Clannad VN:SEEN0444: Difference between revisions
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
| Line 3: | Line 3: | ||
<pre>  | <pre>  | ||
// Resources for SEEN0444.TXT  | // Resources for SEEN0444.TXT  | ||
#character '*B'  | #character '*B'  | ||
| Line 8: | Line 9: | ||
<0000>Cuối cùng,tôi cũng trở về nhà.  | <0000>Cuối cùng,tôi cũng trở về nhà.  | ||
// In the end, I went back home.  | // In the end, I went back home.  | ||
<0001>Như mọi khi,không có ai ở đây cả  | <0001>Như mọi khi,không có ai ở đây cả  | ||
// As always, no one was there.  | // As always, no one was there.  | ||
<0002>Tôi lên gác,và vào phòng tôi.Vẫn thế , không có ai ở đây cả  | <0002>Tôi lên gác,và vào phòng tôi.Vẫn thế , không có ai ở đây cả  | ||
// I go up the stairs, and into my room. As always, no one was here.  | // I go up the stairs, and into my room. As always, no one was here.  | ||
<0003>Trong ngôi nhà yên ắng này  | <0003>Trong ngôi nhà yên ắng này  | ||
// In this quiet house.  | // In this quiet house.  | ||
<0004>Trong ngôi nhà lạnh lẽo này  | <0004>Trong ngôi nhà lạnh lẽo này  | ||
// In this cold house.    | // In this cold house.    | ||
<0005> Chính ngôi nhà này... ngôi nhà mà có ai đó khiến cuộc sống của tôi trở nên gò bó  | <0005> Chính ngôi nhà này... ngôi nhà mà có ai đó khiến cuộc sống của tôi trở nên gò bó  | ||
// In this house... where someone I'm uncomfortable with lives.  | // In this house... where someone I'm uncomfortable with lives.  | ||
<0006>Tôi trở nên chán nản  | <0006>Tôi trở nên chán nản  | ||
// I became depressed.  | // I became depressed.  | ||
<0007>Tôi sẽ không nghĩ về cái gì cả  | <0007>Tôi sẽ không nghĩ về cái gì cả  | ||
// I won't think about anything.  | // I won't think about anything.  | ||
<0008>Tôi không có bất kỳ 1 ông bố bà mẹ nào hết  | <0008>Tôi không có bất kỳ 1 ông bố bà mẹ nào hết  | ||
// I don't have any parents at all.  | // I don't have any parents at all.  | ||
<0009>Tôi cũng không có gia đình  | <0009>Tôi cũng không có gia đình  | ||
// I have no family either.  | // I have no family either.  | ||
<0010>Tôi nghĩ thế nào sống thế ấy  | <0010>Tôi nghĩ thế nào sống thế ấy  | ||
// I live, thinking that way.  | // I live, thinking that way.  | ||
<0011>Tôi…  | <0011>Tôi…  | ||
// I...  | // I...  | ||
<0012>Tôi tự hỏi…liệu sau này dù tôi đã trưởng thành…tôi vẫn sẽ sống tự lập  | <0012>Tôi tự hỏi…liệu sau này dù tôi đã trưởng thành…tôi vẫn sẽ sống tự lập  | ||
// I wonder... if the me who had grown up... will still live without having a family.    | // I wonder... if the me who had grown up... will still live without having a family.    | ||
<0013> Không biết lúc đấy tôi sẽ ra sao nhỉ ?  | <0013> Không biết lúc đấy tôi sẽ ra sao nhỉ ?  | ||
// I wonder what I would become when that time comes?  | // I wonder what I would become when that time comes?  | ||
<0014>……..  | <0014>……..  | ||
// .........  | // .........  | ||
<0015>Ahh, Tôi gặp rắc rối khi chỉ hình dung nó  | <0015>Ahh, Tôi gặp rắc rối khi chỉ hình dung nó  | ||
// Ahh, I have trouble just imagining it.  | // Ahh, I have trouble just imagining it.  | ||
<0016>Thậm chí tôi chả muốn nhận lấy bất cứ trách nhiệm nào  | <0016>Thậm chí tôi chả muốn nhận lấy bất cứ trách nhiệm nào  | ||
// I don't even want to take any responsibility.  | // I don't even want to take any responsibility.  | ||
<0017>Tôi chỉ muốn sống như thế này,sống một cuộc sống dễ dãi  | <0017>Tôi chỉ muốn sống như thế này,sống một cuộc sống dễ dãi  | ||
// I want to stay like this, taking things easy.  | // I want to stay like this, taking things easy.  | ||
<0018>Kể cả sống 1 mình như thế cũng hay  | <0018>Kể cả sống 1 mình như thế cũng hay  | ||
// It's alright, even if it means always being alone.  | // It's alright, even if it means always being alone.  | ||
<0019>Đột nhiên,khuôn mặt của Miyazawa hiện ra trong tâm trí tôi  | <0019>Đột nhiên,khuôn mặt của Miyazawa hiện ra trong tâm trí tôi  | ||
// Suddenly, Miyazawa's face comes to mind.  | // Suddenly, Miyazawa's face comes to mind.  | ||
<0020>Nhưng,nó nhanh chóng biến mất.  | <0020>Nhưng,nó nhanh chóng biến mất.  | ||
// But, it soon disappears.  | // But, it soon disappears.  | ||
<0021>Rồi đột nhiên,khuôn mặt của Fujibayashi hiện ra trong tâm trí tôi  | <0021>Rồi đột nhiên,khuôn mặt của Fujibayashi hiện ra trong tâm trí tôi  | ||
// Suddenly, Fujibayashi's face comes to mind.  | // Suddenly, Fujibayashi's face comes to mind.  | ||
<0022> Nhưng,nó lại nhanh chóng biến mất  | <0022> Nhưng,nó lại nhanh chóng biến mất  | ||
// But, it soon disappears.  | // But, it soon disappears.  | ||
<0023>Kyou đến gần tôi,nhưng hình như không có cái gì di chuyển hết…  | <0023>Kyou đến gần tôi,nhưng hình như không có cái gì di chuyển hết…  | ||
// Kyou's gotten close to me, but nothing about that's moving at all...  | // Kyou's gotten close to me, but nothing about that's moving at all...  | ||
<0024>Cuối cùng,sẽ rắc rối nếu tôi đến gặp Fujibayashi và Kappei.  | <0024>Cuối cùng,sẽ rắc rối nếu tôi đến gặp Fujibayashi và Kappei.  | ||
// In the end, it was a problem for me to be where Fujibayashi and Kappei were...  | // In the end, it was a problem for me to be where Fujibayashi and Kappei were...  | ||
<0025>Nó có lẽ…  | <0025>Nó có lẽ…  | ||
// It's...  | // It's...  | ||
<0026>sẽ tốt hơn nếu tôi rời xa họ  | <0026>sẽ tốt hơn nếu tôi rời xa họ  | ||
// probably better for me to be separated from them.  | // probably better for me to be separated from them.  | ||
<0027>\{\m{B}} (Nếu tôi trở thành thành viên trong gia đình họ , nó sẽ rất khủng khiếp,vì thế…)  | <0027>\{\m{B}} (Nếu tôi trở thành thành viên trong gia đình họ , nó sẽ rất khủng khiếp,vì thế…)  | ||
// \{\m{B}} (If I become one of their family, it will turn out terrible, so...)  | // \{\m{B}} (If I become one of their family, it will turn out terrible, so...)  | ||
<0028>Thoát khỏi bộ đồng phục,tôi thấy mệt,và những cơn buồn ngủ bắt đầu tấn công tôi.  | <0028>Thoát khỏi bộ đồng phục,tôi thấy mệt,và những cơn buồn ngủ bắt đầu tấn công tôi.  | ||
// Changing out of my uniform, I become tired, and sleepiness attacks me.  | // Changing out of my uniform, I become tired, and sleepiness attacks me.  | ||
<0029>Cứ như thế,tôi nằm vật lên giường.  | <0029>Cứ như thế,tôi nằm vật lên giường.  | ||
// Like that, I fall onto the bed.    | // Like that, I fall onto the bed.    | ||
<0030>\{\m{B}} (Nếu thời gian làm mọi thứ thay đổi khi tôi tỉnh dậy…)  | <0030>\{\m{B}} (Nếu thời gian làm mọi thứ thay đổi khi tôi tỉnh dậy…)  | ||
// \{\m{B}} (If only things would change by the time I wake up...)  | // \{\m{B}} (If only things would change by the time I wake up...)  | ||
<0031>Nhưng,tôi đã sớm biết trước  | <0031>Nhưng,tôi đã sớm biết trước  | ||
// But, I already knew.  | // But, I already knew.  | ||
<0032>Chẳng có cái gì mới sắp bắt đầu và cũng chả có cái gì sắp thay đổi cả  | <0032>Chẳng có cái gì mới sắp bắt đầu và cũng chả có cái gì sắp thay đổi cả  | ||
// Nothing new will begin, and nothing will ever change.  | // Nothing new will begin, and nothing will ever change.  | ||
<0033>Thậm chí , kể cả nơi tôi đang cố đấu tranh  | <0033>Thậm chí , kể cả nơi tôi đang cố đấu tranh  | ||
// And even, in that place where I struggle in.  | // And even, in that place where I struggle in.  | ||
<0034>Thế giới ảo tưởng  | <0034>Thế giới ảo tưởng  | ||
// Illusionary World  | // Illusionary World  | ||
<0035>Một thế giới chỉ có màu trắng  | <0035>Một thế giới chỉ có màu trắng  | ||
// A white world...  | // A white world...  | ||
<0036>……..  | <0036>……..  | ||
// .........  | // .........  | ||
<0037>Tuyết…  | <0037>Tuyết…  | ||
// Snow...  | // Snow...  | ||
<0038>Phải , tuyết.  | <0038>Phải , tuyết.  | ||
// Yes, snow.  | // Yes, snow.  | ||
<0039>Bây giờ, vẫn tiếp tục rơi xuống, bao trùm lên người tôi cả một màu trắng  | <0039>Bây giờ, vẫn tiếp tục rơi xuống, bao trùm lên người tôi cả một màu trắng  | ||
// Even now, continuing to fall, my body was covered in white.  | // Even now, continuing to fall, my body was covered in white.  | ||
<0040>  | <0040>  | ||
// Holding on to a hand of pure white...  | // Holding on to a hand of pure white...  | ||
<0041>Một mình tôi không phải là tất cả  | <0041>Một mình tôi không phải là tất cả  | ||
// I wasn't all alone.  | // I wasn't all alone.  | ||
<0042>Tôi gạt tuyết ra khỏi cô ấy.  | <0042>Tôi gạt tuyết ra khỏi cô ấy.  | ||
// I brushed off the snow that covered her.  | // I brushed off the snow that covered her.  | ||
<0043>Nét mặt cô ấy đang ngủ yên.  | <0043>Nét mặt cô ấy đang ngủ yên.  | ||
// Her profile that sleeps quietly surfaced.  | // Her profile that sleeps quietly surfaced.  | ||
<0044>Đúng thế…  | <0044>Đúng thế…  | ||
// That's right...  | // That's right...  | ||
<0045>Cô ấy bên tôi…  | <0045>Cô ấy bên tôi…  | ||
// She was always with me...  | // She was always with me...  | ||
<0046>Trong cái thế giới này.  | <0046>Trong cái thế giới này.  | ||
// In this world.  | // In this world.  | ||
<0047> Một thế giới buồn, hiu quạnh  | <0047> Một thế giới buồn, hiu quạnh  | ||
// In this, sad, lonely world.  | // In this, sad, lonely world.  | ||
<9999>  | <9999>  | ||
// 疲れているのか、眠気が襲ってきた。  | // 疲れているのか、眠気が襲ってきた。  | ||
</pre>  | </pre>  | ||
</div>  | </div>  | ||
Revision as of 16:44, 12 September 2009
Text
// Resources for SEEN0444.TXT
#character '*B'
<0000>Cuối cùng,tôi cũng trở về nhà.
// In the end, I went back home.
<0001>Như mọi khi,không có ai ở đây cả
// As always, no one was there.
<0002>Tôi lên gác,và vào phòng tôi.Vẫn thế , không có ai ở đây cả
// I go up the stairs, and into my room. As always, no one was here.
<0003>Trong ngôi nhà yên ắng này
// In this quiet house.
<0004>Trong ngôi nhà lạnh lẽo này
// In this cold house. 
<0005> Chính ngôi nhà này... ngôi nhà mà có ai đó khiến cuộc sống của tôi trở nên gò bó
// In this house... where someone I'm uncomfortable with lives.
<0006>Tôi trở nên chán nản
// I became depressed.
<0007>Tôi sẽ không nghĩ về cái gì cả
// I won't think about anything.
<0008>Tôi không có bất kỳ 1 ông bố bà mẹ nào hết
// I don't have any parents at all.
<0009>Tôi cũng không có gia đình
// I have no family either.
<0010>Tôi nghĩ thế nào sống thế ấy
// I live, thinking that way.
<0011>Tôi…
// I...
<0012>Tôi tự hỏi…liệu sau này dù tôi đã trưởng thành…tôi vẫn sẽ sống tự lập
// I wonder... if the me who had grown up... will still live without having a family. 
<0013> Không biết lúc đấy tôi sẽ ra sao nhỉ ?
// I wonder what I would become when that time comes?
<0014>……..
// .........
<0015>Ahh, Tôi gặp rắc rối khi chỉ hình dung nó
// Ahh, I have trouble just imagining it.
<0016>Thậm chí tôi chả muốn nhận lấy bất cứ trách nhiệm nào
// I don't even want to take any responsibility.
<0017>Tôi chỉ muốn sống như thế này,sống một cuộc sống dễ dãi
// I want to stay like this, taking things easy.
<0018>Kể cả sống 1 mình như thế cũng hay
// It's alright, even if it means always being alone.
<0019>Đột nhiên,khuôn mặt của Miyazawa hiện ra trong tâm trí tôi
// Suddenly, Miyazawa's face comes to mind.
<0020>Nhưng,nó nhanh chóng biến mất.
// But, it soon disappears.
<0021>Rồi đột nhiên,khuôn mặt của Fujibayashi hiện ra trong tâm trí tôi
// Suddenly, Fujibayashi's face comes to mind.
<0022> Nhưng,nó lại nhanh chóng biến mất
// But, it soon disappears.
<0023>Kyou đến gần tôi,nhưng hình như không có cái gì di chuyển hết…
// Kyou's gotten close to me, but nothing about that's moving at all...
<0024>Cuối cùng,sẽ rắc rối nếu tôi đến gặp Fujibayashi và Kappei.
// In the end, it was a problem for me to be where Fujibayashi and Kappei were...
<0025>Nó có lẽ…
// It's...
<0026>sẽ tốt hơn nếu tôi rời xa họ
// probably better for me to be separated from them.
<0027>\{\m{B}} (Nếu tôi trở thành thành viên trong gia đình họ , nó sẽ rất khủng khiếp,vì thế…)
// \{\m{B}} (If I become one of their family, it will turn out terrible, so...)
<0028>Thoát khỏi bộ đồng phục,tôi thấy mệt,và những cơn buồn ngủ bắt đầu tấn công tôi.
// Changing out of my uniform, I become tired, and sleepiness attacks me.
<0029>Cứ như thế,tôi nằm vật lên giường.
// Like that, I fall onto the bed. 
<0030>\{\m{B}} (Nếu thời gian làm mọi thứ thay đổi khi tôi tỉnh dậy…)
// \{\m{B}} (If only things would change by the time I wake up...)
<0031>Nhưng,tôi đã sớm biết trước
// But, I already knew.
<0032>Chẳng có cái gì mới sắp bắt đầu và cũng chả có cái gì sắp thay đổi cả
// Nothing new will begin, and nothing will ever change.
<0033>Thậm chí , kể cả nơi tôi đang cố đấu tranh
// And even, in that place where I struggle in.
<0034>Thế giới ảo tưởng
// Illusionary World
<0035>Một thế giới chỉ có màu trắng
// A white world...
<0036>……..
// .........
<0037>Tuyết…
// Snow...
<0038>Phải , tuyết.
// Yes, snow.
<0039>Bây giờ, vẫn tiếp tục rơi xuống, bao trùm lên người tôi cả một màu trắng
// Even now, continuing to fall, my body was covered in white.
<0040>
// Holding on to a hand of pure white...
<0041>Một mình tôi không phải là tất cả
// I wasn't all alone.
<0042>Tôi gạt tuyết ra khỏi cô ấy.
// I brushed off the snow that covered her.
<0043>Nét mặt cô ấy đang ngủ yên.
// Her profile that sleeps quietly surfaced.
<0044>Đúng thế…
// That's right...
<0045>Cô ấy bên tôi…
// She was always with me...
<0046>Trong cái thế giới này.
// In this world.
<0047> Một thế giới buồn, hiu quạnh
// In this, sad, lonely world.
<9999>
// 疲れているのか、眠気が襲ってきた。
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.