Clannad VN:SEEN6729: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Midishero (talk | contribs)
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN6729.TXT #character '*B' #character 'Sanae' #character 'Female Student' #character 'Ibuki' #character 'Voice' #character...
 
Midishero (talk | contribs)
Line 2: Line 2:
<div class="clannadbox">
<div class="clannadbox">
<pre>
<pre>
// Resources for SEEN6729.TXT
// Resources for SEEN6729.TXT


#character '*B'
#character '*B'
#character 'Sanae'
#character 'Sanae'
#character 'Female Student'
#character 'Người Phụ Nữ'
// 'Women'
#character 'Ibuki'
#character 'Ibuki'
#character 'Voice'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Nagisa'
#character 'Nagisa'
#character 'Sunohara'
#character 'Sunohara'
Line 16: Line 19:
<0000>
<0000>
// April 29 (Tuesday)
// April 29 (Tuesday)
<0001>
<0001>
// The next day, we spent the entire day practicing basketball.
// The next day, we spent the entire day practicing basketball.
<0002>
<0002>
// The practice distracted me from being lonely without Nagisa, so it was great.
// The practice distracted me from being lonely without Nagisa, so it was great.
<0003>
<0003>
// As afternoon came, I went to Furukawa Bakery to visit Nagisa.
// As afternoon came, I went to Furukawa Bakery to visit Nagisa.
<0004>
 
<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo there."
// \{\m{B}} "Yo there."
<0005>
<0005>
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.
<0006>
 
<0006>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Oh my, good afternoon, \m{A}-san."
// \{Sanae} "Oh my, good afternoon, \m{A}-san."
<0007>
 
<0007>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "Good afternoon."
// \{Woman} "Good afternoon."
<0008>
<0008>
// Sanae-san and the woman greet me.
// Sanae-san and the woman greet me.
<0009>
 
<0009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, is Nagisa around?"
// \{\m{B}} "Umm, is Nagisa around?"
<0010>
 
<0010>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "She's still preparing inside."
// \{Sanae} "She's still preparing inside."
<0011>
<0011>
// Preparing...
// Preparing...
<0012>
<0012>
// It couldn't be... to go out with me, would it?
// It couldn't be... to go out with me, would it?
<0013>
 
<0013>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "Are you a friend of Nagisa-chan's?"
// \{Woman} "Are you a friend of Nagisa-chan's?"
<0014>
<0014>
// The woman asks me.
// The woman asks me.
<0015>
 
<0015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Ah, yes."
// \{\m{B}} "Eh? Ah, yes."
<0016>
 
<0016>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "Classmates?"
// \{Woman} "Classmates?"
<0017>
 
<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not the same class, but the same year."
// \{\m{B}} "Not the same class, but the same year."
<0018>
 
<0018>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "Is Nagisa-chan doing well?"
// \{Woman} "Is Nagisa-chan doing well?"
<0019>
 
<0019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, she is."
// \{\m{B}} "Yeah, she is."
<0020>
 
<0020>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "I see. That's good to hear."
// \{Woman} "I see. That's good to hear."
<0021>
 
<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......?"
// \{\m{B}} "......?"
<0022>
 
<0022>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa's class."
// \{Sanae} "This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa's class."
<0023>
<0023>
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.
<0024>
 
<0024>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Nice to meet you. I'm Ibuki."
// \{Ibuki} "Nice to meet you. I'm Ibuki."
<0025>
 
<0025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, same to you. I'm \m{A}."
// \{\m{B}} "Ah, same to you. I'm \m{A}."
<0026>
 
<0026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In charge meaning... in our school?"
// \{\m{B}} "In charge meaning... in our school?"
<0027>
 
<0027>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san."
// \{Ibuki} "Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san."
<0028>
 
<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, so you took care of Nagisa's class when she was in first year."
// \{\m{B}} "I see, so you took care of Nagisa's class when she was in first year."
<0029>
 
<0029>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Yes, and besides that..."
// \{Ibuki} "Yes, and besides that..."
<0030>
<0030>
// The woman called Ibuki turned around to Sanae-san with a smile.
// The woman called Ibuki turned around to Sanae-san with a smile.
<0031>
 
<0031>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she's pretty good!"
// \{Ibuki} "For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she's pretty good!"
<0032>
 
<0032>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes. Nagisa's really doing her best!"
// \{Sanae} "Yes. Nagisa's really doing her best!"
<0033>
<0033>
// With what...?
// With what...?
<0034>
 
<0034>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "He looks quite handsome!"
// \{Ibuki} "He looks quite handsome!"
<0035>
<0035>
// I felt a very uncomfortable atmosphere.
// I felt a very uncomfortable atmosphere.
<0036>
 
<0036> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Is that you, \m{B}-kun?"
// \{Voice} "Is that you, \m{B}-kun?"
<0037>
 
<0037>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, it is you, \m{B}-kun."  
// \{Nagisa} "Ah, it is you, \m{B}-kun."  
<0038>
 
<0038>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "As rumors say, no?"
// \{Sanae} "As rumors say, no?"
<0039>
 
<0039>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Good afternoon, Nagisa-chan."
// \{Ibuki} "Good afternoon, Nagisa-chan."
<0040>
 
<0040>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, welcome, sensei."
// \{Nagisa} "Ah, welcome, sensei."
<0041>
 
<0041>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "You going on a date with this handsome young man?"
// \{Ibuki} "You going on a date with this handsome young man?"
<0042>
 
<0042>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, no, not really..."
// \{Nagisa} "Ah, no, not really..."
<0043>
 
<0043>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... ah, now's different though, it doesn't mean it's a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun's pretty cool..."
// \{Nagisa} "... ah, now's different though, it doesn't mean it's a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun's pretty cool..."
<0044>
<0044>
// I wasn't able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.
// I wasn't able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.
<0045>
 
<0045>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun."
<0046>
 
<0046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah?"
// \{\m{B}} "Yeah?"
<0047>
 
<0047>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I promised to go with Mei-chan this afternoon."
// \{Nagisa} "I promised to go with Mei-chan this afternoon."
<0048>
 
<0048> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm left out?"
// \{\m{B}} "I'm left out?"
<0049>
 
<0049>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sorry... you're left out."
// \{Nagisa} "I'm sorry... you're left out."
<0050>
 
<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all right, I'm cool with that."
// \{\m{B}} "It's all right, I'm cool with that."
<0051>
 
<0051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seems girls have fun when they're together. You two should go."
// \{\m{B}} "Seems girls have fun when they're together. You two should go."
<0052>
 
<0052>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much."
// \{Nagisa} "Thank you very much."
<0053>
 
<0053>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll work hard and create good memories with Mei-chan."
// \{Nagisa} "I'll work hard and create good memories with Mei-chan."
<0054>
 
<0054>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Your boyfriend isn't just cool, but he's quite kind."
// \{Ibuki} "Your boyfriend isn't just cool, but he's quite kind."
<0055>
 
<0055>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah... yes... he's very kind..."
// \{Nagisa} "Ah... yes... he's very kind..."
<0056>
<0056>
// Stop with such trivial stuff.
// Stop with such trivial stuff.
<0057>
 
<0057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll be going now."
// \{\m{B}} "Well, I'll be going now."
<0058>
 
<0058>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, I'll see you off."
// \{Nagisa} "Ah, I'll see you off."
<0059>
 
<0059>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0060>
<0060>
// Leaving the store, Nagisa turns at the door, as if she had something to say.
// Leaving the store, Nagisa turns at the door, as if she had something to say.
<0061>
 
<0061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
// \{\m{B}} "What is it?"
<0062>
 
<0062>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei's younger sister is hospitalized..."
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei's younger sister is hospitalized..."
<0063>
 
<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Is that so..."
// \{\m{B}} "Eh? Is that so..."
<0064>
 
<0064>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then..."
// \{Nagisa} "Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then..."
<0065>
 
<0065>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's right, mom was saying..."
// \{Nagisa} "That's right, mom was saying..."
<0066>
 
<0066>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Truth is, she would have been going to the same school we were."
// \{Nagisa} "Truth is, she would have been going to the same school we were."
<0067>
 
<0067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
// \{\m{B}} "I see..."
<0068>
<0068>
// What is this...?
// What is this...?
<0069>
<0069>
// ... this mysterious feeling?
// ... this mysterious feeling?
<0070>
<0070>
// Even though I've never met Ibuki-sensei's younger sister...
// Even though I've never met Ibuki-sensei's younger sister...
<0071>
<0071>
// Somehow, I feel incredibly close to her.
// Somehow, I feel incredibly close to her.
<0072>
<0072>
// I think it's so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn't.  
// I think it's so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn't.  
<0073>
<0073>
// .........
// .........
<0074>
 
<0074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sanae-san said that...?"
// \{\m{B}} "Sanae-san said that...?"
<0075>
<0075>
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.
<0076>
 
<0076>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."
// \{Nagisa} "Yes."
<0077>
 
<0077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You haven't... met her at all... have you?"
// \{\m{B}} "You haven't... met her at all... have you?"
<0078>
 
<0078>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, I haven't."
// \{Nagisa} "No, I haven't."
<0079>
 
<0079>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But somehow, I feel incredibly close to her."
// \{Nagisa} "But somehow, I feel incredibly close to her."
<0080>
 
<0080>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Maybe because she's sensei's younger sister."
// \{Nagisa} "Maybe because she's sensei's younger sister."
<0081>
<0081>
// ... we shared the same thoughts.
// ... we shared the same thoughts.
<0082>
 
<0082>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..."
// \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..."
<0083>
<0083>
// Ibuki-sensei stood in front of the store.
// Ibuki-sensei stood in front of the store.
<0084>
 
<0084>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Oh my, am I interrupting something?"
// \{Ibuki} "Oh my, am I interrupting something?"
<0085>
<0085>
// She asks us with a smiling face, as we stand there.
// She asks us with a smiling face, as we stand there.
<0086>
<0086>
// Her smile somehow feels pitiful to me.
// Her smile somehow feels pitiful to me.
<0087>
 
<0087> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..."
// \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..."
<0088>
 
<0088>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Eh?"
// \{Ibuki} "Eh?"
<0089>
 
<0089>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Ah, yes."
// \{Ibuki} "Ah, yes."
<0090>
 
<0090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I hope... she gets better."
// \{Nagisa} "I hope... she gets better."
<0091>
 
<0091> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Me... too."
// \{\m{B}} "Me... too."
<0092>
 
<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better."
// \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better."
<0093>
<0093>
// This is not like me...
// This is not like me...
<0094>
<0094>
// I wonder what caused me to say something like that...?
// I wonder what caused me to say something like that...?
<0095>
<0095>
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.
<0096>
<0096>
// I bring it up.
// I bring it up.
<0097>
<0097>
// It feels like something was freed from there.
// It feels like something was freed from there.
<0098>
 
<0098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (A light...?)
// \{\m{B}} (A light...?)
<0099>
<0099>
// It all happened in an instant.
// It all happened in an instant.
<0100>
<0100>
// After that, all that's left is the palm of my hand, as hot as the sun.
// After that, all that's left is the palm of my hand, as hot as the sun.
<0101>
<0101>
// I look up, but all that's there is the dazzling, broad summer sky.
// I look up, but all that's there is the dazzling, broad summer sky.
<0102>
 
<0102>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Thank you very much."
// \{Ibuki} "Thank you very much."
<0103>
 
<0103>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "If she gets better, please play with her, okay?"
// \{Ibuki} "If she gets better, please play with her, okay?"
<0104>
 
<0104>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!"
// \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!"
<0105>
 
<0105>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Well then."
// \{Ibuki} "Well then."
<0106>
<0106>
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.
<0107>
 
<0107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0108>
<0108>
// I grasp the palm of my hand.
// I grasp the palm of my hand.
<0109>
 
<0109>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun?"
// \{Nagisa} "\m{B}-kun?"
<0110>
 
<0110> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0111>
 
<0111>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, it's nothing."
// \{Nagisa} "No, it's nothing."
<0112>
 
<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... well, I'll be going now."
// \{\m{B}} "... well, I'll be going now."
<0113>
 
<0113>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0114>
<0114>
// Our hands part.
// Our hands part.
<0115>
<0115>
// I want to do something for her... she's just a stranger, but I still want to.
// I want to do something for her... she's just a stranger, but I still want to.
<0116>
<0116>
// But... I can't do anything for her as I am now.
// But... I can't do anything for her as I am now.
<0117>
<0117>
// I wonder what I could have done... to help her?
// I wonder what I could have done... to help her?
<0118>
 
<0118>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Thank you very much."
// \{Ibuki} "Thank you very much."
<0119>
 
<0119>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "If she gets better, please play with her."
// \{Ibuki} "If she gets better, please play with her."
<0120>
 
<0120>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!"
// \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!"
<0121>
 
<0121>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Well then."
// \{Ibuki} "Well then."
<0122>
<0122>
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.
<0123>
 
<0123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0124>
 
<0124> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."
<0125>
<0125>
// I act in that manner. I shouldn't worry about it forever.
// I act in that manner. I shouldn't worry about it forever.
<0126>
 
<0126>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0127>
 
<0127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
// \{\m{B}} "I see..."
<0128>
 
<0128>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..."
// \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..."
<0129>
<0129>
// Ibuki-sensei stood in front of the store.
// Ibuki-sensei stood in front of the store.
<0130>
 
<0130>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Oh my, am I interrupting something?"
// \{Ibuki} "Oh my, am I interrupting something?"
<0131>
<0131>
// Standing with a smile, she asks that.
// Standing with a smile, she asks that.
<0132>
<0132>
// Somehow that smile felt somewhat pitiful, even now.
// Somehow that smile felt somewhat pitiful, even now.
<0133>
 
<0133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your little sister's in the hospital...?"
// \{\m{B}} "Your little sister's in the hospital...?"
<0134>
 
<0134>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Eh?"
// \{Ibuki} "Eh?"
<0135>
 
<0135>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Ah, yes."
// \{Ibuki} "Ah, yes."
<0136>
 
<0136>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It'd be great if... she gets better."
// \{Nagisa} "It'd be great if... she gets better."
<0137>
 
<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think so... too."
// \{\m{B}} "I think so... too."
<0138>
 
<0138> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better."
// \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better."
<0139>
<0139>
// And then, I...
// And then, I...
<0140>
 
<0140> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh... to where he is, eh?"
// \{\m{B}} "Sigh... to where he is, eh?"
<0141>
<0141>
// And then, the day darkens to evening.
// And then, the day darkens to evening.
<0142>
 
<0142> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, in the end, you never talked about that since yesterday?"
// \{\m{B}} "So, in the end, you never talked about that since yesterday?"
<0143>
 
<0143> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I didn't, and I don't want to."
// \{Sunohara} "I didn't, and I don't want to."
<0144>
 
<0144> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... isn't it still fine that she came to check up on you anyway?"*
// \{\m{B}} "Hmm... isn't it still fine that she came to check up on you anyway?"*
<0145>
 
<0145> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not dying from any illness or anything, and she's playing with Nagisa-chan."
// \{Sunohara} "I'm not dying from any illness or anything, and she's playing with Nagisa-chan."
<0146>
 
<0146> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't be so cruel."
// \{\m{B}} "Don't be so cruel."
<0147>
 
<0147> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not. I've always been a loner. An outlaw."
// \{Sunohara} "I'm not. I've always been a loner. An outlaw."
<0148>
 
<0148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Now, now, I understand sulking around without having any friends or anything."
// \{\m{B}} "Now, now, I understand sulking around without having any friends or anything."
<0149>
 
<0149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "From my perspective, just having a younger sister like that is very, very envious."
// \{\m{B}} "From my perspective, just having a younger sister like that is very, very envious."
<0150>
 
<0150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Envious about what?"
// \{Sunohara} "Envious about what?"
<0151>
 
<0151> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think the problem is that if there are guys without sisters, they wouldn't get any ideas about them, would they?"
// \{\m{B}} "I think the problem is that if there are guys without sisters, they wouldn't get any ideas about them, would they?"
<0152>
 
<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, for people who do have sisters, they'd give a cold response to such a question."
// \{\m{B}} "But, for people who do have sisters, they'd give a cold response to such a question."
<0153>
 
<0153> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't get any of those sorts of ideas."
// \{\m{B}} "I don't get any of those sorts of ideas."
<0154>
 
<0154> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay."
// \{Sunohara} "Okay."
<0155>
 
<0155> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you certainly do get those sorts of ideas."
// \{\m{B}} "But, you certainly do get those sorts of ideas."
<0156>
 
<0156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So I'm a pervert?!"
// \{Sunohara} "So I'm a pervert?!"
<0157>
 
<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because Mei-chan's cute, isn't she?"
// \{\m{B}} "Because Mei-chan's cute, isn't she?"
<0158>
 
<0158> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Looking back then, I don't know..."
// \{Sunohara} "Looking back then, I don't know..."
<0159>
 
<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, year by year you should have thought, 'Oh crap, she's really become cute...' or something."
// \{\m{B}} "Nah, year by year you should have thought, 'Oh crap, she's really become cute...' or something."
<0160>
 
<0160> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stop deciding stuff like that."
// \{Sunohara} "Stop deciding stuff like that."
<0161>
 
<0161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'd be saying stuff like that without even realizing it."
// \{\m{B}} "You'd be saying stuff like that without even realizing it."
<0162>
 
<0162> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'd look all over here and go... 'Exactly how is she cute?' and stuff..."
// \{\m{B}} "You'd look all over here and go... 'Exactly how is she cute?' and stuff..."
<0163>
 
<0163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then you'd go... 'Oh crap, she's really become cute!'"
// \{\m{B}} "And then you'd go... 'Oh crap, she's really become cute!'"
<0164>
 
<0164> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not one bit."
// \{Sunohara} "Not one bit."
<0165>
 
<0165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, that's what you say. It's too late for you to trick me now, after all."
// \{\m{B}} "Well, that's what you say. It's too late for you to trick me now, after all."
<0166>
 
<0166> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm telling you, it's nothing like that."
// \{Sunohara} "I'm telling you, it's nothing like that."
<0167>
<0167>
// Knock, knock.
// Knock, knock.
<0168>
<0168>
// The knocking sound draws in.
// The knocking sound draws in.
<0169>
 
<0169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, she's here."
// \{\m{B}} "Ah, she's here."
<0170>
 
<0170> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-you serious..."
// \{Sunohara} "Y-you serious..."
<0171>
 
<0171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Umm... I guess let's just let her in..."
// \{Sunohara} "Umm... I guess let's just let her in..."
<0172>
 
<0172> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, it's like I'm shaking or something, man I'm beat, haha!"
// \{Sunohara} "Hey, it's like I'm shaking or something, man I'm beat, haha!"
<0173>
<0173>
// He's so easy to read.
// He's so easy to read.
<0174>
 
<0174> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Deep breath, now..."
// \{Sunohara} "Deep breath, now..."
<0175>
 
<0175> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right... yo, it's open, you can come in!"
// \{Sunohara} "All right... yo, it's open, you can come in!"
<0176>
<0176>
// Clatter.
// Clatter.
<0177>
 
<0177>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you here?"
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you here?"
<0178>
<0178>
// S-s-s-slip!
// S-s-s-slip!
<0179>
<0179>
// Sunohara's field of vision blacks out.
// Sunohara's field of vision blacks out.
<0180>
 
<0180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, what's up?"
// \{\m{B}} "Oh, what's up?"
<0181>
 
<0181>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, \m{B}-kun, you're here!"
// \{Nagisa} "Ah, \m{B}-kun, you're here!"
<0182>
 
<0182>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you busy today?"
// \{Nagisa} "Are you busy today?"
<0183>
 
<0183> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I have a load of free time right now."
// \{\m{B}} "No, I have a load of free time right now."
<0184>
 
<0184>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so?"
// \{Nagisa} "Is that so?"
<0185>
 
<0185>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If that's the case... then, if you're all right with it..."
// \{Nagisa} "If that's the case... then, if you're all right with it..."
<0186>
 
<0186>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Would you like to go with me for a bit?"
// \{Nagisa} "Would you like to go with me for a bit?"
<0187>
 
<0187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? For what?"
// \{\m{B}} "Hmm? For what?"
<0188>
 
<0188>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... not exactly for anything specific or anything, but..."
// \{Nagisa} "Umm... not exactly for anything specific or anything, but..."
<0189>
 
<0189>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I just want the two of us to walk, and talk about stuff..."
// \{Nagisa} "I just want the two of us to walk, and talk about stuff..."
<0190>
 
<0190> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh, I never thought you'd be one to invite me for something like that."
// \{\m{B}} "Heh, I never thought you'd be one to invite me for something like that."
<0191>
 
<0191>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... is it okay?"
// \{Nagisa} "... is it okay?"
<0192>
 
<0192> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure, I'll be glad to."
// \{\m{B}} "Sure, I'll be glad to."
<0193>
 
<0193>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm glad."
// \{Nagisa} "I'm glad."
<0194>
 
<0194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh, great weather to be taking a walk."
// \{\m{B}} "Ahh, great weather to be taking a walk."
<0195>
 
<0195>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Isn't it? Ehehe..."
// \{Nagisa} "Isn't it? Ehehe..."
<0196>
 
<0196>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's walk, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "Let's walk, \m{B}-kun."
<0197>
 
<0197> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure."
// \{\m{B}} "Sure."
<0198>
 
<0198> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "By the way, which way are we going?"
// \{\m{B}} "By the way, which way are we going?"
<0199>
 
<0199>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This way, to my house."
// \{Nagisa} "This way, to my house."
<0200>
 
<0200> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no other nicer path to be taking a stroll on, is there?"
// \{\m{B}} "There's no other nicer path to be taking a stroll on, is there?"
<0201>
 
<0201>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If we don't, the plan will be all ruined."
// \{Nagisa} "If we don't, the plan will be all ruined."
<0202>
 
<0202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's a plan?"
// \{\m{B}} "There's a plan?"
<0203>
 
<0203>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, no, I'm just talking to myself..."
// \{Nagisa} "Ah, no, I'm just talking to myself..."
<0204>
 
<0204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, I see."
// \{\m{B}} "Oh, I see."
<0205>
 
<0205>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm!"
// \{Nagisa} "Umm!"
<0206>
 
<0206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
// \{\m{B}} "What is it?"
<0207>
 
<0207>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're really lucky, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "You're really lucky, \m{B}-kun."
<0208>
 
<0208> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About?"
// \{\m{B}} "About?"
<0209>
 
<0209>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "To be walking on... a holiday with a cute girl such as myself."
// \{Nagisa} "To be walking on... a holiday with a cute girl such as myself."
<0210>
<0210>
// Pop!
// Pop!
<0211>
<0211>
// The atmosphere being cut in half, I looked at Nagisa's face.
// The atmosphere being cut in half, I looked at Nagisa's face.
<0212>
 
<0212>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ehehe..."
// \{Nagisa} "Ehehe..."
<0213>
 
<0213>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's just a bit..."
// \{Nagisa} "It's just a bit..."
<0214>
 
<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... if you weren't even a little cute, I wouldn't go out with you either."
// \{\m{B}} "Well... if you weren't even a little cute, I wouldn't go out with you either."
<0215>
 
<0215>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Indeed, \m{B}-kun..."  
// \{Nagisa} "Indeed, \m{B}-kun..."  
<0216>
 
<0216>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're lucky."
// \{Nagisa} "You're lucky."
<0217>
 
<0217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0218>
<0218>
// We walked in this strange atmosphere.
// We walked in this strange atmosphere.
<0219>
 
<0219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what are we gonna do?"
// \{\m{B}} "So, what are we gonna do?"
<0220>
 
<0220>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Going to do..."
// \{Nagisa} "Going to do..."
<0221>
 
<0221>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm, bread."
// \{Nagisa} "Umm, bread."
<0222>
 
<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bread?"
// \{\m{B}} "Bread?"
<0223>
 
<0223>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Go to my house, and buy bread."
// \{Nagisa} "Go to my house, and buy bread."
<0224>
 
<0224> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For what reason?"
// \{\m{B}} "For what reason?"
<0225>
 
<0225>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Of course, to eat."
// \{Nagisa} "Of course, to eat."
<0226>
 
<0226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you get tired of eating that?"
// \{\m{B}} "Don't you get tired of eating that?"
<0227>
 
<0227>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That might be true, but there aren't any other shops close by that we can buy something to eat from."
// \{Nagisa} "That might be true, but there aren't any other shops close by that we can buy something to eat from."
<0228>
 
<0228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If there aren't any, you shouldn't force yourself to buy something."
// \{\m{B}} "If there aren't any, you shouldn't force yourself to buy something."
<0229>
 
<0229>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Not at all. You end up buying something when you get hungry."
// \{Nagisa} "Not at all. You end up buying something when you get hungry."
<0230>
 
<0230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "End up?"
// \{\m{B}} "End up?"
<0231>
 
<0231>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Uh, well... let's go buy something."
// \{Nagisa} "Uh, well... let's go buy something."
<0232>
 
<0232>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Come on, \m{B}-kun, let's go."
// \{Nagisa} "Come on, \m{B}-kun, let's go."
<0233>
<0233>
// Nagisa walks ahead of me. It's really unnatural.
// Nagisa walks ahead of me. It's really unnatural.
<0234>
 
<0234> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm following though... should I come in?"
// \{\m{B}} "I'm following though... should I come in?"
<0235>
 
<0235>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, let's do."
// \{Nagisa} "Yes, let's do."
<0236>
 
<0236>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good afternoon!"
// \{Nagisa} "Good afternoon!"
<0237>
<0237>
// She greets her own house as she enters.
// She greets her own house as she enters.
<0238>
 
<0238>\{Akio} ""
// \{Akio} "Welcome!"
// \{Akio} "Welcome!"
<0239>
 
<0239>\{Akio} ""
// \{Akio} "Crap, it's just my daughter..."
// \{Akio} "Crap, it's just my daughter..."
<0240>
 
<0240>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, I'm a customer right now. I came to buy bread."
// \{Nagisa} "No, I'm a customer right now. I came to buy bread."
<0241>
 
<0241>\{Akio} ""
// \{Akio} "You don't have to, I'll just give you some. We have some left over, after all."
// \{Akio} "You don't have to, I'll just give you some. We have some left over, after all."
<0242>
 
<0242>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, you can't. That's terrible. I'll give you money."
// \{Nagisa} "No, you can't. That's terrible. I'll give you money."
<0243>
 
<0243>\{Akio} ""
// \{Akio} "Kaah... what is this?"
// \{Akio} "Kaah... what is this?"
<0244>
 
<0244>\{Akio} ""
// \{Akio} "We live together, so I could just give you anything here..."
// \{Akio} "We live together, so I could just give you anything here..."
<0245>
 
<0245>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Even so."
// \{Nagisa} "Even so."
<0246>
 
<0246>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, I know you're quite stubborn, so... guess I can only tell you to do as you like."
// \{Akio} "Well, I know you're quite stubborn, so... guess I can only tell you to do as you like."
<0247>
 
<0247>\{Akio} ""
// \{Akio} "Just..."
// \{Akio} "Just..."
<0248>
 
<0248>\{Akio} ""
// \{Akio} "Don't tread on land mines."
// \{Akio} "Don't tread on land mines."
<0249>
 
<0249>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What's a land mine?"
// \{Nagisa} "What's a land mine?"
<0250>
 
<0250>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, that's..."
// \{Akio} "Well, that's..."
<0251>
 
<0251>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hey brat, tell her."
// \{Akio} "Hey brat, tell her."
<0252>
 
<0252> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't get it."
// \{\m{B}} "I don't get it."
<0253>
 
<0253>\{Akio} ""
// \{Akio} "Liar--! You should know what that is!!"
// \{Akio} "Liar--! You should know what that is!!"
<0254>
 
<0254> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno."
// \{\m{B}} "I dunno."
<0255>
 
<0255>\{Akio} ""
// \{Akio} "This guy, being all goody two-shoes!"
// \{Akio} "This guy, being all goody two-shoes!"
<0256>
 
<0256>\{Akio} ""
// \{Akio} "I'm always the wrong one, aren't I?!"
// \{Akio} "I'm always the wrong one, aren't I?!"
<0257>
 
<0257> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you don't want to say it, it's better if you don't say it at all."
// \{\m{B}} "If you don't want to say it, it's better if you don't say it at all."
<0258>
 
<0258>\{Akio} ""
// \{Akio} "If you leave it and say nothing... what'll you do if Nagisa gets hooked onto this?!"
// \{Akio} "If you leave it and say nothing... what'll you do if Nagisa gets hooked onto this?!"
<0259>
 
<0259> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's not going to do something stupid."
// \{\m{B}} "She's not going to do something stupid."
<0260>
 
<0260>\{Akio} ""
// \{Akio} "No, if it's her, she might..."
// \{Akio} "No, if it's her, she might..."
<0261>
 
<0261>\{Akio} ""
// \{Akio} "So, I'll say it..."
// \{Akio} "So, I'll say it..."
<0262>
 
<0262>\{Akio} ""
// \{Akio} "Nagisa... land mines are..."
// \{Akio} "Nagisa... land mines are..."
<0263>
 
<0263>\{Akio} ""
// \{Akio} "\size{30}Sanae-san's baked bread--------!!\size{}"
// \{Akio} "\size{30}Sanae-san's baked bread--------!!\size{}"
<0264>
<0264>
// Nothing but that loud voice.
// Nothing but that loud voice.
<0265>
<0265>
// Tap, tap, tap, tap...
// Tap, tap, tap, tap...
<0266>
<0266>
// Footsteps down the hallway.
// Footsteps down the hallway.
<0267>
 
<0267>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "My bread is..."
// \{Sanae} "My bread is..."
<0268>
 
<0268>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Furukawa Bakery's land mine, isn't it--?!"
// \{Sanae} "Furukawa Bakery's land mine, isn't it--?!"
<0269>
<0269>
// Crying, she runs outside.
// Crying, she runs outside.
<0270>
<0270>
// What a busy person.
// What a busy person.
<0271>
 
<0271>\{Akio} ""
// \{Akio} "Is it me--?! Am I at fault---?!"
// \{Akio} "Is it me--?! Am I at fault---?!"
<0272>
 
<0272> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you asked a kindergartener that question, they'd answer as such, wouldn't they?"
// \{\m{B}} "If you asked a kindergartener that question, they'd answer as such, wouldn't they?"
<0273>
 
<0273>\{Akio} ""
// \{Akio} "You asshole, take the bread and come run with me to Sanae!"
// \{Akio} "You asshole, take the bread and come run with me to Sanae!"
<0274>
 
<0274> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't wanna. Come on, if you don't hurry she'll be far off."
// \{\m{B}} "I don't wanna. Come on, if you don't hurry she'll be far off."
<0275>
 
<0275>\{Akio} ""
// \{Akio} "Damn it!"
// \{Akio} "Damn it!"
<0276>
<0276>
// Mumph, mumph, he stuffs the bread into his mouth...
// Mumph, mumph, he stuffs the bread into his mouth...
<0277>
 
<0277>\{Akio} ""
// \{Akio} "I love it----!!"
// \{Akio} "I love it----!!"
<0278>
<0278>
// He runs off to Sanae-san, who's far off.
// He runs off to Sanae-san, who's far off.
<0279>
 
<0279>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ahh, dad!"
// \{Nagisa} "Ahh, dad!"
<0280>
<0280>
// Nagisa tells him to stop.
// Nagisa tells him to stop.
<0281>
 
<0281>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hmm...?"
// \{Akio} "Hmm...?"
<0282>
<0282>
// The bread falls out of his mouth. Quite disgusting.
// The bread falls out of his mouth. Quite disgusting.
<0283>
 
<0283>\{Akio} ""
// \{Akio} "What is it, my dear... dad's really busy."
// \{Akio} "What is it, my dear... dad's really busy."
<0284>
<0284>
// Be busy with your job.
// Be busy with your job.
<0285>
 
<0285>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Wait until I buy the bread, okay?"
// \{Nagisa} "Wait until I buy the bread, okay?"
<0286>
 
<0286>\{Akio} ""
// \{Akio} "Y-yeah... I guess so. Hurry it up."
// \{Akio} "Y-yeah... I guess so. Hurry it up."
<0287>
 
<0287>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0288>
 
<0288>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, let's buy some bread."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, let's buy some bread."
<0289>
<0289>
// I take up the tongs and tray.
// I take up the tongs and tray.
<0290>
 
<0290> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<0291>
 
<0291>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's see..."
// \{Nagisa} "Let's see..."
<0292>
 
<0292>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm thinking of getting a cinnamon roll."
// \{Nagisa} "I'm thinking of getting a cinnamon roll."
<0293>
 
<0293> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Get what you like."
// \{\m{B}} "Get what you like."
<0294>
<0294>
// I put that bread on the tray, and go to where pops is waiting.
// I put that bread on the tray, and go to where pops is waiting.
<0295>
 
<0295>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This, please."
// \{Nagisa} "This, please."
<0296>
 
<0296>\{Akio} ""
// \{Akio} "All right. 120 yen."
// \{Akio} "All right. 120 yen."
<0297>
 
<0297>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun."
<0298>
<0298>
// Nagisa turns towards me.
// Nagisa turns towards me.
<0299>
 
<0299> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
// \{\m{B}} "What is it?"
<0300>
 
<0300>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... could you pay?"
// \{Nagisa} "Umm... could you pay?"
<0301>
 
<0301> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh...?"
// \{\m{B}} "Huh...?"
<0302>
 
<0302> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have any money?"
// \{\m{B}} "You don't have any money?"
<0303>
 
<0303>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I do. But, I'd like for you to pay, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "I do. But, I'd like for you to pay, \m{B}-kun."
<0304>
 
<0304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you'll... be eating this, right?"
// \{\m{B}} "But, you'll... be eating this, right?"
<0305>
 
<0305>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yup. This is my bread."
// \{Nagisa} "Yup. This is my bread."
<0306>
 
<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And I'll be buying it?"  
// \{\m{B}} "And I'll be buying it?"  
<0307>
 
<0307>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... \wait{500}you... can't?"
// \{Nagisa} "Umm... \wait{500}you... can't?"
<0308>
 
<0308> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, it's fine."
// \{\m{B}} "No, it's fine."
<0309>
<0309>
// I take the wallet out and give pops some change.
// I take the wallet out and give pops some change.
<0310>
 
<0310>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yeah... \m{B}-kun's treating me..."
// \{Nagisa} "Yeah... \m{B}-kun's treating me..."
<0311>
 
<0311> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... don't point out every single thing."
// \{\m{B}} "Well... don't point out every single thing."
<0312>
 
<0312>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But... \m{B}-kun, you shouldn't have minded it at all."
// \{Nagisa} "But... \m{B}-kun, you shouldn't have minded it at all."
<0313>
 
<0313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why?"
// \{\m{B}} "Why?"
<0314>
 
<0314>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Because... it's for me..."
// \{Nagisa} "Because... it's for me..."
<0315>
 
<0315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?!"
// \{\m{B}} "Huh?!"
<0316>
<0316>
// I look into Nagisa's face.
// I look into Nagisa's face.
<0317>
 
<0317> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... could you, say that again?"  
// \{\m{B}} "Umm... could you, say that again?"  
<0318>
 
<0318>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No... I'm not really into saying that..."
// \{Nagisa} "No... I'm not really into saying that..."
<0319>
 
<0319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I didn't really hear you clearly."
// \{\m{B}} "Well, I didn't really hear you clearly."
<0320>
 
<0320>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh... you didn't hear...?"
// \{Nagisa} "Oh... you didn't hear...?"
<0321>
 
<0321>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, I guess I'll have to say it one more time..."
// \{Nagisa} "Then, I guess I'll have to say it one more time..."
<0322>
 
<0322>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Please listen carefully..."
// \{Nagisa} "Please listen carefully..."
<0323>
 
<0323> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay..."
// \{\m{B}} "Okay..."
<0324>
 
<0324>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Since it's for me, you shouldn't have minded, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "Since it's for me, you shouldn't have minded, \m{B}-kun."
<0325>
 
<0325> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0326>
 
<0326>\{Akio} ""
// \{Akio} "That's right. Treating my daughter's your happiness, man!"
// \{Akio} "That's right. Treating my daughter's your happiness, man!"
<0327>
 
<0327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, your daughter's a bit strange."
// \{\m{B}} "Umm, your daughter's a bit strange."
<0328>
 
<0328>\{Akio} ""
// \{Akio} "Asshole, you're calling someone's daughter you have strange?!"*
// \{Akio} "Asshole, you're calling someone's daughter you have strange?!"*
<0329>
 
<0329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, however you think it, those words she said just now aren't like her..."
// \{\m{B}} "Well, however you think it, those words she said just now aren't like her..."
<0330>
 
<0330>\{Akio} ""
// \{Akio} "Heh... she's becoming a woman."
// \{Akio} "Heh... she's becoming a woman."
<0331>
 
<0331>\{Akio} ""
// \{Akio} "Nagisa, use the guys, okay? Use the guys!"
// \{Akio} "Nagisa, use the guys, okay? Use the guys!"
<0332>
 
<0332>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm not going to do that!"
// \{Nagisa} "I'm not going to do that!"
<0333>
 
<0333>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm only going to use \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "I'm only going to use \m{B}-kun."
<0334>
<0334>
// So she'll only use me...?
// So she'll only use me...?
<0335>
 
<0335>\{Akio} ""
// \{Akio} "You should support her, you asshole!"
// \{Akio} "You should support her, you asshole!"
<0336>
 
<0336>\{Akio} ""
// \{Akio} "Make Nagisa happy until you have to head back."*
// \{Akio} "Make Nagisa happy until you have to head back."*
<0337>
 
<0337> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm a student, though."
// \{\m{B}} "I'm a student, though."
<0338>
 
<0338>\{Akio} ""
// \{Akio} "Kaah, what a useless guy..."
// \{Akio} "Kaah, what a useless guy..."
<0339>
 
<0339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't want to say that to you, who made Sanae-san cry..."
// \{\m{B}} "I don't want to say that to you, who made Sanae-san cry..."
<0340>
 
<0340>\{Akio} ""
// \{Akio} "Sanae... oh, I forgot!"
// \{Akio} "Sanae... oh, I forgot!"
<0341>
 
<0341>\{Akio} ""
// \{Akio} "This is fine, okay, Nagisa?"
// \{Akio} "This is fine, okay, Nagisa?"
<0342>
 
<0342>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0343>
<0343>
// Hearing Nagisa's answer, he takes another bread out of his apron pocket, and chugs it.
// Hearing Nagisa's answer, he takes another bread out of his apron pocket, and chugs it.
<0344>
<0344>
// And...
// And...
<0345>
 
<0345>\{Akio} ""
// \{Akio} "I love it--!!"
// \{Akio} "I love it--!!"
<0346>
<0346>
// He runs down the hallway with surging waves.
// He runs down the hallway with surging waves.
<0347>
<0347>
// We saw him off.
// We saw him off.
<0348>
 
<0348>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun."
<0349>
 
<0349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0350>
 
<0350>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We should also go."
// \{Nagisa} "We should also go."
<0351>
<0351>
// We went to settle ourselves at a bench in the park.
// We went to settle ourselves at a bench in the park.
<0352>
<0352>
// Though it seems like it's all great and everything, today Nagisa's a bit strange.*
// Though it seems like it's all great and everything, today Nagisa's a bit strange.*
<0353>
<0353>
// Munch, munch...
// Munch, munch...
<0354>
 
<0354> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it delicious?"
// \{\m{B}} "Is it delicious?"
<0355>
 
<0355>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes... since it's your treat, \m{B}-kun... it'll always be really delicious."
// \{Nagisa} "Yes... since it's your treat, \m{B}-kun... it'll always be really delicious."
<0356>
 
<0356> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. That's great."
// \{\m{B}} "I see. That's great."
<0357>
 
<0357>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun wants some."  
// \{Nagisa} "\m{B}-kun wants some."  
<0358>
 
<0358> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, if I took that from you, I'd be troubled..."
// \{\m{B}} "Nah, if I took that from you, I'd be troubled..."
<0359>
 
<0359>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, I'll ask. Do you want some as well, \m{B}-kun?"
// \{Nagisa} "Then, I'll ask. Do you want some as well, \m{B}-kun?"
<0360>
 
<0360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, not really."
// \{\m{B}} "No, not really."
<0361>
 
<0361>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0362>
 
<0362>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ahh... I'm troubled..."
// \{Nagisa} "Ahh... I'm troubled..."
<0363>
 
<0363> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About?"
// \{\m{B}} "About?"
<0364>
 
<0364>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nothing..."
// \{Nagisa} "Nothing..."
<0365>
<0365>
// Exactly what does she want to do?
// Exactly what does she want to do?
<0366>
<0366>
// I'm sure if I answered that I wanted some, I'd have no idea what Nagisa would feel.
// I'm sure if I answered that I wanted some, I'd have no idea what Nagisa would feel.
<0367>
<0367>
// She's troubled right now, so I'll have to say it.
// She's troubled right now, so I'll have to say it.
<0368>
 
<0368> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I want some."
// \{\m{B}} "I want some."
<0369>
 
<0369>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You do?"
// \{Nagisa} "You do?"
<0370>
 
<0370>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, I won't give you any."
// \{Nagisa} "But, I won't give you any."
<0371>
<0371>
// S-s-slip.
// S-s-slip.
<0372>
<0372>
// I slip off the bench.
// I slip off the bench.
<0373>
 
<0373> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why you..."
// \{\m{B}} "Why you..."
<0374>
 
<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Exactly do you want to do?"
// \{\m{B}} "Exactly do you want to do?"
<0375>
 
<0375>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you okay, \m{B}-kun...?"
// \{Nagisa} "Are you okay, \m{B}-kun...?"
<0376>
 
<0376> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0377>
<0377>
// I brush off my bottom and sit down correctly once again.
// I brush off my bottom and sit down correctly once again.
<0378>
 
<0378>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... it's a bit unique."
// \{Nagisa} "Umm... it's a bit unique."
<0379>
 
<0379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not like that matters. Can't you just break that in half?"
// \{\m{B}} "Not like that matters. Can't you just break that in half?"
<0380>
 
<0380>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, the entire thing is my part."
// \{Nagisa} "No, the entire thing is my part."
<0381>
 
<0381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, eat it yourself."
// \{\m{B}} "Then, eat it yourself."
<0382>
 
<0382>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "All right, I will."
// \{Nagisa} "All right, I will."
<0383>
 
<0383>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, it seems a bit pitiful for you, \m{B}-kun..."
// \{Nagisa} "But, it seems a bit pitiful for you, \m{B}-kun..."
<0384>
 
<0384>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think... I'll let you smell it at least."
// \{Nagisa} "I think... I'll let you smell it at least."
<0385>
 
<0385> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I see. Sure, then."
// \{\m{B}} "Ah, I see. Sure, then."
<0386>
<0386>
// Though nothing will come out of smelling it, I might as well just answer politely.
// Though nothing will come out of smelling it, I might as well just answer politely.
<0387>
 
<0387>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, please face this way."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, please face this way."
<0388>
 
<0388> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay."
// \{\m{B}} "Okay."
<0389>
<0389>
// I thought she would thrust it in front of my nose, but it wasn't like that. Nagisa instead bit into it.
// I thought she would thrust it in front of my nose, but it wasn't like that. Nagisa instead bit into it.
<0390>
<0390>
// Munch, munch...
// Munch, munch...
<0391>
<0391>
// She's really biting into it.
// She's really biting into it.
<0392>
 
<0392>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0393>
<0393>
// Her face shows she's prepared.
// Her face shows she's prepared.
<0394>
<0394>
// And then...
// And then...
<0395>
<0395>
// Fuu...
// Fuu...
<0396>
<0396>
// She breathes towards my nose.
// She breathes towards my nose.
<0397>
<0397>
// .........
// .........
<0398>
 
<0398>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah..."
// \{Nagisa} "Ah..."
<0399>
 
<0399>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm..."
// \{Nagisa} "Umm..."
<0400>
 
<0400>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is the smell..."
// \{Nagisa} "Is the smell..."
<0401>
 
<0401>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "All right with you...?"
// \{Nagisa} "All right with you...?"
<0402>
<0402>
// .........
// .........
<0403>
<0403>
// Staying stiff, I don't move at all.
// Staying stiff, I don't move at all.
<0404>
<0404>
// This is different...
// This is different...
<0405>
<0405>
// This is certainly different from the Nagisa that I liked.
// This is certainly different from the Nagisa that I liked.
<0406>
<0406>
// But...
// But...
<0407>
<0407>
// ... as a guy, I'm happy!  
// ... as a guy, I'm happy!  
<0408>
 
<0408> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Hey, how could I think of such disgusting things---!!)
// \{\m{B}} (Hey, how could I think of such disgusting things---!!)
<0409>
<0409>
// Ask her what she's trying to do
// Ask her what she's trying to do
<0410>
<0410>
// Ask her to do it again
// Ask her to do it again
<0411>
 
<0411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... what exactly are you doing?"
// \{\m{B}} "Umm... what exactly are you doing?"
<0412>
 
<0412> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're not the type of person that would do this..."
// \{\m{B}} "You're not the type of person that would do this..."
<0413>
 
<0413>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh..."
// \{Nagisa} "Eh..."
<0414>
 
<0414>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "When you say that... I really regret it now..."
// \{Nagisa} "When you say that... I really regret it now..."
<0415>
 
<0415>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I'm going to cry..."
// \{Nagisa} "I think I'm going to cry..."
<0416>
<0416>
// Oh no... I've hurt Nagisa.
// Oh no... I've hurt Nagisa.
<0417>
 
<0417> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey... Nagisa."
// \{\m{B}} "Hey... Nagisa."
<0418>
 
<0418>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Y-yes...?"
// \{Nagisa} "Y-yes...?"
<0419>
 
<0419> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry but... I'd like to have that again..."
// \{\m{B}} "Sorry but... I'd like to have that again..."
<0420>
 
<0420>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh, why is that...?"
// \{Nagisa} "Eh, why is that...?"
<0421>
 
<0421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I, held my breath... and didn't quite catch the smell..."  
// \{\m{B}} "I, held my breath... and didn't quite catch the smell..."  
<0422>
 
<0422>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so..."
// \{Nagisa} "Is that so..."
<0423>
 
<0423>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "In that case, I'll have to do this again..."
// \{Nagisa} "In that case, I'll have to do this again..."
<0424>
 
<0424> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, please..."
// \{\m{B}} "Yeah, please..."
<0425>
 
<0425>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0426>
<0426>
// Once again, she turns towards me.
// Once again, she turns towards me.
<0427>
 
<0427> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, Nagisa..."
// \{\m{B}} "And, Nagisa..."
<0428>
 
<0428>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes...?"
// \{Nagisa} "Yes...?"
<0429>
 
<0429> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't go 'Fuu...', go 'Haa...' instead. Breathe like that, and I think I'll be able to catch it a lot better..."
// \{\m{B}} "Don't go 'Fuu...', go 'Haa...' instead. Breathe like that, and I think I'll be able to catch it a lot better..."
<0430>
 
<0430>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so..."
// \{Nagisa} "Is that so..."
<0431>
 
<0431>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If it'll let you catch it better... then I'll try hard and do that..."
// \{Nagisa} "If it'll let you catch it better... then I'll try hard and do that..."
<0432>
<0432>
// She bites into the bread.
// She bites into the bread.
<0433>
<0433>
// Munch, munch...
// Munch, munch...
<0434>
<0434>
// I wonder if Nagisa's feeling embarrassed... tears are building up at the edge of her eyes.
// I wonder if Nagisa's feeling embarrassed... tears are building up at the edge of her eyes.
<0435>
<0435>
// I have no idea what the problem is, but right now I want to just devote myself to this without asking.
// I have no idea what the problem is, but right now I want to just devote myself to this without asking.
<0436>
<0436>
// Gulp...
// Gulp...
<0437>
<0437>
// It looks like she greatly opened her mouth as needed, gulping down so that there's nothing of the bread left in her mouth.*
// It looks like she greatly opened her mouth as needed, gulping down so that there's nothing of the bread left in her mouth.*
<0438>
<0438>
// Though, if she does that, there almost wouldn't be any smell of the bread left...
// Though, if she does that, there almost wouldn't be any smell of the bread left...
<0439>
<0439>
// Nagisa brings her mouth close.
// Nagisa brings her mouth close.
<0440>
<0440>
// Haa...
// Haa...
<0441>
<0441>
// My nose picks up the warm breath coming from her.
// My nose picks up the warm breath coming from her.
<0442>
<0442>
// The faint aroma of cinnamon.
// The faint aroma of cinnamon.
<0443>
 
<0443>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm..."
// \{Nagisa} "Umm..."
<0444>
 
<0444>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "How was that now...?"
// \{Nagisa} "How was that now...?"
<0445>
 
<0445> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... the smell of cinnamon's there."
// \{\m{B}} "Yeah... the smell of cinnamon's there."
<0446>
 
<0446>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm glad."
// \{Nagisa} "I'm glad."
<0447>
<0447>
// The smell floods my nose for a while.
// The smell floods my nose for a while.
<0448>
<0448>
// And then...
// And then...
<0449>
 
<0449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're not the type of person that would do this..."
// \{\m{B}} "You're not the type of person that would do this..."
<0450>
 
<0450> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What exactly happened...?"
// \{\m{B}} "What exactly happened...?"
<0451>
<0451>
// I begin trying to figure it out, though with completely no persuasive power in this situation.
// I begin trying to figure it out, though with completely no persuasive power in this situation.
<0452>
 
<0452>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh..."
// \{Nagisa} "Eh..."
<0453>
 
<0453>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "When you say that... I really regret it now..."
// \{Nagisa} "When you say that... I really regret it now..."
<0454>
 
<0454>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I'm going to cry..."
// \{Nagisa} "I think I'm going to cry..."
<0455>
<0455>
// Oh no... I've hurt Nagisa.
// Oh no... I've hurt Nagisa.
<0456>
<0456>
// I was really satisfied with this, so saying that now was certainly cruel.
// I was really satisfied with this, so saying that now was certainly cruel.
<0457>
 
<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-you got it all wrong. I'm really happy about it, that's why I'm checking..."
// \{\m{B}} "Y-you got it all wrong. I'm really happy about it, that's why I'm checking..."
<0458>
 
<0458> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, you don't have to be that sad..."
// \{\m{B}} "Come on, you don't have to be that sad..."
<0459>
 
<0459>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay..."
// \{Nagisa} "Okay..."
<0460>
 
<0460> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you know, this really isn't like you at all..."
// \{\m{B}} "But you know, this really isn't like you at all..."
<0461>
 
<0461>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But... this..."
// \{Nagisa} "But... this..."
<0462>
 
<0462>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Should have been what you hoped for, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "Should have been what you hoped for, \m{B}-kun."
<0463>
 
<0463> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh..."
// \{\m{B}} "Eh..."
<0464>
 
<0464>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's why."
// \{Nagisa} "That's why."
<0465>
 
<0465> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It couldn't be..."
// \{\m{B}} "It couldn't be..."
<0466>
 
<0466> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did Mei-chan put you up to this...?"
// \{\m{B}} "Did Mei-chan put you up to this...?"
<0467>
 
<0467> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sure I said something like that..."
// \{\m{B}} "I'm sure I said something like that..."
<0468>
<0468>
// Clap!
// Clap!
<0469>
 
<0469>\{Mei} ""
// \{Mei} "All right, that's the end of the date!"
// \{Mei} "All right, that's the end of the date!"
<0470>
<0470>
// Mei-chan jumped out of the bushes behind the bench...
// Mei-chan jumped out of the bushes behind the bench...
<0471>
 
<0471>\{Mei} ""
// \{Mei} "Nagisa-san, let's go!"
// \{Mei} "Nagisa-san, let's go!"
<0472>
 
<0472>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, I want to properly explain the situation to \m{B}-kun!"
// \{Nagisa} "No, I want to properly explain the situation to \m{B}-kun!"
<0473>
 
<0473>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If I don't, I'll be a strange girl!"
// \{Nagisa} "If I don't, I'll be a strange girl!"
<0474>
 
<0474>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And \m{B}-kun wouldn't like me!"
// \{Nagisa} "And \m{B}-kun wouldn't like me!"
<0475>
 
<0475>\{Mei} ""
// \{Mei} "Eh, okay... I guess so..."
// \{Mei} "Eh, okay... I guess so..."
<0476>
 
<0476> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, you're pretty weak to let Mei-chan control you, aren't you?"
// \{\m{B}} "Nagisa, you're pretty weak to let Mei-chan control you, aren't you?"
<0477>
 
<0477>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's not it, it's not anything weak or anything..."
// \{Nagisa} "That's not it, it's not anything weak or anything..."
<0478>
 
<0478>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's just... a promise..."
// \{Nagisa} "It's just... a promise..."
<0479>
 
<0479> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A promise?"
// \{\m{B}} "A promise?"
<0480>
 
<0480>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's right. Last night, we played a game."
// \{Nagisa} "That's right. Last night, we played a game."
<0481>
 
<0481>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Whoever loses has to do whatever the winner said."
// \{Nagisa} "Whoever loses has to do whatever the winner said."
<0482>
 
<0482>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And, I lost..."
// \{Nagisa} "And, I lost..."
<0483>
 
<0483>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And when that happened, she told me to act like \m{B}-kun's ideal girl... for a day."
// \{Nagisa} "And when that happened, she told me to act like \m{B}-kun's ideal girl... for a day."
<0484>
 
<0484>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Mei-chan knew so well, she figured out everything to do."
// \{Nagisa} "Mei-chan knew so well, she figured out everything to do."
<0485>
 
<0485>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "A lot of it was embarrassing though..."
// \{Nagisa} "A lot of it was embarrassing though..."
<0486>
 
<0486>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, I have to keep my promise."
// \{Nagisa} "But, I have to keep my promise."
<0487>
<0487>
// It'd be fine if she had at least some fun in making such a promise...
// It'd be fine if she had at least some fun in making such a promise...
<0488>
<0488>
// I guess it was Mei-chan's trick for Nagisa to have such behavior.
// I guess it was Mei-chan's trick for Nagisa to have such behavior.
<0489>
<0489>
// And that promise was not for anyone other than me.
// And that promise was not for anyone other than me.
<0490>
<0490>
// Because I had joked with this, a different Nagisa came that was ideal.*
// Because I had joked with this, a different Nagisa came that was ideal.*
<0491>
<0491>
// I really regret it...
// I really regret it...
<0492>
<0492>
// But, I'm a bit lucky...
// But, I'm a bit lucky...
<0493>
 
<0493> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Guaah... I really am a terrible guy...)
// \{\m{B}} (Guaah... I really am a terrible guy...)
<0494>
 
<0494>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun...?"
// \{Nagisa} "\m{B}-kun...?"
<0495>
 
<0495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... yeah, what?"
// \{\m{B}} "... yeah, what?"
<0496>
 
<0496>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If I said anything strange... I'm really sorry."
// \{Nagisa} "If I said anything strange... I'm really sorry."
<0497>
 
<0497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, you don't have to apologize. It was my fault in the first place..."
// \{\m{B}} "No, you don't have to apologize. It was my fault in the first place..."
<0498>
 
<0498>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, you..."
// \{Nagisa} "Then, you..."
<0499>
 
<0499>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... you still like me?"
// \{Nagisa} "... you still like me?"
<0500>
 
<0500> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I wouldn't hate you or anything..."
// \{\m{B}} "Yeah, I wouldn't hate you or anything..."
<0501>
 
<0501>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so... I'm glad."
// \{Nagisa} "Is that so... I'm glad."
<0502>
 
<0502>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I feel relieved..."
// \{Nagisa} "I feel relieved..."
<0503>
<0503>
// She smiled, as if she was really saved from that.
// She smiled, as if she was really saved from that.
<0504>
 
<0504>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I want to eat bread with you, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "I want to eat bread with you, \m{B}-kun."
<0505>
 
<0505>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's break it in half and eat it together while getting along."  
// \{Nagisa} "Let's break it in half and eat it together while getting along."  
<0506>
 
<0506> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, sure."
// \{\m{B}} "Yeah, sure."
<0507>
 
<0507>\{Mei} ""
// \{Mei} "Umm... am I in the way?"
// \{Mei} "Umm... am I in the way?"
<0508>
 
<0508>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sorry, Mei-chan. I just want to be with \m{B}-kun right now."
// \{Nagisa} "I'm sorry, Mei-chan. I just want to be with \m{B}-kun right now."
<0509>
 
<0509>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Since we're going to eat bread, head back and wait for us at the house."
// \{Nagisa} "Since we're going to eat bread, head back and wait for us at the house."
<0510>
 
<0510>\{Mei} ""
// \{Mei} "All right, enjoy~"
// \{Mei} "All right, enjoy~"
<0511>
<0511>
// With a bitter smile, Mei-chan leaves.
// With a bitter smile, Mei-chan leaves.
<0512>
 
<0512> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whew..."
// \{\m{B}} "Whew..."
<0513>
 
<0513>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, about the bread,"
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, about the bread,"
<0514>
 
<0514>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I haven't finished eating it..."
// \{Nagisa} "I haven't finished eating it..."
<0515>
 
<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, I really don't mind."
// \{\m{B}} "Nah, I really don't mind."
<0516>
 
<0516> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm fine with eating the same thing you are."
// \{\m{B}} "I'm fine with eating the same thing you are."
<0517>
 
<0517>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Really?"
// \{Nagisa} "Really?"
<0518>
 
<0518> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<0519>
 
<0519>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm also happy just from you eating, \m{B}-kun."
// \{Nagisa} "I'm also happy just from you eating, \m{B}-kun."
<0520>
<0520>
// ... that's right.
// ... that's right.
<0521>
<0521>
// If the two of us eat, no matter what it is, it feels it's changed from treating her.
// If the two of us eat, no matter what it is, it feels it's changed from treating her.
<0522>
<0522>
// And then, the day ends... leading to the evening.
// And then, the day ends... leading to the evening.
<0523>
 
<0523>\{Mei} ""
// \{Mei} "Thank you for your help, everyone."
// \{Mei} "Thank you for your help, everyone."
<0524>
 
<0524>\{Akio} ""
// \{Akio} "No problem."
// \{Akio} "No problem."
<0525>
 
<0525>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'd wish you'd stay longer."  
// \{Sanae} "I'd wish you'd stay longer."  
<0526>
 
<0526>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Somehow, it feels like you'll always be a part of our family, Mei-chan."
// \{Sanae} "Somehow, it feels like you'll always be a part of our family, Mei-chan."
<0527>
 
<0527>\{Mei} ""
// \{Mei} "So do I. Farewells are painful."
// \{Mei} "So do I. Farewells are painful."
<0528>
 
<0528>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, with every farewell... our meeting was wonderful, the memories shining."*  
// \{Mei} "But, with every farewell... our meeting was wonderful, the memories shining."*  
<0529>
 
<0529>\{Mei} ""
// \{Mei} "With everyone's memories passing inside my chest..."
// \{Mei} "With everyone's memories passing inside my chest..."
<0530>
 
<0530>\{Mei} ""
// \{Mei} "From tomorrow onwards, I'll do my best on my own."
// \{Mei} "From tomorrow onwards, I'll do my best on my own."
<0531>
<0531>
// ... do you have \bany\u friends?
// ... do you have \bany\u friends?
<0532>
 
<0532>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Mei-chan..."
// \{Nagisa} "Mei-chan..."
<0533>
 
<0533>\{Mei} ""
// \{Mei} "Nagisa-san..."
// \{Mei} "Nagisa-san..."
<0534>
<0534>
// For the longest time, they held each other's hands.
// For the longest time, they held each other's hands.
<0535>
<0535>
// They look at each for a while, and...
// They look at each for a while, and...
<0536>
 
<0536>\{Mei} ""
// \{Mei} "Is it okay if I kiss?"
// \{Mei} "Is it okay if I kiss?"
<0537>
<0537>
// Mei-chan asks that.
// Mei-chan asks that.
<0538>
 
<0538>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh?"
// \{Nagisa} "Eh?"
<0539>
 
<0539>\{Mei} ""
// \{Mei} "A farewell kiss on the cheek."
// \{Mei} "A farewell kiss on the cheek."
<0540>
 
<0540>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, I don't mind..."
// \{Nagisa} "Ah, I don't mind..."
<0541>
 
<0541>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, excuse me..."
// \{Mei} "Then, excuse me..."
<0542>
<0542>
// Hugging her strongly, she pushes her face against that spot.
// Hugging her strongly, she pushes her face against that spot.
<0543>
 
<0543>\{Mei} ""
// \{Mei} "Mm... so cute, so cute."
// \{Mei} "Mm... so cute, so cute."
<0544>
<0544>
// Mei's gently brushing the back of Nagisa's head...  
// Mei's gently brushing the back of Nagisa's head...  
<0545>
<0545>
// When they finally let go, Nagisa was blushing all over.
// When they finally let go, Nagisa was blushing all over.
<0546>
 
<0546>\{Mei} ""
// \{Mei} "Well then, everyone."
// \{Mei} "Well then, everyone."
<0547>
<0547>
// She formally looks over all of us.
// She formally looks over all of us.
<0548>
 
<0548>\{Mei} ""
// \{Mei} "Farewell."
// \{Mei} "Farewell."
<0549>
 
<0549>\{Akio} ""
// \{Akio} "Yeah, if you skip school, come here."
// \{Akio} "Yeah, if you skip school, come here."
<0550>
 
<0550>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We'll be waiting for you."
// \{Sanae} "We'll be waiting for you."
<0551>
 
<0551> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come anyway, even if you're not skipping school."
// \{\m{B}} "Come anyway, even if you're not skipping school."
<0552>
 
<0552>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Goodbye, Mei-chan."
// \{Nagisa} "Goodbye, Mei-chan."
<0553>
<0553>
// She leaves... waving her hand, always looking at us.
// She leaves... waving her hand, always looking at us.
<0554>
<0554>
// She's probably off to Sunohara's room.
// She's probably off to Sunohara's room.
<0555>
<0555>
// Up until the end, she wanted to be with the two of us, caring much for me and Nagisa.
// Up until the end, she wanted to be with the two of us, caring much for me and Nagisa.
<0556>
<0556>
// She can head straight back with a smile.
// She can head straight back with a smile.
<0557>
 
<0557>\{Akio} ""
// \{Akio} "Oh, it's already this time?"
// \{Akio} "Oh, it's already this time?"
<0558>
 
<0558>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Even today, there's a lot that hasn't been sold yet."
// \{Sanae} "Even today, there's a lot that hasn't been sold yet."
<0559>
 
<0559>\{Akio} ""
// \{Akio} "Okay, I'm gonna work hard and get all this bread out!"
// \{Akio} "Okay, I'm gonna work hard and get all this bread out!"
<0560>
<0560>
// He's working hard at selling these.
// He's working hard at selling these.
<0561>
 
<0561>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Please do your best!"
// \{Sanae} "Please do your best!"
<0562>
<0562>
// These two really are suitable for managing the shop.
// These two really are suitable for managing the shop.
<0563>
<0563>
// They return to the shop.
// They return to the shop.
<0564>
<0564>
// Nagisa and I are left in dusk.
// Nagisa and I are left in dusk.
<0565>
<0565>
// We stood there, silent and close up.
// We stood there, silent and close up.
<0566>
<0566>
// Nagisa takes a step closer to me.
// Nagisa takes a step closer to me.
<0567>
<0567>
// And then, she... takes my hand.
// And then, she... takes my hand.
<0568>
 
<0568>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ehehe..."
// \{Nagisa} "Ehehe..."
<0569>
<0569>
// I wonder if this is thanks to Mei-chan...
// I wonder if this is thanks to Mei-chan...
<0570>
<0570>
// For Nagisa to come and take my hand like this?
// For Nagisa to come and take my hand like this?
<0571>
 
<0571>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun..."
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun..."
<0572>
 
<0572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... what is it, Nagisa?"
// \{\m{B}} "Yeah... what is it, Nagisa?"
<0573>
<0573>
// We call each others' names.
// We call each others' names.
<0574>
<0574>
// This sort of atmosphere felt really great.
// This sort of atmosphere felt really great.
<0575>
<0575>
// Maybe thanks to Mei-chan...
// Maybe thanks to Mei-chan...
<0576>
<0576>
// It feels like I'm a little closer to Nagisa than I was before.
// It feels like I'm a little closer to Nagisa than I was before.
<0577>
<0577>
// Now, we understood each others' feelings without saying anything...
// Now, we understood each others' feelings without saying anything...
<0578>
 
<0578>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Um, \m{B}-kun..."
// \{Nagisa} "Um, \m{B}-kun..."
<0579>
 
<0579> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... what is it, Nagisa?"
// \{\m{B}} "Yeah... what is it, Nagisa?"
<0580>
<0580>
// We call each others' names.
// We call each others' names.
<0581>
 
<0581>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "From now on..."
// \{Nagisa} "From now on..."
<0582>
<0582>
// With the two of us like this...
// With the two of us like this...
<0583>
 
<0583>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We should do our best with the basketball practice!"
// \{Nagisa} "We should do our best with the basketball practice!"
<0584>
 
<0584> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0585>
 
<0585> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... uh, what?"
// \{\m{B}} "... uh, what?"
<0586>
 
<0586>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The basketball practice. Sunohara-san said so."
// \{Nagisa} "The basketball practice. Sunohara-san said so."
<0587>
 
<0587> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't really hear that. How does that fit in with the nice atmosphere right now?"
// \{\m{B}} "I didn't really hear that. How does that fit in with the nice atmosphere right now?"
<0588>
 
<0588>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nice... atmosphere?"
// \{Nagisa} "Nice... atmosphere?"
<0589>
 
<0589>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sure that's, \m{B}-kun's passion for basketball, and my feelings of support for you becoming one!"
// \{Nagisa} "I'm sure that's, \m{B}-kun's passion for basketball, and my feelings of support for you becoming one!"
<0590>
<0590>
// ... she's absolutely all over the place.
// ... she's absolutely all over the place.
<0591>
 
<0591> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, Mei-chan told you that now, didn't she?"
// \{\m{B}} "Besides, Mei-chan told you that now, didn't she?"
<0592>
 
<0592>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I remembered that afterward."*
// \{Nagisa} "I remembered that afterward."*
<0593>
 
<0593>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "She told me that during the night game."
// \{Nagisa} "She told me that during the night game."
<0594>
 
<0594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0595>
 
<0595>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Because, tomorrow's the match!"
// \{Nagisa} "Because, tomorrow's the match!"
<0596>
 
<0596>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Go in with that, and I'll head in later!"
// \{Nagisa} "Go in with that, and I'll head in later!"
<0597>
 
<0597> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa..."
// \{\m{B}} "Nagisa..."
<0598>
 
<0598>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes?"
// \{Nagisa} "Yes?"
<0599>
 
<0599> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Please, go 'Haa...' for me."
// \{\m{B}} "Please, go 'Haa...' for me."
<0600>
 
<0600> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Please, go 'Fuu...' for me."
// \{\m{B}} "Please, go 'Fuu...' for me."
<0601>
 
<0601>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No. I'm not going to do something strange like that again."
// \{Nagisa} "No. I'm not going to do something strange like that again."
<0602>
<0602>
// ... Mei-chan. Even now, I feel I'm thankful for you being around.
// ... Mei-chan. Even now, I feel I'm thankful for you being around.
<0603>
<0603>
// In the end, Nagisa wanted to stay like this...
// In the end, Nagisa wanted to stay like this...
</pre>
</pre>
</div>
</div>
== Sơ đồ ==
== Sơ đồ ==
{{Clannad:Sơ đồ}}
{{Clannad:Sơ đồ}}


[[Category:CLANNAD-Góp ý]]
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]

Revision as of 00:08, 25 September 2009

Text


// Resources for SEEN6729.TXT

#character '*B'
#character 'Sanae'
#character 'Người Phụ Nữ'
// 'Women'
#character 'Ibuki'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Nagisa'
#character 'Sunohara'
#character 'Akio'
#character 'Mei'

<0000>
// April 29 (Tuesday)

<0001>
// The next day, we spent the entire day practicing basketball.

<0002>
// The practice distracted me from being lonely without Nagisa, so it was great.

<0003>
// As afternoon came, I went to Furukawa Bakery to visit Nagisa.

<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo there."

<0005>
// Inside the store was Sanae-san and... another customer.

<0006>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Oh my, good afternoon, \m{A}-san."

<0007>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "Good afternoon."

<0008>
// Sanae-san and the woman greet me.

<0009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, is Nagisa around?"

<0010>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "She's still preparing inside."

<0011>
// Preparing...

<0012>
// It couldn't be... to go out with me, would it?

<0013>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "Are you a friend of Nagisa-chan's?"

<0014>
// The woman asks me.

<0015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Ah, yes."

<0016>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "Classmates?"

<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not the same class, but the same year."

<0018>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "Is Nagisa-chan doing well?"

<0019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, she is."

<0020>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "I see. That's good to hear."

<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......?"

<0022>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa's class."

<0023>
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe.

<0024>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Nice to meet you. I'm Ibuki."

<0025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, same to you. I'm \m{A}."

<0026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In charge meaning... in our school?"

<0027>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san."

<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, so you took care of Nagisa's class when she was in first year."

<0029>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Yes, and besides that..."

<0030>
// The woman called Ibuki turned around to Sanae-san with a smile.

<0031>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she's pretty good!"

<0032>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Yes. Nagisa's really doing her best!"

<0033>
// With what...?

<0034>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "He looks quite handsome!"

<0035>
// I felt a very uncomfortable atmosphere.

<0036> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Is that you, \m{B}-kun?"

<0037>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, it is you, \m{B}-kun." 

<0038>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "As rumors say, no?"

<0039>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Good afternoon, Nagisa-chan."

<0040>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, welcome, sensei."

<0041>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "You going on a date with this handsome young man?"

<0042>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, no, not really..."

<0043>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... ah, now's different though, it doesn't mean it's a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun's pretty cool..."

<0044>
// I wasn't able to catch the second part of her sentence, having such a low voice.

<0045>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun."

<0046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah?"

<0047>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I promised to go with Mei-chan this afternoon."

<0048> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm left out?"

<0049>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sorry... you're left out."

<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all right, I'm cool with that."

<0051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seems girls have fun when they're together. You two should go."

<0052>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much."

<0053>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll work hard and create good memories with Mei-chan."

<0054>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Your boyfriend isn't just cool, but he's quite kind."

<0055>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah... yes... he's very kind..."

<0056>
// Stop with such trivial stuff.

<0057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll be going now."

<0058>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, I'll see you off."

<0059>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0060>
// Leaving the store, Nagisa turns at the door, as if she had something to say.

<0061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<0062>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei's younger sister is hospitalized..."

<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Is that so..."

<0064>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then..."

<0065>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's right, mom was saying..."

<0066>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Truth is, she would have been going to the same school we were."

<0067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<0068>
// What is this...?

<0069>
// ... this mysterious feeling?

<0070>
// Even though I've never met Ibuki-sensei's younger sister...

<0071>
// Somehow, I feel incredibly close to her.

<0072>
// I think it's so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn't. 

<0073>
// .........

<0074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sanae-san said that...?"

<0075>
// I was suddenly caught in my thoughts and asked.

<0076>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."

<0077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You haven't... met her at all... have you?"

<0078>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, I haven't."

<0079>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But somehow, I feel incredibly close to her."

<0080>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Maybe because she's sensei's younger sister."

<0081>
// ... we shared the same thoughts.

<0082>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..."

<0083>
// Ibuki-sensei stood in front of the store.

<0084>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Oh my, am I interrupting something?"

<0085>
// She asks us with a smiling face, as we stand there.

<0086>
// Her smile somehow feels pitiful to me.

<0087> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..."

<0088>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Eh?"

<0089>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Ah, yes."

<0090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I hope... she gets better."

<0091> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Me... too."

<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better."

<0093>
// This is not like me...

<0094>
// I wonder what caused me to say something like that...?

<0095>
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand.

<0096>
// I bring it up.

<0097>
// It feels like something was freed from there.

<0098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (A light...?)

<0099>
// It all happened in an instant.

<0100>
// After that, all that's left is the palm of my hand, as hot as the sun.

<0101>
// I look up, but all that's there is the dazzling, broad summer sky.

<0102>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Thank you very much."

<0103>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "If she gets better, please play with her, okay?"

<0104>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!"

<0105>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Well then."

<0106>
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.

<0107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0108>
// I grasp the palm of my hand.

<0109>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun?"

<0110> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0111>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, it's nothing."

<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... well, I'll be going now."

<0113>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0114>
// Our hands part.

<0115>
// I want to do something for her... she's just a stranger, but I still want to.

<0116>
// But... I can't do anything for her as I am now.

<0117>
// I wonder what I could have done... to help her?

<0118>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Thank you very much."

<0119>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "If she gets better, please play with her."

<0120>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!"

<0121>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Well then."

<0122>
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us.

<0123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0124> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."

<0125>
// I act in that manner. I shouldn't worry about it forever.

<0126>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<0128>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..."

<0129>
// Ibuki-sensei stood in front of the store.

<0130>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Oh my, am I interrupting something?"

<0131>
// Standing with a smile, she asks that.

<0132>
// Somehow that smile felt somewhat pitiful, even now.

<0133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your little sister's in the hospital...?"

<0134>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Eh?"

<0135>\{Ibuki} ""
// \{Ibuki} "Ah, yes."

<0136>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It'd be great if... she gets better."

<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think so... too."

<0138> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better."

<0139>
// And then, I...

<0140> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh... to where he is, eh?"

<0141>
// And then, the day darkens to evening.

<0142> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, in the end, you never talked about that since yesterday?"

<0143> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I didn't, and I don't want to."

<0144> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... isn't it still fine that she came to check up on you anyway?"*

<0145> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not dying from any illness or anything, and she's playing with Nagisa-chan."

<0146> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't be so cruel."

<0147> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not. I've always been a loner. An outlaw."

<0148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Now, now, I understand sulking around without having any friends or anything."

<0149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "From my perspective, just having a younger sister like that is very, very envious."

<0150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Envious about what?"

<0151> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think the problem is that if there are guys without sisters, they wouldn't get any ideas about them, would they?"

<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, for people who do have sisters, they'd give a cold response to such a question."

<0153> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't get any of those sorts of ideas."

<0154> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay."

<0155> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you certainly do get those sorts of ideas."

<0156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So I'm a pervert?!"

<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because Mei-chan's cute, isn't she?"

<0158> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Looking back then, I don't know..."

<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, year by year you should have thought, 'Oh crap, she's really become cute...' or something."

<0160> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stop deciding stuff like that."

<0161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'd be saying stuff like that without even realizing it."

<0162> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'd look all over here and go... 'Exactly how is she cute?' and stuff..."

<0163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then you'd go... 'Oh crap, she's really become cute!'"

<0164> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not one bit."

<0165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, that's what you say. It's too late for you to trick me now, after all."

<0166> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm telling you, it's nothing like that."

<0167>
// Knock, knock.

<0168>
// The knocking sound draws in.

<0169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, she's here."

<0170> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-you serious..."

<0171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Umm... I guess let's just let her in..."

<0172> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, it's like I'm shaking or something, man I'm beat, haha!"

<0173>
// He's so easy to read.

<0174> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Deep breath, now..."

<0175> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right... yo, it's open, you can come in!"

<0176>
// Clatter.

<0177>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you here?"

<0178>
// S-s-s-slip!

<0179>
// Sunohara's field of vision blacks out.

<0180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, what's up?"

<0181>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, \m{B}-kun, you're here!"

<0182>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you busy today?"

<0183> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I have a load of free time right now."

<0184>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so?"

<0185>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If that's the case... then, if you're all right with it..."

<0186>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Would you like to go with me for a bit?"

<0187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? For what?"

<0188>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... not exactly for anything specific or anything, but..."

<0189>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I just want the two of us to walk, and talk about stuff..."

<0190> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh, I never thought you'd be one to invite me for something like that."

<0191>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... is it okay?"

<0192> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure, I'll be glad to."

<0193>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm glad."

<0194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh, great weather to be taking a walk."

<0195>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Isn't it? Ehehe..."

<0196>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's walk, \m{B}-kun."

<0197> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure."

<0198> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "By the way, which way are we going?"

<0199>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This way, to my house."

<0200> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no other nicer path to be taking a stroll on, is there?"

<0201>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If we don't, the plan will be all ruined."

<0202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's a plan?"

<0203>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, no, I'm just talking to myself..."

<0204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, I see."

<0205>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm!"

<0206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<0207>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're really lucky, \m{B}-kun."

<0208> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About?"

<0209>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "To be walking on... a holiday with a cute girl such as myself."

<0210>
// Pop!

<0211>
// The atmosphere being cut in half, I looked at Nagisa's face.

<0212>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ehehe..."

<0213>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's just a bit..."

<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... if you weren't even a little cute, I wouldn't go out with you either."

<0215>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Indeed, \m{B}-kun..." 

<0216>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're lucky."

<0217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0218>
// We walked in this strange atmosphere.

<0219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what are we gonna do?"

<0220>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Going to do..."

<0221>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm, bread."

<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bread?"

<0223>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Go to my house, and buy bread."

<0224> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For what reason?"

<0225>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Of course, to eat."

<0226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you get tired of eating that?"

<0227>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That might be true, but there aren't any other shops close by that we can buy something to eat from."

<0228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If there aren't any, you shouldn't force yourself to buy something."

<0229>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Not at all. You end up buying something when you get hungry."

<0230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "End up?"

<0231>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Uh, well... let's go buy something."

<0232>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Come on, \m{B}-kun, let's go."

<0233>
// Nagisa walks ahead of me. It's really unnatural.

<0234> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm following though... should I come in?"

<0235>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, let's do."

<0236>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good afternoon!"

<0237>
// She greets her own house as she enters.

<0238>\{Akio} ""
// \{Akio} "Welcome!"

<0239>\{Akio} ""
// \{Akio} "Crap, it's just my daughter..."

<0240>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, I'm a customer right now. I came to buy bread."

<0241>\{Akio} ""
// \{Akio} "You don't have to, I'll just give you some. We have some left over, after all."

<0242>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, you can't. That's terrible. I'll give you money."

<0243>\{Akio} ""
// \{Akio} "Kaah... what is this?"

<0244>\{Akio} ""
// \{Akio} "We live together, so I could just give you anything here..."

<0245>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Even so."

<0246>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, I know you're quite stubborn, so... guess I can only tell you to do as you like."

<0247>\{Akio} ""
// \{Akio} "Just..."

<0248>\{Akio} ""
// \{Akio} "Don't tread on land mines."

<0249>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What's a land mine?"

<0250>\{Akio} ""
// \{Akio} "Well, that's..."

<0251>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hey brat, tell her."

<0252> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't get it."

<0253>\{Akio} ""
// \{Akio} "Liar--! You should know what that is!!"

<0254> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno."

<0255>\{Akio} ""
// \{Akio} "This guy, being all goody two-shoes!"

<0256>\{Akio} ""
// \{Akio} "I'm always the wrong one, aren't I?!"

<0257> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you don't want to say it, it's better if you don't say it at all."

<0258>\{Akio} ""
// \{Akio} "If you leave it and say nothing... what'll you do if Nagisa gets hooked onto this?!"

<0259> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's not going to do something stupid."

<0260>\{Akio} ""
// \{Akio} "No, if it's her, she might..."

<0261>\{Akio} ""
// \{Akio} "So, I'll say it..."

<0262>\{Akio} ""
// \{Akio} "Nagisa... land mines are..."

<0263>\{Akio} ""
// \{Akio} "\size{30}Sanae-san's baked bread--------!!\size{}"

<0264>
// Nothing but that loud voice.

<0265>
// Tap, tap, tap, tap...

<0266>
// Footsteps down the hallway.

<0267>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "My bread is..."

<0268>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Furukawa Bakery's land mine, isn't it--?!"

<0269>
// Crying, she runs outside.

<0270>
// What a busy person.

<0271>\{Akio} ""
// \{Akio} "Is it me--?! Am I at fault---?!"

<0272> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you asked a kindergartener that question, they'd answer as such, wouldn't they?"

<0273>\{Akio} ""
// \{Akio} "You asshole, take the bread and come run with me to Sanae!"

<0274> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't wanna. Come on, if you don't hurry she'll be far off."

<0275>\{Akio} ""
// \{Akio} "Damn it!"

<0276>
// Mumph, mumph, he stuffs the bread into his mouth...

<0277>\{Akio} ""
// \{Akio} "I love it----!!"

<0278>
// He runs off to Sanae-san, who's far off.

<0279>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ahh, dad!"

<0280>
// Nagisa tells him to stop.

<0281>\{Akio} ""
// \{Akio} "Hmm...?"

<0282>
// The bread falls out of his mouth. Quite disgusting.

<0283>\{Akio} ""
// \{Akio} "What is it, my dear... dad's really busy."

<0284>
// Be busy with your job.

<0285>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Wait until I buy the bread, okay?"

<0286>\{Akio} ""
// \{Akio} "Y-yeah... I guess so. Hurry it up."

<0287>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0288>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, let's buy some bread."

<0289>
// I take up the tongs and tray.

<0290> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0291>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's see..."

<0292>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm thinking of getting a cinnamon roll."

<0293> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Get what you like."

<0294>
// I put that bread on the tray, and go to where pops is waiting.

<0295>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This, please."

<0296>\{Akio} ""
// \{Akio} "All right. 120 yen."

<0297>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun."

<0298>
// Nagisa turns towards me.

<0299> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<0300>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... could you pay?"

<0301> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh...?"

<0302> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have any money?"

<0303>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I do. But, I'd like for you to pay, \m{B}-kun."

<0304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you'll... be eating this, right?"

<0305>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yup. This is my bread."

<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And I'll be buying it?" 

<0307>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... \wait{500}you... can't?"

<0308> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, it's fine."

<0309>
// I take the wallet out and give pops some change.

<0310>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yeah... \m{B}-kun's treating me..."

<0311> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... don't point out every single thing."

<0312>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But... \m{B}-kun, you shouldn't have minded it at all."

<0313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why?"

<0314>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Because... it's for me..."

<0315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?!"

<0316>
// I look into Nagisa's face.

<0317> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... could you, say that again?" 

<0318>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No... I'm not really into saying that..."

<0319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I didn't really hear you clearly."

<0320>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh... you didn't hear...?"

<0321>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, I guess I'll have to say it one more time..."

<0322>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Please listen carefully..."

<0323> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay..."

<0324>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Since it's for me, you shouldn't have minded, \m{B}-kun."

<0325> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0326>\{Akio} ""
// \{Akio} "That's right. Treating my daughter's your happiness, man!"

<0327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, your daughter's a bit strange."

<0328>\{Akio} ""
// \{Akio} "Asshole, you're calling someone's daughter you have strange?!"*

<0329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, however you think it, those words she said just now aren't like her..."

<0330>\{Akio} ""
// \{Akio} "Heh... she's becoming a woman."

<0331>\{Akio} ""
// \{Akio} "Nagisa, use the guys, okay? Use the guys!"

<0332>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm not going to do that!"

<0333>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm only going to use \m{B}-kun."

<0334>
// So she'll only use me...?

<0335>\{Akio} ""
// \{Akio} "You should support her, you asshole!"

<0336>\{Akio} ""
// \{Akio} "Make Nagisa happy until you have to head back."*

<0337> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm a student, though."

<0338>\{Akio} ""
// \{Akio} "Kaah, what a useless guy..."

<0339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't want to say that to you, who made Sanae-san cry..."

<0340>\{Akio} ""
// \{Akio} "Sanae... oh, I forgot!"

<0341>\{Akio} ""
// \{Akio} "This is fine, okay, Nagisa?"

<0342>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0343>
// Hearing Nagisa's answer, he takes another bread out of his apron pocket, and chugs it.

<0344>
// And...

<0345>\{Akio} ""
// \{Akio} "I love it--!!"

<0346>
// He runs down the hallway with surging waves.

<0347>
// We saw him off.

<0348>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun."

<0349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0350>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We should also go."

<0351>
// We went to settle ourselves at a bench in the park.

<0352>
// Though it seems like it's all great and everything, today Nagisa's a bit strange.*

<0353>
// Munch, munch...

<0354> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it delicious?"

<0355>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes... since it's your treat, \m{B}-kun... it'll always be really delicious."

<0356> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. That's great."

<0357>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun wants some." 

<0358> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, if I took that from you, I'd be troubled..."

<0359>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, I'll ask. Do you want some as well, \m{B}-kun?"

<0360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, not really."

<0361>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0362>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ahh... I'm troubled..."

<0363> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About?"

<0364>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nothing..."

<0365>
// Exactly what does she want to do?

<0366>
// I'm sure if I answered that I wanted some, I'd have no idea what Nagisa would feel.

<0367>
// She's troubled right now, so I'll have to say it.

<0368> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I want some."

<0369>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You do?"

<0370>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, I won't give you any."

<0371>
// S-s-slip.

<0372>
// I slip off the bench.

<0373> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why you..."

<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Exactly do you want to do?"

<0375>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you okay, \m{B}-kun...?"

<0376> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0377>
// I brush off my bottom and sit down correctly once again.

<0378>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... it's a bit unique."

<0379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not like that matters. Can't you just break that in half?"

<0380>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, the entire thing is my part."

<0381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, eat it yourself."

<0382>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "All right, I will."

<0383>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, it seems a bit pitiful for you, \m{B}-kun..."

<0384>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think... I'll let you smell it at least."

<0385> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I see. Sure, then."

<0386>
// Though nothing will come out of smelling it, I might as well just answer politely.

<0387>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, please face this way."

<0388> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay."

<0389>
// I thought she would thrust it in front of my nose, but it wasn't like that. Nagisa instead bit into it.

<0390>
// Munch, munch...

<0391>
// She's really biting into it.

<0392>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0393>
// Her face shows she's prepared.

<0394>
// And then...

<0395>
// Fuu...

<0396>
// She breathes towards my nose.

<0397>
// .........

<0398>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah..."

<0399>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm..."

<0400>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is the smell..."

<0401>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "All right with you...?"

<0402>
// .........

<0403>
// Staying stiff, I don't move at all.

<0404>
// This is different...

<0405>
// This is certainly different from the Nagisa that I liked.

<0406>
// But...

<0407>
// ... as a guy, I'm happy! 

<0408> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Hey, how could I think of such disgusting things---!!)

<0409>
// Ask her what she's trying to do

<0410>
// Ask her to do it again

<0411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... what exactly are you doing?"

<0412> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're not the type of person that would do this..."

<0413>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh..."

<0414>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "When you say that... I really regret it now..."

<0415>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I'm going to cry..."

<0416>
// Oh no... I've hurt Nagisa.

<0417> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey... Nagisa."

<0418>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Y-yes...?"

<0419> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry but... I'd like to have that again..."

<0420>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh, why is that...?"

<0421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I, held my breath... and didn't quite catch the smell..." 

<0422>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so..."

<0423>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "In that case, I'll have to do this again..."

<0424> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, please..."

<0425>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0426>
// Once again, she turns towards me.

<0427> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, Nagisa..."

<0428>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes...?"

<0429> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't go 'Fuu...', go 'Haa...' instead. Breathe like that, and I think I'll be able to catch it a lot better..."

<0430>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so..."

<0431>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If it'll let you catch it better... then I'll try hard and do that..."

<0432>
// She bites into the bread.

<0433>
// Munch, munch...

<0434>
// I wonder if Nagisa's feeling embarrassed... tears are building up at the edge of her eyes.

<0435>
// I have no idea what the problem is, but right now I want to just devote myself to this without asking.

<0436>
// Gulp...

<0437>
// It looks like she greatly opened her mouth as needed, gulping down so that there's nothing of the bread left in her mouth.*

<0438>
// Though, if she does that, there almost wouldn't be any smell of the bread left...

<0439>
// Nagisa brings her mouth close.

<0440>
// Haa...

<0441>
// My nose picks up the warm breath coming from her.

<0442>
// The faint aroma of cinnamon.

<0443>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm..."

<0444>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "How was that now...?"

<0445> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... the smell of cinnamon's there."

<0446>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm glad."

<0447>
// The smell floods my nose for a while.

<0448>
// And then...

<0449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're not the type of person that would do this..."

<0450> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What exactly happened...?"

<0451>
// I begin trying to figure it out, though with completely no persuasive power in this situation.

<0452>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh..."

<0453>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "When you say that... I really regret it now..."

<0454>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I'm going to cry..."

<0455>
// Oh no... I've hurt Nagisa.

<0456>
// I was really satisfied with this, so saying that now was certainly cruel.

<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-you got it all wrong. I'm really happy about it, that's why I'm checking..."

<0458> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, you don't have to be that sad..."

<0459>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay..."

<0460> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you know, this really isn't like you at all..."

<0461>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But... this..."

<0462>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Should have been what you hoped for, \m{B}-kun."

<0463> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh..."

<0464>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's why."

<0465> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It couldn't be..."

<0466> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did Mei-chan put you up to this...?"

<0467> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sure I said something like that..."

<0468>
// Clap!

<0469>\{Mei} ""
// \{Mei} "All right, that's the end of the date!"

<0470>
// Mei-chan jumped out of the bushes behind the bench...

<0471>\{Mei} ""
// \{Mei} "Nagisa-san, let's go!"

<0472>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, I want to properly explain the situation to \m{B}-kun!"

<0473>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If I don't, I'll be a strange girl!"

<0474>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And \m{B}-kun wouldn't like me!"

<0475>\{Mei} ""
// \{Mei} "Eh, okay... I guess so..."

<0476> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, you're pretty weak to let Mei-chan control you, aren't you?"

<0477>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's not it, it's not anything weak or anything..."

<0478>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's just... a promise..."

<0479> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A promise?"

<0480>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's right. Last night, we played a game."

<0481>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Whoever loses has to do whatever the winner said."

<0482>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And, I lost..."

<0483>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And when that happened, she told me to act like \m{B}-kun's ideal girl... for a day."

<0484>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Mei-chan knew so well, she figured out everything to do."

<0485>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "A lot of it was embarrassing though..."

<0486>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But, I have to keep my promise."

<0487>
// It'd be fine if she had at least some fun in making such a promise...

<0488>
// I guess it was Mei-chan's trick for Nagisa to have such behavior.

<0489>
// And that promise was not for anyone other than me.

<0490>
// Because I had joked with this, a different Nagisa came that was ideal.*

<0491>
// I really regret it...

<0492>
// But, I'm a bit lucky...

<0493> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Guaah... I really am a terrible guy...)

<0494>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun...?"

<0495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... yeah, what?"

<0496>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If I said anything strange... I'm really sorry."

<0497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, you don't have to apologize. It was my fault in the first place..."

<0498>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, you..."

<0499>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... you still like me?"

<0500> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I wouldn't hate you or anything..."

<0501>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that so... I'm glad."

<0502>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I feel relieved..."

<0503>
// She smiled, as if she was really saved from that.

<0504>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I want to eat bread with you, \m{B}-kun."

<0505>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's break it in half and eat it together while getting along." 

<0506> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, sure."

<0507>\{Mei} ""
// \{Mei} "Umm... am I in the way?"

<0508>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sorry, Mei-chan. I just want to be with \m{B}-kun right now."

<0509>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Since we're going to eat bread, head back and wait for us at the house."

<0510>\{Mei} ""
// \{Mei} "All right, enjoy~"

<0511>
// With a bitter smile, Mei-chan leaves.

<0512> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whew..."

<0513>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, about the bread,"

<0514>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I haven't finished eating it..."

<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, I really don't mind."

<0516> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm fine with eating the same thing you are."

<0517>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Really?"

<0518> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0519>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm also happy just from you eating, \m{B}-kun."

<0520>
// ... that's right.

<0521>
// If the two of us eat, no matter what it is, it feels it's changed from treating her.

<0522>
// And then, the day ends... leading to the evening.

<0523>\{Mei} ""
// \{Mei} "Thank you for your help, everyone."

<0524>\{Akio} ""
// \{Akio} "No problem."

<0525>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "I'd wish you'd stay longer." 

<0526>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Somehow, it feels like you'll always be a part of our family, Mei-chan."

<0527>\{Mei} ""
// \{Mei} "So do I. Farewells are painful."

<0528>\{Mei} ""
// \{Mei} "But, with every farewell... our meeting was wonderful, the memories shining."* 

<0529>\{Mei} ""
// \{Mei} "With everyone's memories passing inside my chest..."

<0530>\{Mei} ""
// \{Mei} "From tomorrow onwards, I'll do my best on my own."

<0531>
// ... do you have \bany\u friends?

<0532>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Mei-chan..."

<0533>\{Mei} ""
// \{Mei} "Nagisa-san..."

<0534>
// For the longest time, they held each other's hands.

<0535>
// They look at each for a while, and...

<0536>\{Mei} ""
// \{Mei} "Is it okay if I kiss?"

<0537>
// Mei-chan asks that.

<0538>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh?"

<0539>\{Mei} ""
// \{Mei} "A farewell kiss on the cheek."

<0540>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, I don't mind..."

<0541>\{Mei} ""
// \{Mei} "Then, excuse me..."

<0542>
// Hugging her strongly, she pushes her face against that spot.

<0543>\{Mei} ""
// \{Mei} "Mm... so cute, so cute."

<0544>
// Mei's gently brushing the back of Nagisa's head... 

<0545>
// When they finally let go, Nagisa was blushing all over.

<0546>\{Mei} ""
// \{Mei} "Well then, everyone."

<0547>
// She formally looks over all of us.

<0548>\{Mei} ""
// \{Mei} "Farewell."

<0549>\{Akio} ""
// \{Akio} "Yeah, if you skip school, come here."

<0550>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "We'll be waiting for you."

<0551> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come anyway, even if you're not skipping school."

<0552>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Goodbye, Mei-chan."

<0553>
// She leaves... waving her hand, always looking at us.

<0554>
// She's probably off to Sunohara's room.

<0555>
// Up until the end, she wanted to be with the two of us, caring much for me and Nagisa.

<0556>
// She can head straight back with a smile.

<0557>\{Akio} ""
// \{Akio} "Oh, it's already this time?"

<0558>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Even today, there's a lot that hasn't been sold yet."

<0559>\{Akio} ""
// \{Akio} "Okay, I'm gonna work hard and get all this bread out!"

<0560>
// He's working hard at selling these.

<0561>\{Sanae} ""
// \{Sanae} "Please do your best!"

<0562>
// These two really are suitable for managing the shop.

<0563>
// They return to the shop.

<0564>
// Nagisa and I are left in dusk.

<0565>
// We stood there, silent and close up.

<0566>
// Nagisa takes a step closer to me.

<0567>
// And then, she... takes my hand.

<0568>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ehehe..."

<0569>
// I wonder if this is thanks to Mei-chan...

<0570>
// For Nagisa to come and take my hand like this?

<0571>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm, \m{B}-kun..."

<0572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... what is it, Nagisa?"

<0573>
// We call each others' names.

<0574>
// This sort of atmosphere felt really great.

<0575>
// Maybe thanks to Mei-chan...

<0576>
// It feels like I'm a little closer to Nagisa than I was before.

<0577>
// Now, we understood each others' feelings without saying anything...

<0578>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Um, \m{B}-kun..."

<0579> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... what is it, Nagisa?"

<0580>
// We call each others' names.

<0581>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "From now on..."

<0582>
// With the two of us like this...

<0583>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We should do our best with the basketball practice!"

<0584> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0585> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... uh, what?"

<0586>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The basketball practice. Sunohara-san said so."

<0587> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't really hear that. How does that fit in with the nice atmosphere right now?"

<0588>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nice... atmosphere?"

<0589>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sure that's, \m{B}-kun's passion for basketball, and my feelings of support for you becoming one!"

<0590>
// ... she's absolutely all over the place.

<0591> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, Mei-chan told you that now, didn't she?"

<0592>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I remembered that afterward."*

<0593>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "She told me that during the night game."

<0594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0595>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Because, tomorrow's the match!"

<0596>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Go in with that, and I'll head in later!"

<0597> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa..."

<0598>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes?"

<0599> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Please, go 'Haa...' for me."

<0600> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Please, go 'Fuu...' for me."

<0601>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No. I'm not going to do something strange like that again."

<0602>
// ... Mei-chan. Even now, I feel I'm thankful for you being around.

<0603>
// In the end, Nagisa wanted to stay like this...

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074