Clannad VN:SEEN6727: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN6727.TXT #character 'Nagisa' #character 'Mei' #character '*B' #character 'Akio' #character 'Sanae' #character 'Customer'... |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
#character 'Akio' | #character 'Akio' | ||
#character 'Sanae' | #character 'Sanae' | ||
#character 'Customer' | #character 'Khách' | ||
#character 'Housewife' | // 'Customer' | ||
#character 'Hàng Xóm' | |||
// 'Housewife' | |||
// Dịch đúng theo từ điển thì có vẻ không hợp ngữ cảnh lắm | |||
<0000> | <0000> | ||
// April 27 (Sunday) | // April 27 (Sunday) | ||
<0001> | <0001> | ||
// The next morning. | // The next morning. | ||
<0002> | <0002> | ||
// As promised, I go and visit Furukawa Bakery. | // As promised, I go and visit Furukawa Bakery. | ||
<0003> | |||
<0003>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Fuwaahh..." | // \{Nagisa} "Fuwaahh..." | ||
<0004> | <0004> | ||
// Nagisa's yawning, which is a bit rare. | // Nagisa's yawning, which is a bit rare. | ||
<0005> | |||
<0005>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I didn't get any sleep..." | // \{Nagisa} "I didn't get any sleep..." | ||
<0006> | |||
<0006>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "We talked about a lot of things about you, \m{A}-san." | // \{Mei} "We talked about a lot of things about you, \m{A}-san." | ||
<0007> | <0007> | ||
// ... I'm \breally\u worried. | // ... I'm \breally\u worried. | ||
<0008> | |||
<0008>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I was really sleepy, so I'm not sure what I answered at all." | // \{Nagisa} "I was really sleepy, so I'm not sure what I answered at all." | ||
<0009> | |||
<0009>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "If I said anything strange, I apologize." | // \{Nagisa} "If I said anything strange, I apologize." | ||
<0010> | |||
<0010> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even if you apologize, you couldn't do anything, so..." | // \{\m{B}} "Even if you apologize, you couldn't do anything, so..." | ||
<0011> | |||
<0011>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Nagisa-san, if you're sleepy, you should probably get a little bit of rest, right?" | // \{Mei} "Nagisa-san, if you're sleepy, you should probably get a little bit of rest, right?" | ||
<0012> | |||
<0012>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No, I'm fine, thanks." | // \{Nagisa} "No, I'm fine, thanks." | ||
<0013> | <0013> | ||
// Oh? Trying her best to stay awake during the break for her boyfriend. | // Oh? Trying her best to stay awake during the break for her boyfriend. | ||
<0014> | |||
<0014>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Oh, everyone's here." | // \{Akio} "Oh, everyone's here." | ||
<0015> | |||
<0015> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yo." | // \{\m{B}} "Yo." | ||
<0016> | |||
<0016>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Ah, you're helping out too? Even though it's a holiday, you are a helpful little runt." | // \{Akio} "Ah, you're helping out too? Even though it's a holiday, you are a helpful little runt." | ||
<0017> | |||
<0017> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... What was that?" | // \{\m{B}} "... What was that?" | ||
<0018> | <0018> | ||
// I look at Nagisa. | // I look at Nagisa. | ||
<0019> | |||
<0019>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun..." | // \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun..." | ||
<0020> | |||
<0020>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Please listen, and don't get angry." | // \{Nagisa} "Please listen, and don't get angry." | ||
<0021> | |||
<0021> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Okay..." | // \{\m{B}} "Okay..." | ||
<0022> | |||
<0022>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, Mei-chan said that it'd be inexcusable for her to be playing around while she was in the house..." | // \{Nagisa} "Umm, Mei-chan said that it'd be inexcusable for her to be playing around while she was in the house..." | ||
<0023> | |||
<0023>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I have to take care of the bread shop all day today." | // \{Nagisa} "I have to take care of the bread shop all day today." | ||
<0024> | |||
<0024>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I promised them to do that, after all..." | // \{Nagisa} "I promised them to do that, after all..." | ||
<0025> | |||
<0025>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm... and Dad can take a break if I did that, so..." | // \{Nagisa} "Umm... and Dad can take a break if I did that, so..." | ||
<0026> | |||
<0026>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "And I wanted to be nice... so..." | // \{Nagisa} "And I wanted to be nice... so..." | ||
<0027> | |||
<0027>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "We'll have less time to spend together, \m{B}-kun, so..." | // \{Nagisa} "We'll have less time to spend together, \m{B}-kun, so..." | ||
<0028> | |||
<0028>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is that... okay?" | // \{Nagisa} "Is that... okay?" | ||
<0029> | <0029> | ||
// Yeah | // Yeah | ||
<0030> | <0030> | ||
// No, it isn't | // No, it isn't | ||
<0031> | |||
<0031> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No, it isn't." | // \{\m{B}} "No, it isn't." | ||
<0032> | |||
<0032>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah... I guess, it's not good..." | // \{Nagisa} "Ah... I guess, it's not good..." | ||
<0033> | |||
<0033>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "\m{A}-san's really possessive about this." | // \{Mei} "\m{A}-san's really possessive about this." | ||
<0034> | |||
<0034>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Exactly who the hell do you think you are?" | // \{Akio} "Exactly who the hell do you think you are?" | ||
<0035> | |||
<0035>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ahh, everyone, please don't blame \m{B}-kun!" | // \{Nagisa} "Ahh, everyone, please don't blame \m{B}-kun!" | ||
<0036> | |||
<0036> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "All right, I'll go home." | // \{\m{B}} "All right, I'll go home." | ||
<0037> | |||
<0037> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I seem to be in the way." | // \{\m{B}} "I seem to be in the way." | ||
<0038> | <0038> | ||
// I leave the shop. | // I leave the shop. | ||
<0039> | |||
<0039>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun!" | // \{Nagisa} "\m{B}-kun!" | ||
<0040> | <0040> | ||
// Nagisa chases after me. | // Nagisa chases after me. | ||
<0041> | |||
<0041> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0042> | <0042> | ||
// I silently turn around. | // I silently turn around. | ||
<0043> | |||
<0043>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, I'm really sorry." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun, I'm really sorry." | ||
<0044> | |||
<0044> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's okay... I'm not angry or anything." | // \{\m{B}} "It's okay... I'm not angry or anything." | ||
<0045> | |||
<0045> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's just that I honestly thought I might have been in the way." | // \{\m{B}} "It's just that I honestly thought I might have been in the way." | ||
<0046> | |||
<0046>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Not at all." | // \{Nagisa} "Not at all." | ||
<0047> | |||
<0047> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You want to be friends with Mei-chan, right?" | // \{\m{B}} "You want to be friends with Mei-chan, right?" | ||
<0048> | |||
<0048>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, I do." | // \{Nagisa} "Yes, I do." | ||
<0049> | |||
<0049> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, you can spend some time together with her." | // \{\m{B}} "Then, you can spend some time together with her." | ||
<0050> | |||
<0050>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's okay if you're with us too, \m{B}-kun." | // \{Nagisa} "It's okay if you're with us too, \m{B}-kun." | ||
<0051> | |||
<0051> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "If I, your boyfriend, were to go in like that, you two wouldn't be able to talk that much, would you?" | // \{\m{B}} "If I, your boyfriend, were to go in like that, you two wouldn't be able to talk that much, would you?" | ||
<0052> | |||
<0052>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I wonder..." | // \{Nagisa} "I wonder..." | ||
<0053> | |||
<0053> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah. That's why, I'm going to restrain myself a bit." | // \{\m{B}} "Yeah. That's why, I'm going to restrain myself a bit." | ||
<0054> | |||
<0054> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Make some good memories with her." | // \{\m{B}} "Make some good memories with her." | ||
<0055> | |||
<0055>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "........." | // \{Nagisa} "........." | ||
<0056> | <0056> | ||
// Her face didn't seem to show agreement, but in the end, she nods. | // Her face didn't seem to show agreement, but in the end, she nods. | ||
<0057> | |||
<0057> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'll see you at school then." | // \{\m{B}} "I'll see you at school then." | ||
<0058> | |||
<0058>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay." | // \{Nagisa} "Okay." | ||
<0059> | <0059> | ||
// I can't say anything else other than it being okay... | // I can't say anything else other than it being okay... | ||
<0060> | <0060> | ||
// I'm not the type of person that'd take Nagisa out like this... | // I'm not the type of person that'd take Nagisa out like this... | ||
<0061> | |||
<0061> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, it's fine." | // \{\m{B}} "Yeah, it's fine." | ||
<0062> | |||
<0062>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Thank you so much!" | // \{Nagisa} "Thank you so much!" | ||
<0063> | |||
<0063> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You don't have to thank me or anything." | // \{\m{B}} "You don't have to thank me or anything." | ||
<0064> | |||
<0064>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "\m{A}-san's such a kind person." | // \{Mei} "\m{A}-san's such a kind person." | ||
<0065> | |||
<0065>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, although he may have a bad mouth, he's really kind." | // \{Nagisa} "Yes, although he may have a bad mouth, he's really kind." | ||
<0066> | |||
<0066>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "And, also..." | // \{Nagisa} "And, also..." | ||
<0067> | <0067> | ||
// I can guess what she's going to say... | // I can guess what she's going to say... | ||
<0068> | |||
<0068>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "If you would also help out and be with me, I'd be happy." | // \{Nagisa} "If you would also help out and be with me, I'd be happy." | ||
<0069> | |||
<0069>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Oh, of course you don't really have to help. Just being here is..." | // \{Nagisa} "Oh, of course you don't really have to help. Just being here is..." | ||
<0070> | |||
<0070> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's fine, I'll help. I'm not some customer or anything, and I feel that it'd be strange if I just stood here." | // \{\m{B}} "It's fine, I'll help. I'm not some customer or anything, and I feel that it'd be strange if I just stood here." | ||
<0071> | |||
<0071>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Well, do your best for \bmy\u sake." | // \{Akio} "Well, do your best for \bmy\u sake." | ||
<0072> | |||
<0072> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then what are you going to do?" | // \{\m{B}} "Then what are you going to do?" | ||
<0073> | |||
<0073>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Hmm... this is significant spare time my daughter created for me..." | // \{Akio} "Hmm... this is significant spare time my daughter created for me..." | ||
<0074> | |||
<0074>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "I'll go have fun!" | // \{Akio} "I'll go have fun!" | ||
<0075> | <0075> | ||
// As he says that, he grabs a metal bat from under the counter. | // As he says that, he grabs a metal bat from under the counter. | ||
<0076> | |||
<0076> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What are you planning to do?" | // \{\m{B}} "What are you planning to do?" | ||
<0077> | |||
<0077>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "What do you mean 'what'? Isn't it obvious that I'm off for baseball?" | // \{Akio} "What do you mean 'what'? Isn't it obvious that I'm off for baseball?" | ||
<0078> | |||
<0078>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Do you bring a bat to the bath with you?" | // \{Akio} "Do you bring a bat to the bath with you?" | ||
<0079> | |||
<0079> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "No..." | // \{\m{B}} "No..." | ||
<0080> | |||
<0080>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Yeah? When we talk about bats, we think baseball. Vice versa." | // \{Akio} "Yeah? When we talk about bats, we think baseball. Vice versa." | ||
<0081> | <0081> | ||
// Where's the glove and ball then? | // Where's the glove and ball then? | ||
<0082> | |||
<0082>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Bye! I'll leave this place in your care." | // \{Akio} "Bye! I'll leave this place in your care." | ||
<0083> | |||
<0083>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Yahoooooooo!" | // \{Akio} "Yahoooooooo!" | ||
<0084> | <0084> | ||
// As I stare at him in disbelief, he lets off a weird childish sound and leaves the shop. | // As I stare at him in disbelief, he lets off a weird childish sound and leaves the shop. | ||
<0085> | |||
<0085>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's Dad's hobby." | // \{Nagisa} "It's Dad's hobby." | ||
<0086> | |||
<0086> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What?" | // \{\m{B}} "What?" | ||
<0087> | |||
<0087>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "To play baseball with the kids nearby." | // \{Nagisa} "To play baseball with the kids nearby." | ||
<0088> | |||
<0088> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Kids as opponents...?" | // \{\m{B}} "Kids as opponents...?" | ||
<0089> | |||
<0089>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yeah, Dad's pretty popular among the kids." | // \{Nagisa} "Yeah, Dad's pretty popular among the kids." | ||
<0090> | |||
<0090> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ah, is that so...?" | // \{\m{B}} "Ah, is that so...?" | ||
<0091> | |||
<0091>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "This is really wonderful. He seems so happy about it." | // \{Nagisa} "This is really wonderful. He seems so happy about it." | ||
<0092> | |||
<0092>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "He usually only gets to play in the evening, but today he can play throughout the entire day." | // \{Nagisa} "He usually only gets to play in the evening, but today he can play throughout the entire day." | ||
<0093> | |||
<0093> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "He does it all the time? ... he might as well skip his job for it..." | // \{\m{B}} "He does it all the time? ... he might as well skip his job for it..." | ||
<0094> | <0094> | ||
// I feel rather shitty to have to help out such a guy. | // I feel rather shitty to have to help out such a guy. | ||
<0095> | |||
<0095>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Isn't it great, never forgetting your own childhood?" | // \{Mei} "Isn't it great, never forgetting your own childhood?" | ||
<0096> | |||
<0096>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's nothing good like that at all. Dad's always like a kid. Ehehe..." | // \{Nagisa} "It's nothing good like that at all. Dad's always like a kid. Ehehe..." | ||
<0097> | |||
<0097>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "\m{A}-san, you should also grow up to be like that." | // \{Mei} "\m{A}-san, you should also grow up to be like that." | ||
<0098> | <0098> | ||
// ... I \bshouldn't\u.* | // ... I \bshouldn't\u.* | ||
<0099> | |||
<0099>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Do you have something like that?" | // \{Mei} "Do you have something like that?" | ||
<0100> | |||
<0100> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Like hell I do..." | // \{\m{B}} "Like hell I do..." | ||
<0101> | |||
<0101>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Because, he's with such a cute person as Sanae-san, right?" | // \{Mei} "Because, he's with such a cute person as Sanae-san, right?" | ||
<0102> | <0102> | ||
// Yeah... certainly. Putting it that way, I can't completely deny it... | // Yeah... certainly. Putting it that way, I can't completely deny it... | ||
<0103> | <0103> | ||
// But... I'm not exactly in the mood to say "Yahoooooo!" or something... | // But... I'm not exactly in the mood to say "Yahoooooo!" or something... | ||
<0104> | |||
<0104>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's okay. \m{B}-kun's so much like a kid." | // \{Nagisa} "It's okay. \m{B}-kun's so much like a kid." | ||
<0105> | |||
<0105> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Serious?" | // \{\m{B}} "Serious?" | ||
<0106> | |||
<0106> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Or rather, I don't want you to say that." | // \{\m{B}} "Or rather, I don't want you to say that." | ||
<0107> | |||
<0107>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh, then I'm such a kid then?" | // \{Nagisa} "Eh, then I'm such a kid then?" | ||
<0108> | |||
<0108>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, then maybe I might be a crybaby then...?" | // \{Nagisa} "Ah, then maybe I might be a crybaby then...?" | ||
<0109> | |||
<0109> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "And the Big Dango Family?" | // \{\m{B}} "And the Big Dango Family?" | ||
<0110> | |||
<0110>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It comes in all types. I don't think it's just for kids at all." | // \{Nagisa} "It comes in all types. I don't think it's just for kids at all." | ||
<0111> | |||
<0111> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "And the song in the TV show isn't intended for kids?" | // \{\m{B}} "And the song in the TV show isn't intended for kids?" | ||
<0112> | |||
<0112>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That is so, but right now you could call it a nation-wide character, so I believe it's popular among the adults." | // \{Nagisa} "That is so, but right now you could call it a nation-wide character, so I believe it's popular among the adults." | ||
<0113> | |||
<0113>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Umm, are you talking about... the Big Dango Family that was popular long ago?" | // \{Mei} "Umm, are you talking about... the Big Dango Family that was popular long ago?" | ||
<0114> | |||
<0114> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, them. She still loves them, even to this day." | // \{\m{B}} "Yeah, them. She still loves them, even to this day." | ||
<0115> | |||
<0115>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Is that so, Nagisa-san?" | // \{Mei} "Is that so, Nagisa-san?" | ||
<0116> | |||
<0116>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, yes... I love them." | // \{Nagisa} "Ah, yes... I love them." | ||
<0117> | |||
<0117>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "........." | // \{Mei} "........." | ||
<0118> | <0118> | ||
// Mei-chan slowly approaches Nagisa... | // Mei-chan slowly approaches Nagisa... | ||
<0119> | |||
<0119>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Nagisa-san, you're so cute!" | // \{Mei} "Nagisa-san, you're so cute!" | ||
<0120> | <0120> | ||
// And she hugs her. | // And she hugs her. | ||
<0121> | |||
<0121>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, not at all, the Big Dango Family is the one that's cute, I'm just..." | // \{Nagisa} "Ah, not at all, the Big Dango Family is the one that's cute, I'm just..." | ||
<0122> | |||
<0122>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "No, you're cute, Nagisa-san!" | // \{Mei} "No, you're cute, Nagisa-san!" | ||
<0123> | <0123> | ||
// She rubs her cheek over and over against her. | // She rubs her cheek over and over against her. | ||
<0124> | |||
<0124>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "You smell so nice, Nagisa-san!" | // \{Mei} "You smell so nice, Nagisa-san!" | ||
<0125> | |||
<0125>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "T... thank you very much." | // \{Nagisa} "T... thank you very much." | ||
<0126> | |||
<0126>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, Mei-chan, you'll have to start helping out, so you should stop..." | // \{Nagisa} "Umm, Mei-chan, you'll have to start helping out, so you should stop..." | ||
<0127> | |||
<0127> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Help out, you mean the three of us?" | // \{\m{B}} "Help out, you mean the three of us?" | ||
<0128> | |||
<0128>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No, Mom will be helping." | // \{Nagisa} "No, Mom will be helping." | ||
<0129> | |||
<0129> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "She's not here, is she?" | // \{\m{B}} "She's not here, is she?" | ||
<0130> | |||
<0130>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "She's still baking bread." | // \{Nagisa} "She's still baking bread." | ||
<0131> | |||
<0131> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then she won't be able to set up, right?" | // \{\m{B}} "Then she won't be able to set up, right?" | ||
<0132> | |||
<0132>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "This is Dad's baked bread. Right now, Mom's baking her own bread." | // \{Nagisa} "This is Dad's baked bread. Right now, Mom's baking her own bread." | ||
<0133> | |||
<0133> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0134> | |||
<0134>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Why'd you stop your boyfriend?" | // \{Mei} "Why'd you stop your boyfriend?" | ||
<0135> | |||
<0135>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well, Mom's baked bread is a little bit different." | // \{Nagisa} "Well, Mom's baked bread is a little bit different." | ||
<0136> | |||
<0136>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Different?" | // \{Mei} "Different?" | ||
<0137> | |||
<0137>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "She's trying ideas with it..." | // \{Nagisa} "She's trying ideas with it..." | ||
<0138> | |||
<0138>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "I'm sorry to keep everyone waiting!" | // \{Sanae} "I'm sorry to keep everyone waiting!" | ||
<0139> | <0139> | ||
// With great timing, Sanae-san appears from the kitchen. | // With great timing, Sanae-san appears from the kitchen. | ||
<0140> | <0140> | ||
// And in her hand is a tray with bread on it. | // And in her hand is a tray with bread on it. | ||
<0141> | |||
<0141>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "It looks really delicious!" | // \{Mei} "It looks really delicious!" | ||
<0142> | <0142> | ||
// Mei-chan leaves Nagisa and comes nearby. | // Mei-chan leaves Nagisa and comes nearby. | ||
<0143> | |||
<0143>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "They're fresh out of the oven. Would you like to try one of them?" | // \{Sanae} "They're fresh out of the oven. Would you like to try one of them?" | ||
<0144> | |||
<0144>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Is that fine?" | // \{Mei} "Is that fine?" | ||
<0145> | |||
<0145>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Yes, please try one." | // \{Sanae} "Yes, please try one." | ||
<0146> | <0146> | ||
// Mei-chan takes one of the bread. | // Mei-chan takes one of the bread. | ||
<0147> | |||
<0147>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Waah, it's warm. This does look pretty delicious." | // \{Mei} "Waah, it's warm. This does look pretty delicious." | ||
<0148> | |||
<0148>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Please try it, I'm confident in it!" | // \{Sanae} "Please try it, I'm confident in it!" | ||
<0149> | |||
<0149>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Okay." | // \{Mei} "Okay." | ||
<0150> | <0150> | ||
// Aamph, she bites into it. | // Aamph, she bites into it. | ||
<0151> | <0151> | ||
// ... Munch, munch. | // ... Munch, munch. | ||
<0152> | |||
<0152>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "........." | // \{Mei} "........." | ||
<0153> | <0153> | ||
// ... That's \bdefinitely\u a bad face. | // ... That's \bdefinitely\u a bad face. | ||
<0154> | |||
<0154>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "How is it?" | // \{Sanae} "How is it?" | ||
<0155> | <0155> | ||
// How will she answer...? | // How will she answer...? | ||
<0156> | |||
<0156>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Yes, it's really, really good!" | // \{Mei} "Yes, it's really, really good!" | ||
<0157> | |||
<0157>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Thank you very much!" | // \{Sanae} "Thank you very much!" | ||
<0158> | <0158> | ||
// W-w-w-what the?! | // W-w-w-what the?! | ||
<0159> | <0159> | ||
// Y-you can give such an answer...? | // Y-you can give such an answer...? | ||
<0160> | <0160> | ||
// From now on I'll say that... | // From now on I'll say that... | ||
<0161> | |||
<0161>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Well then, everyone, please help out, okay?" | // \{Sanae} "Well then, everyone, please help out, okay?" | ||
<0162> | |||
<0162> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You're going to assign work?" | // \{\m{B}} "You're going to assign work?" | ||
<0163> | |||
<0163>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "No, I'm not." | // \{Sanae} "No, I'm not." | ||
<0164> | |||
<0164>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Just work based on what happens, okay?" | // \{Sanae} "Just work based on what happens, okay?" | ||
<0165> | |||
<0165> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But it's going to be a bit tight with just the four of us." | // \{\m{B}} "But it's going to be a bit tight with just the four of us." | ||
<0166> | |||
<0166>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "That's true." | // \{Sanae} "That's true." | ||
<0167> | |||
<0167>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm, Mom!" | // \{Nagisa} "Umm, Mom!" | ||
<0168> | <0168> | ||
// And again, Nagisa has something to say. | // And again, Nagisa has something to say. | ||
<0169> | |||
<0169>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Yes, what is it?" | // \{Sanae} "Yes, what is it?" | ||
<0170> | |||
<0170>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Mom, you can take a rest for today. The three of us will be fine!" | // \{Nagisa} "Mom, you can take a rest for today. The three of us will be fine!" | ||
<0171> | |||
<0171>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "It's fine, because it's a holiday after all. I'd like everyone to have fun." | // \{Sanae} "It's fine, because it's a holiday after all. I'd like everyone to have fun." | ||
<0172> | |||
<0172>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Not at all, with \m{B}-kun and Mei-chan, we'll have a lot of fun helping out." | // \{Nagisa} "Not at all, with \m{B}-kun and Mei-chan, we'll have a lot of fun helping out." | ||
<0173> | |||
<0173>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "That's right, Sanae-san. Please take a rest." | // \{Mei} "That's right, Sanae-san. Please take a rest." | ||
<0174> | |||
<0174> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I feel the same way as well." | // \{\m{B}} "Yeah, I feel the same way as well." | ||
<0175> | <0175> | ||
// Sanae-san feels disappointed about having to disappear. | // Sanae-san feels disappointed about having to disappear. | ||
<0176> | |||
<0176>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Hmm... is that so..." | // \{Sanae} "Hmm... is that so..." | ||
<0177> | |||
<0177>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "... All right, then." | // \{Sanae} "... All right, then." | ||
<0178> | |||
<0178>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Well, I'll be in my room. Call me if you need anything." | // \{Sanae} "Well, I'll be in my room. Call me if you need anything." | ||
<0179> | |||
<0179>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay!" | // \{Nagisa} "Okay!" | ||
<0180> | |||
<0180>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Though having said that, it certainly feels tense not having Mom and Dad around..." | // \{Nagisa} "Though having said that, it certainly feels tense not having Mom and Dad around..." | ||
<0181> | |||
<0181>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "It's okay, Nagisa-san. This is one of my strong points, after all." | // \{Mei} "It's okay, Nagisa-san. This is one of my strong points, after all." | ||
<0182> | |||
<0182>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "And... Nagisa-san," | // \{Mei} "And... Nagisa-san," | ||
<0183> | <0183> | ||
// She comes in front of her again. | // She comes in front of her again. | ||
<0184> | |||
<0184>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh... what is it?" | // \{Nagisa} "Eh... what is it?" | ||
<0185> | |||
<0185>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "What was that thing you really loved again?" | // \{Mei} "What was that thing you really loved again?" | ||
<0186> | |||
<0186>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm... the Big Dango Family." | // \{Nagisa} "Umm... the Big Dango Family." | ||
<0187> | |||
<0187>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Nagisa-san, you're so cute!" | // \{Mei} "Nagisa-san, you're so cute!" | ||
<0188> | <0188> | ||
// Thump. | // Thump. | ||
<0189> | |||
<0189>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "The Big Dango Family is cute, not me!" | // \{Nagisa} "The Big Dango Family is cute, not me!" | ||
<0190> | |||
<0190>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "You're absolutely cute the way you are, Nagisa-san!" | // \{Mei} "You're absolutely cute the way you are, Nagisa-san!" | ||
<0191> | <0191> | ||
// Ruffle, ruffle. | // Ruffle, ruffle. | ||
<0192> | <0192> | ||
// Ahh... Nagisa's being attacked. | // Ahh... Nagisa's being attacked. | ||
<0193> | |||
<0193>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Good afternoon!" | // \{Customer} "Good afternoon!" | ||
<0194> | |||
<0194> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ah..." | // \{\m{B}} "Ah..." | ||
<0195> | <0195> | ||
// A customer appeared out of nowhere. | // A customer appeared out of nowhere. | ||
<0196> | |||
<0196>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Yes, welcome!" | // \{Mei} "Yes, welcome!" | ||
<0197> | <0197> | ||
// Leaving Nagisa, she approaches the customer with a business smile. | // Leaving Nagisa, she approaches the customer with a business smile. | ||
<0198> | |||
<0198>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Please choose from our selections!" | // \{Mei} "Please choose from our selections!" | ||
<0199> | |||
<0199>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Thank you." | // \{Customer} "Thank you." | ||
<0200> | <0200> | ||
// Coming from the bakery girl, she gives a quick reception. | // Coming from the bakery girl, she gives a quick reception. | ||
<0201> | <0201> | ||
// Hmm, exactly where has she been living...? | // Hmm, exactly where has she been living...? | ||
<0202> | |||
<0202>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, I'll take care of the register!" | // \{Nagisa} "Ah, I'll take care of the register!" | ||
<0203> | <0203> | ||
// Nagisa goes to stand behind the register. | // Nagisa goes to stand behind the register. | ||
<0204> | |||
<0204>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Wow, there's some really cute storekeepers in today." | // \{Customer} "Wow, there's some really cute storekeepers in today." | ||
<0205> | <0205> | ||
// The customer gives a smile, saying that like a housewife. | // The customer gives a smile, saying that like a housewife. | ||
<0206> | |||
<0206>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Yes, Nagisa-san's cute, isn't she?" | // \{Mei} "Yes, Nagisa-san's cute, isn't she?" | ||
<0207> | |||
<0207>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "She's talking about you, Mei-chan." | // \{Nagisa} "She's talking about you, Mei-chan." | ||
<0208> | |||
<0208>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "No, I'm talking about both of you." | // \{Customer} "No, I'm talking about both of you." | ||
<0209> | <0209> | ||
// ... I'm the odd man out. | // ... I'm the odd man out. | ||
<0210> | |||
<0210>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Well then, I'll have a look around." | // \{Customer} "Well then, I'll have a look around." | ||
<0211> | |||
<0211>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Thank you very much." | // \{Nagisa} "Thank you very much." | ||
<0212> | <0212> | ||
// As expected of the bakery girl. She harmlessly operates the register. | // As expected of the bakery girl. She harmlessly operates the register. | ||
<0213> | |||
<0213>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You'll be getting a discount. It'll be five hundred yen." | // \{Nagisa} "You'll be getting a discount. It'll be five hundred yen." | ||
<0214> | |||
<0214>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Really? Thanks." | // \{Customer} "Really? Thanks." | ||
<0215> | |||
<0215>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, thank you very much." | // \{Nagisa} "Yes, thank you very much." | ||
<0216> | |||
<0216>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "We hope you come to visit again." | // \{Mei} "We hope you come to visit again." | ||
<0217> | <0217> | ||
// Seeing the customer off, Mei-chan comes back in. | // Seeing the customer off, Mei-chan comes back in. | ||
<0218> | |||
<0218>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "I wasn't of any help at all, was I, \m{A}-san?" | // \{Mei} "I wasn't of any help at all, was I, \m{A}-san?" | ||
<0219> | |||
<0219> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Don't say that..." | // \{\m{B}} "Don't say that..." | ||
<0220> | |||
<0220> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "To begin with, there wasn't any need for three people here." | // \{\m{B}} "To begin with, there wasn't any need for three people here." | ||
<0221> | |||
<0221> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "However you think of it, I may be unnecessary here." | // \{\m{B}} "However you think of it, I may be unnecessary here." | ||
<0222> | |||
<0222>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I don't want you to say that..." | // \{Nagisa} "I don't want you to say that..." | ||
<0223> | |||
<0223>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Because I'm really happy when you're here, \m{B}-kun..." | // \{Nagisa} "Because I'm really happy when you're here, \m{B}-kun..." | ||
<0224> | |||
<0224> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah... sorry about that." | // \{\m{B}} "Yeah... sorry about that." | ||
<0225> | |||
<0225>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "\m{A}-san, will you be fine with the cash register?" | // \{Mei} "\m{A}-san, will you be fine with the cash register?" | ||
<0226> | |||
<0226>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "If you do that, Nagisa-san and I will be able to call in people." | // \{Mei} "If you do that, Nagisa-san and I will be able to call in people." | ||
<0227> | |||
<0227>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "If two girls call people in, a lot of male customers will come \bswooning\u into here, definitely." | // \{Mei} "If two girls call people in, a lot of male customers will come \bswooning\u into here, definitely." | ||
<0228> | |||
<0228> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What kind of bakery is this...?" | // \{\m{B}} "What kind of bakery is this...?" | ||
<0229> | |||
<0229>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That might be a good idea, but... \m{B}-kun, would you like to take on the register?" | // \{Nagisa} "That might be a good idea, but... \m{B}-kun, would you like to take on the register?" | ||
<0230> | |||
<0230> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I've never done it before though." | // \{\m{B}} "I've never done it before though." | ||
<0231> | |||
<0231>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's fine, as long as you remember the prices." | // \{Nagisa} "It's fine, as long as you remember the prices." | ||
<0232> | |||
<0232> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... And if I don't remember them?" | // \{\m{B}} "... And if I don't remember them?" | ||
<0233> | |||
<0233>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Our register only has price buttons." | // \{Nagisa} "Our register only has price buttons." | ||
<0234> | |||
<0234> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Serious...?" | // \{\m{B}} "Serious...?" | ||
<0235> | |||
<0235>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Even Nagisa-san can do it, so a guy should at least be able to do it." | // \{Mei} "Even Nagisa-san can do it, so a guy should at least be able to do it." | ||
<0236> | |||
<0236> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I don't feel that's the problem at hand, but... fine, bring it on." | // \{\m{B}} "I don't feel that's the problem at hand, but... fine, bring it on." | ||
<0237> | |||
<0237>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well then, I'll teach you how to use it. Please come over here." | // \{Nagisa} "Well then, I'll teach you how to use it. Please come over here." | ||
<0238> | |||
<0238> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Okay." | // \{\m{B}} "Okay." | ||
<0239> | <0239> | ||
// I stand behind the register in place of Nagisa. | // I stand behind the register in place of Nagisa. | ||
<0240> | <0240> | ||
// She gets close to me, holding onto my arm. | // She gets close to me, holding onto my arm. | ||
<0241> | |||
<0241>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's easy. To key in the price, just press this button here." | // \{Nagisa} "It's easy. To key in the price, just press this button here." | ||
<0242> | |||
<0242>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Press this button to calculate the total." | // \{Nagisa} "Press this button to calculate the total." | ||
<0243> | |||
<0243>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Lastly, to key in the amount of money the customer pays, this button." | // \{Nagisa} "Lastly, to key in the amount of money the customer pays, this button." | ||
<0244> | <0244> | ||
// Somehow, her being close up to explain all this feels nice. | // Somehow, her being close up to explain all this feels nice. | ||
<0245> | |||
<0245>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "After that, the change value will appear. Find the correct amount of change from the tray that flies out from the bottom before handing it over to the customer." | // \{Nagisa} "After that, the change value will appear. Find the correct amount of change from the tray that flies out from the bottom before handing it over to the customer." | ||
<0246> | <0246> | ||
// I stare at Nagisa, listening to her. | // I stare at Nagisa, listening to her. | ||
<0247> | |||
<0247>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Welcome!" | // \{Mei} "Welcome!" | ||
<0248> | <0248> | ||
// I come to my senses, hearing Mei-chan's voice from outside the store. | // I come to my senses, hearing Mei-chan's voice from outside the store. | ||
<0249> | |||
<0249>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, we have a customer." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun, we have a customer." | ||
<0250> | <0250> | ||
// An elderly housewife appears from the entrance. | // An elderly housewife appears from the entrance. | ||
<0251> | |||
<0251> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, me?!" | // \{\m{B}} "Hey, me?!" | ||
<0252> | |||
<0252>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yup, good luck." | // \{Nagisa} "Yup, good luck." | ||
<0253> | |||
<0253> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I don't know the prices!" | // \{\m{B}} "I don't know the prices!" | ||
<0254> | |||
<0254>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It'll be fine. I'll stay beside you and tell them to you for a while." | // \{Nagisa} "It'll be fine. I'll stay beside you and tell them to you for a while." | ||
<0255> | <0255> | ||
// ... In that case, I might be able to do this. | // ... In that case, I might be able to do this. | ||
<0256> | |||
<0256> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "All right... I'm counting on you." | // \{\m{B}} "All right... I'm counting on you." | ||
<0257> | |||
<0257>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay!" | // \{Nagisa} "Okay!" | ||
<0258> | |||
<0258>\{Hàng xóm} "" | |||
// \{Housewife} "Sanae-san isn't in today?" | // \{Housewife} "Sanae-san isn't in today?" | ||
<0259> | |||
<0259>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "She is, but right now we're the storekeepers." | // \{Nagisa} "She is, but right now we're the storekeepers." | ||
<0260> | |||
<0260>\{Hàng xóm} "" | |||
// \{Housewife} "Oh my, quite interesting." | // \{Housewife} "Oh my, quite interesting." | ||
<0261> | |||
<0261>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "We're just high school students, so it's not quite interesting." | // \{Nagisa} "We're just high school students, so it's not quite interesting." | ||
<0262> | |||
<0262>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Well hey there!" | // \{Customer} "Well hey there!" | ||
<0263> | <0263> | ||
// And again, another customer after that. | // And again, another customer after that. | ||
<0264> | |||
<0264>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Is this the bakery?" | // \{Customer} "Is this the bakery?" | ||
<0265> | |||
<0265>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, it is." | // \{Nagisa} "Yes, it is." | ||
<0266> | <0266> | ||
// ... I have a bad feeling about this. | // ... I have a bad feeling about this. | ||
<0267> | |||
<0267>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Then, I'll buy some bread." | // \{Customer} "Then, I'll buy some bread." | ||
<0268> | |||
<0268>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Thank you very much." | // \{Nagisa} "Thank you very much." | ||
<0269> | <0269> | ||
// And then another man appears, coming in. | // And then another man appears, coming in. | ||
<0270> | |||
<0270>\{Khách} "" | |||
// \{Customer} "Oh, the girls in here are pretty cute." | // \{Customer} "Oh, the girls in here are pretty cute." | ||
<0271> | |||
<0271> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, wait, Mei---!" | // \{\m{B}} "Hey, wait, Mei---!" | ||
<0272> | |||
<0272>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Yes?" | // \{Mei} "Yes?" | ||
<0273> | |||
<0273> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Exactly how are you calling them in?!" | // \{\m{B}} "Exactly how are you calling them in?!" | ||
<0274> | |||
<0274>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "I simply said 'There were cute girls here~'" | // \{Mei} "I simply said 'There were cute girls here~'" | ||
<0275> | <0275> | ||
// ... This has become a suspicious store. | // ... This has become a suspicious store. | ||
<0276> | |||
<0276>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "And the customers come in interested, one after another." | // \{Mei} "And the customers come in interested, one after another." | ||
<0277> | |||
<0277> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Attract them with the bread please..." | // \{\m{B}} "Attract them with the bread please..." | ||
<0278> | |||
<0278>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Ehh, I don't have any." | // \{Mei} "Ehh, I don't have any." | ||
<0279> | <0279> | ||
// ... Of what? | // ... Of what? | ||
<0280> | |||
<0280> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Look, it's going to cause problems here, so do it right!" | // \{\m{B}} "Look, it's going to cause problems here, so do it right!" | ||
<0281> | |||
<0281>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Okaaay." | // \{Mei} "Okaaay." | ||
<0282> | <0282> | ||
// Nagisa comes back in, rushing to the cash register. | // Nagisa comes back in, rushing to the cash register. | ||
<0283> | |||
<0283> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Sorry, Nagisa." | // \{\m{B}} "Sorry, Nagisa." | ||
<0284> | |||
<0284> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'm gonna switch out." | // \{\m{B}} "I'm gonna switch out." | ||
<0285> | |||
<0285>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay, then I'll start filling up the bag." | // \{Nagisa} "Okay, then I'll start filling up the bag." | ||
<0286> | |||
<0286> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, thanks." | // \{\m{B}} "Yeah, thanks." | ||
<0287> | <0287> | ||
// And after that, being busy with the remainder of the work, Nagisa and I had no time to freely talk. | // And after that, being busy with the remainder of the work, Nagisa and I had no time to freely talk. | ||
<0288> | <0288> | ||
// Nagisa was punching in the prices, returning change. | // Nagisa was punching in the prices, returning change. | ||
<0289> | <0289> | ||
// This work continued on endlessly. | // This work continued on endlessly. | ||
<0290> | |||
<0290>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Oh man, you guys are amazing..." | // \{Akio} "Oh man, you guys are amazing..." | ||
<0291> | |||
<0291>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "We haven't got such sales ever since we opened!" | // \{Akio} "We haven't got such sales ever since we opened!" | ||
<0292> | <0292> | ||
// ... We worked diligently. | // ... We worked diligently. | ||
<0293> | |||
<0293>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's all thanks to Mei-chan that a lot of customers came in." | // \{Nagisa} "It's all thanks to Mei-chan that a lot of customers came in." | ||
<0294> | |||
<0294>\{Mei} "" | |||
// \{Mei} "Not at all, it's all thanks to Nagisa-san. Because she's so cute, she was confident in calling in the customers." | // \{Mei} "Not at all, it's all thanks to Nagisa-san. Because she's so cute, she was confident in calling in the customers." | ||
<0295> | |||
<0295>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Not at all, ehehe..." | // \{Nagisa} "Not at all, ehehe..." | ||
<0296> | <0296> | ||
// ... Again, I'm being left out. | // ... Again, I'm being left out. | ||
<0297> | |||
<0297>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Good work, you guys really did well." | // \{Sanae} "Good work, you guys really did well." | ||
<0298> | |||
<0298>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Thank you so much, everyone." | // \{Sanae} "Thank you so much, everyone." | ||
<0299> | |||
<0299>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm really glad." | // \{Nagisa} "I'm really glad." | ||
<0300> | |||
<0300>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Dinner is prepared, so everyone can eat." | // \{Sanae} "Dinner is prepared, so everyone can eat." | ||
<0301> | |||
<0301>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh? When did you prepare dinner, mom?" | // \{Nagisa} "Eh? When did you prepare dinner, mom?" | ||
<0302> | |||
<0302>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Since noon. I could really take my time to cook, it was really fun." | // \{Sanae} "Since noon. I could really take my time to cook, it was really fun." | ||
<0303> | |||
<0303>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Having said that, if Sanae doesn't try any new ideas, her cooking is certainly the best!" | // \{Akio} "Having said that, if Sanae doesn't try any new ideas, her cooking is certainly the best!" | ||
<0304> | |||
<0304>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "You speak as if the ideas I try don't work at all, do you?" | // \{Sanae} "You speak as if the ideas I try don't work at all, do you?" | ||
<0305> | |||
<0305>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Sanae, I love you." | // \{Akio} "Sanae, I love you." | ||
<0306> | <0306> | ||
// This guy is really mushy! | // This guy is really mushy! | ||
<0307> | |||
<0307>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Yes, I love you too." | // \{Sanae} "Yes, I love you too." | ||
<0308> | |||
<0308>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Well then, everyone, please enjoy." | // \{Sanae} "Well then, everyone, please enjoy." | ||
<0309> | <0309> | ||
// Sanae-san's cream stew was, just like what Pops said, absolutely delicious. | // Sanae-san's cream stew was, just like what Pops said, absolutely delicious. | ||
<0310> | <0310> | ||
// And like that, our busy day had ended. | // And like that, our busy day had ended. | ||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> | ||
== Sơ đồ == | == Sơ đồ == | ||
{{Clannad:Sơ đồ}} | {{Clannad:Sơ đồ}} | ||
[[Category:CLANNAD-Góp ý]] | [[Category:CLANNAD-Góp ý]] |
Revision as of 00:04, 25 September 2009
Text
// Resources for SEEN6727.TXT #character 'Nagisa' #character 'Mei' #character '*B' #character 'Akio' #character 'Sanae' #character 'Khách' // 'Customer' #character 'Hàng Xóm' // 'Housewife' // Dịch đúng theo từ điển thì có vẻ không hợp ngữ cảnh lắm <0000> // April 27 (Sunday) <0001> // The next morning. <0002> // As promised, I go and visit Furukawa Bakery. <0003>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Fuwaahh..." <0004> // Nagisa's yawning, which is a bit rare. <0005>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I didn't get any sleep..." <0006>\{Mei} "" // \{Mei} "We talked about a lot of things about you, \m{A}-san." <0007> // ... I'm \breally\u worried. <0008>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I was really sleepy, so I'm not sure what I answered at all." <0009>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "If I said anything strange, I apologize." <0010> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even if you apologize, you couldn't do anything, so..." <0011>\{Mei} "" // \{Mei} "Nagisa-san, if you're sleepy, you should probably get a little bit of rest, right?" <0012>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, I'm fine, thanks." <0013> // Oh? Trying her best to stay awake during the break for her boyfriend. <0014>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh, everyone's here." <0015> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo." <0016>\{Akio} "" // \{Akio} "Ah, you're helping out too? Even though it's a holiday, you are a helpful little runt." <0017> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... What was that?" <0018> // I look at Nagisa. <0019>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun..." <0020>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Please listen, and don't get angry." <0021> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay..." <0022>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, Mei-chan said that it'd be inexcusable for her to be playing around while she was in the house..." <0023>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I have to take care of the bread shop all day today." <0024>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I promised them to do that, after all..." <0025>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm... and Dad can take a break if I did that, so..." <0026>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And I wanted to be nice... so..." <0027>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "We'll have less time to spend together, \m{B}-kun, so..." <0028>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that... okay?" <0029> // Yeah <0030> // No, it isn't <0031> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, it isn't." <0032>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah... I guess, it's not good..." <0033>\{Mei} "" // \{Mei} "\m{A}-san's really possessive about this." <0034>\{Akio} "" // \{Akio} "Exactly who the hell do you think you are?" <0035>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ahh, everyone, please don't blame \m{B}-kun!" <0036> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All right, I'll go home." <0037> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I seem to be in the way." <0038> // I leave the shop. <0039>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun!" <0040> // Nagisa chases after me. <0041> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0042> // I silently turn around. <0043>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun, I'm really sorry." <0044> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's okay... I'm not angry or anything." <0045> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's just that I honestly thought I might have been in the way." <0046>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Not at all." <0047> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You want to be friends with Mei-chan, right?" <0048>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, I do." <0049> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, you can spend some time together with her." <0050>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's okay if you're with us too, \m{B}-kun." <0051> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If I, your boyfriend, were to go in like that, you two wouldn't be able to talk that much, would you?" <0052>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I wonder..." <0053> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. That's why, I'm going to restrain myself a bit." <0054> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Make some good memories with her." <0055>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <0056> // Her face didn't seem to show agreement, but in the end, she nods. <0057> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll see you at school then." <0058>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay." <0059> // I can't say anything else other than it being okay... <0060> // I'm not the type of person that'd take Nagisa out like this... <0061> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, it's fine." <0062>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Thank you so much!" <0063> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't have to thank me or anything." <0064>\{Mei} "" // \{Mei} "\m{A}-san's such a kind person." <0065>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, although he may have a bad mouth, he's really kind." <0066>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And, also..." <0067> // I can guess what she's going to say... <0068>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "If you would also help out and be with me, I'd be happy." <0069>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Oh, of course you don't really have to help. Just being here is..." <0070> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's fine, I'll help. I'm not some customer or anything, and I feel that it'd be strange if I just stood here." <0071>\{Akio} "" // \{Akio} "Well, do your best for \bmy\u sake." <0072> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then what are you going to do?" <0073>\{Akio} "" // \{Akio} "Hmm... this is significant spare time my daughter created for me..." <0074>\{Akio} "" // \{Akio} "I'll go have fun!" <0075> // As he says that, he grabs a metal bat from under the counter. <0076> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What are you planning to do?" <0077>\{Akio} "" // \{Akio} "What do you mean 'what'? Isn't it obvious that I'm off for baseball?" <0078>\{Akio} "" // \{Akio} "Do you bring a bat to the bath with you?" <0079> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No..." <0080>\{Akio} "" // \{Akio} "Yeah? When we talk about bats, we think baseball. Vice versa." <0081> // Where's the glove and ball then? <0082>\{Akio} "" // \{Akio} "Bye! I'll leave this place in your care." <0083>\{Akio} "" // \{Akio} "Yahoooooooo!" <0084> // As I stare at him in disbelief, he lets off a weird childish sound and leaves the shop. <0085>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's Dad's hobby." <0086> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What?" <0087>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "To play baseball with the kids nearby." <0088> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Kids as opponents...?" <0089>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yeah, Dad's pretty popular among the kids." <0090> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, is that so...?" <0091>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "This is really wonderful. He seems so happy about it." <0092>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "He usually only gets to play in the evening, but today he can play throughout the entire day." <0093> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He does it all the time? ... he might as well skip his job for it..." <0094> // I feel rather shitty to have to help out such a guy. <0095>\{Mei} "" // \{Mei} "Isn't it great, never forgetting your own childhood?" <0096>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's nothing good like that at all. Dad's always like a kid. Ehehe..." <0097>\{Mei} "" // \{Mei} "\m{A}-san, you should also grow up to be like that." <0098> // ... I \bshouldn't\u.* <0099>\{Mei} "" // \{Mei} "Do you have something like that?" <0100> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like hell I do..." <0101>\{Mei} "" // \{Mei} "Because, he's with such a cute person as Sanae-san, right?" <0102> // Yeah... certainly. Putting it that way, I can't completely deny it... <0103> // But... I'm not exactly in the mood to say "Yahoooooo!" or something... <0104>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's okay. \m{B}-kun's so much like a kid." <0105> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Serious?" <0106> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Or rather, I don't want you to say that." <0107>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh, then I'm such a kid then?" <0108>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, then maybe I might be a crybaby then...?" <0109> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And the Big Dango Family?" <0110>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It comes in all types. I don't think it's just for kids at all." <0111> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And the song in the TV show isn't intended for kids?" <0112>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That is so, but right now you could call it a nation-wide character, so I believe it's popular among the adults." <0113>\{Mei} "" // \{Mei} "Umm, are you talking about... the Big Dango Family that was popular long ago?" <0114> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, them. She still loves them, even to this day." <0115>\{Mei} "" // \{Mei} "Is that so, Nagisa-san?" <0116>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, yes... I love them." <0117>\{Mei} "" // \{Mei} "........." <0118> // Mei-chan slowly approaches Nagisa... <0119>\{Mei} "" // \{Mei} "Nagisa-san, you're so cute!" <0120> // And she hugs her. <0121>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, not at all, the Big Dango Family is the one that's cute, I'm just..." <0122>\{Mei} "" // \{Mei} "No, you're cute, Nagisa-san!" <0123> // She rubs her cheek over and over against her. <0124>\{Mei} "" // \{Mei} "You smell so nice, Nagisa-san!" <0125>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "T... thank you very much." <0126>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, Mei-chan, you'll have to start helping out, so you should stop..." <0127> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Help out, you mean the three of us?" <0128>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, Mom will be helping." <0129> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She's not here, is she?" <0130>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "She's still baking bread." <0131> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then she won't be able to set up, right?" <0132>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "This is Dad's baked bread. Right now, Mom's baking her own bread." <0133> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0134>\{Mei} "" // \{Mei} "Why'd you stop your boyfriend?" <0135>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, Mom's baked bread is a little bit different." <0136>\{Mei} "" // \{Mei} "Different?" <0137>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "She's trying ideas with it..." <0138>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I'm sorry to keep everyone waiting!" <0139> // With great timing, Sanae-san appears from the kitchen. <0140> // And in her hand is a tray with bread on it. <0141>\{Mei} "" // \{Mei} "It looks really delicious!" <0142> // Mei-chan leaves Nagisa and comes nearby. <0143>\{Sanae} "" // \{Sanae} "They're fresh out of the oven. Would you like to try one of them?" <0144>\{Mei} "" // \{Mei} "Is that fine?" <0145>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, please try one." <0146> // Mei-chan takes one of the bread. <0147>\{Mei} "" // \{Mei} "Waah, it's warm. This does look pretty delicious." <0148>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Please try it, I'm confident in it!" <0149>\{Mei} "" // \{Mei} "Okay." <0150> // Aamph, she bites into it. <0151> // ... Munch, munch. <0152>\{Mei} "" // \{Mei} "........." <0153> // ... That's \bdefinitely\u a bad face. <0154>\{Sanae} "" // \{Sanae} "How is it?" <0155> // How will she answer...? <0156>\{Mei} "" // \{Mei} "Yes, it's really, really good!" <0157>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Thank you very much!" <0158> // W-w-w-what the?! <0159> // Y-you can give such an answer...? <0160> // From now on I'll say that... <0161>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Well then, everyone, please help out, okay?" <0162> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're going to assign work?" <0163>\{Sanae} "" // \{Sanae} "No, I'm not." <0164>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Just work based on what happens, okay?" <0165> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But it's going to be a bit tight with just the four of us." <0166>\{Sanae} "" // \{Sanae} "That's true." <0167>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, Mom!" <0168> // And again, Nagisa has something to say. <0169>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, what is it?" <0170>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Mom, you can take a rest for today. The three of us will be fine!" <0171>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It's fine, because it's a holiday after all. I'd like everyone to have fun." <0172>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Not at all, with \m{B}-kun and Mei-chan, we'll have a lot of fun helping out." <0173>\{Mei} "" // \{Mei} "That's right, Sanae-san. Please take a rest." <0174> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I feel the same way as well." <0175> // Sanae-san feels disappointed about having to disappear. <0176>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Hmm... is that so..." <0177>\{Sanae} "" // \{Sanae} "... All right, then." <0178>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Well, I'll be in my room. Call me if you need anything." <0179>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay!" <0180>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Though having said that, it certainly feels tense not having Mom and Dad around..." <0181>\{Mei} "" // \{Mei} "It's okay, Nagisa-san. This is one of my strong points, after all." <0182>\{Mei} "" // \{Mei} "And... Nagisa-san," <0183> // She comes in front of her again. <0184>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh... what is it?" <0185>\{Mei} "" // \{Mei} "What was that thing you really loved again?" <0186>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm... the Big Dango Family." <0187>\{Mei} "" // \{Mei} "Nagisa-san, you're so cute!" <0188> // Thump. <0189>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "The Big Dango Family is cute, not me!" <0190>\{Mei} "" // \{Mei} "You're absolutely cute the way you are, Nagisa-san!" <0191> // Ruffle, ruffle. <0192> // Ahh... Nagisa's being attacked. <0193>\{Khách} "" // \{Customer} "Good afternoon!" <0194> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah..." <0195> // A customer appeared out of nowhere. <0196>\{Mei} "" // \{Mei} "Yes, welcome!" <0197> // Leaving Nagisa, she approaches the customer with a business smile. <0198>\{Mei} "" // \{Mei} "Please choose from our selections!" <0199>\{Khách} "" // \{Customer} "Thank you." <0200> // Coming from the bakery girl, she gives a quick reception. <0201> // Hmm, exactly where has she been living...? <0202>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, I'll take care of the register!" <0203> // Nagisa goes to stand behind the register. <0204>\{Khách} "" // \{Customer} "Wow, there's some really cute storekeepers in today." <0205> // The customer gives a smile, saying that like a housewife. <0206>\{Mei} "" // \{Mei} "Yes, Nagisa-san's cute, isn't she?" <0207>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "She's talking about you, Mei-chan." <0208>\{Khách} "" // \{Customer} "No, I'm talking about both of you." <0209> // ... I'm the odd man out. <0210>\{Khách} "" // \{Customer} "Well then, I'll have a look around." <0211>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Thank you very much." <0212> // As expected of the bakery girl. She harmlessly operates the register. <0213>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You'll be getting a discount. It'll be five hundred yen." <0214>\{Khách} "" // \{Customer} "Really? Thanks." <0215>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, thank you very much." <0216>\{Mei} "" // \{Mei} "We hope you come to visit again." <0217> // Seeing the customer off, Mei-chan comes back in. <0218>\{Mei} "" // \{Mei} "I wasn't of any help at all, was I, \m{A}-san?" <0219> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say that..." <0220> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To begin with, there wasn't any need for three people here." <0221> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "However you think of it, I may be unnecessary here." <0222>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I don't want you to say that..." <0223>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Because I'm really happy when you're here, \m{B}-kun..." <0224> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah... sorry about that." <0225>\{Mei} "" // \{Mei} "\m{A}-san, will you be fine with the cash register?" <0226>\{Mei} "" // \{Mei} "If you do that, Nagisa-san and I will be able to call in people." <0227>\{Mei} "" // \{Mei} "If two girls call people in, a lot of male customers will come \bswooning\u into here, definitely." <0228> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What kind of bakery is this...?" <0229>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That might be a good idea, but... \m{B}-kun, would you like to take on the register?" <0230> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've never done it before though." <0231>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's fine, as long as you remember the prices." <0232> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... And if I don't remember them?" <0233>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Our register only has price buttons." <0234> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Serious...?" <0235>\{Mei} "" // \{Mei} "Even Nagisa-san can do it, so a guy should at least be able to do it." <0236> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't feel that's the problem at hand, but... fine, bring it on." <0237>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well then, I'll teach you how to use it. Please come over here." <0238> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay." <0239> // I stand behind the register in place of Nagisa. <0240> // She gets close to me, holding onto my arm. <0241>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's easy. To key in the price, just press this button here." <0242>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Press this button to calculate the total." <0243>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Lastly, to key in the amount of money the customer pays, this button." <0244> // Somehow, her being close up to explain all this feels nice. <0245>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "After that, the change value will appear. Find the correct amount of change from the tray that flies out from the bottom before handing it over to the customer." <0246> // I stare at Nagisa, listening to her. <0247>\{Mei} "" // \{Mei} "Welcome!" <0248> // I come to my senses, hearing Mei-chan's voice from outside the store. <0249>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun, we have a customer." <0250> // An elderly housewife appears from the entrance. <0251> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, me?!" <0252>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yup, good luck." <0253> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't know the prices!" <0254>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It'll be fine. I'll stay beside you and tell them to you for a while." <0255> // ... In that case, I might be able to do this. <0256> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All right... I'm counting on you." <0257>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay!" <0258>\{Hàng xóm} "" // \{Housewife} "Sanae-san isn't in today?" <0259>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "She is, but right now we're the storekeepers." <0260>\{Hàng xóm} "" // \{Housewife} "Oh my, quite interesting." <0261>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "We're just high school students, so it's not quite interesting." <0262>\{Khách} "" // \{Customer} "Well hey there!" <0263> // And again, another customer after that. <0264>\{Khách} "" // \{Customer} "Is this the bakery?" <0265>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, it is." <0266> // ... I have a bad feeling about this. <0267>\{Khách} "" // \{Customer} "Then, I'll buy some bread." <0268>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Thank you very much." <0269> // And then another man appears, coming in. <0270>\{Khách} "" // \{Customer} "Oh, the girls in here are pretty cute." <0271> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, wait, Mei---!" <0272>\{Mei} "" // \{Mei} "Yes?" <0273> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Exactly how are you calling them in?!" <0274>\{Mei} "" // \{Mei} "I simply said 'There were cute girls here~'" <0275> // ... This has become a suspicious store. <0276>\{Mei} "" // \{Mei} "And the customers come in interested, one after another." <0277> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Attract them with the bread please..." <0278>\{Mei} "" // \{Mei} "Ehh, I don't have any." <0279> // ... Of what? <0280> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Look, it's going to cause problems here, so do it right!" <0281>\{Mei} "" // \{Mei} "Okaaay." <0282> // Nagisa comes back in, rushing to the cash register. <0283> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sorry, Nagisa." <0284> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm gonna switch out." <0285>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay, then I'll start filling up the bag." <0286> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, thanks." <0287> // And after that, being busy with the remainder of the work, Nagisa and I had no time to freely talk. <0288> // Nagisa was punching in the prices, returning change. <0289> // This work continued on endlessly. <0290>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh man, you guys are amazing..." <0291>\{Akio} "" // \{Akio} "We haven't got such sales ever since we opened!" <0292> // ... We worked diligently. <0293>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's all thanks to Mei-chan that a lot of customers came in." <0294>\{Mei} "" // \{Mei} "Not at all, it's all thanks to Nagisa-san. Because she's so cute, she was confident in calling in the customers." <0295>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Not at all, ehehe..." <0296> // ... Again, I'm being left out. <0297>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Good work, you guys really did well." <0298>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Thank you so much, everyone." <0299>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm really glad." <0300>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Dinner is prepared, so everyone can eat." <0301>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh? When did you prepare dinner, mom?" <0302>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Since noon. I could really take my time to cook, it was really fun." <0303>\{Akio} "" // \{Akio} "Having said that, if Sanae doesn't try any new ideas, her cooking is certainly the best!" <0304>\{Sanae} "" // \{Sanae} "You speak as if the ideas I try don't work at all, do you?" <0305>\{Akio} "" // \{Akio} "Sanae, I love you." <0306> // This guy is really mushy! <0307>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, I love you too." <0308>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Well then, everyone, please enjoy." <0309> // Sanae-san's cream stew was, just like what Pops said, absolutely delicious. <0310> // And like that, our busy day had ended.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.