ mặt. | ||
// As always, she's blushing red. | // As always, she's blushing red. | ||
| Line 307: | Line 307: | ||
// \{Ryou} "Umm... ah... uu... umm..." | // \{Ryou} "Umm... ah... uu... umm..." | ||
<0097> \{Kyou} "" | <0097> \{Kyou} "Nào, Ryou, cố lên chứ! đây cũng là một phần của bài tập huấn tối qua đấy, đúng không nào?" | ||
// \{Kyou} "Come on, Ryou, hang in there! This was part of the training last night, wasn't it?" | // \{Kyou} "Come on, Ryou, hang in there! This was part of the training last night, wasn't it?" | ||
| Line 313: | Line 313: | ||
// \{Ryou} "Ah... aaau~~~" | // \{Ryou} "Ah... aaau~~~" | ||
<0099> | <0099> Fujibayashi bắt đầu run rẩy khi nghe đến cái "tập huấn đặc biệt" đó... | ||
// Fujibayashi begins to shudder at the mention of this "special training"... | // Fujibayashi begins to shudder at the mention of this "special training"... | ||
<0100> | <0100> Chính xác thì hai chị em nhà này làm gì vào buổi tối thế nhỉ...? | ||
// Exactly what do the Fujibayashis do at night...? | // Exactly what do the Fujibayashis do at night...? | ||
| Line 322: | Line 322: | ||
// \{Ryou} "Suuu... haaaa..." | // \{Ryou} "Suuu... haaaa..." | ||
<0102> | <0102> Ryou hít thật sâu, bình tĩnh trở lại. | ||
// Ryou takes a deep breath, calming herself down. | // Ryou takes a deep breath, calming herself down. | ||
| Line 328: | Line 328: | ||
// \{Ryou} "Umm...!" | // \{Ryou} "Umm...!" | ||
<0104> | <0104> Mặt cô ấy lại đỏ lên... | ||
// Her face becomes red... | // Her face becomes red... | ||
<0105> \{Ryou} "" | <0105> \{Ryou} " Bạn thấy thế nào nếu ăn trưa cùng với tụi mình...?" | ||
// \{Ryou} "W, ...w-would it be o, okay for you to eat lunch with us...? ..." | // \{Ryou} "W, ...w-would it be o, okay for you to eat lunch with us...? ..." | ||
<0106> | <0106>Cô ấy nói... nắm chặt tay lại và trông rất tuyệt vọng. | ||
// She said so... clutching her fists and and looking desperately. | // She said so... clutching her fists and and looking desperately. | ||
<0107> | <0107> Cô ấy chăm chú nhìn tôi đến nỗi tôi bắt đầu nghĩ rằng cô ấy làm thế đến quên cả hít thở. | ||
// Fujibayashi is staring at me to the point where I begin to think she has forgotten how to breathe. | // Fujibayashi is staring at me to the point where I begin to think she has forgotten how to breathe. | ||
<0108> \{\m{B}} "" | <0108> \{\m{B}} "Chắc là... anh thấy ổn thôi?" | ||
// \{\m{B}} "I... guess I'm okay with it?" | // \{\m{B}} "I... guess I'm okay with it?" | ||
| Line 346: | Line 346: | ||
// \{Ryou} "........." | // \{Ryou} "........." | ||
<0110> | <0110> Không quá lâu sau khi tôi trả lời... | ||
// Not too long after I answer... | // Not too long after I answer... | ||
| Line 352: | Line 352: | ||
// \{Ryou} "... whew~~" | // \{Ryou} "... whew~~" | ||
<0112> | <0112> Fujibayashi bắt đầu xụi xuống như một quả bóng xì hơi. | ||
// Fujibayashi starts falling like a deflating balloon. | // Fujibayashi starts falling like a deflating balloon. | ||
<0113> \{Kyou} "" | <0113> \{Kyou} "Wawa! Ryou~?! Em ổn chứ?" | ||
// \{Kyou} "Wawa! Ryou~?! Are you okay?!" | // \{Kyou} "Wawa! Ryou~?! Are you okay?!" | ||
<0114> | <0114>Kyou nhanh tay đỡ lấy và giúp sức cho cô ấy. | ||
// Kyou quickly grabs hold and supports her. | // Kyou quickly grabs hold and supports her. | ||
<0115> \{Ryou} "" | <0115> \{Ryou} "Onee-chan....em...em...làm được rồi..." | ||
// \{Ryou} "O... onee-chan... I... I... did it..." | // \{Ryou} "O... onee-chan... I... I... did it..." | ||
<0116> \{Kyou} "" | <0116> \{Kyou} "Ừ, ừ, em làm tốt lắm. Em đã nói ra được rồi" | ||
// \{Kyou} "Yeah, yeah, you did well. You managed to say it." | // \{Kyou} "Yeah, yeah, you did well. You managed to say it." | ||
| Line 370: | Line 370: | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0118> | <0118> Đúng là hai chị em ngốc... | ||
// Quite the bunch of idiot siblings... | // Quite the bunch of idiot siblings... | ||
<0119> \{Kyou} "" | <0119> \{Kyou} "Vậy đó, Okazaki. Đến bữa trưa thì cậu sẽ ăn với Ryou." | ||
// \{Kyou} "That's how it is, \m{B}. When lunch starts, you'll be eating with Ryou." | // \{Kyou} "That's how it is, \m{B}. When lunch starts, you'll be eating with Ryou." | ||
<0120> | <0120> Kyou vừa nói vừa chỉ tay về phía tôi. | ||
// Kyou said so abruptly, pointing her finger at me. | // Kyou said so abruptly, pointing her finger at me. | ||
| Line 382: | Line 382: | ||
// Ding, dong, dang, dong... | // Ding, dong, dang, dong... | ||
<0122> | <0122>Sunohara lại gần tôi ngay khi chuông reo. | ||
// Sunohara approaches me as soon as the bell rings. | // Sunohara approaches me as soon as the bell rings. | ||
| Line 388: | Line 388: | ||
// \{Sunohara} "........." | // \{Sunohara} "........." | ||
<0124> \{\m{B}} "" | <0124> \{\m{B}} "Hmm? Bữa ăn của mày đâu? Có chuyện gì thế?" | ||
// \{\m{B}} "Hmm? Where's your food? What happened?" | // \{\m{B}} "Hmm? Where's your food? What happened?" | ||
<0125> \{Sunohara} "" | <0125> \{Sunohara} "Em gái tao... cuối cùng cũng đã về nhà vào hôm qua." | ||
// \{Sunohara} "My sister... finally went back home yesterday." | // \{Sunohara} "My sister... finally went back home yesterday." | ||
<0126> \{\m{B}} "" | <0126> \{\m{B}} "Hôm qua? Chờ đã, nó ở chỗ mày luôn sao?" | ||
// \{\m{B}} "Yesterday? Wait, she stayed over at your place?" | // \{\m{B}} "Yesterday? Wait, she stayed over at your place?" | ||
<0127> \{Sunohara} "" | <0127> \{Sunohara} "Ừ! ngày nghỉ của tao cũng ít nhiều trở nên không tồn tại." | ||
// \{Sunohara} "Yup! My day off was more or less non-existent!" | // \{Sunohara} "Yup! My day off was more or less non-existent!" | ||
<0128> \{Sunohara} "" | <0128> \{Sunohara} "Bởi vì, cứ khi nào tao ngủ hoặc tỉnh dậy, cái mặt đứa em tao lại ở ngay đó..." | ||
// \{Sunohara} "Because, whenever I slept or woke, my sister's face was there..." | // \{Sunohara} "Because, whenever I slept or woke, my sister's face was there..." | ||
<0129> \{\m{B}} "" | <0129> \{\m{B}} "Làm quá nhiều 'Haaa...Haaa...' đúng là khó thật" | ||
// \{\m{B}} "Doing too much 'Haaa... Haaa...' sure is hard." | // \{\m{B}} "Doing too much 'Haaa... Haaa...' sure is hard." | ||
<0130> \{Sunohara} "" | <0130> \{Sunohara} "đúng thế đấy!" | ||
// \{Sunohara} "That's right!" | // \{Sunohara} "That's right!" | ||
<0131> \{Sunohara} "" | <0131> \{Sunohara} "Nếu tao làm những thứ đại loại như thế!" | ||
// \{Sunohara} "As if I'd do something like that!" | // \{Sunohara} "As if I'd do something like that!" | ||
<0132> \{Sunohara} "" | <0132> \{Sunohara} "Gì nữa... cách mày nhái giọng tao, nghe như là nó đáng sợ lắm ấy!" | ||
// \{Sunohara} "What's more... the way you imitate my voice, it sounds so similar that it's scary!" | // \{Sunohara} "What's more... the way you imitate my voice, it sounds so similar that it's scary!" | ||
<0133> \{Nam Sinh} "" | <0133> \{Nam Sinh} "Này, này, nghe thấy không? thằng Sunohara này thèm khát em gái nó." | ||
// \{Male Student} "Hey, hey, you heard? That Sunohara guy craves his own sister." | // \{Male Student} "Hey, hey, you heard? That Sunohara guy craves his own sister." | ||
<0134> \{Nam Sinh} "" | <0134> \{Nam Sinh} "Thật á? Đúng là khác thường nếu nó không thấy thế" | ||
// \{Male Student} "Really?! It would be abnormal if he doesn't."レ」 | // \{Male Student} "Really?! It would be abnormal if he doesn't."レ」 | ||
| Line 424: | Line 424: | ||
// \{\m{B}} "It feels great, you know?" gs he can do is quite amazing. -DG1 | // \{\m{B}} "It feels great, you know?" gs he can do is quite amazing. -DG1 | ||
<0136> \{Sunohara} "" | <0136> \{Sunohara} "Tao nói rồi đấy! đừng có mà giả giọng tao nữa!" | ||
// \{Sunohara} "As I said! Stop imitating my voice!" | // \{Sunohara} "As I said! Stop imitating my voice!" | ||
<0137> \{\m{B}} "" | <0137> \{\m{B}} "Ờ, chuyện đã qua thì cho qua đi, quên đi nhé!" | ||
// \{\m{B}} "Well, let bygones be bygones, so forget it." | // \{\m{B}} "Well, let bygones be bygones, so forget it." | ||
<0138> \{\m{B}} "" | <0138> \{\m{B}} "Nhắc mới nhớ, cũng không quá tệ nếu được ở một mình cùng em gái mày đúng không?" | ||
// \{\m{B}} "Speaking of which, it's not that bad being with your sister when no one's around, right?" | // \{\m{B}} "Speaking of which, it's not that bad being with your sister when no one's around, right?" | ||
| Line 439: | Line 439: | ||
// \{Sunohara} "Well... just for a while... I guess..." | // \{Sunohara} "Well... just for a while... I guess..." | ||
<0141> \{\m{B}} "" | <0141> \{\m{B}} "Dù sao thì mình phải ăn đã nhỉ!" | ||
// \{\m{B}} "Anyway, we need to eat lunch." | // \{\m{B}} "Anyway, we need to eat lunch." | ||
<0142> \{Sunohara} "" | <0142> \{Sunohara} "Ăn trưa nào, Okazaki, đi mua gì đó đi!" | ||
// \{Sunohara} "Lunch! \m{A}, let's go and buy some!" 」 | // \{Sunohara} "Lunch! \m{A}, let's go and buy some!" 」 | ||
<0143> \{\m{B}} "" | <0143> \{\m{B}} "Hmm? Ờ." | ||
// \{\m{B}} "Hmm? Okay." | // \{\m{B}} "Hmm? Okay." | ||
<0144> | <0144> Tôi đứng dậy, chắc rằng mình mang ví theo. | ||
// I get up from my seat, making sure I have my wallet. | // I get up from my seat, making sure I have my wallet. | ||
<0145> | <0145> Tôi thấy Fujibayashi khi quay ra cửa. | ||
// I see Fujibayashi as I turn towards the door. | // I see Fujibayashi as I turn towards the door. | ||
<0146> | <0146> Cô ấy cúi mặt đứng đó như thể đang chờ ai đó. | ||
// She stands there with her head down, as if waiting for someone. | // She stands there with her head down, as if waiting for someone. | ||
<0147> | <0147>Này... tôi là người mà cô ấy đang đợi đúng không nhỉ? | ||
// ... hey... I'm the one whom she's waiting for, right? | // ... hey... I'm the one whom she's waiting for, right? | ||
<0148> \{Sunohara} "" | <0148> \{Sunohara} "Sao thế, Okazaki? Không nhanh lên là người ta bán hết bánh mì đấy." | ||
// \{Sunohara} "What's wrong, \m{A}? If we don't hurry, all the bread will be sold out." | // \{Sunohara} "What's wrong, \m{A}? If we don't hurry, all the bread will be sold out." | ||
<0149> \{\m{B}} "" | <0149> \{\m{B}} "Hôm nay mày đi ăn một mình đi. Tao có việc rồi." | ||
// \{\m{B}} "Go ahead and eat lunch by yourself today. I have something to do." | // \{\m{B}} "Go ahead and eat lunch by yourself today. I have something to do." | ||
<0150> \{Sunohara} "" | <0150> \{Sunohara} "Eh? Sao thế? Mày có việc gì?" | ||
// \{Sunohara} "Eh? Why? What are you going to do?" | // \{Sunohara} "Eh? Why? What are you going to do?" | ||
| Line 472: | Line 472: | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0152> | <0152> nếu thằng cha này phát hiện ra tôi có bạn gái, có khả năng nó sẽ quấy rầy tôi... | ||
// If this guy finds out I have a girlfriend, it's likely he'll annoy me... | // If this guy finds out I have a girlfriend, it's likely he'll annoy me... | ||
<0153> | <0153> Thêm nữa, đó lại là Fujibayashi. | ||
// What's more, it's Fujibayashi. | // What's more, it's Fujibayashi. | ||
<0154> | <0154> Tôi quyết định đánh lạc hướng cậu ta bằng cái gì đó hay ho. | ||
// I decide to distract him with something interesting. | // I decide to distract him with something interesting. | ||
<0155> \{\m{B}} "" | <0155> \{\m{B}} "Phòng vệ sinh" | ||
// \{\m{B}} "The washroom." | // \{\m{B}} "The washroom." | ||
<0156> \{Sunohara} "" | <0156> \{Sunohara} "Ah, vậy để tao cùng đi luôn." | ||
// \{Sunohara} "Ah, then I'll go with you." | // \{Sunohara} "Ah, then I'll go with you." | ||
<0157> \{\m{B}} "" | <0157> \{\m{B}} "Không phải cái gì nhỏ nhặt vậy chứ?" | ||
// \{\m{B}} "It's not something small like that." | // \{\m{B}} "It's not something small like that." | ||
<0158> \{Sunohara} "" | <0158> \{Sunohara} "Tao cũng muốn đi. Đúng lúc phết nhỉ?" | ||
// \{Sunohara} "Me too. Timing's great, huh?" | // \{Sunohara} "Me too. Timing's great, huh?" | ||
| Line 496: | Line 496: | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0160> | <0160> Đến phòng vệ sinh với một thằng con trai, và rồi nói tạm biệt trước cửa... | ||
// Going to the washroom with another guy, and then saying farewell in front of the cubicles... | // Going to the washroom with another guy, and then saying farewell in front of the cubicles... | ||
<0161> | <0161> Thế thì còn điên đầu hơn... | ||
// ... that's beyond disturbing... | // ... that's beyond disturbing... | ||
<0162> \{Sunohara} "" | <0162> \{Sunohara} "Nào, đi thôi, đi thôi!" | ||
// \{Sunohara} "Come on, let's go, let's go!" | // \{Sunohara} "Come on, let's go, let's go!" | ||
<0163> | <0163> Sunohara đi khuất. | ||
// Sunohara goes off. | // Sunohara goes off. | ||
<0164> | <0164> Chẳng còn cách nào khác, tôi đành bước theo. | ||
// There's no helping it, so I walk as well. | // There's no helping it, so I walk as well. | ||
<0165> | <0165> Khi đi qua cửa, tôi ra hiệu bằng mắt cho Fujibayashi, bảo cô ấy đợi một chút. | ||
// As I passed by the door, I motioned my eyes to Fujibayashi, to tell her to wait for a moment. | // As I passed by the door, I motioned my eyes to Fujibayashi, to tell her to wait for a moment. | ||
<0166> | <0166> Cô ấy hiểu ý tôi và khẽ gật đầu. | ||
// She nods slightly, understanding what I meant. | // She nods slightly, understanding what I meant. | ||
<0167> \{Sunohara} "" | <0167> \{Sunohara} "Ôi chà, thật tuyệt khi mày có hai thằng con trai cùng đi vào nhà vệ sinh." | ||
// \{Sunohara} "Oh man, it's great when you have two guys going to the washroom together." | // \{Sunohara} "Oh man, it's great when you have two guys going to the washroom together." | ||
<0168> \{Sunohara} "" | <0168> \{Sunohara} "Cảm giác như là tình bạn của chúng ta trở nên vô cùng mạnh mẽ." | ||
// \{Sunohara} "It really feels like our friendship's becoming pretty strong." | // \{Sunohara} "It really feels like our friendship's becoming pretty strong." | ||
<0169> \{Sunohara} "" | <0169> \{Sunohara} "Cảm giác như là,hmm, tớ nên nói sao nhỉ, sankin koutai?" | ||
// \{Sunohara} "This feels like, hmm, what should I call it, sankin koutai?" | // \{Sunohara} "This feels like, hmm, what should I call it, sankin koutai?" | ||
<0170> | <0170> Thằng cha này so sánh cái "tình bạn" của chúng tôi với thứ đó sao? | ||
// ... he's comparing our "friendship" to that...? | // ... he's comparing our "friendship" to that...? | ||
<0171> \{Sunohara} " | <0171> \{Sunohara}"Rồi, đến rồi, đến rồi! thoải mái đê! | ||
// \{Sunohara} "All right, we're here, we're here! Let's give it our best!" | // \{Sunohara} "All right, we're here, we're here! Let's give it our best!" | ||
<0172> | <0172> Tôi chẳng biết được cậu ta đang nói gì, nhưng cậu ta cười thích thú và ra hiệu cho tôi khi nói. | ||
// I don't know what he's talking about, but he has a a refreshing smile and gives me a thumbs up as he says it. | // I don't know what he's talking about, but he has a a refreshing smile and gives me a thumbs up as he says it. | ||
<0173> | <0173> Và rồi tôi nắm lấy tay năm cửa phòng mà cậu ta vào. | ||
// And then, I grab hold of the door to his cubicle. | // And then, I grab hold of the door to his cubicle. | ||
| Line 541: | Line 541: | ||
// \{Sunohara} "Ah..." | // \{Sunohara} "Ah..." | ||
<0175> \{\m{B}} "" | <0175> \{\m{B}} "gì?" | ||
// \{\m{B}} "What?" | // \{\m{B}} "What?" | ||
<0176> \{Sunohara} "" | <0176> \{Sunohara} "Đừng làm ồn quá nhé, được chứ?" | ||
// \{Sunohara} "Don't make too much noise, all right?" | // \{Sunohara} "Don't make too much noise, all right?" | ||
<0177> | <0177> Hai bên má cậu ta tự nhiên đỏ lên khi nói... | ||
// His cheek was dyed red as he said that... | // His cheek was dyed red as he said that... | ||
<0178> | <0178> Tôi đóng cửa phòng, và nghe thấy tiếng của cái thắt lưng được tháo ra. | ||
// I close the stall door, and then hear the sounds of a belt being unfastened. | // I close the stall door, and then hear the sounds of a belt being unfastened. | ||
<0179> | <0179> Hít một hơi, tôi rút ra một cái giẻ lau qua cánh cửa phòng chứa dụng cụ vệ sinh. | ||
// Taking a deep breath, I pulled out a mop through the open door of the cleaning closet. | // Taking a deep breath, I pulled out a mop through the open door of the cleaning closet. | ||
<0180> | <0180>Và rồi tôi chèn nó vào cái tay nắm cánh cửa phòng vệ sinh. | ||
// And then, I jammed it at the cubicle's door handle. | // And then, I jammed it at the cubicle's door handle. | ||
| Line 562: | Line 562: | ||
// Scribble... scribble... scratch... | // Scribble... scribble... scratch... | ||
<0182> \{\m{B}} "" | <0182> \{\m{B}} "Như thế này hả?" | ||
// \{\m{B}} "Something like this?" | // \{\m{B}} "Something like this?" | ||
<0183> | <0183> Tôi ấn đầu còn lại một cách chính xác xuống bức tường. | ||
// I placed the other end pretty well down the wall. | // I placed the other end pretty well down the wall. | ||
<0184> | <0184>Và sau đó, tôi lấy bút viết chữ "My Room" lên cánh cửa phòng vệ sinh. | ||
// And after that, I write "My Room", on the cubicle's door using a pen. | // And after that, I write "My Room", on the cubicle's door using a pen. | ||
<0185> | <0185> Mỉm cười với tác phẩm của mình, tôi ra khỏi nhà vệ sinh. | ||
// Smiling at my handiwork, I leave the washroom. | // Smiling at my handiwork, I leave the washroom. | ||
<0186> \{\m{B}} "" | <0186> \{\m{B}} "Xin lỗi vì bắt em phải đợi." | ||
// \{\m{B}} "Sorry to keep you waiting." | // \{\m{B}} "Sorry to keep you waiting." | ||
<0187> \{Ryou} "" | <0187> \{Ryou} "Không, không đâu, em không phải đợi đâu mà." | ||
// \{Ryou} "No, not at all, I wasn't waiting." | // \{Ryou} "No, not at all, I wasn't waiting." | ||
<0188> \{\m{B}} "" | <0188> \{\m{B}} "Vậy đi thôi." | ||
// \{\m{B}} "Let's go then." | // \{\m{B}} "Let's go then." | ||
<0189> \{Ryou} "" | <0189> \{Ryou} "Vâng!" | ||
// \{Ryou} "O... okay!" | // \{Ryou} "O... okay!" | ||
<0190> | <0190> Fujibayashi đi cạnh tôi. | ||
// Fujibayashi walks close to me. | // Fujibayashi walks close to me. | ||
<0191> | <0191> Giờ ăn trưa mới bắt đầu chưa lâu nhưng đã có vài người trong hành lang rồi. | ||
// It hasn't been that long since lunch break started, but there were already a few people in the hallway. | // It hasn't been that long since lunch break started, but there were already a few people in the hallway. | ||
<0192> | <0192>Đó là một trong những lí do vì sao lại có cái khoảng cách kì lạ giữa chúng tôi thế này... và nó hơi bất tiện đôi chút. | ||
// That's one of the reasons why we have this strange distance as we walk... and it's somewhat awkward. | // That's one of the reasons why we have this strange distance as we walk... and it's somewhat awkward. | ||
<0193> \{\m{B}} "" | <0193> \{\m{B}} "Vậy... căng tin được chứ?" | ||
// \{\m{B}} "So... the cafeteria's okay?" | // \{\m{B}} "So... the cafeteria's okay?" | ||
<0194> \{Ryou} "" | <0194> \{Ryou} "Eh? Ah, umm, thì... không hẳn." | ||
// \{Ryou} "Eh? Ah, umm, well... not really." | // \{Ryou} "Eh? Ah, umm, well... not really." | ||
<0195> \{\m{B}} "" | <0195> \{\m{B}} "Nhưng em có mang gì đâu?" | ||
// \{\m{B}} "But you don't have anything?" | // \{\m{B}} "But you don't have anything?" | ||
<0196> \{Ryou} "" | <0196> \{Ryou} "Ah, vâng... thì... bữa trưa chúng ta có...umm..." | ||
// \{Ryou} "Ah, yes... well... for lunch we're having... umm..." | // \{Ryou} "Ah, yes... well... for lunch we're having... umm..." | ||
<0197> \{\m{B}} "" | <0197> \{\m{B}} "Bánh mì? Vậy thì vô vọng nếu ta không đi mua bây giờ." | ||
// \{\m{B}} "Bread? Then, it'd be hopeless if we don't go and buy now." | // \{\m{B}} "Bread? Then, it'd be hopeless if we don't go and buy now." | ||
<0198> \{Ryou} "" | <0198> \{Ryou} "Ah...không... chúng ta đã có hộp cơm rồi..." | ||
// \{Ryou} "Ah... no... we'll be having boxed lunches..." | // \{Ryou} "Ah... no... we'll be having boxed lunches..." | ||
<0199> \{\m{B}} "" | <0199> \{\m{B}} "Hộp cơm á?" | ||
// \{\m{B}} "Boxed lunches?" | // \{\m{B}} "Boxed lunches?" | ||
<0200> | <0200> Hộp cơm ngay cả khi cô ấy chả cầm cái gì theo cả...? | ||
// Boxed lunches even though she's not holding anything...? | // Boxed lunches even though she's not holding anything...? | ||
<0201> \{Ryou} "" | <0201> \{Ryou} "Umm...thì... ở sân vườn đằng trước...umm... onee-chan đang đợi..." | ||
// \{Ryou} "Umm... well... in the front garden... umm... onee-chan's waiting..." | // \{Ryou} "Umm... well... in the front garden... umm... onee-chan's waiting..." | ||
<0202> \{\m{B}} "" | <0202> \{\m{B}} "Vậy là hộp cơm là cho ba chúng ta?" | ||
// \{\m{B}} "... so boxed lunches for the three of us then?" | // \{\m{B}} "... so boxed lunches for the three of us then?" | ||
| Line 628: | Line 628: | ||
// \{Ryou} "Ah... uu... well... yes..." | // \{Ryou} "Ah... uu... well... yes..." | ||
<0204> \{\m{B}} "" | <0204> \{\m{B}} "Hiểu rồi... cùng với Kyou, huh..." | ||
// \{\m{B}} "I see... together with Kyou, huh..." | // \{\m{B}} "I see... together with Kyou, huh..." | ||
<0205> \{Ryou} "" | <0205> \{Ryou} "Em xin lỗi... vì...em...không thể làm cơm hộp..." | ||
// \{Ryou} "I-I'm sorry... well... I-I... can't really make boxed lunch..." | // \{Ryou} "I-I'm sorry... well... I-I... can't really make boxed lunch..." | ||
<0206> \{Ryou} "" | <0206> \{Ryou} "Nhưng, ăn ở căng tin... với quá nhiều người xung quanh thì ngượng lắm... nên...umm..." | ||
// \{Ryou} "But, eating in the cafeteria... w-with a lot of people around is embarrassing... so... umm..." | // \{Ryou} "But, eating in the cafeteria... w-with a lot of people around is embarrassing... so... umm..." | ||
<0207> | <0207> ăn ở ngoài sân vườn còn gây chú ý nhiều hơn ấy chứ... | ||
// Eating in the garden kinda stands out more though... | // Eating in the garden kinda stands out more though... | ||
<0208> \{Ryou} "" | <0208> \{Ryou} "Em xin lỗi... em sẽ học nấu ăn... và cố gắng để làm cơm hộp." | ||
// \{Ryou} "I'm sorry... I'll learn how to cook... a-and try to make boxed lunches." | // \{Ryou} "I'm sorry... I'll learn how to cook... a-and try to make boxed lunches." | ||
<0209> \{\m{B}} "" | <0209> \{\m{B}} "Hmm? Ừ, anh chắc vậy. Một người bạn trai thì tất nhiên là muốn ăn thử cơm hộp bạn gái mình làm rồi." | ||
// \{\m{B}} "Hmm? Yeah, I guess. As a boyfriend, I'd like to try eating my girlfriend's boxed lunches." | // \{\m{B}} "Hmm? Yeah, I guess. As a boyfriend, I'd like to try eating my girlfriend's boxed lunches." | ||
<0210> \{Ryou} "" | <0210> \{Ryou} "Một người bạn trai... của bạn gái mình..." | ||
// \{Ryou} "A... as a boyfriend... girlfriend's..." | // \{Ryou} "A... as a boyfriend... girlfriend's..." | ||
<0211> | <0211> Khuôn mặt Fujibayashi lại đỏ bừng lên. | ||
// Fujibayashi's face pops, blushing red. | // Fujibayashi's face pops, blushing red. | ||
<0212> \{Ryou} "" | <0212> \{Ryou} "Um...umm... em sẽ cố gắng... luyện tập thật chăm chỉ." | ||
// \{Ryou} "Um... umm... I-I'll do my best... I'll train really hard." | // \{Ryou} "Um... umm... I-I'll do my best... I'll train really hard." | ||
<0213> \{\m{B}} "" | <0213> \{\m{B}} "Ừ, anh rất mong chờ đấy." | ||
// \{\m{B}} "Yeah, I'm looking forward to it." | // \{\m{B}} "Yeah, I'm looking forward to it." | ||
<0214> | <0214> Và chúng tôi đến trước khoảng sân vườn. | ||
// And we arrive in the front garden. | // And we arrive in the front garden. | ||
<0215> | <0215> Tôi đã từng ăn trưa với Fujibayashi ở đây rồi. | ||
// I ate lunch with Fujibayashi here before. | // I ate lunch with Fujibayashi here before. | ||
<0216> | <0216> Một tấm thảm được trải ra. | ||
// A picnic mat was spread out there. | // A picnic mat was spread out there. | ||
<0217> | <0217> Và ngồi đó là một gương mặt rất đỗi quen thuộc. | ||
// And sitting on the middle of it is a familiar face. | // And sitting on the middle of it is a familiar face. | ||
<0218> \{Kyou} "" | <0218> \{Kyou} "Cậu đến muộn!" | ||
// \{Kyou} "You're late!" | // \{Kyou} "You're late!" | ||
<0219> \{\m{B}} "" | <0219> \{\m{B}} "này, tấm thảm này là sao..." | ||
// \{\m{B}} "... hey, what's with the mat..." | // \{\m{B}} "... hey, what's with the mat..." | ||
<0220> \{Kyou} "" | <0220> \{Kyou} "Nói gì thế? Cậu đâu thể đứng mà ăn, đúng không?" | ||
// \{Kyou} "What are you talking about? You can't eat standing up, can you?" | // \{Kyou} "What are you talking about? You can't eat standing up, can you?" | ||
<0221> \{\m{B}} "" | <0221> \{\m{B}} "Còn mấy cái ghế đá kia còn gì?" | ||
// \{\m{B}} "There's those stone benches, aren't there?" | // \{\m{B}} "There's those stone benches, aren't there?" | ||
<0222> \{Kyou} "" | <0222> \{Kyou} "Và cậu định ăn ở đó như thế nào hả?" | ||
// \{Kyou} "And how do you plan to eat there?" | // \{Kyou} "And how do you plan to eat there?" | ||
<0223> \{\m{B}} "" | <0223> \{\m{B}} "Thế nào à, cô hỏi thì... ăn bằng một tay đúng không?" | ||
// \{\m{B}} "How, you ask... eat with one hand, right?" | // \{\m{B}} "How, you ask... eat with one hand, right?" | ||
| Line 691: | Line 691: | ||
// \{Kyou} "Hmph." | // \{Kyou} "Hmph." | ||
<0225> | <0225>Kyou bĩu môi trong khi chỉ vào cái gì đó đằng sau tôi. | ||
// Kyou pouts as she points at something beside me. | // Kyou pouts as she points at something beside me. | ||
<0226> \{\m{B}} "" | <0226> \{\m{B}} "Cái hộp á?" | ||
// \{\m{B}} "... boxes...?" | // \{\m{B}} "... boxes...?" | ||
<0227> \{Kyou} "" | <0227> \{Kyou} "Cậu nghĩ mình có thể giữ nó bằng một tay trong khi ăn không?" | ||
// \{Kyou} "You think you can hold that with one hand while eating?" | // \{Kyou} "You think you can hold that with one hand while eating?" | ||
<0228> \{\m{B}} "" | <0228> \{\m{B}} "Sao cô... cô nghiêm túc chứ?" | ||
// \{\m{B}} "Why you... you serious?" | // \{\m{B}} "Why you... you serious?" | ||
<0229> \{Kyou} "" | <0229> \{Kyou} "Về cái gì?" | ||
// \{Kyou} "About what?" | // \{Kyou} "About what?" | ||
<0230> \{\m{B}} "" | <0230> \{\m{B}} "Sao lại có nhiều hộp cơm thế cho một bữa trưa ở trường chứ?" | ||
// \{\m{B}} "Why so many boxes for lunch at school?!" | // \{\m{B}} "Why so many boxes for lunch at school?!" | ||
<0231> \{Kyou} "" | <0231> \{Kyou} "Chẳng phải truyền thống là có ba hộp cơm ở đây sao?" | ||
// \{Kyou} "Isn't it traditional for there to be three lunch boxes?" | // \{Kyou} "Isn't it traditional for there to be three lunch boxes?" | ||
<0232> | <0232> cái truyền thống này là thế nào...? | ||
// How is this traditional...? | // How is this traditional...? | ||
<0233> \{Ryou} "" | <0233> \{Ryou} "sáng nay O-onee-chan đã rất tập trung vào nó đấy." | ||
// \{Ryou} "O-onee-chan was really into it this morning." | // \{Ryou} "O-onee-chan was really into it this morning." | ||
<0234> \{Kyou} "" | <0234> \{Kyou} "Ờ~ tôi chắc là nấu mấy món giống nhau thì chẳng hứng thú gì, huh." | ||
// \{Kyou} "Well~ I guess cooking the same thing doesn't motivate me, huh." | // \{Kyou} "Well~ I guess cooking the same thing doesn't motivate me, huh." | ||
<0235> \{Ryou} "" | <0235> \{Ryou} "Chị ấy còn dậy từ tận 5 giờ sáng nữa." | ||
// \{Ryou} "She woke up around 5 am, too." | // \{Ryou} "She woke up around 5 am, too." | ||
<0236> \{Kyou} "" | <0236> \{Kyou} "Ờ, khoảng đấy~" | ||
// \{Kyou} "Well, kind of~" | // \{Kyou} "Well, kind of~" | ||
<0237> \{\m{B}} "" | <0237> \{\m{B}} "Cô đúng là rảnh rỗi thật đấy..." | ||
// \{\m{B}} "You sure have free time..." | // \{\m{B}} "You sure have free time..." | ||
<0238> \{Kyou} "" | <0238> \{Kyou} "Cậu sẽ chẳng được ăn gì khác ngoài dưa muối đâu" | ||
// \{Kyou} "You won't get to eat anything other than the pickles." | // \{Kyou} "You won't get to eat anything other than the pickles." | ||
<0239> \{\m{B}} "" | <0239> \{\m{B}} "Đúng là Kyou có khác. Cô chẳng bao giờ khiến bản thân phải thoả hiệp, đúng là giỏi thật." | ||
// \{\m{B}} "As expected of you, Kyou. You never let your aloof mind have compromise, that's really cool." | // \{\m{B}} "As expected of you, Kyou. You never let your aloof mind have compromise, that's really cool." | ||
<0240> \{Kyou} "" | <0240> \{Kyou} "Ồ không, kể cả nếu lời khen của cậu là thực thì nó cũng chẳng có ý nghĩa gì~" | ||
// \{Kyou} "Oh no, even if your compliment is true, it holds no meaning~" | // \{Kyou} "Oh no, even if your compliment is true, it holds no meaning~" | ||
<0241> | <0241> Cô ta đúng là dễ đối phó... | ||
// This girl is so easy to handle... | // This girl is so easy to handle... | ||
<0242> | <0242> Cũng khoảng khoảng như Sunohara. | ||
// She's on the same level as Sunohara. | // She's on the same level as Sunohara. | ||
<0243> \{Kyou} "" | <0243> \{Kyou} "Nào, nào, nhanh lên và ăn thôi chứ!" | ||
// \{Kyou} "Come, come, hurry and eat!" | // \{Kyou} "Come, come, hurry and eat!" | ||
<0244> \{Kyou} "" | <0244> \{Kyou} "Thôi nào, nhìn gì nữa chứ, cởi giầy ra và ngồi xuống đi!" | ||
// \{Kyou} "Come on, quit staring, take off your shoes and have a seat!" | // \{Kyou} "Come on, quit staring, take off your shoes and have a seat!" | ||
<0245> \{\m{B}} "" | <0245> \{\m{B}} "Ờ" | ||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah." | ||
<0246> | <0246> Tôi nhanh chóng làm theo và ngồi xuống tấm thảm nhựa. | ||
// I promptly do that and sit on the vinyl sheet. | // I promptly do that and sit on the vinyl sheet. | ||
<0247> | <0247> Tôi ngồi vào chỗ mà Kyou đã chỉ, gần cái hộp cơm. | ||
// I do so in the spot that Kyou's pointing out, close to the lunch boxes. | // I do so in the spot that Kyou's pointing out, close to the lunch boxes. | ||
<0248> | <0248> Fujibayashi cũng cởi giầy và nhập cuộc. | ||
// Fujibayashi also takes off her shoes and gets on. | // Fujibayashi also takes off her shoes and gets on. | ||
<0249> | <0249> Cô ấy chọn chỗ cạnh Kyou... | ||
// She then makes her way next to Kyou... | // She then makes her way next to Kyou... | ||
<0250> \{Kyou} "" | <0250> \{Kyou} "Sai rồi" | ||
// \{Kyou} "\bWROO--NG!"\u | // \{Kyou} "\bWROO--NG!"\u | ||
| Line 772: | Line 772: | ||
// \{Ryou} "Eh...?" | // \{Ryou} "Eh...?" | ||
<0252> | <0252> Một giọng nói phát ra từ chỗ cô ấy ngồi. | ||
// A restraining voice coming from where she sat. | // A restraining voice coming from where she sat. | ||
<0253> | <0253> Fujibayshi nhìn chị gái mình bằng con mắt tò mò. | ||
// Fujibayashi looks at her sister with a curious face. | // Fujibayashi looks at her sister with a curious face. | ||
<0254> | <0254> Kyou nắm lấy tay cô ấy và dẫn đến chỗ ngồi cạnh tôi. | ||
// Kyou takes her hand and guides her to sit next to me. | // Kyou takes her hand and guides her to sit next to me. | ||
<0255> | <0255> Cô ta đặt em gái mình sát cạnh tôi đến mức hầu như chẳng có khoảng trống nào. | ||
// She placed her beside me with almost no gap at all. | // She placed her beside me with almost no gap at all. | ||
| Line 787: | Line 787: | ||
// \{Ryou} "Eh... eh... eh...?" | // \{Ryou} "Eh... eh... eh...?" | ||
<0257> | <0257>Ngay sau đó, cô ấy trở nên vô cùng bối rối và mặt đỏ bừng lên. | ||
// Soon after that, her face blushes red and she becomes flustered. | // Soon after that, her face blushes red and she becomes flustered. | ||
<0258> \{Kyou} "" | <0258> \{Kyou} "Hai người là một đôi, thế nên phải thế này chứ, đúng không?" | ||
// \{Kyou} "You're both lovers, so you should be like that, right?" | // \{Kyou} "You're both lovers, so you should be like that, right?" | ||
| Line 796: | Line 796: | ||
// \{Ryou} "Eh... ah... uu... but..." | // \{Ryou} "Eh... ah... uu... but..." | ||
<0260> | <0260> Cô ấy liếc nhìn tôi. | ||
// She glances at me. | // She glances at me. | ||
<0261> | <0261> Cô ấy ngẩng đầu lên, ngượng nghịu, khi mắt chúng tôi nhìn nhau. | ||
// She hangs her head, embarrassed, when our eyes meet. | // She hangs her head, embarrassed, when our eyes meet. | ||
<0262> \{Kyou} "" | <0262> \{Kyou} "Woah~thật ngây thơ quá~ có được một cô em gái sinh đôi như vậy thật đáng yêu~" | ||
// \{Kyou} "Woah~ so innocent~ having such a twin sister is so cute~" | // \{Kyou} "Woah~ so innocent~ having such a twin sister is so cute~" | ||
<0263> \{Kyou} "" | <0263> \{Kyou} "Tôi đang thấy rạo rực lắm đây~" | ||
// \{Kyou} "I'm getting turned on~" | // \{Kyou} "I'm getting turned on~" | ||
<0264> | <0264> Cô ta có phải là một mụ phù thuỷ già không nhỉ...? | ||
// Is she an old hag...? | // Is she an old hag...? | ||
<0265> \{Ryou} "" | <0265> \{Ryou} "Okazaki-kun...umm... anh có thấy... tấm thảm này quá nhỏ không?" | ||
// \{Ryou} "Ah... um... \m{A}-kun... umm... do you feel... this mat's too small?" | // \{Ryou} "Ah... um... \m{A}-kun... umm... do you feel... this mat's too small?" | ||
<0266> \{\m{B}} "" | <0266> \{\m{B}} "Hmm? Không, không hẳn." | ||
// \{\m{B}} "Hmm? No, not really." | // \{\m{B}} "Hmm? No, not really." | ||
| Line 820: | Line 820: | ||
// \{Ryou} "I... see." | // \{Ryou} "I... see." | ||
<0268> | <0268> Có vẻ cô ấy vẫn chưa bình tĩnh lại, đôi tay đặt trên đầu gối có vẻ rất bồn chồn. | ||
// She doesn't seem to be calm, fidgeting her hands on her knees like that. | // She doesn't seem to be calm, fidgeting her hands on her knees like that. | ||
<0269> | <0269> Chẳng hiểu sao, hơi ấm... đúng hơn là hơi nóng của cô ấy đang toả ra gần chân tôi. | ||
// Somehow, her warmth... or more like her heat is drifting near my thighs. | // Somehow, her warmth... or more like her heat is drifting near my thighs. | ||
<0270> | <0270> Tất cả chỉ là do được ở gần tôi. | ||
// All that just from being close to me. | // All that just from being close to me. | ||
<0271> | <0271> nếu tôi nhìn Fujibayashi... có thể cô ấy sẽ ngượng và quay mặt đi ngay. | ||
// If I look at Fujibayashi... she'll probably be embarrassed and turn away her eyes. | // If I look at Fujibayashi... she'll probably be embarrassed and turn away her eyes. | ||
<0272> \{Kyou} "" | <0272> \{Kyou} "Nào, ăn thôi. Món chính hôm nay là thịt cốt lết với chút gia vị và nước chấm." | ||
// \{Kyou} "Now, let's eat. Today's main dish is pork cutlets with light seasoning and soy sauce." | // \{Kyou} "Now, let's eat. Today's main dish is pork cutlets with light seasoning and soy sauce." | ||
<0273> | <0273> kyou vui vẻ nói, vờ như không biết đến tình trạng của em gái mình. | ||
// Kyou says that cheerfully, pretending to not know about her sister's state. | // Kyou says that cheerfully, pretending to not know about her sister's state. | ||
<0274> | <0274> Cô ta tháo ba hộp cơm ra... | ||
// She spreads out the three boxes... | // She spreads out the three boxes... | ||
<0275> | <0275> thực sự nó trông giống nhau nhiều hơn khi được đặt cạnh nhau. | ||
// It actually looks like a lot more when they're placed side by side. | // It actually looks like a lot more when they're placed side by side. | ||
<0276> | <0276> Chúng tôi tiếp tục ăn, muốn ăn gì thì cứ việc gắp từ mỗi chiếc hộp. | ||
// We continue with lunch, picking up whatever we like from each of the boxes. | // We continue with lunch, picking up whatever we like from each of the boxes. | ||
<0277> \{\m{B}} "" | <0277> \{\m{B}} "Hmm? Có phải đây cũng là món thịt cốt lết hồi trước không?" | ||
// \{\m{B}} "Hmm? Is this the same pork cutlet from before?" | // \{\m{B}} "Hmm? Is this the same pork cutlet from before?" | ||
<0278> \{\m{B}} "" | <0278> \{\m{B}} "Nước chấm đúng là làm dậy mùi thật đấy." | ||
// \{\m{B}} "The soy sauce really brings the taste out." | // \{\m{B}} "The soy sauce really brings the taste out." | ||
<0279> \{Kyou} "" | <0279> \{Kyou} "Oh ho? Có ngon không? Tôi có đôi chút tự hào về tay nghề của mình đấy~!" | ||
// \{Kyou} "Oh ho? Isn't it delicious? I have a bit of pride in my work after all~" | // \{Kyou} "Oh ho? Isn't it delicious? I have a bit of pride in my work after all~" | ||
<0280> \{\m{B}} "" | <0280> \{\m{B}} "nước chấm hơi mặn một tí, nên tôi sẽ không nói gì." | ||
// \{\m{B}} "The sauce is quite savory, so I won't say anything." | // \{\m{B}} "The sauce is quite savory, so I won't say anything." | ||
<0281> \{Ryou} "" | <0281> \{Ryou} "Onee-chan còn rất hay nấu món này ở nhà nữa." | ||
// \{Ryou} "Onee-chan often cooks this at home too." | // \{Ryou} "Onee-chan often cooks this at home too." | ||
<0282> \{Kyou} "" | <0282> \{Kyou} "Đấy là công thức độc quyền của tôi đấy." | ||
// \{Kyou} "It's my own original recipe!" | // \{Kyou} "It's my own original recipe!" | ||
<0283> \{\m{B}} "" | <0283> \{\m{B}} "Không ngờ rằng cô có thể làm những món này. Nhưng..." | ||
// \{\m{B}} "Unexpected for you to be able to make this. But..." | // \{\m{B}} "Unexpected for you to be able to make this. But..." | ||
<0284> | <0284> Tôi nhìn mấy hộp cơm... | ||
// I glance at the boxes... | // I glance at the boxes... | ||
<0285> \{\m{B}} "" | <0285> \{\m{B}} "Cô có chắc là... chúng ta có thể ăn hết đống này không?" | ||
// \{\m{B}} "Do you think... we can finish all this?" | // \{\m{B}} "Do you think... we can finish all this?" | ||
<0286> | <0286> Tôi đã định ăn phần dành cho mình, nhưng thế cũng chỉ mới chưa hết một nửa. | ||
// I planned on eating my share, but even that wouldn't make up half of it. | // I planned on eating my share, but even that wouldn't make up half of it. | ||
<0287> \{Kyou} "" | <0287> \{Kyou} "Không sao, sẽ chẳng còn gì thừa lại đâu." | ||
// \{Kyou} "It's okay, there won't be any leftovers." | // \{Kyou} "It's okay, there won't be any leftovers." | ||
<0288> \{\m{B}} "" | <0288> \{\m{B}} "Cô ăn được nhiều đến thế sao?" | ||
// \{\m{B}} "Do you actually eat that much?" | // \{\m{B}} "Do you actually eat that much?" | ||
<0289> \{Kyou} "" | <0289> \{Kyou} "Ahahaha, chẳng phải tôi, ý tôi là cậu sẽ chẳng để thừa lại gì đâu." | ||
// \{Kyou} "Ahahaha, not me, I'm saying you won't be leaving anything behind." | // \{Kyou} "Ahahaha, not me, I'm saying you won't be leaving anything behind." | ||
<0290> \{\m{B}} "" | <0290> \{\m{B}} "Dù cô nói thế nào, tôi cũng chẳng ăn được nhiều đến thế." | ||
// \{\m{B}} "... no matter what you say, I don't eat that much." | // \{\m{B}} "... no matter what you say, I don't eat that much." | ||
<0291> \{Kyou} "" | <0291> \{Kyou} "Được rồi, được rồi, cậu sẽ ăn được hết." | ||
// \{Kyou} "It's okay, it's okay, you'll eat it all." | // \{Kyou} "It's okay, it's okay, you'll eat it all." | ||
<0292> \{\m{B}} "" | <0292> \{\m{B}} "Thế cơ sở của cái lòng tin này của cô là gì nào?" | ||
// \{\m{B}} "And what's your basis for your confidence in me?" | // \{\m{B}} "And what's your basis for your confidence in me?" | ||
<0293> \{Kyou} "" | <0293> \{Kyou} "Ryou sẽ gắp thức ăn và bón cho cậu, nào, 'đây, nói aaahhh' đi..." | ||
// \{Kyou} "Ryou will be feeding you with her chopsticks, going, 'Here, say aaahhh...'" | // \{Kyou} "Ryou will be feeding you with her chopsticks, going, 'Here, say aaahhh...'" | ||
| Line 901: | Line 901: | ||
// \{Ryou} "Eh? ... eh?? ... eh???" | // \{Ryou} "Eh? ... eh?? ... eh???" | ||
<0295> | <0295> Đôi vai Fujibayashi run run khi cô ấy ngạc nhiên và ngẩng đầu. | ||
// Fujibayashi's shoulders tremble as she raises her head, surprised. | // Fujibayashi's shoulders tremble as she raises her head, surprised. | ||
<0296> \{Kyou} "" | <0296> \{Kyou} "Thế nên cậu nên ăn tiếp, đúng không? Nếu không, cậu sẽ là một thằng bạn trai kém tắm." | ||
// \{Kyou} "That's how you should be eating, right? Otherwise, you'll be no good as a boyfriend." | // \{Kyou} "That's how you should be eating, right? Otherwise, you'll be no good as a boyfriend." | ||
<0297> \{\m{B}} "" | <0297> \{\m{B}} "Fujibayashi, khoảng thời gian của chúng ta bên nhau thật ngắn ngủi, huh." | ||
// \{\m{B}} "Fujibayashi, the time we spent together was short, huh." | // \{\m{B}} "Fujibayashi, the time we spent together was short, huh." | ||
| Line 913: | Line 913: | ||
// \{Ryou} "Eh? ... eh?? ... eh???" | // \{Ryou} "Eh? ... eh?? ... eh???" | ||
<0299> | <0299> Cô ấy bất chợt nắm lấy cổ mình và nhìn tôi. | ||
// She suddenly wrings her neck, looking my way. | // She suddenly wrings her neck, looking my way. | ||
<0300> \{\m{B}} "" | <0300> \{\m{B}} "Em là một người tốt, nhưng bà vú già của chúng ta thì lại là một con quỷ. thế nên chẳng thể làm gì được rồi." | ||
// \{\m{B}} "You're a good person and all, but that nanny's a demon. There's no way this would work out." | // \{\m{B}} "You're a good person and all, but that nanny's a demon. There's no way this would work out." | ||
| Line 922: | Line 922: | ||
// \{Ryou} "Ah... uu... eh... umm..." | // \{Ryou} "Ah... uu... eh... umm..." | ||
<0302> | <0302> Cô ấy nhìn giữa tôi và Kyou như thể muốn khóc. | ||
// She looks between me and Kyou, almost crying. | // She looks between me and Kyou, almost crying. | ||
<0303> \{Kyou} "" | <0303> \{Kyou} "Cậu có biết nếu làm Ryou khóc thì chuyện gì sẽ xảy ra không hả...?" | ||
// \{Kyou} "\m{B}~ you do know what will happen if you make Ryou cry, right...?" | // \{Kyou} "\m{B}~ you do know what will happen if you make Ryou cry, right...?" | ||
<0304> \{Kyou} "" | <0304> \{Kyou} "Hơn thế nữa, Cậu gọi ai là bà vú già?" | ||
// \{Kyou} "More than that, who you calling a nanny?!" | // \{Kyou} "More than that, who you calling a nanny?!" | ||
<0305> \{Kyou} "" | <0305> \{Kyou} "Có phải cậu đang nói là tôi già? thế là bất lịch sự đấy biết không?" | ||
// \{Kyou} "Are you calling me old?! You're really rude, you know!" | // \{Kyou} "Are you calling me old?! You're really rude, you know!" | ||
<0306> \{\m{B}} "" | <0306> \{\m{B}} "Bởi vì cô cứ nói mấy thứ đâu đâu không." | ||
// \{\m{B}} "Because you're saying weird things." | // \{\m{B}} "Because you're saying weird things." | ||
<0307> \{\m{B}} "" | <0307> \{\m{B}} "đầu tiên, cô nghĩ là Fujibayashi là kiểu con gái có thể lấy đũa và làm cái trò, 'đây, nói aahh đi' sao...?" | ||
// \{\m{B}} "To begin with, you think Fujibayashi's the type that can take some chopsticks and go, 'Here, say aaahhh...'?" | // \{\m{B}} "To begin with, you think Fujibayashi's the type that can take some chopsticks and go, 'Here, say aaahhh...'?" | ||
<0308> | <0308> Tôi vừa nói vừa liếc sang bên cạnh mình. | ||
// I say that as I glance beside me. | // I say that as I glance beside me. | ||
<0309> | <0309> Kyou cũng nhìn Fujibayashi. | ||
// Kyou also looks at Fujibayashi. | // Kyou also looks at Fujibayashi. | ||
<0310> \{Kyou} "" | <0310> \{Kyou} "Ryou, fight!" | ||
// \{Kyou} "Ryou, fight!" | // \{Kyou} "Ryou, fight!" | ||
<0311> | <0311> Cô ta cố động viên em gái mình, tay nắm chặt lại. | ||
// She tries to encourage her sister, gripping her fist tightly. | // She tries to encourage her sister, gripping her fist tightly. | ||
| Line 955: | Line 955: | ||
// \{Ryou} "........." | // \{Ryou} "........." | ||
<0313> | <0313> Cô ấy đỏ mặt khi nhìn xuống đôi đũa đang cầm trên tay. | ||
// She blushes as she looks carefully at the chopsticks she's holding. | // She blushes as she looks carefully at the chopsticks she's holding. | ||
<0314> | <0314> Và nhìn một cách nghiêm túc. | ||
// And gives a serious look. | // And gives a serious look. | ||
<0315> | <0315> Chẳng lẽ cô ấy định làm thế...? | ||
// ... is she going to do it...? | // ... is she going to do it...? | ||
<0316> | <0316> Fujibayashi chầm chầm di chuyển đôi đũa trong khi Kyou lẫn tôi đều dõi theo nó. | ||
// Fujibayashi slowly moves her chopsticks as Kyou and I look on. | // Fujibayashi slowly moves her chopsticks as Kyou and I look on. | ||
<0317> | <0317> Cô ấy gắp một miếng trứng rán từ trong hộp. | ||
// She picks up one of the fried eggs from the boxes. | // She picks up one of the fried eggs from the boxes. | ||
<0318> | <0318> Fujbayashi nuốt nước bọt. | ||
// Fujibayashi gulps. | // Fujibayashi gulps. | ||
| Line 976: | Line 976: | ||
// \{Ryou} "... \m{A}... kun..." | // \{Ryou} "... \m{A}... kun..." | ||
<0320> | <0320> Vẻ mặt tận tình của cô ấy trông như vừa muốn khóc, cáu kỉnh, và bối rối cùng một lúc... | ||
// She gives me a delicate face that seems like it's crying, scowling, and troubled all at once... | // She gives me a delicate face that seems like it's crying, scowling, and troubled all at once... | ||
<0321> | <0321> Miếng trứng nhảy múa trên đầu đôi đũa, lúc này đang run lên bần bật, của cô ấy. | ||
// The egg dances in her chopsticks, which are shaking terribly. | // The egg dances in her chopsticks, which are shaking terribly. | ||
| Line 985: | Line 985: | ||
// \{Ryou} "~~~ ah~~~ ah~~" | // \{Ryou} "~~~ ah~~~ ah~~" | ||
<0323> | <0323> Có lẽ cô ấy muốn nói "aaahhh..." | ||
// She probably wants to say "aaahhh..." | // She probably wants to say "aaahhh..." | ||
<0324> | <0324> miếng trứng cô ấy lấy ra khỏi hộp cơm tiến gần hơn về phía tôi... | ||
// The egg she took out from the lunch box comes closer to me... | // The egg she took out from the lunch box comes closer to me... | ||
| Line 994: | Line 994: | ||
// \{Ryou} "... umph!" | // \{Ryou} "... umph!" | ||
<0326> | <0326> Và với một cái chớp mắt, nó chui tọt vào miệng Fujibayashi. | ||
// And with a blink of an eye, it disappears into Fujibayashi's mouth. | // And with a blink of an eye, it disappears into Fujibayashi's mouth. | ||
<0327> | <0327> Khuôn mặt đỏ bừng cô ấy nhìn tôi lúc này như muốn khóc. | ||
// She looks at me with a face about to cry, blushing. | // She looks at me with a face about to cry, blushing. | ||
<0328> \{Kyou} "" | <0328> \{Kyou} "Ah...ahaha... chắc là bất khả thi rồi..." | ||
// \{Kyou} "Ah... ahaha... I guess it's impossible..." | // \{Kyou} "Ah... ahaha... I guess it's impossible..." | ||
<0329> \{Ryou} "" | <0329> \{Ryou} "Uuu...uuu... em xin lỗi~..." | ||
// \{Ryou} "Uuu... uuu... I'm sorry~..." | // \{Ryou} "Uuu... uuu... I'm sorry~..." | ||
<0330> \{\m{B}} "" | <0330> \{\m{B}} "Được rồi, em không cần phải thấy phiền vì điều đó..." | ||
// \{\m{B}} "It's okay, you don't really need to bothered by it..." | // \{\m{B}} "It's okay, you don't really need to bothered by it..." | ||
<0331> | <0331> Đúng hơn, tôi mới là người bị nó làm phiền đây. | ||
// More like, I am the one bothered by it. | // More like, I am the one bothered by it. | ||
<0332> \{Kyou} "" | <0332> \{Kyou} " Ờ, tự nhiên làm như thế này thì đúng là vô vọng thật, huh." | ||
// \{Kyou} "Well, suddenly doing this is hopeless, huh." | // \{Kyou} "Well, suddenly doing this is hopeless, huh." | ||
<0333> \{Ryou} "" | <0333> \{Ryou} "Uuu~ Em xin lỗi~" | ||
// \{Ryou} "Uuu~ I'm sorry~" | // \{Ryou} "Uuu~ I'm sorry~" | ||
<0334> \{\m{B}} "" | <0334> \{\m{B}} "Lúc này cứ ăn đi đã. Chúng ta sẽ cố ăn càng nhiều càng tốt trước khi giờ ăn trưa kết thúc." | ||
// \{\m{B}} "For now, let's eat. We'll try to get as much as we can before lunch's over." | // \{\m{B}} "For now, let's eat. We'll try to get as much as we can before lunch's over." | ||
<0335> \{Kyou} "" | <0335> \{Kyou} "Ừ, cố lên, Okazaki!" | ||
// \{Kyou} "Yeah, fight, \m{B}!" | // \{Kyou} "Yeah, fight, \m{B}!" | ||
<0336> \{\m{B}} "" | <0336> \{\m{B}} "Cô cũng phải ăn chứ, chết tiệt!" | ||
// \{\m{B}} "You eat too, damn it!" | // \{\m{B}} "You eat too, damn it!" | ||
<0337> | <0337> Những đôi đũa hầu như choáng hết phần không gian phía trên các hộp cơm. | ||
// Our chopsticks take up the space above the boxes. | // Our chopsticks take up the space above the boxes. | ||
<0338> | <0338> Khi chuông reo... | ||
// When the bell rings... | // When the bell rings... | ||
<0339> | <0339> Tôi cuối cùng cũng đã giải quyết xong miếng xúc xích cuối cùng. | ||
// I somehow managed to finish the last wiener sausage. | // I somehow managed to finish the last wiener sausage. | ||
<0340> | <0340> Với cái bụng đầy căng, tôi thấy buồn ngủ kinh khủng suốt tiết sáu. | ||
// My stomach was full, so I felt sleepy throughout fifth period. | // My stomach was full, so I felt sleepy throughout fifth period. | ||
<0341> | <0341> Lão giáo viên tiếng Anh điểm danh. | ||
// The English teacher took attendance. | // The English teacher took attendance. | ||
<0342> \{Giáo Viên} "" | <0342> \{Giáo Viên} "Sunohara. Cậu ta về rồi hả?" | ||
// \{Teacher} "Sunohara. Did he leave already?" | // \{Teacher} "Sunohara. Did he leave already?" | ||
<0343> | <0343> Thằng này đang làm cái gì thế nhỉ... không quay lại à? | ||
// What's he doing... didn't he come back? | // What's he doing... didn't he come back? | ||
<0344> | <0344> Cho dù ngày nào nó chẳng đi muộn, nhưng đi về sớm thì chẳng giống nó tí nào... | ||
// Sure he's late every day, but leaving early is not something he does... | // Sure he's late every day, but leaving early is not something he does... | ||
<0345> \{Giáo Viên} "" | <0345> \{Giáo Viên} "Đúng là bó tay với cậu này... Sekiguchi!" | ||
// \{Teacher} "What a hopeless guy... Sekiguchi!" | // \{Teacher} "What a hopeless guy... Sekiguchi!" | ||
<0346>\{Sekiguchi} "" | <0346>\{Sekiguchi} "Có mặt" | ||
// \{Sekiguchi} "Present." | // \{Sekiguchi} "Present." | ||
<0347> | <0347> Ông giáo viên gạch tên Sunohara trong lúc đọc tên người khác. | ||
// The teacher crosses Sunohara's name out as he calls out someone else. | // The teacher crosses Sunohara's name out as he calls out someone else. | ||
<0348> \{Nam Sinh} "" | <0348> \{Nam Sinh} "Này, này, cậu đã nghe chuyện về nhà vệ sinh nam chưa?" | ||
// \{Male Student} \size{20}"Hey, hey, did you hear about the strange story with the men's washroom?"\size{} | // \{Male Student} \size{20}"Hey, hey, did you hear about the strange story with the men's washroom?"\size{} | ||
<0349> \{Nam Sinh} "" | <0349> \{Nam Sinh} "Ờ, Có thằng viết "My Room" ở đấy phải không?" | ||
// \{Male Student} \size{20}"Yeah, some hickey wrote 'My Room' in there, didn't he?"\size{} * | // \{Male Student} \size{20}"Yeah, some hickey wrote 'My Room' in there, didn't he?"\size{} * | ||
<0350> \{Nam Sinh} "" | <0350> \{Nam Sinh} "Cái kiểu đồng bóng đấy, tớ chẳng muốn lại gần tí nào!" | ||
// \{Male Student} \size{20}"It's kind of freaky, I don't want to get close!"\size{} | // \{Male Student} \size{20}"It's kind of freaky, I don't want to get close!"\size{} | ||
| Line 1,072: | Line 1,072: | ||
// \{\m{B}} "Ah..." | // \{\m{B}} "Ah..." | ||
<0352> | <0352> Quên mất... | ||
// I forgot... | // I forgot... | ||
<0353> | <0353> Thế nhưng giờ học cũng bắt đầu rồi... Chắc là tôi sẽ thả cậu ta vào giờ nghỉ tiếp sau. | ||
// Though I said so, class has already started... I guess I'll let him out the next break. | // Though I said so, class has already started... I guess I'll let him out the next break. | ||
<0354> | <0354> Tôi gật đầu, khoanh tay lên bàn và ngủ gục xuống. | ||
// I nod my head, falling asleep with my arms crossed on the table. | // I nod my head, falling asleep with my arms crossed on the table. | ||
| Line 1,090: | Line 1,090: | ||
// ... | // ... | ||
<0358> | <0358>Khi tôi tỉnh dậy, tiết sáu đã kết thúc. | ||
// When I woke up, sixth period had already started. | // When I woke up, sixth period had already started. | ||
<0359> | <0359>Lão giáo viên "tiếng Nhật hiện đại" đang điểm danh. | ||
// The "Modern Japanese Language" teacher is taking attendance. | // The "Modern Japanese Language" teacher is taking attendance. | ||
<0360> \{\m{B}} "" | <0360> \{\m{B}} "... tha lỗi cho tao nhá, Sunohara" | ||
// \{\m{B}} "... forgive me, Sunohara." | // \{\m{B}} "... forgive me, Sunohara." | ||
<0361> | <0361>Tôi quyết định giải phóng cho Sunohara sau giờ học. | ||
// I decide to rescue Sunohara after school. | // I decide to rescue Sunohara after school. | ||
</pre> | </pre> | ||
Revision as of 04:57, 5 September 2009
Text
// Resources for SEEN3430.TXT
#character '*B'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Kyou'
#character 'Ryou'
#character 'Sunohara'
#character 'Nam Sinh'
// 'Male Student'
#character 'Giáo Viên'
// 'Teacher'
#character 'Sekiguchi'
<0000> 30 tháng 4 ( thứ 4 )
// April 30 (Wednesday)
<0001>Hiếm khi tôi có thể dậy sớm vào buổi sáng thế này.
// It's rare for me to wake up this early in the morning.
<0002>Có thể là vì tối qua tôi lên giường quá sớm.
// It might be because I went straight to bed early yesterday.
<0003>Tôi ăn nhẹ bữa sáng trong khi xem vài chương trình buổi sáng lạ thường.
// I eat a light breakfast as I watch some unusual morning programs.
<0004>Ngoài âm thanh phát ra từ chiếc TV, ngôi nhà hoàn toàn im ắng.
// Other than the sound from the television, the house is silent.
<0005>ông già tôi... có lẽ vẫn đang ngủ.
// My old man is... probably still sleeping.
<0006>Tôi cầm cái điều khiển lên.
// I pick up the remote.
<0007>Và giảm âm lượng xuống.
// And turn the volume down.
<0008>Không hẳn là tôi làm thế để mình có thể đi ngủ.
// I didn't really do that so I could sleep.
<0009>Chỉ là nếu ông ta tỉnh dậy vì âm thanh đó, có lẽ sẽ rất tệ...
// It's just that if he woke up from that sound, it'd probably be bad...
<0010>Tôi nhìn đồng hồ.
// I look at the time.
<0011>Bình thường tôi vẫn đang ngủ vào giờ này.
// Usually, I would still be sleeping around this time.
<0012>Đến trường lúc này cũng không quá tệ.
// Going to school at this time isn't actually too bad.
<0013> \{\m{B}} "Chắc là buổi sáng thỉnh thoảng mình cũng nên ra ngoài"
// \{\m{B}} "... guess I should go out once in a while in the morning..."
<0014> Tôi nhặt cái cặp lên và tiến ra cổng, cố gắng không phát ra tiếng động.
// I pick up my bag and head towards the entrance, being careful not to make any sounds.
<0015>Một khung cảnh tôi không thường thấy.
// A scenery I'm not used to.
<0016>Tôi đang đi trên cùng một con đường với cùng bộ đồng phục như mọi người xung quanh.
// I'm walking in the same direction with the same clothes as everyone else around me.
<0017>Nếu có ai đó đi một mình, cũng sẽ có một nhóm người đi cùng để nói chuyện.
// If there are people walking alone, there will also be a group of people walking together as they chat.
<0018>Cũng có một vài cặp đôi nữa.
// A few couples are there, too.
<0019> \{\m{B}} (...cặp đôi...huh...)
// \{\m{B}} (... couple... huh...)
<0020>Đúng rồi, tôi đang hẹn hò với Fujibayashi mà...
// That's right, I'm going out with Fujibayashi as well...
<0021>Kể cả khi có vài sự cố nhỏ ngày hôm qua, nhưng đó vẫn là một cuộc hẹn hò.
// Even though there was a bit of a bump yesterday, it was still a date.
<0022>Nghĩa là, có khả năng cuối cùng tôi sẽ được đến trường cùng cô ấy vào buổi sáng...?
// Which means, there's a possibility I would end up attending school together with her in the morning...?
<0023>Nah... thế cũng chẳng phải là vấn đề.
// Nah... that should not be a problem.
<0024>Tôi không nghĩ cô ấy thậm chí sẽ đề cập đến nó, và cả tôi nữa.
// I don't think that she would ever bring that up, and neither would I.
<0025> Không... vẫn có một khả năng...
// No... there's just one possibility...
<0026> Nếu chị cô ấy dự định làm điều gì thì nó sẽ có khả năng thực hiện được...
// If her sister plans to do something, then it's possible...
<0027> Đến trường cùng với một cô gái, huh...
// ... Going to school with a girl, huh...
<0028>
// .........
<0029> Chẳng hiểu sao tôi thấy hơi ngượng.
// Uwaah... somehow I'm feeling kind of embarrassed.
<0030> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Eryaa!"
<0031>
// Donk! \shake{1}
<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah!"
<0033>Tôi bất ngờ bị húc một cú vào lưng, khiến tôi bị mất thăng bằng.
// All of a sudden, I get slammed from the back, making me lose my balance.
<0034>Khi tôi quay lại, Kyou đứng đó.
// Kyou's there when I turn around.
<0035> Và sau lưng cô ta, có vẻ đang cố gắng nấp đi, là Fujibayashi.
// And behind her back, seemingly trying to conceal herself, was Fujibayashi.
<0036> \{Kyou} "Chào!"
// \{Kyou} "Morning!"
<0037> \{\m{B}} "Chẳng lẽ người nhà Fujibayashi chào hỏi người khác bằng cách bất ngờ nện vào họ từ phía sau à?"
// \{\m{B}} "Do the Fujibayashis greet people by ramming them from behind, out of the blue?!"
<0038> \{Kyou} "Ôi trời~ tôi cũng không ngờ là cậu lại ở đây vào giờ này"
// \{Kyou} "Oh my~ I didn't expect you'd be here at this time~"
<0039> \{Kyou} "Tôi đang nghĩ cậu là một tên giả dạng"
// \{Kyou} "I was thinking that you were a fake."
<0040> \{\m{B}} "Thế cô định làm cái quái gì nếu nhầm người hả?"
// \{\m{B}} "What the hell would you do if you got the wrong person?!"
<0041> \{Kyou} "Ahaha, không sao đâu! Tôi có nhầm đâu, đúng không?"
// \{Kyou} "Ahahaha, it's okay! I'm not wrong, right?"
<0042>Vậy ra cô ta chẳng có lấy chút hối lỗi nào...?
// So she doesn't even feel the least bit guilty...?
<0043>kyou nở nụ cười vui vẻ, với Fujibayashi vẫn nấp đằng sau nhìn chúng tôi.
// She gives me an optimistic smile, and watching us from behind is Fujibayashi.
<0044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<0045> \{Ryou} "Ah...wawa... chào buổi sáng"
// \{Ryou} "Ah... wawa... g-good morning."
<0046>Mặt đỏ như gấc, cô ấy cúi đầu chào.
// Blushing like the dawn, she bowed.
<0047> \{Kyou} "Nhắc mới nhớ, chính xác thì có chuyện gì ở đây vậy?"
// \{Kyou} "Speaking of which, exactly what's going on here?"
<0048> \{\m{B}} "Gì cơ?"
// \{\m{B}} "About what?"
<0049> \{Kyou} "Ý tôi là cậu đến trường vào giờ này sao?"
// \{Kyou} "I mean you coming to school at this time?"
<0050> \{\m{B}} "Thực ra thì chẳng có gì."
// \{\m{B}} "Nothing really."
<0051> \{Kyou} "Ah! hiểu rồi!"
// \{Kyou} "Ah! I see!"
<0052>Kyou mỉm cưởi như một con mèo trong khi nắm tay Fujibayashi và lôi tuột cô ấy về phía tôi.
// Kyou smiles like a cat as she grabs Fujibayashi by the hand, and pulls her towards me from behind.
<0053> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Wawa... onee-chan...??"
<0054> \{Kyou} "Cậu định trở thành ngài nghiêm túc và đi học sớm vì Ryou, đúng không?"
// \{Kyou} "\m{B}~ you decided to become Mr. Serious and came early for Ryou's sake, right?"
<0055> \{\m{B}} "ngài... nghiêm túc...?"
// \{\m{B}} "... Mr... Serious...?"
<0056> \{Kyou} "Đúng thế~ Giờ đã có bạn gái rồi, nên cậu chẳng thể làm một học sinh cá biệt nữa, đúng không?~"
// \{Kyou} "That's right~ you already have a girlfriend, so you can't be a delinquent anymore, can you~"
<0057> \{Kyou} "Cậu phải học hành hẳn hoi, được đào tạo trong một trường đại học, và làm việc trong một công ti lớn~"
// \{Kyou} "You have to attend school properly, study at a university, and work at a good company~"
<0058>Chờ đã... chính xác thì tại sao cô ta lại nghĩ rằng mình có thể quyết định cuộc sống của tôi vậy...?
// Wait a second... exactly why does she think she can decide what the hell I do...?
<0059> \{Kyou} "Tuyệt quá phải không, Ryou? Em đang được yêu đấy."
// \{Kyou} "Isn't this great, Ryou? You're being loved."
<0060> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh... being love... ah... well... I... umm..."
<0061>Đống lí thuyết ngớ ngẩn của Kyou khiến cho Fujibayashi mặt đỏ bừng như thể sắp nổ tung ra.
// Kyou's ridiculous theory makes Fujibayashi blush all over as if she is about to detonate.
<0062>Tuy vậy đó chỉ là do tôi thức dậy sớm vào buổi sáng...
// It was just by chance I woke up early in the morning though...
<0063> Ngay khi tôi chuẩn bị phủ nhận điều đó, Kyou bất ngờ nhảy đến cạnh tôi.
// Just as I was about to deny it, Kyou suddenly jumps by my side.
<0064> Và rồi cô ta thì thầm vào tai tôi để cho Fujibayashi không thể nghe thấy.
// And then she whispers into my ear like usual, so that Fujibayashi doesn't hear us.
<0065> \{Kyou} (Kể từ mai, nếu cậu đi muộn... và phản bội lại cảm giác của con bé... tôi sẽ khiến cho cái gì đó của cậu rút ngắn lại!)
// \{Kyou} (Starting from tomorrow, if you're late... and betray Ryou's feelings... I'll make something of yours shrink!)
<0066> \{\m{B}} (rút ngắn cái gì?)
// \{\m{B}} (... shrink what...?)
<0067> \{Kyou} (1.chiều cao, 2. tóc, 3. cuộc đời, 4. từ 1 đến 3!)
// \{Kyou} (1. Height, 2. Hair, 3. Life span, 4. 1 through 3!)
<0068> \{Kyou} (Dù sao tôi cũng sẽ cho cậu chọn cái mình thích. Tôi gợi ý nên chọn 4.)
// \{Kyou} (Anyway, I'll let you pick what you like. I suggest choosing #4.)
<0069> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0070>Đúng là mấy cái lựa chọn ngu ngốc và chán ngắt phải chọn vào sáng sớm thế này...
// What a ridiculous and disturbing selection to choose from so early in the morning...
<0071> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uh... umm... \m{A}-kun..."
<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0073> \{Ryou} "Em nên nói thế nào nhỉ...umm..."
// \{Ryou} "Umm... how should I say this... umm..."
<0074> \{Ryou} "Ah, em nghĩ sẽ thật tốt... nếu anh đến trường vào buổi sáng"
// \{Ryou} "Ah, I think it'd be nice... if you came to school in the morning."
<0075> \{Ryou} "Thêm nữa...um...ah...nên... bởi vì..."
// \{Ryou} "Also... um... ah... so... because..."
<0076> \{Kyou} "Em sẽ rất vui khi được gặp cậu ta thế này vào buổi sáng sớm, đúng không?"
// \{Kyou} "You're happy meeting him like this so early in the morning, right?"
<0077>Kyou vừa cười vừa nói, khác hẳn với dáng vẻ bối rối của Fujibayashi.
// Kyou smiles while saying that, in contrast with Fujibayashi's confused expression.
<0078>Fujibayashi cũng gật đầu.
// Fujibayashi nods at those words.
<0079> Tôi thật mừng.
// I was glad.
<0080> thấy hài lòng chỉ với việc được gặp tôi như thế...
// To be pleased just by meeting me like this...
<0081> Được biết rằng mình có thể cho người khác một cảm giác thoải mái như vậy... đó là điều tôi chưa từng trải nghiệm trước đây.
// To hear that I've given someone such a pleasant experience... it's something I haven't experienced before.
<0082> \{Kyou} "Vậy, là thế đó..."
// \{Kyou} "So, that's how it is..."
<0083> Cô ta vỗ vai tôi và ghí sát mặt vào gần tai tôi lần nữa...
// She taps me on the shoulder, and brings her face close to my ear again...
<0084> \{Kyou} (Tố~t hơn là từ giờ cậu đừng nên đi học muộn, nhé?)
// \{Kyou} (You bett~er not be late from now on, okay?)
<0085>Cô ta thì thầm, chắc chắn rằng tôi đã hiểu.
// She whispered, making sure I understood it.
<0086>Và rồi nhấn mạnh thêm lời đe doạ đó bằng một nụ cười.
// And then emphasized her threat by putting on a smile.
<0087> \{Kyou} "À, đúng rồi, Ryou có điều muốn hỏi cậu."
// \{Kyou} "Oh, that's right, Ryou has something to ask you."
<0088> \{\m{B}} "Hả? tôi á?"
// \{\m{B}} "Eh? Me?"
<0089> \{Kyou} "Yup. Đúng thế."
// \{Kyou} "Yup. That's right."
<0090> Kyou lại bất thần nắm lấy Fujibayshi và đẩy cô ấy về phía tôi.
// Kyou suddenly grabs Fujibayashi again, and then pushes her towards me.
<0091> \{Ryou} "Eh? Ah...wawa... g-gì cơ... nói bây giờ sao ạ...?"
// \{Ryou} "Eh? Ah... wawa... w-what... say it now...?"
<0092> \{Kyou} "Nói ra sớm hay muộn hơn thì cũng chẳng khác gì nhau đâu. Nào, nói đi!"
// \{Kyou} "Saying it sooner or later won't make a difference. Come on, now!"
<0093> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu... um... umm..."
<0094> Cô ấy cúi đầu khi nhìn tôi.
// She drops her head as she looks at me.
<0095> Như thường thấy, cô ấy lại đỏ mặt.
// As always, she's blushing red.
<0096> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm... ah... uu... umm..."
<0097> \{Kyou} "Nào, Ryou, cố lên chứ! đây cũng là một phần của bài tập huấn tối qua đấy, đúng không nào?"
// \{Kyou} "Come on, Ryou, hang in there! This was part of the training last night, wasn't it?"
<0098> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... aaau~~~"
<0099> Fujibayashi bắt đầu run rẩy khi nghe đến cái "tập huấn đặc biệt" đó...
// Fujibayashi begins to shudder at the mention of this "special training"...
<0100> Chính xác thì hai chị em nhà này làm gì vào buổi tối thế nhỉ...?
// Exactly what do the Fujibayashis do at night...?
<0101> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Suuu... haaaa..."
<0102> Ryou hít thật sâu, bình tĩnh trở lại.
// Ryou takes a deep breath, calming herself down.
<0103> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm...!"
<0104> Mặt cô ấy lại đỏ lên...
// Her face becomes red...
<0105> \{Ryou} " Bạn thấy thế nào nếu ăn trưa cùng với tụi mình...?"
// \{Ryou} "W, ...w-would it be o, okay for you to eat lunch with us...? ..."
<0106>Cô ấy nói... nắm chặt tay lại và trông rất tuyệt vọng.
// She said so... clutching her fists and and looking desperately.
<0107> Cô ấy chăm chú nhìn tôi đến nỗi tôi bắt đầu nghĩ rằng cô ấy làm thế đến quên cả hít thở.
// Fujibayashi is staring at me to the point where I begin to think she has forgotten how to breathe.
<0108> \{\m{B}} "Chắc là... anh thấy ổn thôi?"
// \{\m{B}} "I... guess I'm okay with it?"
<0109> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
<0110> Không quá lâu sau khi tôi trả lời...
// Not too long after I answer...
<0111> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... whew~~"
<0112> Fujibayashi bắt đầu xụi xuống như một quả bóng xì hơi.
// Fujibayashi starts falling like a deflating balloon.
<0113> \{Kyou} "Wawa! Ryou~?! Em ổn chứ?"
// \{Kyou} "Wawa! Ryou~?! Are you okay?!"
<0114>Kyou nhanh tay đỡ lấy và giúp sức cho cô ấy.
// Kyou quickly grabs hold and supports her.
<0115> \{Ryou} "Onee-chan....em...em...làm được rồi..."
// \{Ryou} "O... onee-chan... I... I... did it..."
<0116> \{Kyou} "Ừ, ừ, em làm tốt lắm. Em đã nói ra được rồi"
// \{Kyou} "Yeah, yeah, you did well. You managed to say it."
<0117> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0118> Đúng là hai chị em ngốc...
// Quite the bunch of idiot siblings...
<0119> \{Kyou} "Vậy đó, Okazaki. Đến bữa trưa thì cậu sẽ ăn với Ryou."
// \{Kyou} "That's how it is, \m{B}. When lunch starts, you'll be eating with Ryou."
<0120> Kyou vừa nói vừa chỉ tay về phía tôi.
// Kyou said so abruptly, pointing her finger at me.
<0121>
// Ding, dong, dang, dong...
<0122>Sunohara lại gần tôi ngay khi chuông reo.
// Sunohara approaches me as soon as the bell rings.
<0123> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0124> \{\m{B}} "Hmm? Bữa ăn của mày đâu? Có chuyện gì thế?"
// \{\m{B}} "Hmm? Where's your food? What happened?"
<0125> \{Sunohara} "Em gái tao... cuối cùng cũng đã về nhà vào hôm qua."
// \{Sunohara} "My sister... finally went back home yesterday."
<0126> \{\m{B}} "Hôm qua? Chờ đã, nó ở chỗ mày luôn sao?"
// \{\m{B}} "Yesterday? Wait, she stayed over at your place?"
<0127> \{Sunohara} "Ừ! ngày nghỉ của tao cũng ít nhiều trở nên không tồn tại."
// \{Sunohara} "Yup! My day off was more or less non-existent!"
<0128> \{Sunohara} "Bởi vì, cứ khi nào tao ngủ hoặc tỉnh dậy, cái mặt đứa em tao lại ở ngay đó..."
// \{Sunohara} "Because, whenever I slept or woke, my sister's face was there..."
<0129> \{\m{B}} "Làm quá nhiều 'Haaa...Haaa...' đúng là khó thật"
// \{\m{B}} "Doing too much 'Haaa... Haaa...' sure is hard."
<0130> \{Sunohara} "đúng thế đấy!"
// \{Sunohara} "That's right!"
<0131> \{Sunohara} "Nếu tao làm những thứ đại loại như thế!"
// \{Sunohara} "As if I'd do something like that!"
<0132> \{Sunohara} "Gì nữa... cách mày nhái giọng tao, nghe như là nó đáng sợ lắm ấy!"
// \{Sunohara} "What's more... the way you imitate my voice, it sounds so similar that it's scary!"
<0133> \{Nam Sinh} "Này, này, nghe thấy không? thằng Sunohara này thèm khát em gái nó."
// \{Male Student} "Hey, hey, you heard? That Sunohara guy craves his own sister."
<0134> \{Nam Sinh} "Thật á? Đúng là khác thường nếu nó không thấy thế"
// \{Male Student} "Really?! It would be abnormal if he doesn't."レ」
<0135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It feels great, you know?" gs he can do is quite amazing. -DG1
<0136> \{Sunohara} "Tao nói rồi đấy! đừng có mà giả giọng tao nữa!"
// \{Sunohara} "As I said! Stop imitating my voice!"
<0137> \{\m{B}} "Ờ, chuyện đã qua thì cho qua đi, quên đi nhé!"
// \{\m{B}} "Well, let bygones be bygones, so forget it."
<0138> \{\m{B}} "Nhắc mới nhớ, cũng không quá tệ nếu được ở một mình cùng em gái mày đúng không?"
// \{\m{B}} "Speaking of which, it's not that bad being with your sister when no one's around, right?"
<0139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be thankful for a while."
<0140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... just for a while... I guess..."
<0141> \{\m{B}} "Dù sao thì mình phải ăn đã nhỉ!"
// \{\m{B}} "Anyway, we need to eat lunch."
<0142> \{Sunohara} "Ăn trưa nào, Okazaki, đi mua gì đó đi!"
// \{Sunohara} "Lunch! \m{A}, let's go and buy some!" 」
<0143> \{\m{B}} "Hmm? Ờ."
// \{\m{B}} "Hmm? Okay."
<0144> Tôi đứng dậy, chắc rằng mình mang ví theo.
// I get up from my seat, making sure I have my wallet.
<0145> Tôi thấy Fujibayashi khi quay ra cửa.
// I see Fujibayashi as I turn towards the door.
<0146> Cô ấy cúi mặt đứng đó như thể đang chờ ai đó.
// She stands there with her head down, as if waiting for someone.
<0147>Này... tôi là người mà cô ấy đang đợi đúng không nhỉ?
// ... hey... I'm the one whom she's waiting for, right?
<0148> \{Sunohara} "Sao thế, Okazaki? Không nhanh lên là người ta bán hết bánh mì đấy."
// \{Sunohara} "What's wrong, \m{A}? If we don't hurry, all the bread will be sold out."
<0149> \{\m{B}} "Hôm nay mày đi ăn một mình đi. Tao có việc rồi."
// \{\m{B}} "Go ahead and eat lunch by yourself today. I have something to do."
<0150> \{Sunohara} "Eh? Sao thế? Mày có việc gì?"
// \{Sunohara} "Eh? Why? What are you going to do?"
<0151> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0152> nếu thằng cha này phát hiện ra tôi có bạn gái, có khả năng nó sẽ quấy rầy tôi...
// If this guy finds out I have a girlfriend, it's likely he'll annoy me...
<0153> Thêm nữa, đó lại là Fujibayashi.
// What's more, it's Fujibayashi.
<0154> Tôi quyết định đánh lạc hướng cậu ta bằng cái gì đó hay ho.
// I decide to distract him with something interesting.
<0155> \{\m{B}} "Phòng vệ sinh"
// \{\m{B}} "The washroom."
<0156> \{Sunohara} "Ah, vậy để tao cùng đi luôn."
// \{Sunohara} "Ah, then I'll go with you."
<0157> \{\m{B}} "Không phải cái gì nhỏ nhặt vậy chứ?"
// \{\m{B}} "It's not something small like that."
<0158> \{Sunohara} "Tao cũng muốn đi. Đúng lúc phết nhỉ?"
// \{Sunohara} "Me too. Timing's great, huh?"
<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0160> Đến phòng vệ sinh với một thằng con trai, và rồi nói tạm biệt trước cửa...
// Going to the washroom with another guy, and then saying farewell in front of the cubicles...
<0161> Thế thì còn điên đầu hơn...
// ... that's beyond disturbing...
<0162> \{Sunohara} "Nào, đi thôi, đi thôi!"
// \{Sunohara} "Come on, let's go, let's go!"
<0163> Sunohara đi khuất.
// Sunohara goes off.
<0164> Chẳng còn cách nào khác, tôi đành bước theo.
// There's no helping it, so I walk as well.
<0165> Khi đi qua cửa, tôi ra hiệu bằng mắt cho Fujibayashi, bảo cô ấy đợi một chút.
// As I passed by the door, I motioned my eyes to Fujibayashi, to tell her to wait for a moment.
<0166> Cô ấy hiểu ý tôi và khẽ gật đầu.
// She nods slightly, understanding what I meant.
<0167> \{Sunohara} "Ôi chà, thật tuyệt khi mày có hai thằng con trai cùng đi vào nhà vệ sinh."
// \{Sunohara} "Oh man, it's great when you have two guys going to the washroom together."
<0168> \{Sunohara} "Cảm giác như là tình bạn của chúng ta trở nên vô cùng mạnh mẽ."
// \{Sunohara} "It really feels like our friendship's becoming pretty strong."
<0169> \{Sunohara} "Cảm giác như là,hmm, tớ nên nói sao nhỉ, sankin koutai?"
// \{Sunohara} "This feels like, hmm, what should I call it, sankin koutai?"
<0170> Thằng cha này so sánh cái "tình bạn" của chúng tôi với thứ đó sao?
// ... he's comparing our "friendship" to that...?
<0171> \{Sunohara}"Rồi, đến rồi, đến rồi! thoải mái đê!
// \{Sunohara} "All right, we're here, we're here! Let's give it our best!"
<0172> Tôi chẳng biết được cậu ta đang nói gì, nhưng cậu ta cười thích thú và ra hiệu cho tôi khi nói.
// I don't know what he's talking about, but he has a a refreshing smile and gives me a thumbs up as he says it.
<0173> Và rồi tôi nắm lấy tay năm cửa phòng mà cậu ta vào.
// And then, I grab hold of the door to his cubicle.
<0174> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah..."
<0175> \{\m{B}} "gì?"
// \{\m{B}} "What?"
<0176> \{Sunohara} "Đừng làm ồn quá nhé, được chứ?"
// \{Sunohara} "Don't make too much noise, all right?"
<0177> Hai bên má cậu ta tự nhiên đỏ lên khi nói...
// His cheek was dyed red as he said that...
<0178> Tôi đóng cửa phòng, và nghe thấy tiếng của cái thắt lưng được tháo ra.
// I close the stall door, and then hear the sounds of a belt being unfastened.
<0179> Hít một hơi, tôi rút ra một cái giẻ lau qua cánh cửa phòng chứa dụng cụ vệ sinh.
// Taking a deep breath, I pulled out a mop through the open door of the cleaning closet.
<0180>Và rồi tôi chèn nó vào cái tay nắm cánh cửa phòng vệ sinh.
// And then, I jammed it at the cubicle's door handle.
<0181>
// Scribble... scribble... scratch...
<0182> \{\m{B}} "Như thế này hả?"
// \{\m{B}} "Something like this?"
<0183> Tôi ấn đầu còn lại một cách chính xác xuống bức tường.
// I placed the other end pretty well down the wall.
<0184>Và sau đó, tôi lấy bút viết chữ "My Room" lên cánh cửa phòng vệ sinh.
// And after that, I write "My Room", on the cubicle's door using a pen.
<0185> Mỉm cười với tác phẩm của mình, tôi ra khỏi nhà vệ sinh.
// Smiling at my handiwork, I leave the washroom.
<0186> \{\m{B}} "Xin lỗi vì bắt em phải đợi."
// \{\m{B}} "Sorry to keep you waiting."
<0187> \{Ryou} "Không, không đâu, em không phải đợi đâu mà."
// \{Ryou} "No, not at all, I wasn't waiting."
<0188> \{\m{B}} "Vậy đi thôi."
// \{\m{B}} "Let's go then."
<0189> \{Ryou} "Vâng!"
// \{Ryou} "O... okay!"
<0190> Fujibayashi đi cạnh tôi.
// Fujibayashi walks close to me.
<0191> Giờ ăn trưa mới bắt đầu chưa lâu nhưng đã có vài người trong hành lang rồi.
// It hasn't been that long since lunch break started, but there were already a few people in the hallway.
<0192>Đó là một trong những lí do vì sao lại có cái khoảng cách kì lạ giữa chúng tôi thế này... và nó hơi bất tiện đôi chút.
// That's one of the reasons why we have this strange distance as we walk... and it's somewhat awkward.
<0193> \{\m{B}} "Vậy... căng tin được chứ?"
// \{\m{B}} "So... the cafeteria's okay?"
<0194> \{Ryou} "Eh? Ah, umm, thì... không hẳn."
// \{Ryou} "Eh? Ah, umm, well... not really."
<0195> \{\m{B}} "Nhưng em có mang gì đâu?"
// \{\m{B}} "But you don't have anything?"
<0196> \{Ryou} "Ah, vâng... thì... bữa trưa chúng ta có...umm..."
// \{Ryou} "Ah, yes... well... for lunch we're having... umm..."
<0197> \{\m{B}} "Bánh mì? Vậy thì vô vọng nếu ta không đi mua bây giờ."
// \{\m{B}} "Bread? Then, it'd be hopeless if we don't go and buy now."
<0198> \{Ryou} "Ah...không... chúng ta đã có hộp cơm rồi..."
// \{Ryou} "Ah... no... we'll be having boxed lunches..."
<0199> \{\m{B}} "Hộp cơm á?"
// \{\m{B}} "Boxed lunches?"
<0200> Hộp cơm ngay cả khi cô ấy chả cầm cái gì theo cả...?
// Boxed lunches even though she's not holding anything...?
<0201> \{Ryou} "Umm...thì... ở sân vườn đằng trước...umm... onee-chan đang đợi..."
// \{Ryou} "Umm... well... in the front garden... umm... onee-chan's waiting..."
<0202> \{\m{B}} "Vậy là hộp cơm là cho ba chúng ta?"
// \{\m{B}} "... so boxed lunches for the three of us then?"
<0203> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu... well... yes..."
<0204> \{\m{B}} "Hiểu rồi... cùng với Kyou, huh..."
// \{\m{B}} "I see... together with Kyou, huh..."
<0205> \{Ryou} "Em xin lỗi... vì...em...không thể làm cơm hộp..."
// \{Ryou} "I-I'm sorry... well... I-I... can't really make boxed lunch..."
<0206> \{Ryou} "Nhưng, ăn ở căng tin... với quá nhiều người xung quanh thì ngượng lắm... nên...umm..."
// \{Ryou} "But, eating in the cafeteria... w-with a lot of people around is embarrassing... so... umm..."
<0207> ăn ở ngoài sân vườn còn gây chú ý nhiều hơn ấy chứ...
// Eating in the garden kinda stands out more though...
<0208> \{Ryou} "Em xin lỗi... em sẽ học nấu ăn... và cố gắng để làm cơm hộp."
// \{Ryou} "I'm sorry... I'll learn how to cook... a-and try to make boxed lunches."
<0209> \{\m{B}} "Hmm? Ừ, anh chắc vậy. Một người bạn trai thì tất nhiên là muốn ăn thử cơm hộp bạn gái mình làm rồi."
// \{\m{B}} "Hmm? Yeah, I guess. As a boyfriend, I'd like to try eating my girlfriend's boxed lunches."
<0210> \{Ryou} "Một người bạn trai... của bạn gái mình..."
// \{Ryou} "A... as a boyfriend... girlfriend's..."
<0211> Khuôn mặt Fujibayashi lại đỏ bừng lên.
// Fujibayashi's face pops, blushing red.
<0212> \{Ryou} "Um...umm... em sẽ cố gắng... luyện tập thật chăm chỉ."
// \{Ryou} "Um... umm... I-I'll do my best... I'll train really hard."
<0213> \{\m{B}} "Ừ, anh rất mong chờ đấy."
// \{\m{B}} "Yeah, I'm looking forward to it."
<0214> Và chúng tôi đến trước khoảng sân vườn.
// And we arrive in the front garden.
<0215> Tôi đã từng ăn trưa với Fujibayashi ở đây rồi.
// I ate lunch with Fujibayashi here before.
<0216> Một tấm thảm được trải ra.
// A picnic mat was spread out there.
<0217> Và ngồi đó là một gương mặt rất đỗi quen thuộc.
// And sitting on the middle of it is a familiar face.
<0218> \{Kyou} "Cậu đến muộn!"
// \{Kyou} "You're late!"
<0219> \{\m{B}} "này, tấm thảm này là sao..."
// \{\m{B}} "... hey, what's with the mat..."
<0220> \{Kyou} "Nói gì thế? Cậu đâu thể đứng mà ăn, đúng không?"
// \{Kyou} "What are you talking about? You can't eat standing up, can you?"
<0221> \{\m{B}} "Còn mấy cái ghế đá kia còn gì?"
// \{\m{B}} "There's those stone benches, aren't there?"
<0222> \{Kyou} "Và cậu định ăn ở đó như thế nào hả?"
// \{Kyou} "And how do you plan to eat there?"
<0223> \{\m{B}} "Thế nào à, cô hỏi thì... ăn bằng một tay đúng không?"
// \{\m{B}} "How, you ask... eat with one hand, right?"
<0224> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmph."
<0225>Kyou bĩu môi trong khi chỉ vào cái gì đó đằng sau tôi.
// Kyou pouts as she points at something beside me.
<0226> \{\m{B}} "Cái hộp á?"
// \{\m{B}} "... boxes...?"
<0227> \{Kyou} "Cậu nghĩ mình có thể giữ nó bằng một tay trong khi ăn không?"
// \{Kyou} "You think you can hold that with one hand while eating?"
<0228> \{\m{B}} "Sao cô... cô nghiêm túc chứ?"
// \{\m{B}} "Why you... you serious?"
<0229> \{Kyou} "Về cái gì?"
// \{Kyou} "About what?"
<0230> \{\m{B}} "Sao lại có nhiều hộp cơm thế cho một bữa trưa ở trường chứ?"
// \{\m{B}} "Why so many boxes for lunch at school?!"
<0231> \{Kyou} "Chẳng phải truyền thống là có ba hộp cơm ở đây sao?"
// \{Kyou} "Isn't it traditional for there to be three lunch boxes?"
<0232> cái truyền thống này là thế nào...?
// How is this traditional...?
<0233> \{Ryou} "sáng nay O-onee-chan đã rất tập trung vào nó đấy."
// \{Ryou} "O-onee-chan was really into it this morning."
<0234> \{Kyou} "Ờ~ tôi chắc là nấu mấy món giống nhau thì chẳng hứng thú gì, huh."
// \{Kyou} "Well~ I guess cooking the same thing doesn't motivate me, huh."
<0235> \{Ryou} "Chị ấy còn dậy từ tận 5 giờ sáng nữa."
// \{Ryou} "She woke up around 5 am, too."
<0236> \{Kyou} "Ờ, khoảng đấy~"
// \{Kyou} "Well, kind of~"
<0237> \{\m{B}} "Cô đúng là rảnh rỗi thật đấy..."
// \{\m{B}} "You sure have free time..."
<0238> \{Kyou} "Cậu sẽ chẳng được ăn gì khác ngoài dưa muối đâu"
// \{Kyou} "You won't get to eat anything other than the pickles."
<0239> \{\m{B}} "Đúng là Kyou có khác. Cô chẳng bao giờ khiến bản thân phải thoả hiệp, đúng là giỏi thật."
// \{\m{B}} "As expected of you, Kyou. You never let your aloof mind have compromise, that's really cool."
<0240> \{Kyou} "Ồ không, kể cả nếu lời khen của cậu là thực thì nó cũng chẳng có ý nghĩa gì~"
// \{Kyou} "Oh no, even if your compliment is true, it holds no meaning~"
<0241> Cô ta đúng là dễ đối phó...
// This girl is so easy to handle...
<0242> Cũng khoảng khoảng như Sunohara.
// She's on the same level as Sunohara.
<0243> \{Kyou} "Nào, nào, nhanh lên và ăn thôi chứ!"
// \{Kyou} "Come, come, hurry and eat!"
<0244> \{Kyou} "Thôi nào, nhìn gì nữa chứ, cởi giầy ra và ngồi xuống đi!"
// \{Kyou} "Come on, quit staring, take off your shoes and have a seat!"
<0245> \{\m{B}} "Ờ"
// \{\m{B}} "Yeah."
<0246> Tôi nhanh chóng làm theo và ngồi xuống tấm thảm nhựa.
// I promptly do that and sit on the vinyl sheet.
<0247> Tôi ngồi vào chỗ mà Kyou đã chỉ, gần cái hộp cơm.
// I do so in the spot that Kyou's pointing out, close to the lunch boxes.
<0248> Fujibayashi cũng cởi giầy và nhập cuộc.
// Fujibayashi also takes off her shoes and gets on.
<0249> Cô ấy chọn chỗ cạnh Kyou...
// She then makes her way next to Kyou...
<0250> \{Kyou} "Sai rồi"
// \{Kyou} "\bWROO--NG!"\u
<0251> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh...?"
<0252> Một giọng nói phát ra từ chỗ cô ấy ngồi.
// A restraining voice coming from where she sat.
<0253> Fujibayshi nhìn chị gái mình bằng con mắt tò mò.
// Fujibayashi looks at her sister with a curious face.
<0254> Kyou nắm lấy tay cô ấy và dẫn đến chỗ ngồi cạnh tôi.
// Kyou takes her hand and guides her to sit next to me.
<0255> Cô ta đặt em gái mình sát cạnh tôi đến mức hầu như chẳng có khoảng trống nào.
// She placed her beside me with almost no gap at all.
<0256> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh... eh... eh...?"
<0257>Ngay sau đó, cô ấy trở nên vô cùng bối rối và mặt đỏ bừng lên.
// Soon after that, her face blushes red and she becomes flustered.
<0258> \{Kyou} "Hai người là một đôi, thế nên phải thế này chứ, đúng không?"
// \{Kyou} "You're both lovers, so you should be like that, right?"
<0259> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh... ah... uu... but..."
<0260> Cô ấy liếc nhìn tôi.
// She glances at me.
<0261> Cô ấy ngẩng đầu lên, ngượng nghịu, khi mắt chúng tôi nhìn nhau.
// She hangs her head, embarrassed, when our eyes meet.
<0262> \{Kyou} "Woah~thật ngây thơ quá~ có được một cô em gái sinh đôi như vậy thật đáng yêu~"
// \{Kyou} "Woah~ so innocent~ having such a twin sister is so cute~"
<0263> \{Kyou} "Tôi đang thấy rạo rực lắm đây~"
// \{Kyou} "I'm getting turned on~"
<0264> Cô ta có phải là một mụ phù thuỷ già không nhỉ...?
// Is she an old hag...?
<0265> \{Ryou} "Okazaki-kun...umm... anh có thấy... tấm thảm này quá nhỏ không?"
// \{Ryou} "Ah... um... \m{A}-kun... umm... do you feel... this mat's too small?"
<0266> \{\m{B}} "Hmm? Không, không hẳn."
// \{\m{B}} "Hmm? No, not really."
<0267> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... see."
<0268> Có vẻ cô ấy vẫn chưa bình tĩnh lại, đôi tay đặt trên đầu gối có vẻ rất bồn chồn.
// She doesn't seem to be calm, fidgeting her hands on her knees like that.
<0269> Chẳng hiểu sao, hơi ấm... đúng hơn là hơi nóng của cô ấy đang toả ra gần chân tôi.
// Somehow, her warmth... or more like her heat is drifting near my thighs.
<0270> Tất cả chỉ là do được ở gần tôi.
// All that just from being close to me.
<0271> nếu tôi nhìn Fujibayashi... có thể cô ấy sẽ ngượng và quay mặt đi ngay.
// If I look at Fujibayashi... she'll probably be embarrassed and turn away her eyes.
<0272> \{Kyou} "Nào, ăn thôi. Món chính hôm nay là thịt cốt lết với chút gia vị và nước chấm."
// \{Kyou} "Now, let's eat. Today's main dish is pork cutlets with light seasoning and soy sauce."
<0273> kyou vui vẻ nói, vờ như không biết đến tình trạng của em gái mình.
// Kyou says that cheerfully, pretending to not know about her sister's state.
<0274> Cô ta tháo ba hộp cơm ra...
// She spreads out the three boxes...
<0275> thực sự nó trông giống nhau nhiều hơn khi được đặt cạnh nhau.
// It actually looks like a lot more when they're placed side by side.
<0276> Chúng tôi tiếp tục ăn, muốn ăn gì thì cứ việc gắp từ mỗi chiếc hộp.
// We continue with lunch, picking up whatever we like from each of the boxes.
<0277> \{\m{B}} "Hmm? Có phải đây cũng là món thịt cốt lết hồi trước không?"
// \{\m{B}} "Hmm? Is this the same pork cutlet from before?"
<0278> \{\m{B}} "Nước chấm đúng là làm dậy mùi thật đấy."
// \{\m{B}} "The soy sauce really brings the taste out."
<0279> \{Kyou} "Oh ho? Có ngon không? Tôi có đôi chút tự hào về tay nghề của mình đấy~!"
// \{Kyou} "Oh ho? Isn't it delicious? I have a bit of pride in my work after all~"
<0280> \{\m{B}} "nước chấm hơi mặn một tí, nên tôi sẽ không nói gì."
// \{\m{B}} "The sauce is quite savory, so I won't say anything."
<0281> \{Ryou} "Onee-chan còn rất hay nấu món này ở nhà nữa."
// \{Ryou} "Onee-chan often cooks this at home too."
<0282> \{Kyou} "Đấy là công thức độc quyền của tôi đấy."
// \{Kyou} "It's my own original recipe!"
<0283> \{\m{B}} "Không ngờ rằng cô có thể làm những món này. Nhưng..."
// \{\m{B}} "Unexpected for you to be able to make this. But..."
<0284> Tôi nhìn mấy hộp cơm...
// I glance at the boxes...
<0285> \{\m{B}} "Cô có chắc là... chúng ta có thể ăn hết đống này không?"
// \{\m{B}} "Do you think... we can finish all this?"
<0286> Tôi đã định ăn phần dành cho mình, nhưng thế cũng chỉ mới chưa hết một nửa.
// I planned on eating my share, but even that wouldn't make up half of it.
<0287> \{Kyou} "Không sao, sẽ chẳng còn gì thừa lại đâu."
// \{Kyou} "It's okay, there won't be any leftovers."
<0288> \{\m{B}} "Cô ăn được nhiều đến thế sao?"
// \{\m{B}} "Do you actually eat that much?"
<0289> \{Kyou} "Ahahaha, chẳng phải tôi, ý tôi là cậu sẽ chẳng để thừa lại gì đâu."
// \{Kyou} "Ahahaha, not me, I'm saying you won't be leaving anything behind."
<0290> \{\m{B}} "Dù cô nói thế nào, tôi cũng chẳng ăn được nhiều đến thế."
// \{\m{B}} "... no matter what you say, I don't eat that much."
<0291> \{Kyou} "Được rồi, được rồi, cậu sẽ ăn được hết."
// \{Kyou} "It's okay, it's okay, you'll eat it all."
<0292> \{\m{B}} "Thế cơ sở của cái lòng tin này của cô là gì nào?"
// \{\m{B}} "And what's your basis for your confidence in me?"
<0293> \{Kyou} "Ryou sẽ gắp thức ăn và bón cho cậu, nào, 'đây, nói aaahhh' đi..."
// \{Kyou} "Ryou will be feeding you with her chopsticks, going, 'Here, say aaahhh...'"
<0294> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? ... eh?? ... eh???"
<0295> Đôi vai Fujibayashi run run khi cô ấy ngạc nhiên và ngẩng đầu.
// Fujibayashi's shoulders tremble as she raises her head, surprised.
<0296> \{Kyou} "Thế nên cậu nên ăn tiếp, đúng không? Nếu không, cậu sẽ là một thằng bạn trai kém tắm."
// \{Kyou} "That's how you should be eating, right? Otherwise, you'll be no good as a boyfriend."
<0297> \{\m{B}} "Fujibayashi, khoảng thời gian của chúng ta bên nhau thật ngắn ngủi, huh."
// \{\m{B}} "Fujibayashi, the time we spent together was short, huh."
<0298> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? ... eh?? ... eh???"
<0299> Cô ấy bất chợt nắm lấy cổ mình và nhìn tôi.
// She suddenly wrings her neck, looking my way.
<0300> \{\m{B}} "Em là một người tốt, nhưng bà vú già của chúng ta thì lại là một con quỷ. thế nên chẳng thể làm gì được rồi."
// \{\m{B}} "You're a good person and all, but that nanny's a demon. There's no way this would work out."
<0301> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu... eh... umm..."
<0302> Cô ấy nhìn giữa tôi và Kyou như thể muốn khóc.
// She looks between me and Kyou, almost crying.
<0303> \{Kyou} "Cậu có biết nếu làm Ryou khóc thì chuyện gì sẽ xảy ra không hả...?"
// \{Kyou} "\m{B}~ you do know what will happen if you make Ryou cry, right...?"
<0304> \{Kyou} "Hơn thế nữa, Cậu gọi ai là bà vú già?"
// \{Kyou} "More than that, who you calling a nanny?!"
<0305> \{Kyou} "Có phải cậu đang nói là tôi già? thế là bất lịch sự đấy biết không?"
// \{Kyou} "Are you calling me old?! You're really rude, you know!"
<0306> \{\m{B}} "Bởi vì cô cứ nói mấy thứ đâu đâu không."
// \{\m{B}} "Because you're saying weird things."
<0307> \{\m{B}} "đầu tiên, cô nghĩ là Fujibayashi là kiểu con gái có thể lấy đũa và làm cái trò, 'đây, nói aahh đi' sao...?"
// \{\m{B}} "To begin with, you think Fujibayashi's the type that can take some chopsticks and go, 'Here, say aaahhh...'?"
<0308> Tôi vừa nói vừa liếc sang bên cạnh mình.
// I say that as I glance beside me.
<0309> Kyou cũng nhìn Fujibayashi.
// Kyou also looks at Fujibayashi.
<0310> \{Kyou} "Ryou, fight!"
// \{Kyou} "Ryou, fight!"
<0311> Cô ta cố động viên em gái mình, tay nắm chặt lại.
// She tries to encourage her sister, gripping her fist tightly.
<0312> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
<0313> Cô ấy đỏ mặt khi nhìn xuống đôi đũa đang cầm trên tay.
// She blushes as she looks carefully at the chopsticks she's holding.
<0314> Và nhìn một cách nghiêm túc.
// And gives a serious look.
<0315> Chẳng lẽ cô ấy định làm thế...?
// ... is she going to do it...?
<0316> Fujibayashi chầm chầm di chuyển đôi đũa trong khi Kyou lẫn tôi đều dõi theo nó.
// Fujibayashi slowly moves her chopsticks as Kyou and I look on.
<0317> Cô ấy gắp một miếng trứng rán từ trong hộp.
// She picks up one of the fried eggs from the boxes.
<0318> Fujbayashi nuốt nước bọt.
// Fujibayashi gulps.
<0319> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... \m{A}... kun..."
<0320> Vẻ mặt tận tình của cô ấy trông như vừa muốn khóc, cáu kỉnh, và bối rối cùng một lúc...
// She gives me a delicate face that seems like it's crying, scowling, and troubled all at once...
<0321> Miếng trứng nhảy múa trên đầu đôi đũa, lúc này đang run lên bần bật, của cô ấy.
// The egg dances in her chopsticks, which are shaking terribly.
<0322> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "~~~ ah~~~ ah~~"
<0323> Có lẽ cô ấy muốn nói "aaahhh..."
// She probably wants to say "aaahhh..."
<0324> miếng trứng cô ấy lấy ra khỏi hộp cơm tiến gần hơn về phía tôi...
// The egg she took out from the lunch box comes closer to me...
<0325> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... umph!"
<0326> Và với một cái chớp mắt, nó chui tọt vào miệng Fujibayashi.
// And with a blink of an eye, it disappears into Fujibayashi's mouth.
<0327> Khuôn mặt đỏ bừng cô ấy nhìn tôi lúc này như muốn khóc.
// She looks at me with a face about to cry, blushing.
<0328> \{Kyou} "Ah...ahaha... chắc là bất khả thi rồi..."
// \{Kyou} "Ah... ahaha... I guess it's impossible..."
<0329> \{Ryou} "Uuu...uuu... em xin lỗi~..."
// \{Ryou} "Uuu... uuu... I'm sorry~..."
<0330> \{\m{B}} "Được rồi, em không cần phải thấy phiền vì điều đó..."
// \{\m{B}} "It's okay, you don't really need to bothered by it..."
<0331> Đúng hơn, tôi mới là người bị nó làm phiền đây.
// More like, I am the one bothered by it.
<0332> \{Kyou} " Ờ, tự nhiên làm như thế này thì đúng là vô vọng thật, huh."
// \{Kyou} "Well, suddenly doing this is hopeless, huh."
<0333> \{Ryou} "Uuu~ Em xin lỗi~"
// \{Ryou} "Uuu~ I'm sorry~"
<0334> \{\m{B}} "Lúc này cứ ăn đi đã. Chúng ta sẽ cố ăn càng nhiều càng tốt trước khi giờ ăn trưa kết thúc."
// \{\m{B}} "For now, let's eat. We'll try to get as much as we can before lunch's over."
<0335> \{Kyou} "Ừ, cố lên, Okazaki!"
// \{Kyou} "Yeah, fight, \m{B}!"
<0336> \{\m{B}} "Cô cũng phải ăn chứ, chết tiệt!"
// \{\m{B}} "You eat too, damn it!"
<0337> Những đôi đũa hầu như choáng hết phần không gian phía trên các hộp cơm.
// Our chopsticks take up the space above the boxes.
<0338> Khi chuông reo...
// When the bell rings...
<0339> Tôi cuối cùng cũng đã giải quyết xong miếng xúc xích cuối cùng.
// I somehow managed to finish the last wiener sausage.
<0340> Với cái bụng đầy căng, tôi thấy buồn ngủ kinh khủng suốt tiết sáu.
// My stomach was full, so I felt sleepy throughout fifth period.
<0341> Lão giáo viên tiếng Anh điểm danh.
// The English teacher took attendance.
<0342> \{Giáo Viên} "Sunohara. Cậu ta về rồi hả?"
// \{Teacher} "Sunohara. Did he leave already?"
<0343> Thằng này đang làm cái gì thế nhỉ... không quay lại à?
// What's he doing... didn't he come back?
<0344> Cho dù ngày nào nó chẳng đi muộn, nhưng đi về sớm thì chẳng giống nó tí nào...
// Sure he's late every day, but leaving early is not something he does...
<0345> \{Giáo Viên} "Đúng là bó tay với cậu này... Sekiguchi!"
// \{Teacher} "What a hopeless guy... Sekiguchi!"
<0346>\{Sekiguchi} "Có mặt"
// \{Sekiguchi} "Present."
<0347> Ông giáo viên gạch tên Sunohara trong lúc đọc tên người khác.
// The teacher crosses Sunohara's name out as he calls out someone else.
<0348> \{Nam Sinh} "Này, này, cậu đã nghe chuyện về nhà vệ sinh nam chưa?"
// \{Male Student} \size{20}"Hey, hey, did you hear about the strange story with the men's washroom?"\size{}
<0349> \{Nam Sinh} "Ờ, Có thằng viết "My Room" ở đấy phải không?"
// \{Male Student} \size{20}"Yeah, some hickey wrote 'My Room' in there, didn't he?"\size{} *
<0350> \{Nam Sinh} "Cái kiểu đồng bóng đấy, tớ chẳng muốn lại gần tí nào!"
// \{Male Student} \size{20}"It's kind of freaky, I don't want to get close!"\size{}
<0351> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."
<0352> Quên mất...
// I forgot...
<0353> Thế nhưng giờ học cũng bắt đầu rồi... Chắc là tôi sẽ thả cậu ta vào giờ nghỉ tiếp sau.
// Though I said so, class has already started... I guess I'll let him out the next break.
<0354> Tôi gật đầu, khoanh tay lên bàn và ngủ gục xuống.
// I nod my head, falling asleep with my arms crossed on the table.
<0355>
// .........
<0356>
// ......
<0357>
// ...
<0358>Khi tôi tỉnh dậy, tiết sáu đã kết thúc.
// When I woke up, sixth period had already started.
<0359>Lão giáo viên "tiếng Nhật hiện đại" đang điểm danh.
// The "Modern Japanese Language" teacher is taking attendance.
<0360> \{\m{B}} "... tha lỗi cho tao nhá, Sunohara"
// \{\m{B}} "... forgive me, Sunohara."
<0361>Tôi quyết định giải phóng cho Sunohara sau giờ học.
// I decide to rescue Sunohara after school.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.