Clannad VN:SEEN7600: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Midishero (talk | contribs)
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN7600.TXT #character '*B' #character 'Kyou' #character 'Child' #character 'Mother' #character '??' #character 'Kappei' #c...
 
Midishero (talk | contribs)
Line 6: Line 6:
#character '*B'
#character '*B'
#character 'Kyou'
#character 'Kyou'
#character 'Child'
#character 'Đứa Trẻ'
#character 'Mother'
// 'Child'
#character 'Mẹ'
// 'Mother'
#character '??'
#character '??'
#character 'Kappei'
#character 'Kappei'
#character 'Sunohara'
#character 'Sunohara'
#character 'Voice'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Ryou'
#character 'Ryou'
#character 'Ramen Shop Clerk'
#character 'Người Bán Mì'
// 'Ramen Shop Clerk'
#character 'Misae'
#character 'Misae'
#character 'Yoshino'
#character 'Yoshino'
Line 19: Line 23:
<0000>
<0000>
// And, at that moment--...
// And, at that moment--...
<0001>
<0001>
// \size{40}Thwack!!\shake{7}\size{}
// \size{40}Thwack!!\shake{7}\size{}
<0002>
<0002>
// The person walking in front of me... \pflew into mid-air...
// The person walking in front of me... \pflew into mid-air...
<0003>
 
<0003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You serious?!"
// \{\m{B}} "You serious?!"
<0004>
<0004>
// That Kyou hit someone!
// That Kyou hit someone!
<0005>
 
<0005> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sorry, take my apologies instead!"
// \{Kyou} "Sorry, take my apologies instead!"
<0006>
 
<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, you serious, damn it?!"
// \{\m{B}} "... Hey, you serious, damn it?!"
<0007>
<0007>
// Patter, pat, patter, pat~...
// Patter, pat, patter, pat~...
<0008>
<0008>
// The sound of the distant exhaust...
// The sound of the distant exhaust...
<0009>
<0009>
// She seriously left him like that...
// She seriously left him like that...
<0010>
<0010>
// The fallen person trembles on the ground... not moving.
// The fallen person trembles on the ground... not moving.
<0011>
<0011>
// I fearfully approach him.
// I fearfully approach him.
<0012>
 
<0012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, you okay?"
// \{\m{B}} "... Hey, you okay?"
<0013>
<0013>
// .........
// .........
<0014>
<0014>
// ......
// ......
<0015>
<0015>
// ...
// ...
<0016>
<0016>
// The person on the ground did not give an answer.
// The person on the ground did not give an answer.
<0017>
<0017>
// Oh crap...
// Oh crap...
<0018>
<0018>
// It'd be nice for someone familiar with the culprit to tell them to turn themselves in...
// It'd be nice for someone familiar with the culprit to tell them to turn themselves in...
<0019>
<0019>
// Or would it be nicer to just shut up and not be a witness right now...?
// Or would it be nicer to just shut up and not be a witness right now...?
<0020>
<0020>
// No... even more, would it be best to just run away from here...?
// No... even more, would it be best to just run away from here...?
<0021>
<0021>
// Run away  
// Run away  
<0022>
<0022>
// Wake the person up  
// Wake the person up  
<0023>
<0023>
// I'd regret having such problems.  
// I'd regret having such problems.  
<0024>
<0024>
// If there aren't any witnesses, no one'll get in trouble.
// If there aren't any witnesses, no one'll get in trouble.
<0025>
<0025>
// If someone's going to get her in trouble, it won't be me.
// If someone's going to get her in trouble, it won't be me.
<0026>
 
<0026>\{Đứa Trẻ} ""
// \{Child} "Mommy, someone's sleeping over there~"
// \{Child} "Mommy, someone's sleeping over there~"
<0027>
 
<0027>\{Mẹ} ""
// \{Mother} "Ah, you're right. I wonder if that student knows him?"
// \{Mother} "Ah, you're right. I wonder if that student knows him?"
<0028>
<0028>
// Oh crap... I became a witness...!  
// Oh crap... I became a witness...!  
<0029>
<0029>
// Let's try to wake this person...  
// Let's try to wake this person...  
<0030>
<0030>
// Let's see, I could threaten Kyou during lunch every day, and I'd have a pretty nice hand up my sleeve...
// Let's see, I could threaten Kyou during lunch every day, and I'd have a pretty nice hand up my sleeve...
<0031>
<0031>
// -- Hey, that's not it!
// -- Hey, that's not it!
<0032>
 
<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you alright? Say something."
// \{\m{B}} "Hey, you alright? Say something."
<0033>
<0033>
// I kneel down beside the non-moving victim, and shake the person's shoulder.
// I kneel down beside the non-moving victim, and shake the person's shoulder.
<0034>
<0034>
// The shoulder's thin.
// The shoulder's thin.
<0035>
<0035>
// Maybe it's a girl...?
// Maybe it's a girl...?
<0036>
 
<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey?"
// \{\m{B}} "Hey?"
<0037>
<0037>
// Twitch...
// Twitch...
<0038>
<0038>
// Ah, the person moved?
// Ah, the person moved?
<0039>
 
<0039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you fine?"
// \{\m{B}} "Hey, you fine?"
<0040>
<0040>
// I shake the person once again...
// I shake the person once again...
<0041>
<0041>
// Knock!\shake{1}
// Knock!\shake{1}
<0042>
 
<0042> \{??} ""
// \{??} "\bWAAAAAAHHHHH!!\u"
// \{??} "\bWAAAAAAHHHHH!!\u"
<0043>
 
<0043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah...!"
// \{\m{B}} "Uwaah...!"
<0044>
 
<0044> \{??} ""
// \{??} "W-what the?! What was that just now?!"
// \{??} "W-what the?! What was that just now?!"
<0045>
 
<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-you're alive..."
// \{\m{B}} "Y-you're alive..."
<0046>
 
<0046> \{??} ""
// \{??} "All of a sudden I felt something like a \bthump\u, followed by a \broll, roll\u, and then immediately a \bslide\u or something..."
// \{??} "All of a sudden I felt something like a \bthump\u, followed by a \broll, roll\u, and then immediately a \bslide\u or something..."
<0047>
 
<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you were hit by a bike."
// \{\m{B}} "Umm... you were hit by a bike."
<0048>
 
<0048> \{??} ""
// \{??} "... A bike did?"
// \{??} "... A bike did?"
<0049>
<0049>
// The victim looks at me with a tilting neck and a mysterious face.
// The victim looks at me with a tilting neck and a mysterious face.
<0050>
<0050>
// A girl...? A guy...? Looking at their chest sorta gives me the right idea but it's a bit touchy to discuss...
// A girl...? A guy...? Looking at their chest sorta gives me the right idea but it's a bit touchy to discuss...
<0051>
 
<0051> \{??} ""
// \{??} "........."
// \{??} "........."
<0052>
 
<0052> \{??} ""
// \{??} "Ahh, again huh?"
// \{??} "Ahh, again huh?"
<0053>
<0053>
// Hitting their hand, the person says that as if remembering.
// Hitting their hand, the person says that as if remembering.
<0054>
 
<0054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Again?!"
// \{\m{B}} "Again?!"
<0055>
 
<0055> \{??} ""
// \{??} "Something like this happens every once in a while."
// \{??} "Something like this happens every once in a while."
<0056>
 
<0056> \{??} ""
// \{??} "If it were a car it'd be a problem, but since it's a bike again, that's better."
// \{??} "If it were a car it'd be a problem, but since it's a bike again, that's better."
<0057>
 
<0057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Better... huh...?"
// \{\m{B}} "... Better... huh...?"
<0058>
<0058>
// ... Even though you flew into the sky...?
// ... Even though you flew into the sky...?
<0059>
 
<0059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your body's... okay?"
// \{\m{B}} "Your body's... okay?"
<0060>
 
<0060> \{??} ""
// \{??} "Eh? I don't think I'm hurt anywhere in particular?"
// \{??} "Eh? I don't think I'm hurt anywhere in particular?"
<0061>
 
<0061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... then I guess that's fine..."
// \{\m{B}} "I see... then I guess that's fine..."
<0062>
 
<0062> \{??} ""
// \{??} "Umm, by the way, what's the time?"
// \{??} "Umm, by the way, what's the time?"
<0063>
 
<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? It's about ten o'clock."
// \{\m{B}} "Hmm? It's about ten o'clock."
<0064>
 
<0064> \{??} ""
// \{??} "Uwaah! Not good! I'm gonna be late for my job interview!"
// \{??} "Uwaah! Not good! I'm gonna be late for my job interview!"
<0065>
 
<0065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah! Hey!"
// \{\m{B}} "Ah! Hey!"
<0066>
<0066>
// The person ran away all of a sudden.
// The person ran away all of a sudden.
<0067>
<0067>
// Very far away now.
// Very far away now.
<0068>
 
<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is this really okay...?"
// \{\m{B}} "... Is this really okay...?"
<0069>
<0069>
// Should I be glad that the person survived, or that the person is strong...?
// Should I be glad that the person survived, or that the person is strong...?
<0070>
<0070>
// Anyways, I guess the issue with Kyou being a criminal is now over.
// Anyways, I guess the issue with Kyou being a criminal is now over.
<0071>
<0071>
// Even then...
// Even then...
<0072>
 
<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What a healthy person..."
// \{\m{B}} "... What a healthy person..."
<0073>
<0073>
// Seeing the person I don't know going around the corner, disappearing from my sight, I give a sigh.
// Seeing the person I don't know going around the corner, disappearing from my sight, I give a sigh.
<0074>
 
<0074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"
// \{\m{B}} "Hmm...?"
<0075>
<0075>
// As it happens, I see a white envelope that had fallen to the floor.
// As it happens, I see a white envelope that had fallen to the floor.
<0076>
 
<0076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it that person's...?"
// \{\m{B}} "Is it that person's...?"
<0077>
<0077>
// I can't see their back anymore, looking in the direction they ran in.
// I can't see their back anymore, looking in the direction they ran in.
<0078>
<0078>
// I guess I'll pick it up for now.
// I guess I'll pick it up for now.
<0079>
<0079>
// On one corner of the envelope, the words "resume" were written in red.
// On one corner of the envelope, the words "resume" were written in red.
<0080>
<0080>
// ... Speaking of which, that person did mention something about an interview...
// ... Speaking of which, that person did mention something about an interview...
<0081>
<0081>
// If that's the case, isn't not having this bad?
// If that's the case, isn't not having this bad?
<0082>
 
<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0083>
<0083>
// Having said that... I have no idea of any place he might be going to...
// Having said that... I have no idea of any place he might be going to...
<0084>
<0084>
// On the other hand, I'm a bit reluctant to just leave this resume here...
// On the other hand, I'm a bit reluctant to just leave this resume here...
<0085>
<0085>
// Find the address to bring it to  
// Find the address to bring it to  
<0086>
<0086>
// Tear it up and throw it away  
// Tear it up and throw it away  
<0087>
<0087>
// Having one thing after another kinda ticks me off, but I can't just leave this as it is.  
// Having one thing after another kinda ticks me off, but I can't just leave this as it is.  
<0088>
<0088>
// I look over the resume in the envelope.
// I look over the resume in the envelope.
<0089>
<0089>
// As I thought, the writing's dirty...
// As I thought, the writing's dirty...
<0090>
 
<0090> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm..."
// \{\m{B}} "Umm..."
<0091>
<0091>
// Name... blank...
// Name... blank...
<0092>
<0092>
// Age... blank...
// Age... blank...
<0093>
<0093>
// Address... blank, too...
// Address... blank, too...
<0094>
<0094>
// Telephone number... blank...
// Telephone number... blank...
<0095>
<0095>
// Academics...
// Academics...
<0096>
<0096>
// Work experience...
// Work experience...
<0097>
<0097>
// .........
// .........
<0098>
<0098>
// Nothing's written here...
// Nothing's written here...
<0099>
<0099>
// Was there something already written here...?
// Was there something already written here...?
<0100>
<0100>
// ... On the right side...
// ... On the right side...
<0101>
<0101>
// Strongest subject... lunch...
// Strongest subject... lunch...
<0102>
<0102>
// Weakest subject... homeroom...
// Weakest subject... homeroom...
<0103>
<0103>
// Objective... I want money...
// Objective... I want money...
<0104>
<0104>
// Hobbies... telling people stuff they don't know...
// Hobbies... telling people stuff they don't know...
<0105>
<0105>
// Current health... I'll sue for sexual harassment...
// Current health... I'll sue for sexual harassment...
<0106>
<0106>
// Based on this writing... it makes me think this is a guy's...
// Based on this writing... it makes me think this is a guy's...
<0107>
 
<0107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0108>
<0108>
// I have no idea what the hell he means by these...
// I have no idea what the hell he means by these...
<0109>
<0109>
// Even more, the writing's garbage...
// Even more, the writing's garbage...
<0110>
<0110>
// The letters look like it's all wrinkled up like an earthworm crawling through it or something.
// The letters look like it's all wrinkled up like an earthworm crawling through it or something.
<0111>
<0111>
// No matter what the reason though, I can't take this to any address, can I?
// No matter what the reason though, I can't take this to any address, can I?
<0112>
<0112>
// Unable to do anything about, I fold up the letter, and put it in my bag.  
// Unable to do anything about, I fold up the letter, and put it in my bag.  
<0113>
<0113>
// Rip, rip... rip, rip... rip, rip...  
// Rip, rip... rip, rip... rip, rip...  
<0114>
<0114>
// I rip up the paper piece by piece.
// I rip up the paper piece by piece.
<0115>
<0115>
// And then throw those small pieces into the drain on the side of the road.
// And then throw those small pieces into the drain on the side of the road.
<0116>
 
<0116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, then... let's go."
// \{\m{B}} "Well, then... let's go."
<0117>
<0117>
// The bell ending second period had just rang as I came to school.
// The bell ending second period had just rang as I came to school.
<0118>
 
<0118> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, \m{B}! How's that kid?"
// \{Kyou} "Ah, \m{B}! How's that kid?"
<0119>
 
<0119> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know... you are asking me with such a smug face there."
// \{\m{B}} "You know... you are asking me with such a smug face there."
<0120>
 
<0120> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Because nothing happened, right?"
// \{Kyou} "Eh? Because nothing happened, right?"
<0121>
 
<0121> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing did but, what if something happened, you know?"
// \{\m{B}} "Nothing did but, what if something happened, you know?"
<0122>
 
<0122> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's fine, it's fine. The reaction when my bike hit was different after all."
// \{Kyou} "It's fine, it's fine. The reaction when my bike hit was different after all."
<0123>
 
<0123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Reaction?"
// \{\m{B}} "Reaction?"
<0124>
 
<0124> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Yeah. What should I call it, the feeling when the flesh gets crushed with the bone? None of that was there, was it?"
// \{Kyou} "Yeah. What should I call it, the feeling when the flesh gets crushed with the bone? None of that was there, was it?"
<0125>
 
<0125> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'm sure that my skill reduced the impact. I'm sure that was that of a master."  
// \{Kyou} "I'm sure that my skill reduced the impact. I'm sure that was that of a master."  
<0126>
<0126>
// A person who knew the feeling of when flesh gets crushed with the bone would not be normal, would they...?
// A person who knew the feeling of when flesh gets crushed with the bone would not be normal, would they...?
<0127>
 
<0127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though that's the case, the problem would be the person running away from there."
// \{\m{B}} "Even though that's the case, the problem would be the person running away from there."
<0128>
 
<0128> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If you weren't there, I would have stopped."
// \{Kyou} "If you weren't there, I would have stopped."
<0129>
 
<0129> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\size{20}Or rather, I was supposed to be aiming at you...\size{}"
// \{Kyou} "\size{20}Or rather, I was supposed to be aiming at you...\size{}"
<0130>
<0130>
// ... She just said something scary...  
// ... She just said something scary...  
<0131>
<0131>
// .........
// .........
<0132>
<0132>
// Could it be she found out about Saturday regarding Botan...?!?!
// Could it be she found out about Saturday regarding Botan...?!?!
<0133>
 
<0133> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, nothing happened, right? Everything's okay."
// \{Kyou} "Well, nothing happened, right? Everything's okay."
<0134>
<0134>
// As Kyou smiles saying that, she throws something my way.
// As Kyou smiles saying that, she throws something my way.
<0135>
 
<0135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... what's this?"
// \{\m{B}} "Hmm... what's this?"
<0136>
 
<0136> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Fruit milkshake. For now, drink it, since I took ten minutes just to thank you, you know. You should be grateful."
// \{Kyou} "Fruit milkshake. For now, drink it, since I took ten minutes just to thank you, you know. You should be grateful."
<0137>
 
<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You shouldn't force your gratitude on me, damn it..."
// \{\m{B}} "You shouldn't force your gratitude on me, damn it..."
<0138>
 
<0138> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, don't add 'for now' when you're thanking someone."
// \{\m{B}} "And, don't add 'for now' when you're thanking someone."
<0139>
 
<0139> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Giving juice is my thanks. What you should be thankful of is that the one I picked was delicious, right?"
// \{Kyou} "Giving juice is my thanks. What you should be thankful of is that the one I picked was delicious, right?"
<0140>
<0140>
// What a ridiculous reason to use, saying that with such a smooth smile.
// What a ridiculous reason to use, saying that with such a smooth smile.
<0141>
<0141>
// Taking a deep breath, for now I guess I'll be thankful for the milkshake I have in my hand.
// Taking a deep breath, for now I guess I'll be thankful for the milkshake I have in my hand.
<0142>
 
<0142> \{??} ""
// \{??} "Oh man..."
// \{??} "Oh man..."
<0143>
 
<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0144>
 
<0144> \{??} ""
// \{??} "Where did it fall to...?"
// \{??} "Where did it fall to...?"
<0145>
<0145>
// Perhaps this is the guy who lost it...?
// Perhaps this is the guy who lost it...?
<0146>
 
<0146> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey!"
// \{\m{B}} "Hey!"
<0147>
 
<0147> \{??} ""
// \{??} "Sigh~~~..."
// \{??} "Sigh~~~..."
<0148>
 
<0148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said hey!"
// \{\m{B}} "I said hey!"
<0149>
 
<0149> \{??} ""
// \{??} "Whew~~~..."
// \{??} "Whew~~~..."
<0150>
 
<0150> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wait a second!"
// \{\m{B}} "Wait a second!"
<0151>
 
<0151> \{??} ""
// \{??} "Huah?"  
// \{??} "Huah?"  
<0152>
 
<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
// \{\m{B}} "Yo."
<0153>
 
<0153> \{??} ""
// \{??} "Umm..."
// \{??} "Umm..."
<0154>
 
<0154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't remember me?"
// \{\m{B}} "You don't remember me?"
<0155>
 
<0155> \{??} ""
// \{??} "Ah, it's you!"
// \{??} "Ah, it's you!"
<0156>
 
<0156> \{??} ""
// \{??} "The one who helped me in Okinawa!"
// \{??} "The one who helped me in Okinawa!"
<0157>
 
<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who the hell's that?!"
// \{\m{B}} "Who the hell's that?!"
<0158>
 
<0158> \{??} ""
// \{??} "Eh? Maybe Tochiki?"
// \{??} "Eh? Maybe Tochiki?"
<0159>
 
<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No."
// \{\m{B}} "No."
<0160>
 
<0160> \{??} ""
// \{??} "... Tottori?"
// \{??} "... Tottori?"
<0161>
 
<0161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Also no."
// \{\m{B}} "Also no."
<0162>
 
<0162> \{??} ""
// \{??} "Uwaah! Someone I don't know is talking to me!!"
// \{??} "Uwaah! Someone I don't know is talking to me!!"
<0163>
 
<0163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you some old fart?!"
// \{\m{B}} "Are you some old fart?!"
<0164>
 
<0164> \{??} ""
// \{??} "Because, I don't know who you are?!"
// \{??} "Because, I don't know who you are?!"
<0165>
 
<0165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."
// \{\m{B}} "Ah..."
<0166>
<0166>
// Speaking of which, I haven't said my name.
// Speaking of which, I haven't said my name.
<0167>
 
<0167> \{??} ""
// \{??} "I'm looking for something right now. If you have business, I'd like for you to bother me afterwards."
// \{??} "I'm looking for something right now. If you have business, I'd like for you to bother me afterwards."
<0168>
 
<0168> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something you're looking for?"
// \{\m{B}} "Something you're looking for?"
<0169>
 
<0169> \{??} ""
// \{??} "An important paper..."
// \{??} "An important paper..."
<0170>
 
<0170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Paper... so, you mean this?"
// \{\m{B}} "Paper... so, you mean this?"
<0171>
<0171>
// I take the resume I picked up from before out of my bag.
// I take the resume I picked up from before out of my bag.
<0172>
 
<0172> \{??} ""
// \{??} "Ah, ah! That's it, that's it!"
// \{??} "Ah, ah! That's it, that's it!"
<0173>
 
<0173> \{??} ""
// \{??} "... But, why do you have it...?"
// \{??} "... But, why do you have it...?"
<0174>
 
<0174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't remember? You were hit by a bike a while ago."
// \{\m{B}} "You don't remember? You were hit by a bike a while ago."
<0175>
 
<0175> \{??} ""
// \{??} "A bike?"
// \{??} "A bike?"
<0176>
 
<0176> \{??} ""
// \{??} "... Hmm? Ah, ahh! You're that person!"
// \{??} "... Hmm? Ah, ahh! You're that person!"
<0177>
 
<0177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You remembered?"
// \{\m{B}} "You remembered?"
<0178>
 
<0178> \{??} ""
// \{??} "Yup, yup, I remembered!"
// \{??} "Yup, yup, I remembered!"
<0179>
 
<0179> \{??} ""
// \{??} "Eh? But why do you have the resume?"
// \{??} "Eh? But why do you have the resume?"
<0180>
 
<0180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I picked it up."
// \{\m{B}} "I picked it up."
<0181>
 
<0181> \{??} ""
// \{??} "Eh? When?"
// \{??} "Eh? When?"
<0182>
 
<0182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said from that time, right?"
// \{\m{B}} "I said from that time, right?"
<0183>
 
<0183> \{??} ""
// \{??} "Is that so."
// \{??} "Is that so."
<0184>
 
<0184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Here."
// \{\m{B}} "Here."
<0185>
 
<0185> \{??} ""
// \{??} "Ah, thank you!"
// \{??} "Ah, thank you!"
<0186>
<0186>
// With a smile, he takes the resume.
// With a smile, he takes the resume.
<0187>
<0187>
// My heart skipped a few beats from that.
// My heart skipped a few beats from that.
<0188>
 
<0188> \{??} ""
// \{??} "What is it?"
// \{??} "What is it?"
<0189>
 
<0189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, nothing... nothing at all."  
// \{\m{B}} "Uh, nothing... nothing at all."  
<0190>
 
<0190> \{??} ""
// \{??} "I see."
// \{??} "I see."
<0191>
 
<0191> \{??} ""
// \{??} "Well~ I had that job interview shortly after, but since I lost the resume it didn't go well."
// \{??} "Well~ I had that job interview shortly after, but since I lost the resume it didn't go well."
<0192>
 
<0192> \{??} ""
// \{??} "I guess something like this is important after all."
// \{??} "I guess something like this is important after all."
<0193>
<0193>
// Is it necessary to have a resume that doesn't have a name written on it...?
// Is it necessary to have a resume that doesn't have a name written on it...?
<0194>
 
<0194> \{??} ""
// \{??} "Ah, right! I should thank you, I should!"
// \{??} "Ah, right! I should thank you, I should!"
<0195>
 
<0195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh? You don't really need to worry about that."
// \{\m{B}} "Huh? You don't really need to worry about that."
<0196>
 
<0196> \{??} ""
// \{??} "Not at all, showing your gratitude is the most important!"
// \{??} "Not at all, showing your gratitude is the most important!"
<0197>
 
<0197> \{??} ""
// \{??} "It's not something the eye can reliably see, as it shows good faith."
// \{??} "It's not something the eye can reliably see, as it shows good faith."
<0198>
 
<0198> \{??} ""
// \{??} "The truth is, giving money or something the person likes to eat could be called quite cool."
// \{??} "The truth is, giving money or something the person likes to eat could be called quite cool."
<0199>
 
<0199> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Someone like that would be very annoying."
// \{\m{B}} "... Someone like that would be very annoying."
<0200>
 
<0200> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have to do something, so don't worry."
// \{\m{B}} "You don't have to do something, so don't worry."
<0201>
 
<0201> \{??} ""
// \{??} "Nope, I have to. It goes against my own principles."
// \{??} "Nope, I have to. It goes against my own principles."
<0202>
 
<0202> \{??} ""
// \{??} "It'd be the worst as a guy."
// \{??} "It'd be the worst as a guy."
<0203>
<0203>
// ... A guy? So he's really a guy?
// ... A guy? So he's really a guy?
<0204>
 
<0204> \{??} ""
// \{??} "Would you like me to at least get you some juice?"
// \{??} "Would you like me to at least get you some juice?"
<0205>
 
<0205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Ah, yeah, I guess that's enough."
// \{\m{B}} "Eh? Ah, yeah, I guess that's enough."
<0206>
 
<0206> \{??} ""
// \{??} "Then, please wait a second."
// \{??} "Then, please wait a second."
<0207>
<0207>
// Tap tap tap tap tap tap...
// Tap tap tap tap tap tap...
<0208>
<0208>
// He runs off to the vending machine.
// He runs off to the vending machine.
<0209>
<0209>
// I guess I should think of him as a good guy, for being able to thank me...
// I guess I should think of him as a good guy, for being able to thank me...
<0210>
<0210>
// A guy...? With a thin body like that, I couldn't tell if he was a girl...
// A guy...? With a thin body like that, I couldn't tell if he was a girl...
<0211>
<0211>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0212>
<0212>
// Hmm? He come back?
// Hmm? He come back?
<0213>
 
<0213> \{??} ""
// \{??} "Umm, you like juice or tea?"
// \{??} "Umm, you like juice or tea?"
<0214>
 
<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, yeah, juice."
// \{\m{B}} "Uh, yeah, juice."
<0215>
 
<0215> \{??} ""
// \{??} "Roger!"
// \{??} "Roger!"
<0216>
<0216>
// Tap tap tap tap tap tap...
// Tap tap tap tap tap tap...
<0217>
<0217>
// Someone going through the trouble of asking what one likes is really humble.
// Someone going through the trouble of asking what one likes is really humble.
<0218>
<0218>
// Even though he's the one treating me, he shouldn't really do so much.
// Even though he's the one treating me, he shouldn't really do so much.
<0219>
<0219>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0220>
<0220>
// He came back again...?
// He came back again...?
<0221>
 
<0221> \{??} ""
// \{??} "Pant, pant, umm, carbonated or fruit juice?"
// \{??} "Pant, pant, umm, carbonated or fruit juice?"
<0222>
 
<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uhh, I guess carbonated."
// \{\m{B}} "Uhh, I guess carbonated."
<0223>
 
<0223> \{??} ""
// \{??} "Pant, pant... r-roger!"
// \{??} "Pant, pant... r-roger!"
<0224>
<0224>
// Tap tap tap tap tap tap...
// Tap tap tap tap tap tap...
<0225>
<0225>
// He's really humble.
// He's really humble.
<0226>
<0226>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0227>
 
<0227> \{??} ""
// \{??} "Pant... pant... pant... u-umm, partly carbonated or fully carbonated... pant... w-which do you like?"
// \{??} "Pant... pant... pant... u-umm, partly carbonated or fully carbonated... pant... w-which do you like?"
<0228>
 
<0228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fully carbonated..."
// \{\m{B}} "... Fully carbonated..."
<0229>
 
<0229> \{??} ""
// \{??} "Ro... roger..."
// \{??} "Ro... roger..."
<0230>
<0230>
// Tap tap tap tap tap tap...
// Tap tap tap tap tap tap...
<0231>
 
<0231> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0232>
<0232>
// I feel this is slowly becoming bad...
// I feel this is slowly becoming bad...
<0233>
<0233>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0234>
 
<0234> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant, whew, pant... u-umm... I've only got bills... got... any change?"
// \{??} "Whew, pant, whew, pant... u-umm... I've only got bills... got... any change?"
<0235>
 
<0235> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, here."
// \{\m{B}} "Yeah, here."
<0236>
<0236>
// Clatter, clatter.
// Clatter, clatter.
<0237>
 
<0237> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... t-thank you..."
// \{??} "Whew, pant... t-thank you..."
<0238>
<0238>
// Tap tap tap tap tap tap...
// Tap tap tap tap tap tap...
<0239>
<0239>
// .........
// .........
<0240>
<0240>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0241>
 
<0241> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant, whew pant... u-umm, is fizzy drink fine?"  
// \{??} "Whew, pant, whew pant... u-umm, is fizzy drink fine?"  
<0242>
 
<0242> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0243>
 
<0243> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... roger.."
// \{??} "Whew, pant... roger.."
<0244>
<0244>
// Tap tap tap tap tap tap...
// Tap tap tap tap tap tap...
<0245>
<0245>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0246>
 
<0246> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... h-here, juice."
// \{??} "Whew, pant... h-here, juice."
<0247>
 
<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "T... thank you..."
// \{\m{B}} "T... thank you..."
<0248>
 
<0248> \{??} ""
// \{??} "Well, you should gulp down the cold stuff then."
// \{??} "Well, you should gulp down the cold stuff then."
<0249>
 
<0249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0250>
<0250>
// I take the cold drink.
// I take the cold drink.
<0251>
<0251>
// Flip.  
// Flip.  
<0252>
<0252>
// Pshhhh---!!\shake{1}\shake{2}
// Pshhhh---!!\shake{1}\shake{2}
<0253>
<0253>
// White foam comes gushing up into my face the moment I flip the pulltab...
// White foam comes gushing up into my face the moment I flip the pulltab...
<0254>
 
<0254> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0255>
 
<0255> \{??} ""
// \{??} "Uh... eh?"
// \{??} "Uh... eh?"
<0256>
 
<0256> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Damn it... you shook it..."
// \{\m{B}} "Damn it... you shook it..."
<0257>
 
<0257> \{??} ""
// \{??} "I-I'm sorry! I didn't meant to shake it like that... I was in a hurry so..."
// \{??} "I-I'm sorry! I didn't meant to shake it like that... I was in a hurry so..."
<0258>
 
<0258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0259>
<0259>
// He doesn't mean... any ill will, does he...
// He doesn't mean... any ill will, does he...
<0260>
 
<0260> \{??} ""
// \{??} "Ahh... for this to splash around like this... I'm sorry!"
// \{??} "Ahh... for this to splash around like this... I'm sorry!"
<0261>
<0261>
// Saying that, he pulls out a handkerchief.
// Saying that, he pulls out a handkerchief.
<0262>
 
<0262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah, stop. I'll clean it up myself."
// \{\m{B}} "Woah, stop. I'll clean it up myself."
<0263>
 
<0263> \{??} ""
// \{??} "Come on, come on."
// \{??} "Come on, come on."
<0264>
<0264>
// With a sweet smile, he dries my face... um... "he" is fine, right?
// With a sweet smile, he dries my face... um... "he" is fine, right?
<0265>
<0265>
// My forehead... eyebrows... cheek... lips...
// My forehead... eyebrows... cheek... lips...
<0266>
<0266>
// Getting close all over my face...
// Getting close all over my face...
<0267>
<0267>
// His breath comes near my nose.
// His breath comes near my nose.
<0268>
<0268>
// Why do I smell something good in that...?
// Why do I smell something good in that...?
<0269>
 
<0269> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0270>
 
<0270> \{??} ""
// \{??} "Eh? What's wrong? Your face's red."
// \{??} "Eh? What's wrong? Your face's red."
<0271>
 
<0271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gah... nothing!"
// \{\m{B}} "Gah... nothing!"
<0272>
 
<0272> \{??} ""
// \{??} "Ahh! Geez, don't move, I might poke your eyes!"
// \{??} "Ahh! Geez, don't move, I might poke your eyes!"
<0273>
 
<0273> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say such scary stuff!"
// \{\m{B}} "Don't say such scary stuff!"
<0274>
<0274>
// I twist my body to get away from this dangerous feeling.
// I twist my body to get away from this dangerous feeling.
<0275>
 
<0275> \{??} ""
// \{??} "Geez, there's still something to clean up you know!"
// \{??} "Geez, there's still something to clean up you know!"
<0276>
 
<0276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Just give me the handkerchief. I'll clean it myself."
// \{\m{B}} "... Just give me the handkerchief. I'll clean it myself."
<0277>
 
<0277> \{??} ""
// \{??} "Hmm... okay."
// \{??} "Hmm... okay."
<0278>
 
<0278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank you..."
// \{\m{B}} "Thank you..."
<0279>
<0279>
// I look at the handkerchief he gives me.
// I look at the handkerchief he gives me.
<0280>
<0280>
// ... It's a girl's...
// ... It's a girl's...
<0281>
<0281>
// Wipe, wipe...
// Wipe, wipe...
<0282>
<0282>
// Maybe he's a... girl?
// Maybe he's a... girl?
<0283>
 
<0283> \{??} ""
// \{??} "By the way, what time is it now?"
// \{??} "By the way, what time is it now?"
<0284>
 
<0284> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Oh ,it's four o'clock."
// \{\m{B}} "Hmm? Oh ,it's four o'clock."
<0285>
 
<0285> \{??} ""
// \{??} "Uwawah! It's already that time?!"
// \{??} "Uwawah! It's already that time?!"
<0286>
 
<0286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong?"
// \{\m{B}} "What's wrong?"
<0287>
 
<0287> \{??} ""
// \{??} "Sorry! I have to hurry to an interview!"
// \{??} "Sorry! I have to hurry to an interview!"
<0288>
 
<0288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh, ah, hey, wai..."
// \{\m{B}} "Eh, ah, hey, wai..."
<0289>
 
<0289> \{??} ""
// \{??} "Later, thanks for the resume!"
// \{??} "Later, thanks for the resume!"
<0290>
<0290>
// Tap tap tap tap tap tap...
// Tap tap tap tap tap tap...
<0291>
 
<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."
// \{\m{B}} "Ah..."
<0292>
<0292>
// Only the handkerchief's left in my hand.
// Only the handkerchief's left in my hand.
<0293>
<0293>
// Oh man... I thought I'd return the resume, now it's a handkerchief...?
// Oh man... I thought I'd return the resume, now it's a handkerchief...?
<0294>
<0294>
// Guess I'll have to return this next time we meet.
// Guess I'll have to return this next time we meet.
<0295>
<0295>
// Deeply sighing, I drink what's left of my juice in one gulp.
// Deeply sighing, I drink what's left of my juice in one gulp.
<0296>
 
<0296> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hmm?"
// \{\m{B}} "... Hmm?"
<0297>
<0297>
// Thinking about it... this was all bought with my own cash, wasn't it...?
// Thinking about it... this was all bought with my own cash, wasn't it...?
<0298>
<0298>
// The morning, with no one coming to school.
// The morning, with no one coming to school.
<0299>
<0299>
// Holding back my yawn, I drag my heavy steps around.
// Holding back my yawn, I drag my heavy steps around.
<0300>
 
<0300> \{??} ""
// \{??} "Ahh!"
// \{??} "Ahh!"
<0301>
 
<0301> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0302>
<0302>
// I turn around to a familiar face...
// I turn around to a familiar face...
<0303>
 
<0303> \{??} ""
// \{??} "Good morning, umm, umm, resume person!"
// \{??} "Good morning, umm, umm, resume person!"
<0304>
 
<0304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who's that..."
// \{\m{B}} "Who's that..."
<0305>
 
<0305> \{??} ""
// \{??} "Then... umm... coke face!"
// \{??} "Then... umm... coke face!"
<0306>
 
<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That was your doing, wasn't it...?"
// \{\m{B}} "That was your doing, wasn't it...?"
<0307>
 
<0307> \{??} ""
// \{??} "Umm... what was your name?"
// \{??} "Umm... what was your name?"
<0308>
 
<0308> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0309>
<0309>
// Speaking of which, I never told him...
// Speaking of which, I never told him...
<0310>
 
<0310> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm \m{A}."
// \{\m{B}} "I'm \m{A}."
<0311>
 
<0311> \{??} ""
// \{??} "\m{A}... what's your first name?"
// \{??} "\m{A}... what's your first name?"
<0312>
 
<0312> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? \m{B}."
// \{\m{B}} "Hmm? \m{B}."
<0313>
 
<0313> \{??} ""
// \{??} "\m{A} \m{B}, huh... nice name."
// \{??} "\m{A} \m{B}, huh... nice name."
<0314>
 
<0314> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really?"
// \{\m{B}} "Really?"
<0315>
 
<0315> \{??} ""
// \{??} "Can I call you \m{B}-\bkun\u?"
// \{??} "Can I call you \m{B}-\bkun\u?"
<0316>
 
<0316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't care what you call me."
// \{\m{B}} "I don't care what you call me."
<0317>
 
<0317> \{??} ""
// \{??} "\m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u..."  
// \{??} "\m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u..."  
<0318>
 
<0318> \{??} ""
// \{??} "Yeah, now I'll remember it."
// \{??} "Yeah, now I'll remember it."
<0319>
 
<0319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, you are?"
// \{\m{B}} "And, you are?"
<0320>
 
<0320> \{??} ""
// \{??} "Hiiragi."
// \{??} "Hiiragi."
<0321>
 
<0321> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hiiragi... huh."
// \{\m{B}} "Hiiragi... huh."
<0322>
<0322>
// An ambiguous surname.
// An ambiguous surname.
<0323>
<0323>
// Not that a man wouldn't have this name, but it could also be a girl's.
// Not that a man wouldn't have this name, but it could also be a girl's.
<0324>
 
<0324> \{??} ""
// \{??} "Yup, Hiiragi Kappei."
// \{??} "Yup, Hiiragi Kappei."
<0325>
<0325>
// ... Kappei...?
// ... Kappei...?
<0326>
 
<0326> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What's wrong? Something strange?"
// \{Kappei} "What's wrong? Something strange?"
<0327>
 
<0327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... A guy?"
// \{\m{B}} "... A guy?"
<0328>
 
<0328> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Who is?"
// \{Kappei} "Who is?"
<0329>
 
<0329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You."
// \{\m{B}} "You."
<0330>
 
<0330> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahahaha! Oh man, \m{B}-\bkun\u, did you see me as a girl?"
// \{Kappei} "Ahahahaha! Oh man, \m{B}-\bkun\u, did you see me as a girl?"
<0331>
 
<0331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... well... umm..."
// \{\m{B}} "No... well... umm..."
<0332>
 
<0332> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, here, this."
// \{\m{B}} "Ah, here, this."
<0333>
<0333>
// I show him the handkerchief that I borrowed yesterday.
// I show him the handkerchief that I borrowed yesterday.
<0334>
 
<0334> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's,"
// \{Kappei} "Ah, that's,"
<0335>
 
<0335> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The girl-like handkerchief."
// \{\m{B}} "The girl-like handkerchief."
<0336>
 
<0336> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And this confused you?"
// \{Kappei} "And this confused you?"
<0337>
 
<0337> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, \m{B}-\bkun\u is such a birdbrain!"
// \{Kappei} "Ahaha, \m{B}-\bkun\u is such a birdbrain!"
<0338>
 
<0338> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "F-for now, I'll give it back."
// \{\m{B}} "F-for now, I'll give it back."
<0339>
 
<0339> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you. This is important to me."
// \{Kappei} "Yeah, thank you. This is important to me."
<0340>
 
<0340> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really?"
// \{\m{B}} "Really?"
<0341>
 
<0341> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You have to return things that you borrow after all."
// \{Kappei} "You have to return things that you borrow after all."
<0342>
 
<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"
// \{\m{B}} "Oh...?"
<0343>
 
<0343> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You can't just wait to meet someone by chance, without even knowing their name."
// \{Kappei} "You can't just wait to meet someone by chance, without even knowing their name."
<0344>
 
<0344> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It'd be nice to meet."
// \{\m{B}} "Yeah. It'd be nice to meet."
<0345>
 
<0345> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup."
// \{Kappei} "Yup."
<0346>
 
<0346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how did that job interview go?"
// \{\m{B}} "Oh yeah, how did that job interview go?"
<0347>
 
<0347> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something happened after that, right?"
// \{\m{B}} "Something happened after that, right?"
<0348>
 
<0348> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh... umm... ahaha, actually that didn't go too well either."
// \{Kappei} "Eh... umm... ahaha, actually that didn't go too well either."
<0349>
 
<0349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. That's too bad."
// \{\m{B}} "I see. That's too bad."
<0350>
 
<0350> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I thought showing them the resume might have been good enough though..."
// \{Kappei} "I thought showing them the resume might have been good enough though..."
<0351>
 
<0351> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You mean... showing the resume that I picked up as it is...?"
// \{\m{B}} "... You mean... showing the resume that I picked up as it is...?"
<0352>
 
<0352> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that."
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that."
<0353>
 
<0353> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course it won't go well."
// \{\m{B}} "Of course it won't go well."
<0354>
 
<0354> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"
// \{Kappei} "Eh? Why?"
<0355>
 
<0355> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0356>
<0356>
// Asking me with such an honest face bothers me...
// Asking me with such an honest face bothers me...
<0357>
 
<0357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For now, it's better to write your name and address down."
// \{\m{B}} "For now, it's better to write your name and address down."
<0358>
 
<0358> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There aren't any shops that'll employ people with an unknown address."
// \{\m{B}} "There aren't any shops that'll employ people with an unknown address."
<0359>
 
<0359> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh, but that's impossible."
// \{Kappei} "Ahh, but that's impossible."
<0360>
 
<0360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Why's that?"
// \{\m{B}} "Hmm? Why's that?"
<0361>
 
<0361> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I don't have a home."
// \{Kappei} "I don't have a home."
<0362>
 
<0362> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"
// \{\m{B}} "... Huh?"
<0363>
 
<0363> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, that's just my circumstances right now~ I'm in the middle of traveling."
// \{Kappei} "Ahahaha, that's just my circumstances right now~ I'm in the middle of traveling."
<0364>
 
<0364> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I'm trying to find a job where I can live in."
// \{Kappei} "That's why I'm trying to find a job where I can live in."
<0365>
 
<0365> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Circumstances...?"
// \{\m{B}} "Circumstances...?"
<0366>
 
<0366> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You want to hear?"
// \{Kappei} "You want to hear?"
<0367>
 
<0367> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really."
// \{\m{B}} "Not really."
<0368>
 
<0368> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm, that's a \blie\u. You must've wanted to hear, didn't you, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "Hmm, that's a \blie\u. You must've wanted to hear, didn't you, \m{B}-\bkun\u."
<0369>
 
<0369> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "About how I'm returning home, worrying in the middle of the night as I sleep until morning."
// \{Kappei} "About how I'm returning home, worrying in the middle of the night as I sleep until morning."
<0370>
 
<0370> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then the next time we meet, I'd be telling you what happened while going 'Haah, haah', I'm sure."
// \{Kappei} "And then the next time we meet, I'd be telling you what happened while going 'Haah, haah', I'm sure."
<0371>
<0371>
// I wouldn't want a guy telling me what happened in the middle of the night while going "Haah, haah"...
// I wouldn't want a guy telling me what happened in the middle of the night while going "Haah, haah"...
<0372>
 
<0372> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "By the way, do you think there's a job like that out there that I can get an interview for?"
// \{Kappei} "By the way, do you think there's a job like that out there that I can get an interview for?"
<0373>
 
<0373> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's got to be short term, high pay, manual that's user-friendly for beginners, and cosplay."
// \{Kappei} "It's got to be short term, high pay, manual that's user-friendly for beginners, and cosplay."
<0374>
 
<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hold that last thought."
// \{\m{B}} "Hold that last thought."
<0375>
 
<0375> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
// \{Kappei} "Eh?"
<0376>
 
<0376> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean by cosplay?"
// \{\m{B}} "What do you mean by cosplay?"
<0377>
 
<0377> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm, well about that... what \bis\u cosplay? Cosmo President?"
// \{Kappei} "Hmm, well about that... what \bis\u cosplay? Cosmo President?"
<0378>
<0378>
// The president of all space...?
// The president of all space...?
<0379>
 
<0379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... what do you mean by that?"
// \{\m{B}} "No... what do you mean by that?"
<0380>
 
<0380> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something. So, is there one? Though it'd be perfect if they also had a dormitory too."
// \{Kappei} "Something. So, is there one? Though it'd be perfect if they also had a dormitory too."
<0381>
 
<0381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you had to basically ask me.. isn't that what a girl usually does?"
// \{\m{B}} "If you had to basically ask me.. isn't that what a girl usually does?"
<0382>
 
<0382> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
// \{Kappei} "Eh?"
<0383>
<0383>
// Kappei looks at the words I just gave him.
// Kappei looks at the words I just gave him.
<0384>
<0384>
// Looking carefully... carefully...
// Looking carefully... carefully...
<0385>
 
<0385> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah..."
// \{Kappei} "Ah..."
<0386>
<0386>
// A disappointing voice leaks out.
// A disappointing voice leaks out.
<0387>
 
<0387> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right?"
// \{\m{B}} "Right?"
<0388>
 
<0388> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I wonder if there are any jobs posted that are meant for people above thirty years of age regardless of gender..."
// \{Kappei} "I wonder if there are any jobs posted that are meant for people above thirty years of age regardless of gender..."
<0389>
 
<0389> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "\bWait\u a tick!"
// \{\m{B}} "\bWait\u a tick!"
<0390>
 
<0390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It'd be better you don't concern yourself with such jobs."
// \{\m{B}} "... It'd be better you don't concern yourself with such jobs."
<0391>
 
<0391> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"
// \{Kappei} "Eh? Why?"
<0392>
 
<0392> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's very suspicious..."
// \{\m{B}} "It's very suspicious..."
<0393>
 
<0393> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so... but it's no good, not being old enough."
// \{Kappei} "I guess so... but it's no good, not being old enough."
<0394>
<0394>
// Nine times out of ten, this guy would definitely pass any age requirements, I'm sure...
// Nine times out of ten, this guy would definitely pass any age requirements, I'm sure...
<0395>
 
<0395> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh, whatever. Today, I'm taking an interview with a job I like."
// \{Kappei} "Oh, whatever. Today, I'm taking an interview with a job I like."
<0396>
 
<0396> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What job is it?"
// \{\m{B}} "What job is it?"
<0397>
 
<0397> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pizza home delivery."
// \{Kappei} "Pizza home delivery."
<0398>
 
<0398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "With a bike?"
// \{\m{B}} "With a bike?"
<0399>
 
<0399> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. Sounds pretty good, delivering stuff to people."
// \{Kappei} "Yup. Sounds pretty good, delivering stuff to people."
<0400>
 
<0400> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It really feels like a job that's for anyone."
// \{Kappei} "It really feels like a job that's for anyone."
<0401>
 
<0401> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Certainly, that seems pretty good."
// \{\m{B}} "Certainly, that seems pretty good."
<0402>
 
<0402> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Best of all, what I'm delivering is food..."
// \{Kappei} "Best of all, what I'm delivering is food..."
<0403>
 
<0403> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Food... something people need to live... giggle..."
// \{Kappei} "Food... something people need to live... giggle..."
<0404>
 
<0404> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"
// \{\m{B}} ".........?"
<0405>
 
<0405> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Delivering pizza now, maybe someone who's on the verge of death will muster all of his strength just to order it..."
// \{Kappei} "Delivering pizza now, maybe someone who's on the verge of death will muster all of his strength just to order it..."
<0406>
 
<0406> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And if that's the case, their fate would be in my hands..."
// \{Kappei} "And if that's the case, their fate would be in my hands..."
<0407>
 
<0407> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being caught by a single traffic light would mean the difference between life and death..."
// \{Kappei} "Being caught by a single traffic light would mean the difference between life and death..."
<0408>
 
<0408> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something like that feels so thrilling... giggle, giggle..."
// \{Kappei} "Something like that feels so thrilling... giggle, giggle..."
<0409>
 
<0409> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0410>
 
<0410> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh, huh? \m{B}-\bkun\u? You seem distant."
// \{Kappei} "Uh, huh? \m{B}-\bkun\u? You seem distant."
<0411>
 
<0411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... would you not look this way... it'd be a problem if people thought I knew you..."
// \{\m{B}} "Well... would you not look this way... it'd be a problem if people thought I knew you..."
<0412>
 
<0412> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, no way, it's a joke, a joke."
// \{Kappei} "Ahahaha, no way, it's a joke, a joke."
<0413>
 
<0413> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Delivering to homes really is a job for guys after all."
// \{Kappei} "Delivering to homes really is a job for guys after all."
<0414>
 
<0414> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being entrusted with something, and going to someone."
// \{Kappei} "Being entrusted with something, and going to someone."
<0415>
 
<0415> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels so numbing!"
// \{Kappei} "It feels so numbing!"
<0416>
<0416>
// This guy... I can't read what the hell his smile means at all...
// This guy... I can't read what the hell his smile means at all...
<0417>
 
<0417> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, I have to go to my interview now."
// \{Kappei} "Later, I have to go to my interview now."
<0418>
 
<0418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-yeah..."
// \{\m{B}} "Y-yeah..."
<0419>
 
<0419> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, I'll be a delivery boy then."
// \{Kappei} "Next time we meet, I'll be a delivery boy then."
<0420>
<0420>
// Smiling with sparkling teeth, Kappei says that as he runs away.
// Smiling with sparkling teeth, Kappei says that as he runs away.
<0421>
 
<0421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Home delivery, huh..."
// \{\m{B}} "Home delivery, huh..."
<0422>
<0422>
// It's just a job delivering stuff, but I'm becoming more worried about \bhim\u doing that...
// It's just a job delivering stuff, but I'm becoming more worried about \bhim\u doing that...
<0423>
<0423>
// Well, it's someone else's problem...
// Well, it's someone else's problem...
<0424>
<0424>
// Even more... Hiiragi Kappei... huh.
// Even more... Hiiragi Kappei... huh.
<0425>
<0425>
// ... Kappei's name is a girl's... no, that's impossible.
// ... Kappei's name is a girl's... no, that's impossible.
<0426>
<0426>
// It's a guy's, isn't it...?
// It's a guy's, isn't it...?
<0427>
<0427>
// Break is about to start as I arrive at the school gates.
// Break is about to start as I arrive at the school gates.
<0428>
<0428>
// Growing weary of watching Sunohara immerse himself in the game, I decide to walk outside to get some fresh air.  
// Growing weary of watching Sunohara immerse himself in the game, I decide to walk outside to get some fresh air.  
<0429>
<0429>
// I wonder how long I'll be out here until I go back?
// I wonder how long I'll be out here until I go back?
<0430>
 
<0430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0431>
<0431>
// I see a familiar person holding a magazine in front of him.
// I see a familiar person holding a magazine in front of him.
<0432>
 
<0432> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
// \{\m{B}} "Yo."
<0433>
 
<0433> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "Ah... \m{B}-\bkun\u."
<0434>
 
<0434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How'd the pizza delivery thing go? Did you get it?"
// \{\m{B}} "How'd the pizza delivery thing go? Did you get it?"
<0435>
 
<0435> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<0436>
<0436>
// He silently shows me the magazine he's holding.
// He silently shows me the magazine he's holding.
<0437>
<0437>
// It's an employment magazine.
// It's an employment magazine.
<0438>
 
<0438> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is my answer."
// \{Kappei} "This is my answer."
<0439>
 
<0439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So it didn't work out."
// \{\m{B}} "So it didn't work out."
<0440>
 
<0440> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Please don't point it out..."
// \{Kappei} "Please don't point it out..."
<0441>
 
<0441> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm just making sure."
// \{\m{B}} "I'm just making sure."
<0442>
 
<0442> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're quite cruel, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "You're quite cruel, \m{B}-\bkun\u."
<0443>
 
<0443> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't like stuff I'm not sure about."
// \{\m{B}} "I don't like stuff I'm not sure about."
<0444>
 
<0444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what was their reason?"
// \{\m{B}} "So, what was their reason?"
<0445>
 
<0445> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, that's just it!"
// \{Kappei} "Yeah, that's just it!"
<0446>
 
<0446> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It was just a tiny little thing too, geez!"
// \{Kappei} "It was just a tiny little thing too, geez!"
<0447>
 
<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What man, you angry?"
// \{\m{B}} "What man, you angry?"
<0448>
 
<0448> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course I am. Even I get angry about things like these too."
// \{Kappei} "Of course I am. Even I get angry about things like these too."
<0449>
 
<0449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did the interviewer sexually harass you?"
// \{\m{B}} "Did the interviewer sexually harass you?"
<0450>
 
<0450> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course not!"
// \{Kappei} "Of course not!"
<0451>
 
<0451> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When they asked me if I had a license, I have to tell them that I don't have one, don't I?"
// \{Kappei} "When they asked me if I had a license, I have to tell them that I don't have one, don't I?"
<0452>
 
<0452> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You don't need a license for even a bike nowadays, right?"
// \{Kappei} "You don't need a license for even a bike nowadays, right?"
<0453>
 
<0453> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I can't move on a scooter with just my right hand."
// \{Kappei} "I can't move on a scooter with just my right hand."
<0454>
 
<0454> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There's a limit to making a fool out of people."
// \{Kappei} "There's a limit to making a fool out of people."
<0455>
 
<0455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The one being made a fool of is you, man..."
// \{\m{B}} "The one being made a fool of is you, man..."
<0456>
 
<0456> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"
// \{Kappei} "Eh? Why?"
<0457>
 
<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'd be arrested for getting on a bike without a license."
// \{\m{B}} "You'd be arrested for getting on a bike without a license."
<0458>
 
<0458> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course not. Though it is a problem if you do get caught, if you don't screw up you won't get arrested."
// \{Kappei} "Of course not. Though it is a problem if you do get caught, if you don't screw up you won't get arrested."
<0459>
 
<0459> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shops think about what might happen if you do screw up."
// \{\m{B}} "Shops think about what might happen if you do screw up."
<0460>
 
<0460> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "They're thinking about something so small!"
// \{Kappei} "They're thinking about something so small!"
<0461>
 
<0461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For you, it'd be really big, man..."
// \{\m{B}} "For you, it'd be really big, man..."
<0462>
 
<0462> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In any case, I'll have to pass on jobs that need licenses I can't use."
// \{Kappei} "In any case, I'll have to pass on jobs that need licenses I can't use."
<0463>
 
<0463> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A man's path is to have a job that'll bring them from zero to the top."
// \{Kappei} "A man's path is to have a job that'll bring them from zero to the top."
<0464>
 
<0464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... well, good luck with that..."
// \{\m{B}} "Ah... well, good luck with that..."
<0465>
<0465>
// With an exaggerated wave with one hand, I get away from there--...
// With an exaggerated wave with one hand, I get away from there--...
<0466>
<0466>
// Snatch!
// Snatch!
<0467>
<0467>
// ..-- Or maybe not...
// ..-- Or maybe not...
<0468>
<0468>
// Kappei's thin finger grabs ahold of my hand.
// Kappei's thin finger grabs ahold of my hand.
<0469>
 
<0469> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What...?"
// \{\m{B}} "What...?"
<0470>
 
<0470> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You see, I'm gonna have another interview again."
// \{Kappei} "You see, I'm gonna have another interview again."
<0471>
 
<0471> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck with that."
// \{\m{B}} "Good luck with that."
<0472>
<0472>
// Struggle, struggle...
// Struggle, struggle...
<0473>
<0473>
// His hand doesn't let go of mine.
// His hand doesn't let go of mine.
<0474>
 
<0474> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm thinking of going to the fast food restaurant."
// \{Kappei} "I'm thinking of going to the fast food restaurant."
<0475>
 
<0475> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck."
// \{\m{B}} "Good luck."
<0476>
<0476>
// Struggle, struggle...
// Struggle, struggle...
<0477>
 
<0477> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You know of Moff Burger? It's a nationwide fast food chain, right?"
// \{Kappei} "You know of Moff Burger? It's a nationwide fast food chain, right?"
<0478>
 
<0478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, good luck."
// \{\m{B}} "Yeah, good luck."
<0479>
<0479>
// Struggle, struggle...
// Struggle, struggle...
<0480>
 
<0480> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could you come too? I feel uneasy going alone."
// \{Kappei} "Could you come too? I feel uneasy going alone."
<0481>
 
<0481> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go deal with it yourself!"
// \{\m{B}} "Go deal with it yourself!"
<0482>
<0482>
// Struggle, struggle...
// Struggle, struggle...
<0483>
 
<0483> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't say that so easily~ It'll definitely be fun!"
// \{Kappei} "Don't say that so easily~ It'll definitely be fun!"
<0484>
 
<0484> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't have free time for jobs, you know!"
// \{\m{B}} "I don't have free time for jobs, you know!"
<0485>
 
<0485> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Our chance meeting here is due to karma from a previous life!"
// \{Kappei} "Our chance meeting here is due to karma from a previous life!"
<0486>
 
<0486> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I have no idea what the hell you're talking about!"
// \{\m{B}} "I have no idea what the hell you're talking about!"
<0487>
 
<0487> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You'll make 730 yen an hour! If you stare for two hours you'll get 1,460 yen!"
// \{Kappei} "You'll make 730 yen an hour! If you stare for two hours you'll get 1,460 yen!"
<0488>
 
<0488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go and work!"
// \{\m{B}} "Go and work!"
<0489>
 
<0489> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Let's work together from morning until night."
// \{Kappei} "Let's work together from morning until night."
<0490>
 
<0490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've got school!"
// \{\m{B}} "I've got school!"
<0491>
 
<0491> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You should leave that in this case."
// \{Kappei} "You should leave that in this case."
<0492>
 
<0492> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's a really scary basis you have there, right...?"
// \{\m{B}} "That's a really scary basis you have there, right...?"
<0493>
 
<0493> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm being honest."
// \{Kappei} "I'm being honest."
<0494>
 
<0494> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, go to the job yourself."
// \{\m{B}} "Anyways, go to the job yourself."
<0495>
 
<0495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, if you take friends to the job, the chance of losing the job will be high."
// \{\m{B}} "Besides, if you take friends to the job, the chance of losing the job will be high."
<0496>
 
<0496> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really?"
// \{Kappei} "Eh? Really?"
<0497>
 
<0497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, and the chance of friends quitting the job when you quit the job is high as well."
// \{\m{B}} "Yeah, and the chance of friends quitting the job when you quit the job is high as well."
<0498>
 
<0498> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're not coming with me because it's a bother, right, \m{B}-\bkun\u?"
// \{Kappei} "You're not coming with me because it's a bother, right, \m{B}-\bkun\u?"
<0499>
 
<0499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your principles are really weird, man..."
// \{\m{B}} "Your principles are really weird, man..."
<0500>
 
<0500> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, thinking in such a pessimistic way is how I've been living so far."
// \{Kappei} "But, thinking in such a pessimistic way is how I've been living so far."
<0501>
 
<0501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That so...?"
// \{\m{B}} "That so...?"
<0502>
 
<0502> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Then, I'll get going."
// \{Kappei} "Then, I'll get going."
<0503>
 
<0503> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Mr. Burger."
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Mr. Burger."
<0504>
 
<0504> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later, Mr. Baka."
// \{\m{B}} "Later, Mr. Baka."
<0505>
 
<0505> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, it's too early for that!"
// \{Kappei} "Ahahaha, it's too early for that!"
<0506>
<0506>
// He really is an idiot...
// He really is an idiot...
<0507>
 
<0507> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you come to the shop, I'll give you two pickles!"
// \{Kappei} "If you come to the shop, I'll give you two pickles!"
<0508>
 
<0508> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You'll feel a bit happier with just that!"
// \{Kappei} "You'll feel a bit happier with just that!"
<0509>
 
<0509> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahahaha!"
// \{Kappei} "Ahahahaha!"
<0510>
<0510>
// With that echoing, bottomless laugh, he heads to the interview.
// With that echoing, bottomless laugh, he heads to the interview.
<0511>
<0511>
// I wouldn't want to go to the burger shop he's working at...
// I wouldn't want to go to the burger shop he's working at...
<0512>
<0512>
// .........
// .........
<0513>
<0513>
// Well, he'll probably lose out.
// Well, he'll probably lose out.
<0514>
 
<0514> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But it's just \bthat\u. Two guys coming home from school doesn't really seem all that exciting."
// \{Sunohara} "But it's just \bthat\u. Two guys coming home from school doesn't really seem all that exciting."
<0515>
 
<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you don't like it, walk separately."
// \{\m{B}} "If you don't like it, walk separately."
<0516>
 
<0516> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way man, that way we'd look like we weren't friends."
// \{Sunohara} "No way man, that way we'd look like we weren't friends."
<0517>
 
<0517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have friends?"
// \{\m{B}} "You have friends?"
<0518>
 
<0518> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So what are you to me then?!"
// \{Sunohara} "So what are you to me then?!"
<0519>
 
<0519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot, don't you know not to take words so seriously?"
// \{\m{B}} "Idiot, don't you know not to take words so seriously?"
<0520>
 
<0520> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, I guess so, we're friends! \m{A}~"
// \{Sunohara} "Hahaha, I guess so, we're friends! \m{A}~"
<0521>
 
<0521> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not that close to you, man! I'll beat the crap out of you!"
// \{\m{B}} "I'm not that close to you, man! I'll beat the crap out of you!"
<0522>
 
<0522> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-so we're \bnot\u friends, then?!"
// \{Sunohara} "S-so we're \bnot\u friends, then?!"
<0523>
 
<0523> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say something as small as that, okay? You want to start a fight?!"
// \{\m{B}} "Don't say something as small as that, okay? You want to start a fight?!"
<0524>
 
<0524> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eek, you're not forgiving at all!"
// \{Sunohara} "Eek, you're not forgiving at all!"
<0525>
 
<0525> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I may be nice to other people, but I'm not just to someone whose name is Sunohara!"
// \{\m{B}} "I may be nice to other people, but I'm not just to someone whose name is Sunohara!"
<0526>
 
<0526> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Keh, fine, I'm not your friend in any way at all."
// \{Sunohara} "Keh, fine, I'm not your friend in any way at all."
<0527>
 
<0527> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you later ask me to call you my soulmate, I'll point and laugh so hard I'll cry!"
// \{Sunohara} "If you later ask me to call you my soulmate, I'll point and laugh so hard I'll cry!"
<0528>
<0528>
// Absolutely no way I'd do that...
// Absolutely no way I'd do that...
<0529>
 
<0529> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
<0530>
 
<0530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."
<0531>
 
<0531> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Good afternoon. Going home?"
// \{Kappei} "Good afternoon. Going home?"
<0532>
 
<0532> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wai... \m{A}, who's this cute one?! Introduce me!"
// \{Sunohara} "Wai... \m{A}, who's this cute one?! Introduce me!"
<0533>
 
<0533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This cute one... you mean this person?"
// \{\m{B}} "This cute one... you mean this person?"
<0534>
 
<0534> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Me?"
// \{Kappei} "Eh? Me?"
<0535>
 
<0535> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kaah, using 'boku'? No way, I'm gonna burn up!"  
// \{Sunohara} "Kaah, using 'boku'? No way, I'm gonna burn up!"  
<0536>
 
<0536> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u, this guy's strange."
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u, this guy's strange."
<0537>
 
<0537> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's a sad person. Better to just leave him as he is."
// \{\m{B}} "He's a sad person. Better to just leave him as he is."
<0538>
 
<0538> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is he your friend, \m{B}-\bkun\u?"
// \{Kappei} "Is he your friend, \m{B}-\bkun\u?"
<0539>
 
<0539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope."
// \{\m{B}} "Nope."
<0540>
 
<0540> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please let me call you my soulmate!"
// \{Sunohara} "Please let me call you my soulmate!"
<0541>
<0541>
// Sunohara's crying.
// Sunohara's crying.
<0542>
 
<0542> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wahahahahahaha!"
// \{\m{B}} "Wahahahahahaha!"
<0543>
<0543>
// For now I'll just point and laugh.
// For now I'll just point and laugh.
<0544>
 
<0544> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He's not your friend?"
// \{Kappei} "He's not your friend?"
<0545>
 
<0545> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wonder."
// \{\m{B}} "I wonder."
<0546>
 
<0546> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahahaha, \m{A}-kun's jokes are quite cruel!"
// \{Sunohara} "Hahahaha, \m{A}-kun's jokes are quite cruel!"
<0547>
 
<0547> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, my shoes are dirty."
// \{\m{B}} "Hmm, my shoes are dirty."
<0548>
 
<0548> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I'll clean them."
// \{Sunohara} "Okay, I'll clean them."
<0549>
 
<0549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I'm a bit thirsty."
// \{\m{B}} "Ah, I'm a bit thirsty."
<0550>
 
<0550> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I'll buy some coke!"
// \{Sunohara} "Okay, I'll buy some coke!"
<0551>
<0551>
// Tap tap tap tap tap tap tap tap!
// Tap tap tap tap tap tap tap tap!
<0552>
 
<0552> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah, he really thinks of you as a friend!"
// \{Kappei} "Uwaah, he really thinks of you as a friend!"
<0553>
 
<0553> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You see some relationship with that exchange he and I had?"
// \{\m{B}} "You see some relationship with that exchange he and I had?"
<0554>
 
<0554> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... like a master and servant?"
// \{Kappei} "Hmm... like a master and servant?"
<0555>
 
<0555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're just about right."
// \{\m{B}} "You're just about right."
<0556>
 
<0556> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "How envious. I'd want a friend like that."
// \{Kappei} "How envious. I'd want a friend like that."
<0557>
<0557>
// Kappei says that with such serious eyes.
// Kappei says that with such serious eyes.
<0558>
 
<0558> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how'd that Moff Burger interview go?"
// \{\m{B}} "Oh yeah, how'd that Moff Burger interview go?"
<0559>
 
<0559> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<0560>
 
<0560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh... even if you give me that face..."
// \{\m{B}} "Uh... even if you give me that face..."
<0561>
 
<0561> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Listen! That place's manager is the worst!"
// \{Kappei} "Listen! That place's manager is the worst!"
<0562>
 
<0562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sexual harassment interview?"
// \{\m{B}} "Sexual harassment interview?"
<0563>
 
<0563> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm not that cute!"
// \{Kappei} "I'm not that cute!"
<0564>
 
<0564> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels like my dignity as a person has been stained!"  
// \{Kappei} "It feels like my dignity as a person has been stained!"  
<0565>
 
<0565> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did something happen...?"
// \{\m{B}} "Did something happen...?"
<0566>
 
<0566> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He didn't even give me one cup of tea during the interview! Don't you think that's really rude? It feels like I don't know what he wants!"
// \{Kappei} "He didn't even give me one cup of tea during the interview! Don't you think that's really rude? It feels like I don't know what he wants!"
<0567>
 
<0567> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I don't know what you want as well, man..."
// \{\m{B}} "... I don't know what you want as well, man..."
<0568>
 
<0568> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But that's why they posted up for recruitment, right?"
// \{Kappei} "But that's why they posted up for recruitment, right?"
<0569>
 
<0569> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Simply put, something like that is supposed to say they're in lack of employees, and they'd like people to help, right?"
// \{Kappei} "Simply put, something like that is supposed to say they're in lack of employees, and they'd like people to help, right?"
<0570>
 
<0570> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If that's the case, shouldn't they show at least some sincerity?"
// \{Kappei} "If that's the case, shouldn't they show at least some sincerity?"
<0571>
 
<0571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you also want money, that's why you went there, right?"
// \{\m{B}} "Well, you also want money, that's why you went there, right?"
<0572>
 
<0572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Speaking of which, did other job interviews offered tea as well?"
// \{\m{B}} "Speaking of which, did other job interviews offered tea as well?"
<0573>
 
<0573> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The pizza shop gave pizza. They also had juice and chicken."
// \{Kappei} "The pizza shop gave pizza. They also had juice and chicken."
<0574>
 
<0574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your life's really spoiled, you know..."
// \{\m{B}} "Your life's really spoiled, you know..."
<0575>
 
<0575> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is it normal for interviews not to have tea...?"
// \{Kappei} "Is it normal for interviews not to have tea...?"
<0576>
 
<0576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course."
// \{\m{B}} "Of course."
<0577>
 
<0577> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I see... I didn't know..."
// \{Kappei} "I see... I didn't know..."
<0578>
<0578>
// He nods alone with a serious face, understanding it.
// He nods alone with a serious face, understanding it.
<0579>
 
<0579> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have returned!"
// \{Sunohara} "I have returned!"
<0580>
 
<0580> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, welcome back, manservant-\bkun\u."
// \{Kappei} "Ah, welcome back, manservant-\bkun\u."
<0581>
 
<0581> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"
// \{Sunohara} "Eh?"
<0582>
 
<0582> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind that. Besides, give me my coke."
// \{\m{B}} "Don't mind that. Besides, give me my coke."
<0583>
 
<0583> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, here, enjoy, soulmate \m{A}-kun."
// \{Sunohara} "Ah, here, enjoy, soulmate \m{A}-kun."
<0584>
 
<0584> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And, um... for you, as well."
// \{Sunohara} "And, um... for you, as well."
<0585>
 
<0585> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You got coke for me as well?"
// \{Kappei} "Eh? You got coke for me as well?"
<0586>
 
<0586> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please accept my feelings."
// \{Sunohara} "Please accept my feelings."
<0587>
 
<0587> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Waah, thanks. You really are a good person."
// \{Kappei} "Waah, thanks. You really are a good person."
<0588>
 
<0588> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "~~~~... \m{A}, come here!"
// \{Sunohara} "~~~~... \m{A}, come here!"
<0589>
 
<0589> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
// \{\m{B}} "What?"
<0590>
<0590>
// Sunohara wrings my neck with his arm, and our pose turns away from Kappei as he whispers.
// Sunohara wrings my neck with his arm, and our pose turns away from Kappei as he whispers.
<0591>
 
<0591> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (I really scored big points there, didn't I?)
// \{Sunohara} (I really scored big points there, didn't I?)
<0592>
 
<0592> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What?"
// \{\m{B}} "... What?"
<0593>
 
<0593> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (How should I put it, that girl... will probably fall in love with me, right?)
// \{Sunohara} (How should I put it, that girl... will probably fall in love with me, right?)
<0594>
 
<0594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0595>
<0595>
// This guy's... an idiot...
// This guy's... an idiot...
<0596>
 
<0596> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Oh man, what should I do, is it okay to ask when's her birthday?)
// \{Sunohara} (Oh man, what should I do, is it okay to ask when's her birthday?)
<0597>
 
<0597> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (After that, her three sizes... oh yeah, right, her name, her name. I have to ask her name!)
// \{Sunohara} (After that, her three sizes... oh yeah, right, her name, her name. I have to ask her name!)
<0598>
 
<0598> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll take the coke then."
// \{Kappei} "I'll take the coke then."
<0599>
<0599>
// Flip.
// Flip.
<0600>
<0600>
// Pshhh----!!
// Pshhh----!!
<0601>
 
<0601> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Waaaa--------h!"
// \{Kappei} "Waaaa--------h!"
<0602>
 
<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah..."
// \{Sunohara} "Ah..."
<0603>
<0603>
// The moment Kappei flips the pull tab, a white geyser flies into his face.
// The moment Kappei flips the pull tab, a white geyser flies into his face.
<0604>
 
<0604> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "M-my eyes! My eyes are soaked!!"
// \{Kappei} "M-my eyes! My eyes are soaked!!"
<0605>
 
<0605> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch... hey, don't go into a tantrum."
// \{\m{B}} "Tch... hey, don't go into a tantrum."
<0606>
 
<0606> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, but, they're in my ey----es----!"
// \{Kappei} "But, but, they're in my ey----es----!"
<0607>
<0607>
// Kappei kicks around in a tantrum.
// Kappei kicks around in a tantrum.
<0608>
 
<0608> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll dry them, so wait."
// \{\m{B}} "I'll dry them, so wait."
<0609>
 
<0609> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uuuu~... they're soaked~"
// \{Kappei} "Uuuu~... they're soaked~"
<0610>
 
<0610> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez... close your mouth, I'm putting my finger in."
// \{\m{B}} "Geez... close your mouth, I'm putting my finger in."
<0611>
 
<0611> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Okay.... uu... that tickles, \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "Okay.... uu... that tickles, \m{B}-\bkun\u..."
<0612>
 
<0612> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After I dry this completely, it'll be all sticky."
// \{\m{B}} "After I dry this completely, it'll be all sticky."
<0613>
 
<0613> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... I guess... so.... uu... ugh... uhh..."
// \{Kappei} "Yeah... I guess... so.... uu... ugh... uhh..."
<0614>
 
<0614> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, don't turn your face away."
// \{\m{B}} "Come on, don't turn your face away."
<0615>
 
<0615> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... mmph... ugh... uh.... uhh...."
// \{Kappei} "But... mmph... ugh... uh.... uhh...."
<0616>
 
<0616> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's it, just stay calm and it'll be over soon."
// \{\m{B}} "That's it, just stay calm and it'll be over soon."
<0617>
 
<0617> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-somehow, when I hear conversation, I get all turned on..."  
// \{Sunohara} "S-somehow, when I hear conversation, I get all turned on..."  
<0618>
 
<0618> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmph! You cheap manservant! It's all because of your coke!"
// \{Kappei} "Hmph! You cheap manservant! It's all because of your coke!"
<0619>
 
<0619> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Ah, uh, umm, I'm sorry."
// \{Sunohara} "Eh? Ah, uh, umm, I'm sorry."
<0620>
 
<0620> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Fix your posture and sincerely apologize!"
// \{Kappei} "Fix your posture and sincerely apologize!"
<0621>
 
<0621> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If your voice weakens, continue apologizing!"
// \{Kappei} "If your voice weakens, continue apologizing!"
<0622>
<0622>
// At those words, Sunohara's body rigors like he was hit by thunder.
// At those words, Sunohara's body rigors like he was hit by thunder.
<0623>
<0623>
// He looks at me with teary eyes.
// He looks at me with teary eyes.
<0624>
 
<0624> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're annoying, so don't look at me."
// \{\m{B}} "You're annoying, so don't look at me."
<0625>
 
<0625> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahh!! I went through so much trouble to get this flag!!"
// \{Sunohara} "Uwaaahh!! I went through so much trouble to get this flag!!"
<0626>
<0626>
// Screaming something I don't even understand, Sunohara runs away.
// Screaming something I don't even understand, Sunohara runs away.
<0627>
 
<0627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0628>
<0628>
// He's... gone as far as mistaking Kappei for a girl, hasn't he...
// He's... gone as far as mistaking Kappei for a girl, hasn't he...
<0629>
 
<0629> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What a despicable manservant. Next time I see him, I'll splash him with salt."
// \{Kappei} "What a despicable manservant. Next time I see him, I'll splash him with salt."
<0630>
 
<0630> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your mouth's filthy, but also quite good..."
// \{\m{B}} "Your mouth's filthy, but also quite good..."
<0631>
 
<0631> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really? Though that's something polite people say, right?"
// \{Kappei} "Eh? Really? Though that's something polite people say, right?"
<0632>
 
<0632> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... by the way, you don't have any interviews today?"
// \{\m{B}} "I see... by the way, you don't have any interviews today?"
<0633>
 
<0633> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right. Today I'm going to an office."
// \{Kappei} "Ah, that's right. Today I'm going to an office."
<0634>
 
<0634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of work?"
// \{\m{B}} "What kind of work?"
<0635>
 
<0635> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A moving job."
// \{Kappei} "A moving job."
<0636>
 
<0636> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Physical work... you okay with that?"
// \{\m{B}} "... Physical work... you okay with that?"
<0637>
 
<0637> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure I'll be fine. It's all about balance and timing."
// \{Kappei} "I'm sure I'll be fine. It's all about balance and timing."
<0638>
 
<0638> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides, physical work really is a guy's job~"
// \{Kappei} "Besides, physical work really is a guy's job~"
<0639>
 
<0639> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It really shows one's manhood."
// \{Kappei} "It really shows one's manhood."
<0640>
 
<0640> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Plus, you get your pay the same day you work. That's really cool."
// \{Kappei} "Plus, you get your pay the same day you work. That's really cool."
<0641>
 
<0641> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The employer's gonna be dripping with guts too."
// \{Kappei} "The employer's gonna be dripping with guts too."
<0642>
 
<0642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... good luck with that."
// \{\m{B}} "Well... good luck with that."
<0643>
 
<0643> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thanks, I'll treat you later out of my salary for wiping my face there."
// \{Kappei} "Thanks, I'll treat you later out of my salary for wiping my face there."
<0644>
 
<0644> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<0645>
 
<0645> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later!"
// \{Kappei} "Later!"
<0646>
<0646>
// He'll probably lose out on this interview...
// He'll probably lose out on this interview...
<0647>
<0647>
// Hiding my real smile, I see Kappei off to his interview.
// Hiding my real smile, I see Kappei off to his interview.
<0648>
<0648>
// April 26 (Saturday)
// April 26 (Saturday)
<0649>
<0649>
// As always, I'm late in the morning.
// As always, I'm late in the morning.
<0650>
<0650>
// With my shoulders drooping down, I walk on the road....
// With my shoulders drooping down, I walk on the road....
<0651>
<0651>
// Thud!!\shake{1}
// Thud!!\shake{1}
<0652>
 
<0652> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Cough!"
// \{\m{B}} "Cough!"
<0653>
<0653>
// Someone jumped into my chest-- or rather, my stomach.
// Someone jumped into my chest-- or rather, my stomach.
<0654>
<0654>
// Choking, my vision becomes hazy.
// Choking, my vision becomes hazy.
<0655>
 
<0655> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ow, ow, ow~..."
// \{Kappei} "Ow, ow, ow~..."
<0656>
 
<0656> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ka... Kappei...?"
// \{\m{B}} "Ka... Kappei...?"
<0657>
 
<0657> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, wah, s-s-sorry! I'm in a hurry!"
// \{Kappei} "Ah, wah, s-s-sorry! I'm in a hurry!"
<0658>
 
<0658> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For a joke it really hurts..."
// \{\m{B}} "For a joke it really hurts..."
<0659>
 
<0659> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S-sorry!"
// \{Kappei} "S-sorry!"
<0660>
 
<0660> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I've been gradually looking all around..."
// \{Kappei} "I've been gradually looking all around..."
<0661>
 
<0661> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looking...?"
// \{\m{B}} "Looking...?"
<0662>
<0662>
// I ask him, rubbing my stomach.
// I ask him, rubbing my stomach.
<0663>
 
<0663> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That handkerchief person."
// \{Kappei} "That handkerchief person."
<0664>
 
<0664> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Handkerchief... you mean the handkerchief from when the coke spilled all over my face?"
// \{\m{B}} "Handkerchief... you mean the handkerchief from when the coke spilled all over my face?"
<0665>
 
<0665> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup."
// \{Kappei} "Yup."
<0666>
 
<0666> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone from this town?"
// \{\m{B}} "Someone from this town?"
<0667>
 
<0667> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, a person I met some time after I came here in the spring."
// \{Kappei} "Yeah, a person I met some time after I came here in the spring."
<0668>
 
<0668> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was introduced to her after I was hit by the bike."
// \{Kappei} "I was introduced to her after I was hit by the bike."
<0669>
 
<0669> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And at the time, this handkerchief..."
// \{Kappei} "And at the time, this handkerchief..."
<0670>
<0670>
// Saying that, Kappei looks all around him.
// Saying that, Kappei looks all around him.
<0671>
 
<0671> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
// \{\m{B}} "What is it?"
<0672>
 
<0672> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... ahh... ah..."
// \{Kappei} "Ah... ahh... ah..."
<0673>
 
<0673> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh... I can't find them..."
// \{Kappei} "Ahhh... I can't find them..."
<0674>
<0674>
// He sharply drops his shoulders.
// He sharply drops his shoulders.
<0675>
 
<0675> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I thought I'd finally meet her..."
// \{Kappei} "I thought I'd finally meet her..."
<0676>
 
<0676> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You never asked for her name?"
// \{\m{B}} "You never asked for her name?"
<0677>
 
<0677> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was so shy like a carrier boy, I left without asking her name."
// \{Kappei} "I was so shy like a carrier boy, I left without asking her name."
<0678>
 
<0678> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What'd that person look like?"
// \{\m{B}} "What'd that person look like?"
<0679>
 
<0679> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "She's really, really cute!"
// \{Kappei} "She's really, really cute!"
<0680>
 
<0680> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I didn't exactly ask for her features..."
// \{\m{B}} "Well, I didn't exactly ask for her features..."
<0681>
 
<0681> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<0682>
 
<0682> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey... \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "Hey... \m{B}-\bkun\u..."
<0683>
 
<0683> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0684>
 
<0684> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Are my feelings that of love...?"
// \{Kappei} "Are my feelings that of love...?"
<0685>
 
<0685> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0686>
 
<0686> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is the first time my chest has felt this tight."
// \{Kappei} "This is the first time my chest has felt this tight."
<0687>
 
<0687> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Only meeting them once ever, not knowing their name... just remembering them makes my heart beat fast."
// \{Kappei} "Only meeting them once ever, not knowing their name... just remembering them makes my heart beat fast."
<0688>
 
<0688> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh."
// \{\m{B}} "Huh."
<0689>
 
<0689> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh... where did that cloud go...?"  
// \{Kappei} "Ahh... where did that cloud go...?"  
<0690>
 
<0690> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...??"
// \{\m{B}} "...??"
<0691>
 
<0691> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Where will the winds blow from tomorrow...?"
// \{Kappei} "Where will the winds blow from tomorrow...?"
<0692>
 
<0692> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Where will a person's mind go to, where will they struggle to...?"
// \{Kappei} "... Where will a person's mind go to, where will they struggle to...?"
<0693>
 
<0693> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u... hey... what are you doing, distancing yourself?"
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u... hey... what are you doing, distancing yourself?"
<0694>
 
<0694> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... you seemed to be a bit in your far away land, so I thought..."
// \{\m{B}} "Well... you seemed to be a bit in your far away land, so I thought..."
<0695>
 
<0695> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you say such interesting things."
// \{Kappei} "Ahaha, you say such interesting things."
<0696>
 
<0696> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whichever you say it is, I think whatever it was that you said was interesting."
// \{\m{B}} "Whichever you say it is, I think whatever it was that you said was interesting."
<0697>
 
<0697> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Did I say something?"
// \{Kappei} "Eh? Did I say something?"
<0698>
 
<0698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Where'd the clouds go~ and where'd the person's heart go~ kind of like you were saying a poem."
// \{\m{B}} "Where'd the clouds go~ and where'd the person's heart go~ kind of like you were saying a poem."
<0699>
 
<0699> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, a poem~ I guess... so..."
// \{Kappei} "Ahaha, a poem~ I guess... so..."
<0700>
 
<0700> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure the way I am now is... yeah... like a bird flying across a big, wide ocean..."
// \{Kappei} "I'm sure the way I am now is... yeah... like a bird flying across a big, wide ocean..."
<0701>
 
<0701> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I can... do something like rest and ruffle my feathers, as a wandering bird on a small, desolate island."
// \{Kappei} "I can... do something like rest and ruffle my feathers, as a wandering bird on a small, desolate island."
<0702>
 
<0702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0703>
 
<0703> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You're distancing yourself again?"
// \{Kappei} "Eh? You're distancing yourself again?"
<0704>
 
<0704> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... you really are a person off in their own faraway world..."
// \{\m{B}} "Yeah... you really are a person off in their own faraway world..."
<0705>
 
<0705> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you really are interesting, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "Ahaha, you really are interesting, \m{B}-\bkun\u."
<0706>
 
<0706> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not like you."
// \{\m{B}} "Not like you."
<0707>
 
<0707> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really?"
// \{Kappei} "Eh? Really?"
<0708>
 
<0708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I kinda know what you're trying to say though..."
// \{\m{B}} "I kinda know what you're trying to say though..."
<0709>
 
<0709> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you understand what I wanted to say, then it's okay."
// \{Kappei} "If you understand what I wanted to say, then it's okay."
<0710>
 
<0710> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I guess so, but..."
// \{\m{B}} "Well... I guess so, but..."
<0711>
 
<0711> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh! Why didn't I ask for that person's name?!"
// \{Kappei} "Ahh! Why didn't I ask for that person's name?!"
<0712>
<0712>
// His mood suddenly changes...
// His mood suddenly changes...
<0713>
 
<0713> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might not meet her ever again--!"
// \{Kappei} "I might not meet her ever again--!"
<0714>
 
<0714> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For some reason today, Fate's playing tricks on me--!"
// \{Kappei} "For some reason today, Fate's playing tricks on me--!"
<0715>
 
<0715> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Huh... wonder if this is a test... if I get past it, will I be rewarded with something...?"
// \{Kappei} "Huh... wonder if this is a test... if I get past it, will I be rewarded with something...?"
<0716>
 
<0716> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If I don't, I'll definitely be punished..."
// \{Kappei} "If I don't, I'll definitely be punished..."
<0717>
 
<0717> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... yeah."
// \{\m{B}} "Y... yeah."
<0718>
 
<0718> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, there's something else I thought of."
// \{Kappei} "And then, there's something else I thought of."
<0719>
 
<0719> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "'Kokoro' (heart) is below the character for 'koi' (love), right...?"  
// \{Kappei} "'Kokoro' (heart) is below the character for 'koi' (love), right...?"  
<0720>
 
<0720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... yeah, true...? What about it?"
// \{\m{B}} "Y... yeah, true...? What about it?"
<0721>
 
<0721> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In other words, it sort of gives the feeling there's some motive..."  
// \{Kappei} "In other words, it sort of gives the feeling there's some motive..."  
<0722>
 
<0722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0723>
 
<0723> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But you see, in 'ai' (love), 'kokoro' is in the middle of the kanji."
// \{Kappei} "But you see, in 'ai' (love), 'kokoro' is in the middle of the kanji."
<0724>
 
<0724> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This means that the important part of that would be in the heart, right?"
// \{Kappei} "This means that the important part of that would be in the heart, right?"
<0725>
<0725>
// He looks at me enthisiastically with his eyes, looking for me to agree with him, as he points his hand toward his chest-- around his own heart.
// He looks at me enthisiastically with his eyes, looking for me to agree with him, as he points his hand toward his chest-- around his own heart.
<0726>
 
<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... umm... I guess so..."
// \{\m{B}} "Well... umm... I guess so..."
<0727>
<0727>
// Giving a weak glance back, I reluctantly answer him.
// Giving a weak glance back, I reluctantly answer him.
<0728>
 
<0728> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhhh... where is yesterday's cloud...?"
// \{Kappei} "Ahhhh... where is yesterday's cloud...?"
<0729>
 
<0729> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "With the wind I feel right now, who exactly will stop me tomorrow...?"
// \{Kappei} "With the wind I feel right now, who exactly will stop me tomorrow...?"
<0730>
 
<0730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0731>
<0731>
// Far away... Kappei is really far away...
// Far away... Kappei is really far away...
<0732>
 
<0732> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a nomad... in this deep and wide forest, I'm a wanderer, looking for the whereabouts of one thing."
// \{Kappei} "I'm a nomad... in this deep and wide forest, I'm a wanderer, looking for the whereabouts of one thing."
<0733>
 
<0733> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm...? Well, would it be bad to call me a hunter...?"
// \{Kappei} "Hmm...? Well, would it be bad to call me a hunter...?"
<0734>
 
<0734> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A distant warrior aiming at a single trophy... proudly devoting himself with one blow, the Love Hunter that completely puts himself on the line..."  
// \{Kappei} "A distant warrior aiming at a single trophy... proudly devoting himself with one blow, the Love Hunter that completely puts himself on the line..."  
<0735>
 
<0735> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... sounds dangerous but really cool..."
// \{Kappei} "Uwaah... sounds dangerous but really cool..."
<0736>
 
<0736> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u, which makes me more like a man?"
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u, which makes me more like a man?"
<0737>
 
<0737> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry dude, but just don't look my way..."
// \{\m{B}} "Sorry dude, but just don't look my way..."
<0738>
<0738>
// I look to a distant place for a bit as I say that.
// I look to a distant place for a bit as I say that.
<0739>
 
<0739> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That person right now is under the same blue sky as me."
// \{Kappei} "That person right now is under the same blue sky as me."
<0740>
 
<0740> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What should I do to meet that person again...?"
// \{Kappei} "What should I do to meet that person again...?"
<0741>
<0741>
// That Kappei... is like this, isn't he...?
// That Kappei... is like this, isn't he...?
<0742>
<0742>
// Even then, who exactly is he trying to save...?
// Even then, who exactly is he trying to save...?
<0743>
 
<0743> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "S-so anyways, how'd the job go? Was the moving thing no good?"
// \{\m{B}} "S-so anyways, how'd the job go? Was the moving thing no good?"
<0744>
 
<0744> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that's my new job now."
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that's my new job now."
<0745>
 
<0745> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The interview went well?"
// \{\m{B}} "The interview went well?"
<0746>
 
<0746> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup! I'm really enthusiastic about it!"
// \{Kappei} "Yup! I'm really enthusiastic about it!"
<0747>
 
<0747> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, so you made it. Congratulations."
// \{\m{B}} "I see, so you made it. Congratulations."
<0748>
 
<0748> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Truth is that there won't be any crazy development with that person in such a job~"
// \{Kappei} "Truth is that there won't be any crazy development with that person in such a job~"
<0749>
 
<0749> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Girls wouldn't be moving stuff around, obviously."
// \{\m{B}} "Girls wouldn't be moving stuff around, obviously."
<0750>
 
<0750> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might know the phone number of the office."
// \{Kappei} "I might know the phone number of the office."
<0751>
 
<0751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, there is that..."
// \{\m{B}} "Yeah, there is that..."
<0752>
 
<0752> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Anyways, I went to a lot of places in a car, expanding my view of the town."
// \{Kappei} "Anyways, I went to a lot of places in a car, expanding my view of the town."
<0753>
 
<0753> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It might increase my chance of meeting that person."
// \{Kappei} "It might increase my chance of meeting that person."
<0754>
 
<0754> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure when they see the sparkles from my sweat, their chest will tighten, wouldn't they?"
// \{Kappei} "I'm sure when they see the sparkles from my sweat, their chest will tighten, wouldn't they?"
<0755>
 
<0755> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Somehow, off the record, don't you think guys look really cool working like that?"
// \{Kappei} "Somehow, off the record, don't you think guys look really cool working like that?"
<0756>
 
<0756> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If it were me I'd fall in love!"
// \{Kappei} "If it were me I'd fall in love!"
<0757>
 
<0757> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0758>
<0758>
// I had no words to say.
// I had no words to say.
<0759>
 
<0759> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmmph---! Somehow I feel all fired up--!"
// \{Kappei} "Mmmmph---! Somehow I feel all fired up--!"
<0760>
 
<0760> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I have to give it my best and work like hell!"
// \{Kappei} "I have to give it my best and work like hell!"
<0761>
 
<0761> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, do that."
// \{\m{B}} "Yeah, do that."
<0762>
 
<0762> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yahhhh!!"
// \{Kappei} "Yahhhh!!"
<0763>
<0763>
// Kappei runs away, holding an iron fist.
// Kappei runs away, holding an iron fist.
<0764>
<0764>
// I sigh, watching his back.
// I sigh, watching his back.
<0765>
<0765>
// Kappei
// Kappei
<0766>
 
<0766> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey... \m{A}..."
// \{Sunohara} "Hey... \m{A}..."
<0767>
 
<0767> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"
// \{\m{B}} "Hmm...?"
<0768>
 
<0768> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You remember...? That cute girl we met..."
// \{Sunohara} "You remember...? That cute girl we met..."
<0769>
 
<0769> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"
// \{\m{B}} ".........?"
<0770>
<0770>
// I try to pin down something in my memory from these few days, but nothing comes up.
// I try to pin down something in my memory from these few days, but nothing comes up.
<0771>
 
<0771> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on... the girl I gave coke to, but ended up giving problems with her eyes?"
// \{Sunohara} "Come on... the girl I gave coke to, but ended up giving problems with her eyes?"
<0772>
 
<0772> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... \bher.\u."
// \{\m{B}} "Oh... \bher.\u."
<0773>
 
<0773> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "See... yesterday, I had a dream of her."
// \{Sunohara} "See... yesterday, I had a dream of her."
<0774>
 
<0774> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, how was it?"
// \{\m{B}} "Oh, how was it?"
<0775>
 
<0775> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The two of us were on the sandy beach in the setting sun, while I was chasing her..."
// \{Sunohara} "The two of us were on the sandy beach in the setting sun, while I was chasing her..."
<0776>
 
<0776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."
<0777>
<0777>
// I imagine it a little.
// I imagine it a little.
<0778>
 
<0778> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S... stop! Don't chase after me!"
// \{Kappei} "S... stop! Don't chase after me!"
<0779>
 
<0779> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, isn't it fine, isn't it fine? I'm not that scary, pant, pant..."
// \{Sunohara} "Pant, pant, isn't it fine, isn't it fine? I'm not that scary, pant, pant..."
<0780>
 
<0780> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And the moment I touched her, she fell..."
// \{Sunohara} "And the moment I touched her, she fell..."
<0781>
 
<0781> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then, I felt like I also fell on top of her..."
// \{Sunohara} "And then, I felt like I also fell on top of her..."
<0782>
 
<0782> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S... stop! Let go of my ha... waah!"
// \{Kappei} "S... stop! Let go of my ha... waah!"
<0783>
<0783>
// Rustle, rustle!
// Rustle, rustle!
<0784>
 
<0784> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, y-you won't get away now. Give up, give up, pant, pant..."
// \{Sunohara} "Pant, pant, y-you won't get away now. Give up, give up, pant, pant..."
<0785>
 
<0785> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S-someone--... m-mmph!!"
// \{Kappei} "S-someone--... m-mmph!!"
<0786>
 
<0786> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, i-it's useless~ n-no one will come now, pant, pant..."
// \{Sunohara} "Pant, pant, i-it's useless~ n-no one will come now, pant, pant..."
<0787>
 
<0787> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We stared at each other, both our pupils projecting into each others' faces..."
// \{Sunohara} "We stared at each other, both our pupils projecting into each others' faces..."
<0788>
 
<0788> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "After that, both of us closed our eyes one after another, and we got closer..."
// \{Sunohara} "After that, both of us closed our eyes one after another, and we got closer..."
<0789>
 
<0789> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, spread out, if you stay still it'll be over soon, pant, pant..."
// \{Sunohara} "Pant, pant, spread out, if you stay still it'll be over soon, pant, pant..."
<0790>
 
<0790> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmph, mmph, mmmmphh!!"
// \{Kappei} "Mmmph, mmph, mmmmphh!!"
<0791>
 
<0791> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, what a nice smell, pant, pant..."
// \{Sunohara} "Pant, pant, what a nice smell, pant, pant..."
<0792>
 
<0792> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmmphhhh----!!"
// \{Kappei} "Mmmmphhhh----!!"
<0793>
 
<0793> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're the worst."
// \{\m{B}} "You're the worst."
<0794>
 
<0794> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh...? W-why? I can't have that sort of dream?"
// \{Sunohara} "Eh...? W-why? I can't have that sort of dream?"
<0795>
 
<0795> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, as a person it's off-limits."
// \{\m{B}} "Yeah, as a person it's off-limits."
<0796>
 
<0796> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't it really romantic, like the one scene in a movie?"
// \{Sunohara} "Isn't it really romantic, like the one scene in a movie?"
<0797>
 
<0797> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... I think it's a crime against someone's will."
// \{\m{B}} "No... I think it's a crime against someone's will."
<0798>
 
<0798> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Against someone's will...? What are you talking about?"
// \{Sunohara} "Against someone's will...? What are you talking about?"
<0799>
 
<0799> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Though it's in a dream, so you can't really thrust it in deep..."  
// \{\m{B}} "... Though it's in a dream, so you can't really thrust it in deep..."  
<0800>
 
<0800> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No wait... since it is a dream, she's probably more consenting to it..."
// \{\m{B}} "No wait... since it is a dream, she's probably more consenting to it..."
<0801>
 
<0801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, hang in there."
// \{\m{B}} "Well, hang in there."
<0802>
 
<0802> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ummm, I \breally\u don't know what you mean, but thanks for the support."
// \{Sunohara} "Ummm, I \breally\u don't know what you mean, but thanks for the support."
<0803>
<0803>
// Sunohara, with a satisfied smile, gives a thumbs up, his teeth shining.
// Sunohara, with a satisfied smile, gives a thumbs up, his teeth shining.
<0804>
<0804>
// I really think he's a naive guy...
// I really think he's a naive guy...
<0805>
 
<0805> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, about what I just said though..."
// \{Sunohara} "Well, about what I just said though..."
<0806>
 
<0806> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Point is, umm... how should I say this..."
// \{Sunohara} "Point is, umm... how should I say this..."
<0807>
 
<0807> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0808>
 
<0808> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I might be... serious about her..."
// \{Sunohara} "I might be... serious about her..."
<0809>
<0809>
// ...Oh man... those serious eyes and blushing cheeks...
// ...Oh man... those serious eyes and blushing cheeks...
<0810>
 
<0810> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like the time my younger sister came..."
// \{Sunohara} "Like the time my younger sister came..."
<0811>
 
<0811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? You have a younger sister?"
// \{\m{B}} "Eh? You have a younger sister?"
<0812>
 
<0812> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You called her, didn't you?!"
// \{Sunohara} "You called her, didn't you?!"
<0813>
 
<0813> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, that's right, I did."
// \{\m{B}} "Oh, that's right, I did."
<0814>
 
<0814> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then you ran away..."
// \{Sunohara} "And then you ran away..."
<0815>
 
<0815> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess your greeting's something like 'Kekeh----!', right?"
// \{\m{B}} "I guess your greeting's something like 'Kekeh----!', right?"
<0816>
 
<0816> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No it isn't!"
// \{Sunohara} "No it isn't!"
<0817>
 
<0817> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, I'm really serious, so don't make fun of me, alright?"
// \{Sunohara} "Come on, I'm really serious, so don't make fun of me, alright?"
<0818>
 
<0818> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't make a fool of me! I'm serious after all!"
// \{\m{B}} "Don't make a fool of me! I'm serious after all!"
<0819>
 
<0819> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Quit making fun of that seriousness--!"
// \{Sunohara} "Quit making fun of that seriousness--!"
<0820>
 
<0820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch..."
// \{\m{B}} "Tch..."
<0821>
 
<0821> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, you said something about the same as when your younger sister came?"
// \{\m{B}} "So, you said something about the same as when your younger sister came?"
<0822>
 
<0822> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... telling my sister how I had no one I liked."
// \{Sunohara} "Yeah... telling my sister how I had no one I liked."
<0823>
 
<0823> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Truth is a sister that asks me that is not one I want..."
// \{\m{B}} "Truth is a sister that asks me that is not one I want..."
<0824>
 
<0824> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She was worried."
// \{Sunohara} "She was worried."
<0825>
 
<0825> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."
<0826>
 
<0826> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, well... at that time... my mind kinda floated..."
// \{Sunohara} "But, well... at that time... my mind kinda floated..."
<0827>
 
<0827> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey... what's her name...? You should know her, right?"
// \{Sunohara} "Hey... what's her name...? You should know her, right?"
<0828>
 
<0828> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0829>
<0829>
// What should I do... with Sunohara misunderstanding this as it is...?
// What should I do... with Sunohara misunderstanding this as it is...?
<0830>
<0830>
// .........
// .........
<0831>
<0831>
// ......
// ......
<0832>
<0832>
// ...
// ...
<0833>
<0833>
// This might be interesting!
// This might be interesting!
<0834>
 
<0834> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hiiragi's her name."
// \{\m{B}} "... Hiiragi's her name."
<0835>
 
<0835> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, huh... what a cute name..."
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, huh... what a cute name..."
<0836>
 
<0836> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Liking that type is definitely like a man."
// \{\m{B}} "Liking that type is definitely like a man."
<0837>
 
<0837> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You never thought of me as one?"
// \{Sunohara} "You never thought of me as one?"
<0838>
 
<0838> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've never complimented you in such a way..."
// \{\m{B}} "I've never complimented you in such a way..."
<0839>
 
<0839> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even if it's a lie, if you're just a bit worried say something!"
// \{Sunohara} "Even if it's a lie, if you're just a bit worried say something!"
<0840>
 
<0840> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whichever way, your coke blowing in her face did piss her off."
// \{\m{B}} "Well, whichever way, your coke blowing in her face did piss her off."
<0841>
 
<0841> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's, true... I am the cause of that problem."
// \{Sunohara} "That's, true... I am the cause of that problem."
<0842>
 
<0842> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it'd be better for me to apologize somehow? Or rather, apologizing would be one way of getting a serious flag point, wouldn't it?"
// \{Sunohara} "I guess it'd be better for me to apologize somehow? Or rather, apologizing would be one way of getting a serious flag point, wouldn't it?"
<0843>
 
<0843> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno what the hell you're spouting, but don't go anywhere beyond an apology, alright?"
// \{\m{B}} "I dunno what the hell you're spouting, but don't go anywhere beyond an apology, alright?"
<0844>
 
<0844> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How should I apologize?"
// \{Sunohara} "How should I apologize?"
<0845>
 
<0845> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be a man that she'd want."
// \{\m{B}} "Be a man that she'd want."
<0846>
 
<0846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The moment you meet, say nothing and kneel down before her; that's just like a man. She'll fall in love."
// \{\m{B}} "The moment you meet, say nothing and kneel down before her; that's just like a man. She'll fall in love."
<0847>
 
<0847> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kneel down before her..."
// \{Sunohara} "Kneel down before her..."
<0848>
 
<0848> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess so, apologizing in that way somehow feels like it'll show really good intent, won't it?"
// \{Sunohara} "I guess so, apologizing in that way somehow feels like it'll show really good intent, won't it?"
<0849>
 
<0849> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'll give it a shot. Just like a man to kneel down. Thank you for the advice, \m{A}!"
// \{Sunohara} "Yeah, I'll give it a shot. Just like a man to kneel down. Thank you for the advice, \m{A}!"
<0850>
 
<0850> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm glad I could help you out."  
// \{\m{B}} "I'm glad I could help you out."  
<0851>
 
<0851> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
<0852>
 
<0852> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0853>
 
<0853> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, woah! Speak of the devil, I've discovered the kitten-chan!"
// \{Sunohara} "Woah, woah! Speak of the devil, I've discovered the kitten-chan!"
<0854>
 
<0854> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
// \{Kappei} "Eh?"
<0855>
<0855>
// Kappei appears miraculously at the right time, as Sunohara runs.
// Kappei appears miraculously at the right time, as Sunohara runs.
<0856>
<0856>
// And then in a cloud of dust, he kneels to the ground and pushes down his forehead...
// And then in a cloud of dust, he kneels to the ground and pushes down his forehead...
<0857>
 
<0857> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan! I'm sorry for bef---"
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan! I'm sorry for bef---"
<0858>
<0858>
// Squish!\shake{1}
// Squish!\shake{1}
<0859>
 
<0859> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "--mggff!!"
// \{Sunohara} "--mggff!!"
<0860>
<0860>
// With all his might, Kappei stomps on his head.  
// With all his might, Kappei stomps on his head.  
<0861>
 
<0861> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You really show no mercy, do you...?"
// \{\m{B}} "... You really show no mercy, do you...?"
<0862>
 
<0862> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, I only used a bit of force for stepping on his head..."
// \{Kappei} "Well, I only used a bit of force for stepping on his head..."
<0863>
<0863>
// He's using "a bit" of force to stomp on his head...?
// He's using "a bit" of force to stomp on his head...?
<0864>
 
<0864> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but see... just now that was really disgusting, yeah?"
// \{Kappei} "B-but see... just now that was really disgusting, yeah?"
<0865>
 
<0865> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it is weird."
// \{\m{B}} "Well, it is weird."
<0866>
 
<0866> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is called what, immediately kneeling down as a guy is really bad, right?"
// \{Kappei} "This is called what, immediately kneeling down as a guy is really bad, right?"
<0867>
 
<0867> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, like a loser."
// \{\m{B}} "Yeah, like a loser."
<0868>
 
<0868> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait a second! Damn it, \m{A}, you just gonna sit there--?!"
// \{Sunohara} "Wait a second! Damn it, \m{A}, you just gonna sit there--?!"
<0869>
 
<0869> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, such an impolite guy."
// \{\m{B}} "What, such an impolite guy."
<0870>
 
<0870> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not what you said! Didn't you say it'd be like a man to suddenly kneel down and show gratitude?!"
// \{Sunohara} "That's not what you said! Didn't you say it'd be like a man to suddenly kneel down and show gratitude?!"
<0871>
 
<0871> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahaha, you couldn't have really thought that, could you?"
// \{\m{B}} "Hahahaha, you couldn't have really thought that, could you?"
<0872>
 
<0872> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't play with a man's pure heart--!"
// \{Sunohara} "Don't play with a man's pure heart--!"
<0873>
 
<0873> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Blaming your failure on other people, you're the worst."
// \{Kappei} "Blaming your failure on other people, you're the worst."
<0874>
 
<0874> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As such a terrible guy, you should crawl and wiggle around on the ground."
// \{Kappei} "As such a terrible guy, you should crawl and wiggle around on the ground."
<0875>
 
<0875> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Umm, t-that's not it... see, I'm... umm..."
// \{Sunohara} "Eh? Umm, t-that's not it... see, I'm... umm..."
<0876>
 
<0876> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you have something to say, hurry up and say it!"
// \{Kappei} "If you have something to say, hurry up and say it!"
<0877>
 
<0877> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I've fallen in love with you! Drink morning coffee with me at dawn, please!"
// \{Sunohara} "I've fallen in love with you! Drink morning coffee with me at dawn, please!"
<0878>
<0878>
// Smack!!\shake{7}
// Smack!!\shake{7}
<0879>
 
<0879> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gaff!"
// \{Sunohara} "Gaff!"
<0880>
 
<0880> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey hey, that's going too far, kicking him in the chin to keep him quiet."
// \{\m{B}} "Hey hey, that's going too far, kicking him in the chin to keep him quiet."
<0881>
 
<0881> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, this guy's a \breally\u dangerous guy!"
// \{Kappei} "But, this guy's a \breally\u dangerous guy!"
<0882>
 
<0882> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've noticed."
// \{\m{B}} "I've noticed."
<0883>
 
<0883> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But if you really don't like that, at least end it with words."
// \{\m{B}} "But if you really don't like that, at least end it with words."
<0884>
 
<0884> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We're of the same race, just transmitting words."*
// \{Kappei} "We're of the same race, just transmitting words."*
<0885>
 
<0885> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
// \{\m{B}} "I see..."
<0886>
 
<0886> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... this guy's got the completely wrong idea..."
// \{\m{B}} "Well... this guy's got the completely wrong idea..."
<0887>
 
<0887> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Wrong idea?"
// \{Kappei} "Wrong idea?"
<0888>
 
<0888> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He thinks you're a girl."
// \{\m{B}} "He thinks you're a girl."
<0889>
 
<0889> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a guy--!"
// \{Kappei} "I'm a guy--!"
<0890>
 
<0890> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can tell by your name."
// \{\m{B}} "I can tell by your name."
<0891>
 
<0891> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That means... the time you didn't know my name, you also misunderstood as well, \m{B}-\bkun\u...?"
// \{Kappei} "... That means... the time you didn't know my name, you also misunderstood as well, \m{B}-\bkun\u...?"
<0892>
 
<0892> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0893>
<0893>
// I couldn't deny that even a little...
// I couldn't deny that even a little...
<0894>
 
<0894> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... you're quite rude, \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "Uwaah... you're quite rude, \m{B}-\bkun\u..."
<0895>
 
<0895> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides all that, your face is cute, so it couldn't be helped."
// \{\m{B}} "Besides all that, your face is cute, so it couldn't be helped."
<0896>
 
<0896> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<0897>
 
<0897> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why's your face all red...?"
// \{\m{B}} "Why's your face all red...?"
<0898>
 
<0898> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? I-I'm not embarrassed in any way!"
// \{Kappei} "Eh? I-I'm not embarrassed in any way!"
<0899>
 
<0899> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a guy, so you calling me cute, \m{B}-kun... um... doesn't make me happy at all...!"  
// \{Kappei} "I'm a guy, so you calling me cute, \m{B}-kun... um... doesn't make me happy at all...!"  
<0900>
 
<0900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh, well I'd be worried if you were glad."
// \{\m{B}} "Heh, well I'd be worried if you were glad."
<0901>
 
<0901> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I... I'm going to my interview now!"
// \{Kappei} "I... I'm going to my interview now!"
<0902>
 
<0902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What happened to the moving job? Didn't you make it?"
// \{\m{B}} "Hmm? What happened to the moving job? Didn't you make it?"
<0903>
 
<0903> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<0904>
 
<0904> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei...?"
// \{\m{B}} "... Kappei...?"
<0905>
 
<0905> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That's the first time I've seen such an inhuman place..."
// \{Kappei} "... That's the first time I've seen such an inhuman place..."
<0906>
 
<0906> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
// \{\m{B}} "...?"
<0907>
 
<0907> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Can you believe it? They told me to carry a cardboard box all of a sudden!"  
// \{Kappei} "Can you believe it? They told me to carry a cardboard box all of a sudden!"  
<0908>
 
<0908> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No way I could do that!"
// \{Kappei} "No way I could do that!"
<0909>
 
<0909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... isn't that what your job is...?"
// \{\m{B}} "Umm... isn't that what your job is...?"
<0910>
 
<0910> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But the box was really packed! It's really heavy!"
// \{Kappei} "But the box was really packed! It's really heavy!"
<0911>
 
<0911> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It probably weighs about ten kilograms!"
// \{Kappei} "It probably weighs about ten kilograms!"
<0912>
 
<0912> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's like I can't guarantee being able to hold it with my arm!"
// \{Kappei} "It's like I can't guarantee being able to hold it with my arm!"
<0913>
 
<0913> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Boxes and pianos are well over a hundred kilograms..."
// \{\m{B}} "... Boxes and pianos are well over a hundred kilograms..."
<0914>
 
<0914> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't compare me with other people!"
// \{Kappei} "Don't compare me with other people!"
<0915>
 
<0915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you don't have to say that so forcefully..."
// \{\m{B}} "Umm... you don't have to say that so forcefully..."
<0916>
 
<0916> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If they can do that, then obviously it's a problem if I do it!"
// \{Kappei} "If they can do that, then obviously it's a problem if I do it!"
<0917>
 
<0917> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're no good with physical work. Or rather, you're no good with work that involves working with other people."
// \{\m{B}} "You're no good with physical work. Or rather, you're no good with work that involves working with other people."
<0918>
 
<0918> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, somehow I feel that way."
// \{Kappei} "Yeah, somehow I feel that way."
<0919>
 
<0919> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But that's just it, I'm quite a solitary guy then."
// \{Kappei} "But that's just it, I'm quite a solitary guy then."
<0920>
 
<0920> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Going around with other people, and dragging them with you, see."
// \{Kappei} "Going around with other people, and dragging them with you, see."
<0921>
 
<0921> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Those are the types of jobs that are suitable for showing leadership."
// \{Kappei} "Those are the types of jobs that are suitable for showing leadership."
<0922>
 
<0922> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... like a man... just imagining it gives me the goosebumps."
// \{Kappei} "Uwaah... like a man... just imagining it gives me the goosebumps."
<0923>
 
<0923> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0924>
<0924>
// He nods, though misunderstanding it...
// He nods, though misunderstanding it...
<0925>
 
<0925> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, today's interview involves people helping people, so I'm relieved."
// \{Kappei} "Well, today's interview involves people helping people, so I'm relieved."
<0926>
 
<0926> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A hotel?"
// \{\m{B}} "A hotel?"
<0927>
 
<0927> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something like that. It's a nursery, and I like kids so I think it'll work out."
// \{Kappei} "Something like that. It's a nursery, and I like kids so I think it'll work out."
<0928>
 
<0928> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It'll be nice teaching the children about my life."
// \{Kappei} "It'll be nice teaching the children about my life."
<0929>
<0929>
// And he nods again at that...
// And he nods again at that...
<0930>
 
<0930> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well, doing strange physical work or creating things sounds like a good idea..."
// \{\m{B}} "... Well, doing strange physical work or creating things sounds like a good idea..."
<0931>
<0931>
// I guess at the last moment, I'll just quickly say something.
// I guess at the last moment, I'll just quickly say something.
<0932>
 
<0932> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup! Having said that, I'm going now."
// \{Kappei} "Yup! Having said that, I'm going now."
<0933>
 
<0933> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, good... luck."
// \{\m{B}} "Yeah, good... luck."
<0934>
 
<0934> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Baby Kappei, okay? Later!"
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Baby Kappei, okay? Later!"
<0935>
<0935>
// Kappei wears a grin while waving, running away.
// Kappei wears a grin while waving, running away.
<0936>
<0936>
// Working with kids...
// Working with kids...
<0937>
<0937>
// .........
// .........
<0938>
<0938>
// Ignoring whether or not he can do it well, I guess I can picture it.
// Ignoring whether or not he can do it well, I guess I can picture it.
<0939>
<0939>
// A little later into the day.
// A little later into the day.
<0940>
<0940>
// While fooling around when heading home,
// While fooling around when heading home,
<0941>
 
<0941> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
<0942>
 
<0942> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"
// \{\m{B}} "Hmm...?"
<0943>
 
<0943> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan."
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan."
<0944>
 
<0944> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah?"
// \{\m{B}} "Yeah?"
<0945>
 
<0945> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it's like a man to decide to get close."
// \{Sunohara} "I guess it's like a man to decide to get close."
<0946>
 
<0946> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Meaning?"
// \{\m{B}} "Meaning?"
<0947>
 
<0947> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Confessing."
// \{Sunohara} "Confessing."
<0948>
 
<0948> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0949>
<0949>
// He... still hasn't given up...
// He... still hasn't given up...
<0950>
 
<0950> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, help me out a bit."
// \{Sunohara} "Having said that, help me out a bit."
<0951>
 
<0951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really care but... what are you gonna do?"
// \{\m{B}} "I don't really care but... what are you gonna do?"
<0952>
 
<0952> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Call her over to my room, I think."
// \{Sunohara} "Call her over to my room, I think."
<0953>
 
<0953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Oh...?"
// \{\m{B}} "... Oh...?"
<0954>
 
<0954> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But you know, probably with the way I am now, I don't think she's going to come."
// \{Sunohara} "But you know, probably with the way I am now, I don't think she's going to come."
<0955>
 
<0955> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."
// \{\m{B}} "Indeed."
<0956>
 
<0956> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, you call her."
// \{Sunohara} "Having said that, you call her."
<0957>
 
<0957> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"
// \{\m{B}} "... Huh?"
<0958>
 
<0958> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll help you out later, so help me out."
// \{Sunohara} "I'll help you out later, so help me out."
<0959>
 
<0959> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm really serious."
// \{Sunohara} "I'm really serious."
<0960>
<0960>
// Sunohara's unusual face towards me seems that way.
// Sunohara's unusual face towards me seems that way.
<0961>
<0961>
// Calling Kappei to his room... well...
// Calling Kappei to his room... well...
<0962>
 
<0962> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Welcome!"
// \{Sunohara} "Welcome!"
<0963>
 
<0963> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What business do you have, calling me here?"
// \{Kappei} "What business do you have, calling me here?"
<0964>
 
<0964> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, well, for now just come in, please."
// \{Sunohara} "Well, well, for now just come in, please."
<0965>
 
<0965> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room."
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room."
<0966>
 
<0966> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's a guy's room after all."
// \{Sunohara} "Hahaha, it's a guy's room after all."
<0967>
<0967>
// Clack, clack... clack...
// Clack, clack... clack...
<0968>
 
<0968> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why are you locking the door?"
// \{Kappei} "Eh? Why are you locking the door?"
<0969>
 
<0969> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because it's lunch right now."
// \{Sunohara} "Because it's lunch right now."
<0970>
 
<0970> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Lunch? Nothing's prepared, though."
// \{Kappei} "Lunch? Nothing's prepared, though."
<0971>
<0971>
// Ruffle!
// Ruffle!
<0972>
 
<0972> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mwahahaha, I'm going to eat you!!"
// \{Sunohara} "Mwahahaha, I'm going to eat you!!"
<0973>
 
<0973> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-waaaaahhhh!! \m{B}-\bkun\u--!!"
// \{Kappei} "W-waaaaahhhh!! \m{B}-\bkun\u--!!"
<0974>
 
<0974> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you're calling him, he's keeping watch--!"
// \{Sunohara} "If you're calling him, he's keeping watch--!"
<0975>
<0975>
// Clatter! \shake{1}\wait{100}Slam! \shake{2}\wait{100} Thud!\shake{1}
// Clatter! \shake{1}\wait{100}Slam! \shake{2}\wait{100} Thud!\shake{1}
<0976>
 
<0976> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u----!!"
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u----!!"
<0977>
 
<0977> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Asshole! Why do I have to keep watch?!"  
// \{\m{B}} "Asshole! Why do I have to keep watch?!"  
<0978>
 
<0978> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? W-what are you talking about?!"
// \{Sunohara} "Eh? W-what are you talking about?!"
<0979>
 
<0979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't want anything to do with this, damn it!"
// \{\m{B}} "I don't want anything to do with this, damn it!"
<0980>
 
<0980> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have no idea what the hell you're talking about!"
// \{Sunohara} "I have no idea what the hell you're talking about!"
<0981>
 
<0981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, you're the worst!"
// \{\m{B}} "Anyways, you're the worst!"
<0982>
 
<0982> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I \breally\u don't know what you're talking about!"
// \{Sunohara} "I \breally\u don't know what you're talking about!"
<0983>
 
<0983> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u."
<0984>
 
<0984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."
<0985>
 
<0985> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... your servant's here too..."
// \{Kappei} "Uwaah... your servant's here too..."
<0986>
 
<0986> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}... I really don't seem all that important to her, do I?"
// \{Sunohara} "\m{A}... I really don't seem all that important to her, do I?"
<0987>
 
<0987> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't think being a character that stands out feels good, do you?"
// \{\m{B}} "You don't think being a character that stands out feels good, do you?"
<0988>
 
<0988> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<0989>
 
<0989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, see. She's giving you such a burning look there."
// \{\m{B}} "Come on, see. She's giving you such a burning look there."
<0990>
 
<0990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It really seems suspicious, though..."
// \{Sunohara} "It really seems suspicious, though..."
<0991>
 
<0991> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just your imagination, man, just your imagination."
// \{\m{B}} "Just your imagination, man, just your imagination."
<0992>
<0992>
// Smiling, I look over at Kappei.
// Smiling, I look over at Kappei.
<0993>
 
<0993> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm? What is it?"
// \{Kappei} "Hmm? What is it?"
<0994>
 
<0994> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, this guy has something to tell you."
// \{\m{B}} "See, this guy has something to tell you."
<0995>
 
<0995> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Me?"
// \{Kappei} "Eh? Me?"
<0996>
 
<0996> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "H-hey, \m{A}?!"
// \{Sunohara} "H-hey, \m{A}?!"
<0997>
 
<0997> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you decide you'd get close like a man?"
// \{\m{B}} "Didn't you decide you'd get close like a man?"
<0998>
 
<0998> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I haven't prepared myself yet!"
// \{Sunohara} "I-I haven't prepared myself yet!"
<0999>
 
<0999> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can't be helped... then, I'll tell you my ultimate secret."
// \{\m{B}} "Can't be helped... then, I'll tell you my ultimate secret."
<1000>
 
<1000> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Serious? Really?"
// \{Sunohara} "Serious? Really?"
<1001>
 
<1001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Lend me your ears... whisper, whisper, whisper, whisper..."
// \{\m{B}} "Lend me your ears... whisper, whisper, whisper, whisper..."
<1002>
 
<1002> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mhmm, mhmm... mhmm..."
// \{Sunohara} "Mhmm, mhmm... mhmm..."
<1003>
 
<1003> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ohh! Just like a man! Seems cool. Alright!"
// \{Sunohara} "Ohh! Just like a man! Seems cool. Alright!"
<1004>
 
<1004> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"
<1005>
 
<1005> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-what?"
// \{Kappei} "W-what?"
<1006>
<1006>
// Ruffle... Sunohara flips his hair, tilts himself at 45 degrees, and points his finger out like a gun...
// Ruffle... Sunohara flips his hair, tilts himself at 45 degrees, and points his finger out like a gun...
<1007>
 
<1007> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm gonna shoot your heart out, baby--!"
// \{Sunohara} "I'm gonna shoot your heart out, baby--!"
<1008>
<1008>
// He winks while going "Bang!" with his finger flicking back.
// He winks while going "Bang!" with his finger flicking back.
<1009>
 
<1009> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Are you an idiot?"
// \{Kappei} "Are you an idiot?"
<1010>
 
<1010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwahahahahaha! This guy actually did it!"
// \{\m{B}} "Uwahahahahaha! This guy actually did it!"
<1011>
 
<1011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}--! Damn it, why'd you make me do that?!"
// \{Sunohara} "\m{A}--! Damn it, why'd you make me do that?!"
<1012>
 
<1012> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that... you seem to have a really big misunderstanding here..."
// \{Kappei} "Besides that... you seem to have a really big misunderstanding here..."
<1013>
 
<1013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? What?"
// \{Sunohara} "Eh? What?"
<1014>
 
<1014> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a \bguy\u."
// \{Kappei} "I'm a \bguy\u."
<1015>
 
<1015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<1016>
 
<1016> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......"
// \{Sunohara} "......"
<1017>
 
<1017> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "..."
// \{Sunohara} "..."
<1018>
 
<1018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......... What?"
// \{Sunohara} "......... What?"
<1019>
 
<1019> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A \bguy\u."
// \{Kappei} "A \bguy\u."
<1020>
 
<1020> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<1021>
<1021>
// Creak, creak, creak, creak... he turns his neck towards me like a broken tin foil doll.
// Creak, creak, creak, creak... he turns his neck towards me like a broken tin foil doll.
<1022>
<1022>
// He looks at me as if he's clinging onto something.
// He looks at me as if he's clinging onto something.
<1023>
<1023>
// Remaining silent, I give him a peaceful smile, nodding.
// Remaining silent, I give him a peaceful smile, nodding.
<1024>
 
<1024> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "T... \bthat's a liiiieee---!!\u"
// \{Sunohara} "T... \bthat's a liiiieee---!!\u"
<1025>
 
<1025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "B-b-b, but, you're Hiiragi..."
// \{Sunohara} "B-b-b, but, you're Hiiragi..."
<1026>
 
<1026> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm Hiiragi Kappei."
// \{Kappei} "I'm Hiiragi Kappei."
<1027>
 
<1027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\bNOOOO!\u No way you could have a guy's name--!"*
// \{Sunohara} "\bNOOOO!\u No way you could have a guy's name--!"*
<1028>
 
<1028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Complete defeat."
// \{\m{B}} "Complete defeat."
<1029>
 
<1029> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eeeeeek! S-so the one I was thinking of yesterday wasn't a girl, but a guy instead!!"
// \{Sunohara} "Eeeeeek! S-so the one I was thinking of yesterday wasn't a girl, but a guy instead!!"
<1030>
<1030>
// What exactly is he...?
// What exactly is he...?
<1031>
 
<1031> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahhh!! I'm such a stupid kid--!"
// \{Sunohara} "Uwaaahhh!! I'm such a stupid kid--!"
<1032>
<1032>
// With teary eyes, Sunohara runs away.
// With teary eyes, Sunohara runs away.
<1033>
 
<1033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He might've been traumatized..."
// \{\m{B}} "He might've been traumatized..."
<1034>
 
<1034> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What happened to him?"
// \{Kappei} "What happened to him?"
<1035>
 
<1035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, don't worry about it."
// \{\m{B}} "Nah, don't worry about it."
<1036>
 
<1036> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sure? Well, I really don't care anyway."
// \{Kappei} "Sure? Well, I really don't care anyway."
<1037>
<1037>
// I think... Sunohara might really have been in love when he mistook him for a girl...
// I think... Sunohara might really have been in love when he mistook him for a girl...
<1038>
 
<1038> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right, \m{B}-\bkun\u, there's something I'd like to tell you."
// \{Kappei} "Ah, that's right, \m{B}-\bkun\u, there's something I'd like to tell you."
<1039>
 
<1039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Something you want to... tell me?"
// \{\m{B}} "Hmm? Something you want to... tell me?"
<1040>
 
<1040> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, ahem... long ago, there was an old man and woman."
// \{Kappei} "Yeah, ahem... long ago, there was an old man and woman."
<1041>
 
<1041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is this a fairytale?"
// \{\m{B}} "... Is this a fairytale?"
<1042>
 
<1042> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "They were really famous. Umm, one day, the old man picked up a mischievous tanuki."  
// \{Kappei} "They were really famous. Umm, one day, the old man picked up a mischievous tanuki."  
<1043>
 
<1043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kachi-kachi Yama?"
// \{\m{B}} "Kachi-kachi Yama?"
<1044>
 
<1044> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. The old man hung the tanuki on a rope into a pot."
// \{Kappei} "Yup. The old man hung the tanuki on a rope into a pot."
<1045>
 
<1045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm..."
// \{\m{B}} "Mhmm..."
<1046>
 
<1046> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And, he went out for a bit to get some ingredients."
// \{Kappei} "And, he went out for a bit to get some ingredients."
<1047>
 
<1047> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Only the tanuki and the old lady were at the house."
// \{Kappei} "Only the tanuki and the old lady were at the house."
<1048>
 
<1048> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."
<1049>
 
<1049> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The tanuki pleaded to her, saying, 'I won't do anything wrong anymore, so please let me out.'"
// \{Kappei} "The tanuki pleaded to her, saying, 'I won't do anything wrong anymore, so please let me out.'"
<1050>
 
<1050> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Seeing how pitiful the tanuki was, the old lady loosened the rope."
// \{Kappei} "Seeing how pitiful the tanuki was, the old lady loosened the rope."
<1051>
<1051>
// For now, this Kachi-kachi Yama story doesn't seem too unusual...
// For now, this Kachi-kachi Yama story doesn't seem too unusual...
<1052>
 
<1052> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The free tanuki picked up a nearby wooden stick and hit the old lady with all its might."
// \{Kappei} "The free tanuki picked up a nearby wooden stick and hit the old lady with all its might."
<1053>
<1053>
// ... All its might...?
// ... All its might...?
<1054>
 
<1054> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pow! Crack! Breaking her skull, blood spilled onto the floor!"
// \{Kappei} "Pow! Crack! Breaking her skull, blood spilled onto the floor!"
<1055>
 
<1055> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The old lady died there, not making a voice."
// \{Kappei} "The old lady died there, not making a voice."
<1056>
 
<1056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "H... hey...?"  
// \{\m{B}} "H... hey...?"  
<1057>
 
<1057> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even then, the tanuki still kept on hitting her!"
// \{Kappei} "Even then, the tanuki still kept on hitting her!"
<1058>
 
<1058> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Smack! \shake{1}\wait{300} Kapow! \shake{1}\wait{300} Thwack!\shake{1}"
// \{Kappei} "Smack! \shake{1}\wait{300} Kapow! \shake{1}\wait{300} Thwack!\shake{1}"
<1059>
 
<1059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wai... Kappei?"
// \{\m{B}} "Wai... Kappei?"
<1060>
 
<1060> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Soon the wooden stick become reddened, and the tanuki smiled, satisfied."
// \{Kappei} "Soon the wooden stick become reddened, and the tanuki smiled, satisfied."
<1061>
 
<1061> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then the tanuki takes the old lady into the heath under the pot and--"
// \{Kappei} "And then the tanuki takes the old lady into the heath under the pot and--"
<1062>
 
<1062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei!"
// \{\m{B}} "Kappei!"
<1063>
 
<1063> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "-- Wah! D-did I, do that again?"
// \{Kappei} "-- Wah! D-did I, do that again?"
<1064>
 
<1064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you did just now was tell some very violent fairytale."
// \{\m{B}} "What you did just now was tell some very violent fairytale."
<1065>
 
<1065> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh! Why'd I do that, even though it was just a normal fairytale?!"
// \{Kappei} "Ahhh! Why'd I do that, even though it was just a normal fairytale?!"
<1066>
<1066>
// His normal is absolutely off...
// His normal is absolutely off...
<1067>
 
<1067> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I began talking to the kids, they cried!"
// \{Kappei} "When I began talking to the kids, they cried!"
<1068>
 
<1068> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Was it okay for that to happen in the middle of the story of Momotarou?"
// \{Kappei} "Was it okay for that to happen in the middle of the story of Momotarou?"
<1069>
 
<1069> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But they were crying, even though the demons had to be exterminated..."
// \{Kappei} "But they were crying, even though the demons had to be exterminated..."
<1070>
 
<1070> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Momotarou took the sword from his hip, and with his three friends they fought the demons."
// \{Kappei} "... Momotarou took the sword from his hip, and with his three friends they fought the demons."
<1071>
 
<1071> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Swoosh! Cut! Slash!"
// \{Kappei} "Swoosh! Cut! Slash!"
<1072>
 
<1072> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The dog gets on top of the demon's knees, and rips its teeth off with its tail."  
// \{Kappei} "The dog gets on top of the demon's knees, and rips its teeth off with its tail."  
<1073>
 
<1073> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The monkey claws many, many times at the demon's chest, blood spurting out onto it, as it laughed while dyed in red..."
// \{Kappei} "The monkey claws many, many times at the demon's chest, blood spurting out onto it, as it laughed while dyed in red..."
<1074>
 
<1074> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The dove thrusts its beak into the demon's eyes, spreading its wings at the joy of smashing his eyeballs."
// \{Kappei} "The dove thrusts its beak into the demon's eyes, spreading its wings at the joy of smashing his eyeballs."
<1075>
 
<1075> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And finally, Momotarou rips its muscles apart, blood and fat entangling with the bone as it separates."
// \{Kappei} "And finally, Momotarou rips its muscles apart, blood and fat entangling with the bone as it separates."
<1076>
 
<1076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1077>
 
<1077> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He and the three smile dyed in red, as they see another demon."
// \{Kappei} "He and the three smile dyed in red, as they see another demon."
<1078>
 
<1078> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, screaming 'Next!', they kick the ground--..."
// \{Kappei} "And then, screaming 'Next!', they kick the ground--..."
<1079>
<1079>
// Swiff!\shake{1}
// Swiff!\shake{1}
<1080>
 
<1080> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah!"
// \{Kappei} "Ah!"
<1081>
 
<1081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Calm down..."
// \{\m{B}} "Calm down..."
<1082>
 
<1082> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W, was there a problem?"
// \{Kappei} "W, was there a problem?"
<1083>
 
<1083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't think so but \byou're\u the number one problem."
// \{\m{B}} "I don't think so but \byou're\u the number one problem."
<1084>
 
<1084> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh... why, I wonder... wasn't it okay to have such an exciting fairytale?"
// \{Kappei} "Ahhh... why, I wonder... wasn't it okay to have such an exciting fairytale?"
<1085>
 
<1085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you're saying isn't so exciting."
// \{\m{B}} "What you're saying isn't so exciting."
<1086>
 
<1086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, if you told brats something like that, you'd be fired..."
// \{\m{B}} "Or rather, if you told brats something like that, you'd be fired..."
<1087>
 
<1087> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's the first time I've been fired in an hour... Man, I feel so depressed."
// \{Kappei} "That's the first time I've been fired in an hour... Man, I feel so depressed."
<1088>
 
<1088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I heard a story like that, I'd get depressed as well..."
// \{\m{B}} "If I heard a story like that, I'd get depressed as well..."
<1089>
 
<1089> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I really don't like kids."
// \{Kappei} "I really don't like kids."
<1090>
<1090>
// The kids probably don't like you either...
// The kids probably don't like you either...
<1091>
 
<1091> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... what should I do...?"
// \{Kappei} "But... what should I do...?"
<1092>
 
<1092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1093>
 
<1093> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Soon my wallet's gonna be in serious trouble."
// \{Kappei} "Soon my wallet's gonna be in serious trouble."
<1094>
 
<1094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, a job like that shouldn't really bother you, should it?"
// \{\m{B}} "Well, a job like that shouldn't really bother you, should it?"
<1095>
 
<1095> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Guess I'll be sleeping on the station bench again tonight..."
// \{Kappei} "... Guess I'll be sleeping on the station bench again tonight..."
<1096>
 
<1096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Bench?"
// \{\m{B}} "... Bench?"
<1097>
 
<1097> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, I have to go find some place."
// \{Kappei} "Later, I have to go find some place."
<1098>
<1098>
// Kappei smiles like that, walking away.
// Kappei smiles like that, walking away.
<1099>
 
<1099> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Kappei."
// \{\m{B}} "Hey, Kappei."
<1100>
 
<1100> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"
// \{Kappei} "Hmm?"
<1101>
 
<1101> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Where exactly are you staying right now...?"
// \{\m{B}} "... Where exactly are you staying right now...?"
<1102>
 
<1102> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Umm... when I have money I stay at an inn."
// \{Kappei} "Umm... when I have money I stay at an inn."
<1103>
 
<1103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And when you don't?"
// \{\m{B}} "And when you don't?"
<1104>
 
<1104> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A lot of places."
// \{Kappei} "A lot of places."
<1105>
 
<1105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Such as?"
// \{\m{B}} "... Such as?"
<1106>
 
<1106> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... A... a lot of places..."
// \{Kappei} "... A... a lot of places..."
<1107>
 
<1107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Like a station bench...?"
// \{\m{B}} "... Like a station bench...?"
<1108>
<1108>
// He sharply turns his face away at my words.
// He sharply turns his face away at my words.
<1109>
 
<1109> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You serious?"
// \{\m{B}} "... You serious?"
<1110>
 
<1110> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-it can't be helped, can it?"
// \{Kappei} "I-it can't be helped, can it?"
<1111>
 
<1111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1112>
<1112>
// Well... can't be helped...  
// Well... can't be helped...  
<1113>
<1113>
// Introduce him to an inn.  
// Introduce him to an inn.  
<1114>
 
<1114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... can't be helped..."  
// \{\m{B}} "Well... can't be helped..."  
<1115>
 
<1115> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't worry, when I decide on a job I'll be living in an exhilarating suite."
// \{Kappei} "Don't worry, when I decide on a job I'll be living in an exhilarating suite."
<1116>
 
<1116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."
// \{\m{B}} "I see."
<1117>
 
<1117> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, later."
// \{Kappei} "Well, later."
<1118>
 
<1118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<1119>
<1119>
// Kappei waves his hand as he runs off.  
// Kappei waves his hand as he runs off.  
<1120>
 
<1120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mind if I introduce you to an inn?"  
// \{\m{B}} "Mind if I introduce you to an inn?"  
<1121>
 
<1121> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "?"
// \{Kappei} "?"
<1122>
 
<1122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since it's spring, it gets cold during the night."
// \{\m{B}} "Since it's spring, it gets cold during the night."
<1123>
 
<1123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No matter how many times you do it, it's bad for your health if you camp out."
// \{\m{B}} "No matter how many times you do it, it's bad for your health if you camp out."
<1124>
 
<1124> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but, I don't have any money, you know?"
// \{Kappei} "B-but, I don't have any money, you know?"
<1125>
 
<1125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry, I'll take you to a place that doesn't worry about money."
// \{\m{B}} "Don't worry, I'll take you to a place that doesn't worry about money."
<1126>
 
<1126> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really?"
// \{Kappei} "Really?"
<1127>
 
<1127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<1128>
<1128>
// Tap... tap... tap... tap...
// Tap... tap... tap... tap...
<1129>
 
<1129> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... is it okay to come in here like we want...?"
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... is it okay to come in here like we want...?"
<1130>
 
<1130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it's fine, it's fine."
// \{\m{B}} "Yeah, it's fine, it's fine."
<1131>
 
<1131> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Or rather, what kind of place is this...?"
// \{Kappei} "Or rather, what kind of place is this...?"
<1132>
 
<1132> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "An inn."
// \{\m{B}} "An inn."
<1133>
 
<1133> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Somehow it doesn't seem like it...?"
// \{Kappei} "Somehow it doesn't seem like it...?"
<1134>
 
<1134> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't point that out... well, here we are."
// \{\m{B}} "Don't point that out... well, here we are."
<1135>
<1135>
// Clatter...
// Clatter...
<1136>
 
<1136> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room..."
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room..."
<1137>
 
<1137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you won't have a problem sleeping here, right?"
// \{\m{B}} "But, you won't have a problem sleeping here, right?"
<1138>
 
<1138> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so. I won't catch a cold here."
// \{Kappei} "I guess so. I won't catch a cold here."
<1139>
 
<1139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... ah, there he is."
// \{\m{B}} "Umm... ah, there he is."
<1140>
<1140>
// A thick pile of sheets is on top of the bed.
// A thick pile of sheets is on top of the bed.
<1141>
<1141>
// Sunohara was in that, hugging a pillow while closed up.
// Sunohara was in that, hugging a pillow while closed up.
<1142>
<1142>
// He looks like he's feeling like he wants to cry on the pillow.
// He looks like he's feeling like he wants to cry on the pillow.
<1143>
 
<1143> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could this room be..."
// \{Kappei} "Could this room be..."
<1144>
 
<1144> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wake up."
// \{\m{B}} "Hey, wake up."
<1145>
<1145>
// Thud.\shake{1}
// Thud.\shake{1}
<1146>
<1146>
// I kick the bedding.
// I kick the bedding.
<1147>
 
<1147> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uh... uhh... I can't eat anymore~"
// \{Sunohara} "Uh... uhh... I can't eat anymore~"
<1148>
 
<1148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, don't be so sleepy."
// \{\m{B}} "Come on, don't be so sleepy."
<1149>
<1149>
// Thud. \shake{1}\pThud.\shake{1}
// Thud. \shake{1}\pThud.\shake{1}
<1150>
 
<1150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow! Ow, man! Hey... what... you, \m{A}...?"
// \{Sunohara} "Ow! Ow, man! Hey... what... you, \m{A}...?"
<1151>
 
<1151> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm in the middle of having a broken heart right now... just leave me alone and be quiet..."
// \{Sunohara} "I'm in the middle of having a broken heart right now... just leave me alone and be quiet..."
<1152>
 
<1152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, besides giving yourself the final blow, I thought I might push something onto you..."
// \{\m{B}} "Well, besides giving yourself the final blow, I thought I might push something onto you..."
<1153>
 
<1153> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... What exactly...?"
// \{Sunohara} "... What exactly...?"
<1154>
 
<1154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let him stay for a night."
// \{\m{B}} "Let him stay for a night."
<1155>
 
<1155> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, hey there."
// \{Kappei} "Ah, hey there."
<1156>
 
<1156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaaaahhh!! He's here!!!"
// \{Sunohara} "Gyaaaahhh!! He's here!!!"
<1157>
 
<1157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm kinda worried about where he's sleeping."
// \{\m{B}} "I'm kinda worried about where he's sleeping."
<1158>
 
<1158> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-if you don't mind."
// \{Kappei} "I-if you don't mind."
<1159>
 
<1159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, wha... why?! Why can't you let him stay your house?!"
// \{Sunohara} "W, wha... why?! Why can't you let him stay your house?!"
<1160>
 
<1160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shut up and quit complaining."
// \{\m{B}} "Shut up and quit complaining."
<1161>
 
<1161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Letting him feel at ease here is, umm, what'd you call it... a flag? You'll get that, won't you?"
// \{\m{B}} "Letting him feel at ease here is, umm, what'd you call it... a flag? You'll get that, won't you?"
<1162>
 
<1162> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want that with a guy, dammit!!"
// \{Sunohara} "I don't want that with a guy, dammit!!"
<1163>
 
<1163> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "First of all, I already lost it with this guy--..."
// \{Sunohara} "First of all, I already lost it with this guy--..."
<1164>
 
<1164> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh... umm... I guess this is a bad idea..."
// \{Kappei} "Uh... umm... I guess this is a bad idea..."
<1165>
 
<1165> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm...?"
// \{Sunohara} "Hm...?"
<1166>
 
<1166> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's okay, I'll go to the station."
// \{Kappei} "It's okay, I'll go to the station."
<1167>
 
<1167> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Station? What are you exactly gonna do at the station?"
// \{Sunohara} "Station? What are you exactly gonna do at the station?"
<1168>
 
<1168> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sleep on the bench in the waiting room."
// \{Kappei} "Sleep on the bench in the waiting room."
<1169>
 
<1169> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Bench?!"
// \{Sunohara} "Bench?!"
<1170>
 
<1170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara... are you just gonna abandon Kappei?"
// \{\m{B}} "Sunohara... are you just gonna abandon Kappei?"
<1171>
 
<1171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-saying it as abandoning... umm..."
// \{Sunohara} "S-saying it as abandoning... umm..."
<1172>
 
<1172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, well the Sunohara Youhei that I know would say that he's a really fired up and chivalrous guy."
// \{\m{B}} "Ah, well the Sunohara Youhei that I know would say that he's a really fired up and chivalrous guy."
<1173>
 
<1173> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}Eh? Really?\size{})
// \{Kappei} (\size{20}Eh? Really?\size{})
<1174>
 
<1174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (\size{20}It's a lie, isn't it? Anyways, just wait and see.\size{})
// \{\m{B}} (\size{20}It's a lie, isn't it? Anyways, just wait and see.\size{})
<1175>
<1175>
// Slightly clearing my throat, I look at Sunohara.
// Slightly clearing my throat, I look at Sunohara.
<1176>
 
<1176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, stop fussing over what happened before, and deal with the problem right now."
// \{\m{B}} "Anyways, stop fussing over what happened before, and deal with the problem right now."
<1177>
 
<1177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Think of it as two things for you, helping a person in need, and looking yourself in the mirror as a great man..."
// \{\m{B}} "Think of it as two things for you, helping a person in need, and looking yourself in the mirror as a great man..."
<1178>
 
<1178> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Eh? Well, I guess. A guy abandoning a person in need is the worst."
// \{Sunohara} "Eh? Eh? Well, I guess. A guy abandoning a person in need is the worst."
<1179>
 
<1179> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, if you want, you can stay here, okay?"
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, if you want, you can stay here, okay?"
<1180>
 
<1180> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Is that fine?"
// \{Kappei} "Really? Is that fine?"
<1181>
 
<1181> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's completely okay. No program."
// \{Sunohara} "Hahaha, it's completely okay. No program."
<1182>
<1182>
// He's so easy to manipulate...
// He's so easy to manipulate...
<1183>
<1183>
// Though he's supposed to say "no problem" if there's no problem.
// Though he's supposed to say "no problem" if there's no problem.
<1184>
 
<1184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."
<1185>
 
<1185> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You'll be going now, \m{B}-\bkun\u?"
// \{Kappei} "Eh? You'll be going now, \m{B}-\bkun\u?"
<1186>
 
<1186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It's not like I should really be here, right?"
// \{\m{B}} "Yeah. It's not like I should really be here, right?"
<1187>
 
<1187> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... being with him is a bit..."
// \{Kappei} "But... being with him is a bit..."
<1188>
<1188>
// Kappei glances at Sunohara...
// Kappei glances at Sunohara...
<1189>
 
<1189> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I sense danger..."
// \{Kappei} "I sense danger..."
<1190>
 
<1190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not gonna do anything to a guy, alright?!"
// \{Sunohara} "I'm not gonna do anything to a guy, alright?!"
<1191>
 
<1191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry. He's a loser after all, so even if you were a girl, he won't do anything right now as it is."
// \{\m{B}} "Don't worry. He's a loser after all, so even if you were a girl, he won't do anything right now as it is."
<1192>
 
<1192> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Then I'm relieved."
// \{Kappei} "Really? Then I'm relieved."
<1193>
 
<1193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You two are saying something quite rude."
// \{Sunohara} "You two are saying something quite rude."
<1194>
 
<1194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not at all. We speak of you as a sincere person, anyway."
// \{\m{B}} "Not at all. We speak of you as a sincere person, anyway."
<1195>
 
<1195> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Really...?"
// \{Sunohara} "... Really...?"
<1196>
 
<1196> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You seem a lot like a guy. You have my respect."
// \{Kappei} "You seem a lot like a guy. You have my respect."
<1197>
 
<1197> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "R-really? Ah, if you want, you can use the bed. I'll be fine with the floor."
// \{Sunohara} "R-really? Ah, if you want, you can use the bed. I'll be fine with the floor."
<1198>
 
<1198> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}He's easy to manipulate, isn't he?\size{})
// \{Kappei} (\size{20}He's easy to manipulate, isn't he?\size{})
<1199>
<1199>
// I nod to Kappei, being the only one to hear that.
// I nod to Kappei, being the only one to hear that.
<1200>
<1200>
// The next day.
// The next day.
<1201>
<1201>
// While eating bread during lunch...
// While eating bread during lunch...
<1202>
 
<1202> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh~~~~..."
// \{Sunohara} "Sigh~~~~..."
<1203>
<1203>
// Sunohara sighs, frustrated...
// Sunohara sighs, frustrated...
<1204>
 
<1204> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
<1205>
 
<1205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1206>
 
<1206> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan..."
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan..."
<1207>
 
<1207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
// \{\m{B}} "Yeah..."
<1208>
 
<1208> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "His name is Kappei, right...?"
// \{Sunohara} "His name is Kappei, right...?"
<1209>
 
<1209> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."
<1210>
 
<1210> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If his first name were 'Makoto' or 'Kaoru', something like that, maybe there's still hope...?"
// \{Sunohara} "If his first name were 'Makoto' or 'Kaoru', something like that, maybe there's still hope...?"
<1211>
 
<1211> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1212>
<1212>
// What kind of hope...?  
// What kind of hope...?  
<1213>
 
<1213> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You see, I don't really have any dreams or hopes anymore..."
// \{Sunohara} "You see, I don't really have any dreams or hopes anymore..."
<1214>
<1214>
// Sunohara lets out a heavy sigh.
// Sunohara lets out a heavy sigh.
<1215>
<1215>
// And then looks into the distance.
// And then looks into the distance.
<1216>
 
<1216> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... I... might be in trouble..."
// \{Sunohara} "... I... might be in trouble..."
<1217>
 
<1217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"
// \{\m{B}} "... Huh?"
<1218>
 
<1218> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, I let him stay at my room yesterday, right?"
// \{Sunohara} "Come on, I let him stay at my room yesterday, right?"
<1219>
 
<1219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<1220>
 
<1220> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though I know he's a guy..."
// \{Sunohara} "Even though I know he's a guy..."
<1221>
 
<1221> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<1222>
 
<1222> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... I'm thinking that..."
// \{Sunohara} "... I'm thinking that..."
<1223>
<1223>
// I silently keep my distance from him.
// I silently keep my distance from him.
<1224>
 
<1224> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "T-that's not it! I'm sure I'm not doing anything wrong."
// \{Sunohara} "T-that's not it! I'm sure I'm not doing anything wrong."
<1225>
 
<1225> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How should I put it, yesterday he came out of the bath... and... looked really hot..."  
// \{Sunohara} "How should I put it, yesterday he came out of the bath... and... looked really hot..."  
<1226>
 
<1226> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I didn't go in with him, you know? Nor did I do any peeping, see?"
// \{Sunohara} "I-I didn't go in with him, you know? Nor did I do any peeping, see?"
<1227>
 
<1227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh huh..."
// \{\m{B}} "Uh huh..."
<1228>
<1228>
// I reluctantly reply as I drink the coffee from the paper bag without a care in the world.
// I reluctantly reply as I drink the coffee from the paper bag without a care in the world.
<1229>
 
<1229> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's just, the way his face is red, the way he dried his hair... what should I call it..."
// \{Sunohara} "It's just, the way his face is red, the way he dried his hair... what should I call it..."
<1230>
 
<1230> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... He seems charming... umm..."
// \{Sunohara} "... He seems charming... umm..."
<1231>
 
<1231> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, even this morning too... see, only I woke up early this morning..."
// \{Sunohara} "Yeah, even this morning too... see, only I woke up early this morning..."
<1232>
 
<1232> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I thought he was still sleeping, so I peeped in at him... and he was hugging the pillow with a cute sleeping face like that of an angel..."
// \{Sunohara} "I thought he was still sleeping, so I peeped in at him... and he was hugging the pillow with a cute sleeping face like that of an angel..."
<1233>
 
<1233> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, aaahhhh! I'm already heart-to-heart, \bkyuun\u!!"
// \{Sunohara} "No, aaahhhh! I'm already heart-to-heart, \bkyuun\u!!"
<1234>
<1234>
// Dropping his knees to the floor, he holds his head with his hands and shakes it around.
// Dropping his knees to the floor, he holds his head with his hands and shakes it around.
<1235>
<1235>
// He's completely broken by such pleasant feelings...
// He's completely broken by such pleasant feelings...
<1236>
 
<1236> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, am I sick?"
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, am I sick?"
<1237>
 
<1237> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, is he really a guy?"
// \{Sunohara} "Or rather, is he really a guy?"
<1238>
 
<1238> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Maybe that name was supposed to be a girl's?"
// \{Sunohara} "Maybe that name was supposed to be a girl's?"
<1239>
 
<1239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sunohara..."
// \{\m{B}} "... Sunohara..."
<1240>
<1240>
// I say that, putting down my coffee and patting his shoulder with my hand, smiling.
// I say that, putting down my coffee and patting his shoulder with my hand, smiling.
<1241>
 
<1241> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There are various forms of love. I'll help you out."
// \{\m{B}} "There are various forms of love. I'll help you out."
<1242>
 
<1242> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-you're wrong--! It's nothing like that--!"
// \{Sunohara} "Y-you're wrong--! It's nothing like that--!"
<1243>
<1243>
// Sunohara's shrieking echoes in the classroom, the sunlight spilling in as everyone notices him.
// Sunohara's shrieking echoes in the classroom, the sunlight spilling in as everyone notices him.
<1244>
<1244>
// I pretend to be an outsider, drinking what's left of my coffee.
// I pretend to be an outsider, drinking what's left of my coffee.
<1245>
 
<1245> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u,\m{B}-\bkun\u!"
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u,\m{B}-\bkun\u!"
<1246>
 
<1246> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"
// \{\m{B}} "Hmm...?"
<1247>
<1247>
// As soon as I came out the school gates, I hear a familiar voice call me.
// As soon as I came out the school gates, I hear a familiar voice call me.
<1248>
 
<1248> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei?"
// \{\m{B}} "Kappei?"
<1249>
 
<1249> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yo. School over?"
// \{Kappei} "Yo. School over?"
<1250>
 
<1250> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's true but... what are you doing here?"
// \{\m{B}} "Yeah, that's true but... what are you doing here?"
<1251>
 
<1251> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I brought something for you, \m{B}-\bkun\!"
// \{Kappei} "I brought something for you, \m{B}-\bkun\!"
<1252>
 
<1252> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For me?"
// \{\m{B}} "For me?"
<1253>
 
<1253> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I thought I should thank you for yesterday."
// \{Kappei} "Yeah, I thought I should thank you for yesterday."
<1254>
 
<1254> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank me for... what I did?"
// \{\m{B}} "Thank me for... what I did?"
<1255>
 
<1255> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You introduced me to that inn, right?"
// \{Kappei} "You introduced me to that inn, right?"
<1256>
 
<1256> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, if it's that, then you should also thank Sunohara."
// \{\m{B}} "Oh, if it's that, then you should also thank Sunohara."
<1257>
 
<1257> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No problem. I'm sure it'll work out for the three of us."
// \{Kappei} "No problem. I'm sure it'll work out for the three of us."
<1258>
 
<1258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"
// \{\m{B}} ".........?"
<1259>
<1259>
// Work out...?
// Work out...?
<1260>
 
<1260> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's really big, see. Ah, can we use miso? Maybe a pot afterwards, too."
// \{Kappei} "It's really big, see. Ah, can we use miso? Maybe a pot afterwards, too."
<1261>
 
<1261> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Umm... what are you thanking me with?"
// \{\m{B}} "... Umm... what are you thanking me with?"
<1262>
 
<1262> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I caught something really delicious."
// \{Kappei} "Yeah, I caught something really delicious."
<1263>
<1263>
// Saying that, Kappei pulls it out of his bag.
// Saying that, Kappei pulls it out of his bag.
<1264>
<1264>
// And...
// And...
<1265>
 
<1265> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "?!?!"
// \{\m{B}} "?!?!"
<1266>
<1266>
// What was pulled out was a boar with a pattern on it...
// What was pulled out was a boar with a pattern on it...
<1267>
 
<1267> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This was the only thing walking on the road. It was simple to catch it."
// \{Kappei} "This was the only thing walking on the road. It was simple to catch it."
<1268>
 
<1268> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "B... Botan..."
// \{\m{B}} "B... Botan..."
<1269>
<1269>
// He's completely limp... it can't be...
// He's completely limp... it can't be...
<1270>
 
<1270> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup, a good Botan pot."  
// \{Kappei} "Yup, a good Botan pot."  
<1271>
 
<1271> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, if it's still alive it'll be fresh. Even as sashimi, it's okay."
// \{Kappei} "Ah, if it's still alive it'll be fresh. Even as sashimi, it's okay."
<1272>
<1272>
// He says that with an invigorating smile.
// He says that with an invigorating smile.
<1273>
<1273>
// I open my eyes and look around.
// I open my eyes and look around.
<1274>
<1274>
// If \bshe\u comes around and sees this...
// If \bshe\u comes around and sees this...
<1275>
 
<1275> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What's wrong, \m{B}-\bkun\u?"
// \{Kappei} "What's wrong, \m{B}-\bkun\u?"
<1276>
 
<1276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "H-hurry up and resuscitate it! If you don't, you'll be dead!"
// \{\m{B}} "H-hurry up and resuscitate it! If you don't, you'll be dead!"
<1277>
 
<1277> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"
// \{Kappei} "Eh? Why?"
<1278>
 
<1278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean why, that boar is--..."
// \{\m{B}} "What do you mean why, that boar is--..."
<1279>
 
<1279> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Ah... umm... \m{A}-kun..."
// \{Voice} "Ah... umm... \m{A}-kun..."
<1280>
 
<1280> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "!!"
// \{\m{B}} "!!"
<1281>
<1281>
// My body completely freezes up from the voice I hear calling me from behind.
// My body completely freezes up from the voice I hear calling me from behind.
<1282>
<1282>
// Oh man... it's the younger sister... right...?
// Oh man... it's the younger sister... right...?
<1283>
<1283>
// Then where's the older one...?
// Then where's the older one...?
<1284>
<1284>
// Are both of them arriving in a set?
// Are both of them arriving in a set?
<1285>
<1285>
// If that's the case... Kappei will be in serious crap...
// If that's the case... Kappei will be in serious crap...
<1286>
<1286>
// Gulping my saliva down hard, I slowly turn around.
// Gulping my saliva down hard, I slowly turn around.
<1287>
 
<1287> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."
// \{Ryou} "Ah..."
<1288>
 
<1288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1289>
<1289>
// T... thank god... she's alone.
// T... thank god... she's alone.
<1290>
<1290>
// I breathe out a heavy sigh of relief.  
// I breathe out a heavy sigh of relief.  
<1291>
 
<1291> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey, we're looking for Botan. You know where he might be?"
// \{Kyou} "Hey, we're looking for Botan. You know where he might be?"
<1292>
 
<1292> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "--!!"
// \{\m{B}} "--!!"
<1293>
<1293>
// A voice from just on the edge of my field of vision stiffens my body.
// A voice from just on the edge of my field of vision stiffens my body.
<1294>
 
<1294> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kyo... Kyou...?"
// \{\m{B}} "... Kyo... Kyou...?"
<1295>
 
<1295> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I thought he might still be here around the school gates when sixth period ended."
// \{Kyou} "I thought he might still be here around the school gates when sixth period ended."
<1296>
<1296>
// With a dubious face she looks around.
// With a dubious face she looks around.
<1297>
<1297>
// Kappei's being hidden from sight behind my body, so he hasn't been found out.
// Kappei's being hidden from sight behind my body, so he hasn't been found out.
<1298>
 
<1298> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Ah..."
// \{Kappei} "... Ah..."
<1299>
<1299>
// Hey, don't say anything--!
// Hey, don't say anything--!
<1300>
 
<1300> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "U-umm... you are..."
// \{Kappei} "U-umm... you are..."
<1301>
 
<1301> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"
// \{Ryou} "Eh?"
<1302>
<1302>
// Kappei holds Botan in his chest while coming out from behind my back.
// Kappei holds Botan in his chest while coming out from behind my back.
<1303>
 
<1303> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, Botan!"
// \{Kyou} "Ah, Botan!"
<1304>
<1304>
// Of course, Kyou says that upon seeing her pet being held to his chest.
// Of course, Kyou says that upon seeing her pet being held to his chest.
<1305>
<1305>
// But, not responding to that, Kappei slowly makes his way to Fujibayashi.
// But, not responding to that, Kappei slowly makes his way to Fujibayashi.
<1306>
 
<1306> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh, umm... d-do you remember me...?"
// \{Kappei} "Uh, umm... d-do you remember me...?"
<1307>
 
<1307> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? Uh... umm........."
// \{Ryou} "Eh? Uh... umm........."
<1308>
 
<1308> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, could it be... you're from that time...?"
// \{Ryou} "Ah, could it be... you're from that time...?"
<1309>
 
<1309> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Y-yeah, you helped me out when I was hit."
// \{Kappei} "Y-yeah, you helped me out when I was hit."
<1310>
 
<1310> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y-yes. I remember."
// \{Ryou} "Y-yes. I remember."
<1311>
<1311>
// Kyou gives a "Ah!" while seeing Fujibayashi talk with Kappei, as if she realized something.
// Kyou gives a "Ah!" while seeing Fujibayashi talk with Kappei, as if she realized something.
<1312>
 
<1312> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You know him?"
// \{\m{B}} "... You know him?"
<1313>
 
<1313> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah... no... umm..."
// \{Kyou} "Ah... no... umm..."
<1314>
 
<1314> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Onee-chan ran into him with her bike."
// \{Ryou} "Onee-chan ran into him with her bike."
<1315>
 
<1315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What?"
// \{\m{B}} "... What?"
<1316>
 
<1316> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I-I guess I'm still not used to driving it..."
// \{Kyou} "I-I guess I'm still not used to driving it..."
<1317>
<1317>
// Saying that, Kyou's face stiffened... looking in the distance as far as next week.  
// Saying that, Kyou's face stiffened... looking in the distance as far as next week.  
<1318>
<1318>
// But what does that mean? Did that Kyou hit him at least twice or something...?
// But what does that mean? Did that Kyou hit him at least twice or something...?
<1319>
 
<1319> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We meet again. I hadn't had a chance to properly thank you."
// \{Kappei} "We meet again. I hadn't had a chance to properly thank you."
<1320>
 
<1320> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's okay... it should have been obvious though... um... that you thanked me..."
// \{Ryou} "It's okay... it should have been obvious though... um... that you thanked me..."
<1321>
 
<1321> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No, it was obvious you helped me out, so I should properly thank you."
// \{Kappei} "No, it was obvious you helped me out, so I should properly thank you."
<1322>
 
<1322> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, umm, the one over there is... umm... your older sister?"
// \{Kappei} "Ah, umm, the one over there is... umm... your older sister?"
<1323>
 
<1323> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Ah, yeah. We're twins."
// \{Kyou} "Eh? Ah, yeah. We're twins."
<1324>
 
<1324> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is that so. Then, I'd like to thank the older sister as well."
// \{Kappei} "Is that so. Then, I'd like to thank the older sister as well."
<1325>
 
<1325> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, actually, she should be apologizing to you."
// \{\m{B}} "Nah, actually, she should be apologizing to you."
<1326>
 
<1326> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"
// \{Kappei} "Eh? Why?"
<1327>
 
<1327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's the one who hit you."
// \{\m{B}} "She's the one who hit you."
<1328>
 
<1328> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...? You're the one from then...?"
// \{Kappei} "Eh...? You're the one from then...?"
<1329>
 
<1329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Having said that, the time we first met, she was the one who hit you as well."
// \{\m{B}} "Having said that, the time we first met, she was the one who hit you as well."
<1330>
 
<1330> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Auu..."
// \{Kyou} "Auu..."
<1331>
 
<1331> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're..."
// \{Kappei} "You're..."
<1332>
 
<1332> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uh... umm... well... sor--.."
// \{Kyou} "Uh... umm... well... sor--.."
<1333>
 
<1333> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thank you."
// \{Kappei} "Thank you."
<1334>
 
<1334> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Heh?"
// \{Kyou} "Heh?"
<1335>
 
<1335> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thanks to you, we were able to meet again."
// \{Kappei} "Thanks to you, we were able to meet again."
<1336>
<1336>
// Saying that, Kappei turns to Fujibayashi and me.
// Saying that, Kappei turns to Fujibayashi and me.
<1337>
 
<1337> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Let bygones be bygones, and be thankful for now."
// \{Kappei} "Let bygones be bygones, and be thankful for now."
<1338>
 
<1338> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'd like to thank you for that."
// \{Kappei} "I'd like to thank you for that."
<1339>
 
<1339> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, uh, okay."
// \{Kyou} "Ah, uh, okay."
<1340>
<1340>
// It's amazing that Kappei's completely overwhelmed Kyou.
// It's amazing that Kappei's completely overwhelmed Kyou.
<1341>
 
<1341> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Umm, although I should be grateful, for now, I should put this in the miso and pot--  
// \{Kappei} "Umm, although I should be grateful, for now, I should put this in the miso and pot--  
<1342>
<1342>
// mmph!"
// mmph!"
<1343>
<1343>
// In haste, I quickly tie down Kappei and close his mouth.
// In haste, I quickly tie down Kappei and close his mouth.
<1344>
 
<1344> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "...? What's wrong?"
// \{Kyou} "...? What's wrong?"
<1345>
 
<1345> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, nothing. Just a new way of playing around."
// \{\m{B}} "Nah, nothing. Just a new way of playing around."
<1346>
 
<1346> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<1347>
<1347>
// She's looking at me with such pitiful eyes...
// She's looking at me with such pitiful eyes...
<1348>
 
<1348> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides that, what about Botan? Here, he's managed to catch him."
// \{\m{B}} "Besides that, what about Botan? Here, he's managed to catch him."
<1349>
 
<1349> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, yeah, that's right, Botan, Botan!"
// \{Kyou} "Ah, yeah, that's right, Botan, Botan!"
<1350>
 
<1350> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Wait, \m{B}-\bkun\u, this is tonight's din--  
// \{Kappei} "Eh? Wait, \m{B}-\bkun\u, this is tonight's din--  
<1351>
<1351>
// mmph!"
// mmph!"
<1352>
 
<1352> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "S-somehow he ran into a wall, so his eyes are kinda rolling around."
// \{\m{B}} "S-somehow he ran into a wall, so his eyes are kinda rolling around."
<1353>
 
<1353> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmph, mmph!"
// \{Kappei} "Mmph, mmph!"
<1354>
 
<1354> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What? Ahh, you want to give him back? Yeah, that's good, we should return him to his owner."
// \{\m{B}} "Hmm? What? Ahh, you want to give him back? Yeah, that's good, we should return him to his owner."
<1355>
<1355>
// I grab ahold of Botan's back as Kappei holds him, and fling him towards Kyou.
// I grab ahold of Botan's back as Kappei holds him, and fling him towards Kyou.
<1356>
 
<1356> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey! Don't throw Botan like he's a thing!"
// \{Kyou} "Hey! Don't throw Botan like he's a thing!"
<1357>
 
<1357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We found him safe and sound, so don't worry about such a minor thing."
// \{\m{B}} "We found him safe and sound, so don't worry about such a minor thing."
<1358>
 
<1358> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Geez... but I'm glad. I thought someone would take him and eat him for dinner."
// \{Kyou} "Geez... but I'm glad. I thought someone would take him and eat him for dinner."
<1359>
 
<1359> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahaha, no way that could happen."
// \{\m{B}} "Hahahaha, no way that could happen."
<1360>
 
<1360> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Indeed, ahahaha!"
// \{Kyou} "Indeed, ahahaha!"
<1361>
 
<1361> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahahaha!"
// \{\m{B}} "Hahahahaha!"
<1362>
<1362>
// I laugh in a dry manner, as Kappei asks me in a low voice.
// I laugh in a dry manner, as Kappei asks me in a low voice.
<1363>
 
<1363> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}... Could it be, that she's the kid boar's master?\size{})
// \{Kappei} (\size{20}... Could it be, that she's the kid boar's master?\size{})
<1364>
 
<1364> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (\size{20}... Yeah... if you were caught trying to make him into dinner... oh man... I can't even imagine...\size{})
// \{\m{B}} (\size{20}... Yeah... if you were caught trying to make him into dinner... oh man... I can't even imagine...\size{})
<1365>
 
<1365> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}... The older sister's such a scary person...\size{})
// \{Kappei} (\size{20}... The older sister's such a scary person...\size{})
<1366>
 
<1366> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (\size{20}Scary... or rather, dreadful... yeah.\size{})
// \{\m{B}} (\size{20}Scary... or rather, dreadful... yeah.\size{})
<1367>
 
<1367> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm? What is it?"
// \{Kyou} "Hmm? What is it?"
<1368>
 
<1368> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No, nothing at all."
// \{Kappei} "No, nothing at all."
<1369>
 
<1369> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "?"
// \{Kyou} "?"
<1370>
 
<1370> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right. The younger sister... about that,"
// \{Kappei} "Ah, that's right. The younger sister... about that,"
<1371>
 
<1371> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y-yes?"
// \{Ryou} "Y-yes?"
<1372>
 
<1372> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "U... umm... i-if you don't mind... uhh..."
// \{Kappei} "U... umm... i-if you don't mind... uhh..."
<1373>
 
<1373> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-would you... tell me your name...?"
// \{Kappei} "W-would you... tell me your name...?"
<1374>
 
<1374> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? M-my... name...?"
// \{Ryou} "Eh? M-my... name...?"
<1375>
 
<1375> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... I-I'm Hiiragi Kappei."
// \{Kappei} "Ah... I-I'm Hiiragi Kappei."
<1376>
 
<1376> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "F-Fujibayashi... Ryou."
// \{Ryou} "F-Fujibayashi... Ryou."
<1377>
 
<1377> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san... what a cute and beautiful name..."
// \{Kappei} "Ryou-san... what a cute and beautiful name..."
<1378>
 
<1378> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "N... not at all... Kappei-san, your name is... um... like a man's, also quite beautiful..."
// \{Ryou} "N... not at all... Kappei-san, your name is... um... like a man's, also quite beautiful..."
<1379>
 
<1379> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou... san..."
// \{Kappei} "Ryou... san..."
<1380>
 
<1380> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Kappei... san..."
// \{Ryou} "... Kappei... san..."
<1381>
 
<1381> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<1382>
 
<1382> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "............"
// \{\m{B}} "............"
<1383>
 
<1383> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}..."
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}..."
<1384>
 
<1384> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What...?"
// \{\m{B}} "... What...?"
<1385>
 
<1385> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... What do you... think of this...?"
// \{Kyou} "... What do you... think of this...?"
<1386>
 
<1386> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Even if you ask me that..."
// \{\m{B}} "... Even if you ask me that..."
<1387>
 
<1387> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<1388>
<1388>
// Kyou glances over to me with a suspicious look.
// Kyou glances over to me with a suspicious look.
<1389>
 
<1389> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... That's really strange..."
// \{Kyou} "... That's really strange..."
<1390>
 
<1390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hm? What is?"
// \{\m{B}} "Hm? What is?"
<1391>
 
<1391> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Nothing. Just talking to myself."
// \{Kyou} "Nothing. Just talking to myself."
<1392>
 
<1392> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "?"
// \{\m{B}} "?"
<1393>
 
<1393> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... I guess for now... they seem pretty well matched..."
// \{Kyou} "... I guess for now... they seem pretty well matched..."
<1394>
 
<1394> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? ... yeah... I guess so..."
// \{\m{B}} "Hmm? ... yeah... I guess so..."
<1395>
<1395>
// She continues to stare at Fujibayashi and Kappei...
// She continues to stare at Fujibayashi and Kappei...
<1396>
<1396>
// Tatter, tatter... tatter, tatter...
// Tatter, tatter... tatter, tatter...
<1397>
<1397>
// I walk beside Kyou...
// I walk beside Kyou...
<1398>
 
<1398> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<1399>
 
<1399> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1400>
<1400>
// Staring straight in front of me--...
// Staring straight in front of me--...
<1401>
 
<1401> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm..."
// \{Kyou} "Hmm..."
<1402>
 
<1402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What an unexpected development..."
// \{\m{B}} "What an unexpected development..."
<1403>
<1403>
// We were walking a little behind, watching Fujibayashi and Kappei as they walked, together...
// We were walking a little behind, watching Fujibayashi and Kappei as they walked, together...
<1404>
 
<1404> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I guess... so..."
// \{Kyou} "I guess... so..."
<1405>
<1405>
// For some reason, it just feels like those two were getting closer and closer to each other...
// For some reason, it just feels like those two were getting closer and closer to each other...
<1406>
 
<1406> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... What are they talking about?"
// \{Kyou} "... What are they talking about?"
<1407>
 
<1407> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can't even tell..."
// \{\m{B}} "I can't even tell..."
<1408>
 
<1408> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah... they smiled."
// \{Kyou} "Ah... they smiled."
<1409>
 
<1409> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seems like a lively conversation."
// \{\m{B}} "Seems like a lively conversation."
<1410>
 
<1410> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Seems... so..."
// \{Kyou} "Seems... so..."
<1411>
<1411>
// Saying that, she glances my way.
// Saying that, she glances my way.
<1412>
 
<1412> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
// \{\m{B}} "What is it?"
<1413>
 
<1413> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Well... something like that is right..."
// \{Kyou} "... Well... something like that is right..."
<1414>
 
<1414> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right?"
// \{\m{B}} "Right?"
<1415>
 
<1415> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Just talking to myself."
// \{Kyou} "Just talking to myself."
<1416>
<1416>
// She sighs as she says that.
// She sighs as she says that.
<1417>
 
<1417> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah!"
// \{Kyou} "Ah!"
<1418>
 
<1418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hm? Woah!"
// \{\m{B}} "Hm? Woah!"
<1419>
<1419>
// They're... holding hands?!
// They're... holding hands?!
<1420>
 
<1420> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "N... no way..."
// \{Kyou} "N... no way..."
<1421>
 
<1421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi's... very proactive here..."
// \{\m{B}} "Fujibayashi's... very proactive here..."
<1422>
 
<1422> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm~..."
// \{Kyou} "Hmm~..."
<1423>
<1423>
// Reluctantly moaning, Kyou gazes at the two.
// Reluctantly moaning, Kyou gazes at the two.
<1424>
<1424>
// At night--
// At night--
<1425>
 
<1425> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, I... decided to prepare myself..."
// \{Sunohara} "Hey, I... decided to prepare myself..."
<1426>
<1426>
// Sunohara says that, looking at me with unusual eyes.
// Sunohara says that, looking at me with unusual eyes.
<1427>
 
<1427> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Ohh, well, good luck."
// \{\m{B}} "... Ohh, well, good luck."
<1428>
<1428>
// I tumble on the bed, while reading a magazine, reluctantly replying.
// I tumble on the bed, while reading a magazine, reluctantly replying.
<1429>
 
<1429> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not it! What's normal about that? Hey, you won't listen?!"
// \{Sunohara} "That's not it! What's normal about that? Hey, you won't listen?!"
<1430>
 
<1430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, it's not something I need worry about anyway."
// \{\m{B}} "Nah, it's not something I need worry about anyway."
<1431>
 
<1431> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, not at all, it's something you should be worried about."
// \{Sunohara} "No, not at all, it's something you should be worried about."
<1432>
 
<1432> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, you were the one who greatly changed my life from the start."
// \{Sunohara} "Or rather, you were the one who greatly changed my life from the start."
<1433>
 
<1433> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh? Well, good luck."
// \{\m{B}} "Oh? Well, good luck."
<1434>
 
<1434> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just listen!"
// \{Sunohara} "Just listen!"
<1435>
 
<1435> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you have something to say, hurry it up."
// \{\m{B}} "If you have something to say, hurry it up."
<1436>
 
<1436> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Keh... even though I'd have control over serious announcements..."
// \{Sunohara} "Keh... even though I'd have control over serious announcements..."
<1437>
 
<1437> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it already. So, what is it?"
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it already. So, what is it?"
<1438>
 
<1438> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Looks like you just ignored me out of frustration, but whatever."
// \{Sunohara} "Looks like you just ignored me out of frustration, but whatever."
<1439>
 
<1439> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll say it again, I decided to prepare myself."
// \{Sunohara} "I'll say it again, I decided to prepare myself."
<1440>
 
<1440> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck with that."
// \{\m{B}} "Good luck with that."
<1441>
 
<1441> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I still haven't said anything!"
// \{Sunohara} "I still haven't said anything!"
<1442>
 
<1442> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, hearing what you said, I figured it'd be the same thing, so I said something in advance."
// \{\m{B}} "Well, hearing what you said, I figured it'd be the same thing, so I said something in advance."
<1443>
 
<1443> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan!"
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan!"
<1444>
 
<1444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... About Kappei?"
// \{\m{B}} "... About Kappei?"
<1445>
 
<1445> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't say Kappei, please. I don't want to go back to reality..."
// \{Sunohara} "Don't say Kappei, please. I don't want to go back to reality..."
<1446>
 
<1446> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
// \{\m{B}} "...?"
<1447>
<1447>
// For now, without really paying much attention, I turn my body towards Sunohara.
// For now, without really paying much attention, I turn my body towards Sunohara.
<1448>
 
<1448> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... You see... I just thought that, in this case I shouldn't worry about gender at all."
// \{Sunohara} "... You see... I just thought that, in this case I shouldn't worry about gender at all."
<1449>
 
<1449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Oh...?"
// \{\m{B}} "... Oh...?"
<1450>
 
<1450> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If it's platonic, it's not a problem, right?"
// \{Sunohara} "If it's platonic, it's not a problem, right?"
<1451>
 
<1451> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1452>
 
<1452> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Love, you see, is about hearts making contact... feelings being linked, right?"
// \{Sunohara} "Love, you see, is about hearts making contact... feelings being linked, right?"
<1453>
 
<1453> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "True love! Kids that can't be, but just being together makes them happy, see!"
// \{Sunohara} "True love! Kids that can't be, but just being together makes them happy, see!"
<1454>
 
<1454> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, I'm going to confess to Hiiragi-chan!"
// \{Sunohara} "Having said that, I'm going to confess to Hiiragi-chan!"
<1455>
 
<1455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... and you're gonna try that?"
// \{\m{B}} "Hmm... and you're gonna try that?"
<1456>
 
<1456> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You really aren't giving me help like you said you would!"
// \{Sunohara} "You really aren't giving me help like you said you would!"
<1457>
<1457>
// Clatter.
// Clatter.
<1458>
 
<1458> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm back!"
// \{Kappei} "I'm back!"
<1459>
 
<1459> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1460>
 
<1460> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, w-w-w, welcome home!"
// \{Sunohara} "W, w-w-w, welcome home!"
<1461>
 
<1461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What, 'I'm back'? And 'welcome home'?"
// \{\m{B}} "... What, 'I'm back'? And 'welcome home'?"
<1462>
 
<1462> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Ah, yeah. Sunohara-\bkun\u was okay with me so as long as I said that, so I played along."
// \{Kappei} "Eh? Ah, yeah. Sunohara-\bkun\u was okay with me so as long as I said that, so I played along."
<1463>
 
<1463> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, w-w, when in trouble, well see, it's the two of us, right?"
// \{Sunohara} "W, w-w, when in trouble, well see, it's the two of us, right?"
<1464>
 
<1464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Revealing your motives, huh."
// \{\m{B}} "... Revealing your motives, huh."
<1465>
 
<1465> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't have such disgusting motives at all!"
// \{Sunohara} "I don't have such disgusting motives at all!"
<1466>
<1466>
// It's a little bit like that...
// It's a little bit like that...
<1467>
 
<1467> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "U-umm, by the way, Hiiragi-chan, truth is I... have something to sa--"
// \{Sunohara} "U-umm, by the way, Hiiragi-chan, truth is I... have something to sa--"
<1468>
 
<1468> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh yeah, \m{B}-\bkun\u, listen!"
// \{Kappei} "Oh yeah, \m{B}-\bkun\u, listen!"
<1469>
 
<1469> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1470>
 
<1470> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You see... umm, it's about Ryou-san..."
// \{Kappei} "You see... umm, it's about Ryou-san..."
<1471>
 
<1471> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<1472>
 
<1472> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We've decided to go out."
// \{Kappei} "We've decided to go out."
<1473>
 
<1473> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Serious?"
// \{\m{B}} "... Serious?"
<1474>
 
<1474> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. For real."
// \{Kappei} "Yup. For real."
<1475>
<1475>
// Kappei smiles, his cheeks blushing red.
// Kappei smiles, his cheeks blushing red.
<1476>
 
<1476> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is really sudden, isn't it...?"
// \{\m{B}} "This is really sudden, isn't it...?"
<1477>
 
<1477> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "People who are fated to meet don't need time to attract each other."
// \{Kappei} "People who are fated to meet don't need time to attract each other."
<1478>
 
<1478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I-I guess so..."
// \{\m{B}} "I-I guess so..."
<1479>
<1479>
// I glance over at Sunohara.
// I glance over at Sunohara.
<1480>
<1480>
// He's spacing out, dumbfounded, as his mouth remains half-open.
// He's spacing out, dumbfounded, as his mouth remains half-open.
<1481>
 
<1481> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Unrequited, eh?"  
// \{\m{B}} "... Unrequited, eh?"  
<1482>
<1482>
// I pat his shoulder as I say that.
// I pat his shoulder as I say that.
<1483>
 
<1483> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaaahhh!! Damn it all---!!"
// \{Sunohara} "Uwaaaahhh!! Damn it all---!!"
<1484>
<1484>
// Sunohara cries as he runs out of the room.
// Sunohara cries as he runs out of the room.
<1485>
 
<1485> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? What happened to Sunohara-\bkun\u?"
// \{Kappei} "Eh? What happened to Sunohara-\bkun\u?"
<1486>
 
<1486> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think he was really hungry."
// \{\m{B}} "I think he was really hungry."
<1487>
 
<1487> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh? That's a problem."
// \{Kappei} "Oh? That's a problem."
<1488>
 
<1488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."
// \{\m{B}} "Indeed."
<1489>
 
<1489> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "By the way, \m{B}\b-kun\u, have you eaten dinner yet?"
// \{Kappei} "By the way, \m{B}\b-kun\u, have you eaten dinner yet?"
<1490>
 
<1490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not yet."
// \{\m{B}} "Not yet."
<1491>
 
<1491> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you'd like, would you eat with me?"
// \{Kappei} "If you'd like, would you eat with me?"
<1492>
 
<1492> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There's a shio tonkotsu ramen shop that's really good."
// \{Kappei} "There's a shio tonkotsu ramen shop that's really good."
<1493>
 
<1493> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so. We should celebrate you getting a girlfriend."
// \{\m{B}} "I guess so. We should celebrate you getting a girlfriend."
<1494>
 
<1494> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Though you saying something like that is very optimistic, isn't it?"
// \{Kappei} "Really? Though you saying something like that is very optimistic, isn't it?"
<1495>
 
<1495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah."
// \{\m{B}} "Oh yeah."
<1496>
 
<1496> \{Người Bán Mì} ""
// \{Ramen Shop Clerk} "Thank you very much!"
// \{Ramen Shop Clerk} "Thank you very much!"
<1497>
 
<1497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's a lot of Chinese fried rice here."
// \{\m{B}} "There's a lot of Chinese fried rice here."
<1498>
 
<1498> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "All that's enough for an adult. It's amazing!"
// \{Kappei} "All that's enough for an adult. It's amazing!"
<1499>
 
<1499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But the price isn't too bad, either."
// \{\m{B}} "But the price isn't too bad, either."
<1500>
 
<1500> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Two people can come, order a set, and eat ramen and fried rice together."
// \{Kappei} "Two people can come, order a set, and eat ramen and fried rice together."
<1501>
 
<1501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But that's a bit rude, isn't it?"
// \{\m{B}} "But that's a bit rude, isn't it?"
<1502>
 
<1502> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm just talking about one bowl of kake soba."
// \{Kappei} "I'm just talking about one bowl of kake soba."
<1503>
 
<1503> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Actually, if you have money to buy kake soba at a shop, you could get three instant ramen bags instead."
// \{Kappei} "Actually, if you have money to buy kake soba at a shop, you could get three instant ramen bags instead."
<1504>
 
<1504> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That'll definitely fill you up."
// \{Kappei} "That'll definitely fill you up."
<1505>
 
<1505> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1506>
<1506>
// This guy bluntly talks about things like that...
// This guy bluntly talks about things like that...
<1507>
 
<1507> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... talking about family makes me happy."
// \{Kappei} "But... talking about family makes me happy."
<1508>
 
<1508> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1509>
 
<1509> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I may have been living like a poor person, but I do have a family."
// \{Kappei} "I may have been living like a poor person, but I do have a family."
<1510>
 
<1510> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Living and sharing sad, painful, and great moments..."
// \{Kappei} "Living and sharing sad, painful, and great moments..."
<1511>
 
<1511> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's envious."
// \{Kappei} "It's envious."
<1512>
 
<1512> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so..."
// \{\m{B}} "I guess so..."
<1513>
<1513>
// I don't even have one in my home...
// I don't even have one in my home...
<1514>
 
<1514> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sigh~ besides that..."
// \{Kappei} "Sigh~ besides that..."
<1515>
 
<1515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm..."
// \{\m{B}} "Hmm..."
<1516>
 
<1516> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Would a worn out bird that jumped and was able to find a single tree that remained, be the best happiness...?"
// \{Kappei} "Would a worn out bird that jumped and was able to find a single tree that remained, be the best happiness...?"
<1517>
 
<1517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1518>
 
<1518> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In other words, it'd be an oasis."
// \{Kappei} "In other words, it'd be an oasis."
<1519>
 
<1519> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Finding water in a wide, wide desert. The origin of life."
// \{Kappei} "Finding water in a wide, wide desert. The origin of life."
<1520>
 
<1520> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh, that'd feel so soothing..."
// \{Kappei} "Ahh, that'd feel so soothing..."
<1521>
 
<1521> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I'm begging you, don't look this way..."
// \{\m{B}} "... I'm begging you, don't look this way..."
<1522>
 
<1522> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san's... beautiful..."
// \{Kappei} "Ryou-san's... beautiful..."
<1523>
 
<1523> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... well... you're well matched with her."
// \{\m{B}} "Yeah... well... you're well matched with her."
<1524>
 
<1524> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "She's aiming to become a nurse."
// \{Kappei} "She's aiming to become a nurse."
<1525>
 
<1525> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"
// \{\m{B}} "Oh...?"
<1526>
 
<1526> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What should I say, her wearing a white robe makes her really look like an angel."
// \{Kappei} "What should I say, her wearing a white robe makes her really look like an angel."
<1527>
 
<1527> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't use \breally\u. Just don't."
// \{\m{B}} "Don't use \breally\u. Just don't."
<1528>
 
<1528> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might end up staying in this city."
// \{Kappei} "I might end up staying in this city."
<1529>
 
<1529> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course, I can't stay forever at Sunohara's room, where you introduced me..."
// \{Kappei} "Of course, I can't stay forever at Sunohara's room, where you introduced me..."
<1530>
 
<1530> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I have to hurry and find a job, rent an apartment..."
// \{Kappei} "I have to hurry and find a job, rent an apartment..."
<1531>
 
<1531> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Speaking of which, that's what you came to this town for, right?"
// \{\m{B}} "... Speaking of which, that's what you came to this town for, right?"
<1532>
 
<1532> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? What do you mean... it's just walking."
// \{Kappei} "Eh? What do you mean... it's just walking."
<1533>
 
<1533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not what I meant..."
// \{\m{B}} "That's not what I meant..."
<1534>
 
<1534> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, I'm joking. I've always been looking around for something."
// \{Kappei} "Ahaha, I'm joking. I've always been looking around for something."
<1535>
 
<1535> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looking for something?"
// \{\m{B}} "Looking for something?"
<1536>
 
<1536> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. Looking for something."
// \{Kappei} "Yup. Looking for something."
<1537>
 
<1537> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "An important thing and a place to stay, right?"
// \{Kappei} "An important thing and a place to stay, right?"
<1538>
 
<1538> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"
// \{\m{B}} "Oh...?"
<1539>
 
<1539> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This town is pretty nice."
// \{Kappei} "This town is pretty nice."
<1540>
 
<1540> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1541>
 
<1541> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "How should I call it, it's really warm."
// \{Kappei} "How should I call it, it's really warm."
<1542>
 
<1542> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... This town is?"
// \{\m{B}} "... This town is?"
<1543>
 
<1543> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. It's like when I live with everyone here, I'm united with everyone or something~..."
// \{Kappei} "Yup. It's like when I live with everyone here, I'm united with everyone or something~..."
<1544>
 
<1544> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... it feels happy... no... it's not as simple as that."
// \{Kappei} "Hmm... it feels happy... no... it's not as simple as that."
<1545>
 
<1545> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being an outsider or rather not... like a relative...?"
// \{Kappei} "Being an outsider or rather not... like a relative...?"
<1546>
 
<1546> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, I really don't get it."
// \{Kappei} "Ahaha, I really don't get it."
<1547>
 
<1547> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Neither do I."
// \{\m{B}} "Neither do I."
<1548>
 
<1548> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For now, let's just say it's a good town."
// \{Kappei} "For now, let's just say it's a good town."
<1549>
 
<1549> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But surely the people who live here think that."
// \{Kappei} "But surely the people who live here think that."
<1550>
 
<1550> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There are a lot of people who live here like you, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "There are a lot of people who live here like you, \m{B}-\bkun\u."
<1551>
<1551>
// A lot of people who live like me...
// A lot of people who live like me...
<1552>
<1552>
// Is this town really that terrible...?
// Is this town really that terrible...?
<1553>
 
<1553> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I like it,"
// \{Kappei} "I like it,"
<1554>
 
<1554> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This honest shyness, that is."
// \{Kappei} "This honest shyness, that is."
<1555>
 
<1555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1556>
 
<1556> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't you think it feels better, not having to worry about others lying to you?"
// \{Kappei} "Don't you think it feels better, not having to worry about others lying to you?"
<1557>
 
<1557> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've changed."
// \{\m{B}} "You've changed."
<1558>
 
<1558> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? I have?"
// \{Kappei} "Eh? I have?"
<1559>
 
<1559> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, well, I know what you want to say."
// \{\m{B}} "But, well, I know what you want to say."
<1560>
 
<1560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, I'm a different sort of person."
// \{\m{B}} "Besides, I'm a different sort of person."
<1561>
 
<1561> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's fine.  \m{B}-\bkun\u is awkward, after all."
// \{Kappei} "That's fine.  \m{B}-\bkun\u is awkward, after all."
<1562>
 
<1562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I have no idea if that's supposed to be praising me..."
// \{\m{B}} "... I have no idea if that's supposed to be praising me..."
<1563>
 
<1563> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm speaking of you as a good person."
// \{Kappei} "I'm speaking of you as a good person."
<1564>
 
<1564> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Someone I think strange, yet isn't mischievous or lying. Surely, someone like that is precious, right?"
// \{Kappei} "Someone I think strange, yet isn't mischievous or lying. Surely, someone like that is precious, right?"
<1565>
 
<1565> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I can trust you."
// \{Kappei} "That's why I can trust you."
<1566>
 
<1566> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're quick to trust someone not long after you've met them."
// \{\m{B}} "You're quick to trust someone not long after you've met them."
<1567>
 
<1567> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm able to trust you when you say that."
// \{Kappei} "I'm able to trust you when you say that."
<1568>
 
<1568> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I, see."
// \{\m{B}} "I, see."
<1569>
 
<1569> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...Ssomehow when I talk to you, I see the world as if everything was beautiful."
// \{\m{B}} "...Ssomehow when I talk to you, I see the world as if everything was beautiful."
<1570>
 
<1570> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really?"
// \{Kappei} "Really?"
<1571>
 
<1571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, even though things may be dirty, the way you say it makes it look nice."
// \{\m{B}} "Yeah, even though things may be dirty, the way you say it makes it look nice."
<1572>
 
<1572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's kinda like understanding the way of human life."
// \{\m{B}} "It's kinda like understanding the way of human life."
<1573>
 
<1573> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, well, there's still a lot of ways to live."
// \{Kappei} "Ahaha, well, there's still a lot of ways to live."
<1574>
 
<1574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say that as if you're older than me."
// \{\m{B}} "Don't say that as if you're older than me."
<1575>
 
<1575> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm? Well, \m{B}-\bkun\u, I have indeed lived longer than you, you know?"
// \{Kappei} "Hmm? Well, \m{B}-\bkun\u, I have indeed lived longer than you, you know?"
<1576>
 
<1576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?!"
// \{\m{B}} "Eh...?!"
<1577>
 
<1577> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're still in school, so you're eighteen years old, right, \m{B}-\bkun\u?"
// \{Kappei} "You're still in school, so you're eighteen years old, right, \m{B}-\bkun\u?"
<1578>
 
<1578> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... That's true but... how old are you?"
// \{\m{B}} "... That's true but... how old are you?"
<1579>
 
<1579> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Nineteen."
// \{Kappei} "Nineteen."
<1580>
 
<1580> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Serious?!"
// \{\m{B}} "Serious?!"
<1581>
 
<1581> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. I'm serious."
// \{Kappei} "Yup. I'm serious."
<1582>
 
<1582> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... Hiiragi... kun? No, san?"
// \{\m{B}} "Umm... Hiiragi... kun? No, san?"
<1583>
 
<1583> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, Kappei's fine."
// \{Kappei} "Ahahaha, Kappei's fine."
<1584>
 
<1584> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'd be troubled if you were suddenly all polite to me."
// \{Kappei} "I'd be troubled if you were suddenly all polite to me."
<1585>
 
<1585> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so. But still, sorry... I kinda had a rude view of you."
// \{\m{B}} "I guess so. But still, sorry... I kinda had a rude view of you."
<1586>
 
<1586> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's fine. I've always been looked at as if I were young."
// \{Kappei} "That's fine. I've always been looked at as if I were young."
<1587>
 
<1587> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."
// \{\m{B}} "I see."
<1588>
 
<1588> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that, Ryou-san told me I was great for my age~"
// \{Kappei} "Besides that, Ryou-san told me I was great for my age~"
<1589>
 
<1589> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sigh~ I'm so happy~"
// \{Kappei} "Sigh~ I'm so happy~"
<1590>
 
<1590> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I, see..."
// \{\m{B}} "I, see..."
<1591>
<1591>
// I could only sigh at Kappei, who happily looked up into the sky.
// I could only sigh at Kappei, who happily looked up into the sky.
<1592>
 
<1592> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah----!!"\shake{1}
// \{Kappei} "Ah----!!"\shake{1}
<1593>
 
<1593> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah! W-what?!"
// \{\m{B}} "Uwaah! W-what?!"
<1594>
 
<1594> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I left my bag at the ramen shop!"
// \{Kappei} "I left my bag at the ramen shop!"
<1595>
 
<1595> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You dumbass!"
// \{\m{B}} "You dumbass!"
<1596>
 
<1596> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah, you're quite merciless, saying that."
// \{Kappei} "Uwaah, you're quite merciless, saying that."
<1597>
 
<1597> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have important stuff in there, don't you?"
// \{\m{B}} "You have important stuff in there, don't you?"
<1598>
 
<1598> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course. I have everything packed in there after all."
// \{Kappei} "Of course. I have everything packed in there after all."
<1599>
 
<1599> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All the more reason to go back. Though I don't think anyone'll take anything, we better go just in case."
// \{\m{B}} "All the more reason to go back. Though I don't think anyone'll take anything, we better go just in case."
<1600>
 
<1600> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah!"
// \{Kappei} "Yeah!"
<1601>
<1601>
// Quickly nodding, Kappei runs off.
// Quickly nodding, Kappei runs off.
<1602>
<1602>
// In a surprising amount of time, his figure becomes distant.
// In a surprising amount of time, his figure becomes distant.
<1603>
 
<1603> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah! He's fast!"
// \{\m{B}} "Woah! He's fast!"
<1604>
<1604>
// Quite unexpected to see him able to do that, despite his appearance.
// Quite unexpected to see him able to do that, despite his appearance.
<1605>
 
<1605> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So..."
// \{\m{B}} "So..."
<1606>
 
<1606> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pant, pant... pant, pant..."
// \{Kappei} "Pant, pant... pant, pant..."
<1607>
 
<1607> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're quite fast with all that strength of yours..."
// \{\m{B}} "You're quite fast with all that strength of yours..."
<1608>
<1608>
// Having run about two hundred meters, he leaned against a telephone pole.
// Having run about two hundred meters, he leaned against a telephone pole.
<1609>
 
<1609> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uuu... my side's throbbing so much..."
// \{Kappei} "Uuu... my side's throbbing so much..."
<1610>
 
<1610> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Control yourself with your knees."
// \{\m{B}} "Control yourself with your knees."
<1611>
 
<1611> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "My knees are also trembling..."
// \{Kappei} "My knees are also trembling..."
<1612>
 
<1612> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And I feel somewhat... uehh... like that..."
// \{Kappei} "And I feel somewhat... uehh... like that..."
<1613>
 
<1613> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you ran just after you ate."
// \{\m{B}} "Well, you ran just after you ate."
<1614>
 
<1614> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... s-sorry, but could you get my bag instead..."
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... s-sorry, but could you get my bag instead..."
<1615>
 
<1615> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I don't mind."
// \{\m{B}} "Yeah, I don't mind."
<1616>
 
<1616> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "P-please do..."
// \{Kappei} "P-please do..."
<1617>
<1617>
// Saying that, Kappei sluggishly sits down.
// Saying that, Kappei sluggishly sits down.
<1618>
 
<1618> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You okay man...?"
// \{\m{B}} "You okay man...?"
<1619>
 
<1619> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... so please go get it..."
// \{Kappei} "Yeah... so please go get it..."
<1620>
 
<1620> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<1621>
<1621>
// Looking down at Kappei having given his all, I turn towards the ramen shop.
// Looking down at Kappei having given his all, I turn towards the ramen shop.
<1622>
<1622>
// The bag was below the seats where we were sitting.
// The bag was below the seats where we were sitting.
<1623>
<1623>
// I pick it up and pull it over my shoulder.
// I pick it up and pull it over my shoulder.
<1624>
<1624>
// Clatter, clatter...
// Clatter, clatter...
<1625>
 
<1625> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah?"
// \{\m{B}} "Ah?"
<1626>
<1626>
// The bag was open, with everything spilling out.
// The bag was open, with everything spilling out.
<1627>
 
<1627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh crap...."
// \{\m{B}} "Oh crap...."
<1628>
<1628>
// In haste, I quickly gather the things.
// In haste, I quickly gather the things.
<1629>
<1629>
// A towel map, a compass...? There's also a toothbrush and a mug... packed underwear, too...
// A towel map, a compass...? There's also a toothbrush and a mug... packed underwear, too...
<1630>
<1630>
// This bag seriously is packed with survival stuff...
// This bag seriously is packed with survival stuff...
<1631>
 
<1631> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"
// \{\m{B}} "Hmm...?"
<1632>
<1632>
// Something that seems familiar yet isn't..
// Something that seems familiar yet isn't..
<1633>
<1633>
// A sheet of tablets...? Medicine?
// A sheet of tablets...? Medicine?
<1634>
<1634>
// But... what exactly is this "codeine"...?
// But... what exactly is this "codeine"...?
<1635>
 
<1635> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, well staring at a person's luggage is quite rude."
// \{\m{B}} "Uh, well staring at a person's luggage is quite rude."
<1636>
<1636>
// Cramming the stuff into the bag, I leave the shop, running towards Kappei.
// Cramming the stuff into the bag, I leave the shop, running towards Kappei.
<1637>
 
<1637> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
<1638>
 
<1638> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo. Sorry to keep you waiting. Here you go."
// \{\m{B}} "Yo. Sorry to keep you waiting. Here you go."
<1639>
 
<1639> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
<1640>
 
<1640> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your ribs fine now?"
// \{\m{B}} "Your ribs fine now?"
<1641>
 
<1641> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... I guess... so?"
// \{Kappei} "Hmm... I guess... so?"
<1642>
 
<1642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then it may be a problem giving this back to you."
// \{\m{B}} "Then it may be a problem giving this back to you."
<1643>
 
<1643> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm lying, I'm lying, I should be fine."
// \{Kappei} "I'm lying, I'm lying, I should be fine."
<1644>
<1644>
// Saying that, he begins ruffling through his bag.
// Saying that, he begins ruffling through his bag.
<1645>
 
<1645> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
// \{\m{B}} "What is it?"
<1646>
 
<1646> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Ah, well, just getting some medicine for a bit."
// \{Kappei} "Eh? Ah, well, just getting some medicine for a bit."
<1647>
 
<1647> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Medicine?"
// \{\m{B}} "Medicine?"
<1648>
<1648>
// Maybe the sheet of tablets I saw earlier?
// Maybe the sheet of tablets I saw earlier?
<1649>
 
<1649> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of medicine is it?"
// \{\m{B}} "What kind of medicine is it?"
<1650>
 
<1650> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... well, it's a kind of stomach medicine."
// \{Kappei} "Hmm... well, it's a kind of stomach medicine."
<1651>
 
<1651> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Shio tonkotsu ramen really has a lot of fat, right?"
// \{Kappei} "Shio tonkotsu ramen really has a lot of fat, right?"
<1652>
<1652>
// Saying that, Kappei takes out the sheet of tablets.
// Saying that, Kappei takes out the sheet of tablets.
<1653>
 
<1653> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "How should I put it, well see, let's just say I'm sensitive to all these sorts of things, okay?"
// \{Kappei} "How should I put it, well see, let's just say I'm sensitive to all these sorts of things, okay?"
<1654>
 
<1654> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Am I supposed to just say yes to that question?"
// \{\m{B}} "Am I supposed to just say yes to that question?"
<1655>
 
<1655> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Anyways, that's just how it is."
// \{Kappei} "Anyways, that's just how it is."
<1656>
<1656>
// Smiling with the medicine in his hand, he throws it into his mouth and swallows it.
// Smiling with the medicine in his hand, he throws it into his mouth and swallows it.
<1657>
<1657>
// Doesn't look like a tablet that needs water.
// Doesn't look like a tablet that needs water.
<1658>
 
<1658> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You're used to it."
// \{\m{B}} "... You're used to it."
<1659>
 
<1659> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Used to what?"
// \{Kappei} "Eh? Used to what?"
<1660>
 
<1660> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Taking medicine. You don't need water for that?"
// \{\m{B}} "Taking medicine. You don't need water for that?"
<1661>
 
<1661> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I still have a bit of saliva, that's why."
// \{Kappei} "I still have a bit of saliva, that's why."
<1662>
 
<1662> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That fine?"
// \{\m{B}} "That fine?"
<1663>
 
<1663> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's fine."
// \{Kappei} "It's fine."
<1664>
 
<1664> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. Then, I'm heading home."
// \{\m{B}} "I see. Then, I'm heading home."
<1665>
 
<1665> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Same here."
// \{Kappei} "Same here."
<1666>
<1666>
// Then the two of us head to the nightly inn... Sunohara's room, that is.
// Then the two of us head to the nightly inn... Sunohara's room, that is.
<1667>
 
<1667> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... just wondering..."
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... just wondering..."
<1668>
 
<1668> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1669>
 
<1669> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't you think the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool?"
// \{Kappei} "Don't you think the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool?"
<1670>
 
<1670> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1671>
<1671>
// The next day.
// The next day.
<1672>
<1672>
// Walking down the hallway--...
// Walking down the hallway--...
<1673>
<1673>
// Grip!
// Grip!
<1674>
 
<1674> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gwaah!"
// \{\m{B}} "Gwaah!"
<1675>
<1675>
// All of a sudden, my arm gets pulled into the classroom.
// All of a sudden, my arm gets pulled into the classroom.
<1676>
 
<1676> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<1677>
 
<1677> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kyou...?"
// \{\m{B}} "... Kyou...?"
<1678>
 
<1678> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<1679>
 
<1679> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it...?"
// \{\m{B}} "What is it...?"
<1680>
 
<1680> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}."
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}."
<1681>
 
<1681> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1682>
 
<1682> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"
<1683>
 
<1683> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of person? What do you mean?"
// \{\m{B}} "What kind of person? What do you mean?"
<1684>
 
<1684> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Last night, Ryou was all happy and everything."
// \{Kyou} "Last night, Ryou was all happy and everything."
<1685>
 
<1685> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Somehow smiling and everything, playing with trump cards in the room while the lights were off..."
// \{Kyou} "Somehow smiling and everything, playing with trump cards in the room while the lights were off..."
<1686>
<1686>
// ... Now that's scary...
// ... Now that's scary...
<1687>
 
<1687> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah~... those two are going out."
// \{\m{B}} "Ah~... those two are going out."
<1688>
 
<1688> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Eh?! No way?!"
// \{Kyou} "... Eh?! No way?!"
<1689>
 
<1689> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you gonna do about that?"
// \{\m{B}} "What are you gonna do about that?"
<1690>
 
<1690> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "B-but Ryou never, told me anything like that..."
// \{Kyou} "B-but Ryou never, told me anything like that..."
<1691>
 
<1691> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it is an embarrassing thing to say, isn't it?"
// \{\m{B}} "Well, it is an embarrassing thing to say, isn't it?"
<1692>
 
<1692> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ryo... Ryou keeping secrets from me..."
// \{Kyou} "Ryo... Ryou keeping secrets from me..."
<1693>
<1693>
// Thud... her knees fall to the floor.
// Thud... her knees fall to the floor.
<1694>
 
<1694> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sisters can't stick around forever like that, you know?"
// \{\m{B}} "Sisters can't stick around forever like that, you know?"
<1695>
 
<1695> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<1696>
 
<1696> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hmm?"
// \{\m{B}} "... Hmm?"
<1697>
 
<1697> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... \m{B}!"
// \{Kyou} "... \m{B}!"
<1698>
 
<1698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-yes?!"
// \{\m{B}} "Y-yes?!"
<1699>
<1699>
// Glare! She scowls at me with a glint in her eye.
// Glare! She scowls at me with a glint in her eye.
<1700>
 
<1700> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"
<1701>
 
<1701> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh... umm..."
// \{\m{B}} "Uh... umm..."
<1702>
 
<1702> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Where's he come from?"
// \{Kyou} "Where's he come from?"
<1703>
 
<1703> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's--..."
// \{\m{B}} "That's--..."
<1704>
 
<1704> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What's his academic record? And his income?"
// \{Kyou} "What's his academic record? And his income?"
<1705>
 
<1705> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Um... Kyou?"
// \{\m{B}} "Um... Kyou?"
<1706>
 
<1706> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Is he the eldest? What's his family like? Is he healthy? Does he have any strange hobbies?"
// \{Kyou} "Is he the eldest? What's his family like? Is he healthy? Does he have any strange hobbies?"
<1707>
 
<1707> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Calm down."
// \{\m{B}} "Calm down."
<1708>
 
<1708> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "There's no way I can! He might become my brother-in-law in the future, right?!"
// \{Kyou} "There's no way I can! He might become my brother-in-law in the future, right?!"
<1709>
 
<1709> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're exaggerating things..."
// \{\m{B}} "You're exaggerating things..."
<1710>
 
<1710> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "But...!"
// \{Kyou} "But...!"
<1711>
 
<1711> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've always thought that your younger sister is the one that's clinging around to you, when in fact it's you that's clinging to her, huh..."
// \{\m{B}} "You've always thought that your younger sister is the one that's clinging around to you, when in fact it's you that's clinging to her, huh..."
<1712>
 
<1712> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uuu~... a boyfriend... how can Ryou have a boyfriend..."
// \{Kyou} "Uuu~... a boyfriend... how can Ryou have a boyfriend..."
<1713>
 
<1713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You shocked that she's beaten you to it?"
// \{\m{B}} "You shocked that she's beaten you to it?"
<1714>
 
<1714> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I-It's nothing like that at all..."
// \{Kyou} "I-It's nothing like that at all..."
<1715>
 
<1715> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then just leave it be."
// \{\m{B}} "Then just leave it be."
<1716>
 
<1716> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In any case, it's Fujibayashi, so she'll definitely tell you what'll happen, right?"
// \{\m{B}} "In any case, it's Fujibayashi, so she'll definitely tell you what'll happen, right?"
<1717>
 
<1717> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uuuu~~..."
// \{Kyou} "Uuuu~~..."
<1718>
 
<1718> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sigh~... I feel like Ryou's gone far away..."
// \{Kyou} "Sigh~... I feel like Ryou's gone far away..."
<1719>
 
<1719> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should also get a boyfriend too."
// \{\m{B}} "You should also get a boyfriend too."
<1720>
 
<1720> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "A boyfriend... right..."  
// \{Kyou} "A boyfriend... right..."  
<1721>
 
<1721> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<1722>
 
<1722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
// \{\m{B}} "Huh?"
<1723>
 
<1723> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sigh~... I just don't really feel that way right now."
// \{Kyou} "Sigh~... I just don't really feel that way right now."
<1724>
<1724>
// Dropping her shoulders, Kyou leaves the classroom.  
// Dropping her shoulders, Kyou leaves the classroom.  
<1725>
 
<1725> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, isn't this your classroom?"
// \{\m{B}} "Hey, isn't this your classroom?"
<1726>
 
<1726> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I don't feel like... taking class at all..."
// \{Kyou} "I don't feel like... taking class at all..."
<1727>
 
<1727> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1728>
<1728>
// What an important class representative...
// What an important class representative...
<1729>
<1729>
// And then the next day...
// And then the next day...
<1730>
 
<1730> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahhh--!"
// \{Sunohara} "Uwaaahhh--!"
<1731>
<1731>
// All of a sudden, Sunohara comes running down the hallway, crying towards me.
// All of a sudden, Sunohara comes running down the hallway, crying towards me.
<1732>
<1732>
// Thud!\shake{1}
// Thud!\shake{1}
<1733>
 
<1733> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gawf!"
// \{Sunohara} "Gawf!"
<1734>
<1734>
// So I kicked him over.
// So I kicked him over.
<1735>
<1735>
// The feeling of a nice impact returned through the sole of my feet in return.
// The feeling of a nice impact returned through the sole of my feet in return.
<1736>
<1736>
// It felt pretty good.
// It felt pretty good.
<1737>
 
<1737> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What the hell are you doing all of a sudden?"
// \{\m{B}} "What the hell are you doing all of a sudden?"
<1738>
 
<1738> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's my line--!"
// \{Sunohara} "That's my line--!"
<1739>
 
<1739> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, can you imagine a guy crying first thing in the morning?"
// \{\m{B}} "You know, can you imagine a guy crying first thing in the morning?"
<1740>
 
<1740> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's terrible."
// \{\m{B}} "That's terrible."
<1741>
 
<1741> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even worse is that it's Sunohara Youhei."
// \{\m{B}} "Even worse is that it's Sunohara Youhei."
<1742>
 
<1742> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I feel like I wanna die."
// \{\m{B}} "I feel like I wanna die."
<1743>
 
<1743> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Saying that much... doesn't make me feel like I have much hope living..."
// \{Sunohara} "Saying that much... doesn't make me feel like I have much hope living..."
<1744>
 
<1744> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So what does the guy who has an unrequited love with a man want at this time?"
// \{\m{B}} "So what does the guy who has an unrequited love with a man want at this time?"
<1745>
 
<1745> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What the hell's that?!"
// \{Sunohara} "What the hell's that?!"
<1746>
<1746>
// Sunohara opens his eyes wide.
// Sunohara opens his eyes wide.
<1747>
<1747>
// A rare vigor of his.
// A rare vigor of his.
<1748>
 
<1748> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan has... Hiiragi-chan has..."
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan has... Hiiragi-chan has..."
<1749>
 
<1749> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What happened to Kappei?"
// \{\m{B}} "What happened to Kappei?"
<1750>
 
<1750> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Please don't say the first name..."
// \{Sunohara} "... Please don't say the first name..."
<1751>
<1751>
// ... He's... still concerned about that...
// ... He's... still concerned about that...
<1752>
 
<1752> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "See... Hiiragi-chan... is so mean..."
// \{Sunohara} "See... Hiiragi-chan... is so mean..."
<1753>
 
<1753> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "He kept on talking to me while I was sleepy."
// \{Sunohara} "He kept on talking to me while I was sleepy."
<1754>
 
<1754> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "About Ryou-san, Ryou-san..."
// \{Sunohara} "About Ryou-san, Ryou-san..."
<1755>
<1755>
// Oh yeah, that's right... he's still hanging out in his room...
// Oh yeah, that's right... he's still hanging out in his room...
<1756>
 
<1756> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then at the end he told me how \bsoft\u her lips were, yeah?!"
// \{Sunohara} "And then at the end he told me how \bsoft\u her lips were, yeah?!"
<1757>
 
<1757> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's that to me? Is he tempting me? Is he supposed to lure me?"
// \{Sunohara} "What's that to me? Is he tempting me? Is he supposed to lure me?"
<1758>
 
<1758> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My heart's broken into powder!"
// \{Sunohara} "My heart's broken into powder!"
<1759>
 
<1759> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's quite a problem."
// \{\m{B}} "That's quite a problem."
<1760>
 
<1760> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Seriously, listen to me!"
// \{Sunohara} "Seriously, listen to me!"
<1761>
 
<1761> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If something like this is gonna keep on going on and on every night..."
// \{Sunohara} "If something like this is gonna keep on going on and on every night..."
<1762>
 
<1762> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahhhh!! I'm definitely gonna say something like, "Can I touch your lips?" or something!"
// \{Sunohara} "Ahhhh!! I'm definitely gonna say something like, "Can I touch your lips?" or something!"
<1763>
 
<1763> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1764>
<1764>
// This guy... is quite troubled...
// This guy... is quite troubled...
<1765>
 
<1765> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You know, Sunohara, you should think this through."
// \{\m{B}} "... You know, Sunohara, you should think this through."
<1766>
 
<1766> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant... about what?"
// \{Sunohara} "Pant, pant... about what?"
<1767>
 
<1767> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, Ka\bppe\u... Hiiragi's been telling you about Fujibayashi, right?"
// \{\m{B}} "See, Ka\bppe\u... Hiiragi's been telling you about Fujibayashi, right?"
<1768>
 
<1768> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, that's true."
// \{Sunohara} "Yeah, that's true."
<1769>
 
<1769> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In other words, he trusts you."
// \{\m{B}} "In other words, he trusts you."
<1770>
 
<1770> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Trusts?"
// \{Sunohara} "... Trusts?"
<1771>
 
<1771> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To put it simply, he thinks of you as a man greater than a friend."
// \{\m{B}} "To put it simply, he thinks of you as a man greater than a friend."
<1772>
 
<1772> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "G-greater than a friend?!"
// \{Sunohara} "G-greater than a friend?!"
<1773>
 
<1773> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<1774>
 
<1774> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... T, that's, could it be...!"
// \{Sunohara} "... T, that's, could it be...!"
<1775>
 
<1775> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan... really wants me to feel jealous?!"
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan... really wants me to feel jealous?!"
<1776>
 
<1776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1777>
<1777>
// ... What?
// ... What?
<1778>
 
<1778> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... That's it... that's what it is!"
// \{Sunohara} "... That's it... that's what it is!"
<1779>
<1779>
// Oh man... he's a realy disturbed guy to imagine something beyond that...
// Oh man... he's a realy disturbed guy to imagine something beyond that...
<1780>
<1780>
// ... Did he misinterpret my words...?
// ... Did he misinterpret my words...?
<1781>
 
<1781> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In that case, it shouldn't be a problem for me to hug him tonight? Right?"
// \{Sunohara} "In that case, it shouldn't be a problem for me to hug him tonight? Right?"
<1782>
 
<1782> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1783>
 
<1783> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright--! I'll do it--! I'll definitely do it--!"
// \{Sunohara} "Alright--! I'll do it--! I'll definitely do it--!"
<1784>
<1784>
// I no longer say anything...
// I no longer say anything...
<1785>
<1785>
// .........
// .........
<1786>
<1786>
// Lessons end and then after school...
// Lessons end and then after school...
<1787>
 
<1787> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright--! Come at me--!"
// \{Sunohara} "Alright--! Come at me--!"
<1788>
<1788>
// Sunohara screams something strange as he leaves the classroom.
// Sunohara screams something strange as he leaves the classroom.
<1789>
<1789>
// I guess I'll go home.
// I guess I'll go home.
<1790>
 
<1790> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u!"
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u!"
<1791>
 
<1791> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah?"
// \{\m{B}} "Ah?"
<1792>
<1792>
// I turn around...
// I turn around...
<1793>
<1793>
// Thud!\shake{1}
// Thud!\shake{1}
<1794>
 
<1794> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah!"
// \{\m{B}} "Uwaah!"
<1795>
<1795>
// Someone hugs me all of a sudden.
// Someone hugs me all of a sudden.
<1796>
<1796>
// It's pitch black in front of me.
// It's pitch black in front of me.
<1797>
 
<1797> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Guh... who is it?!"
// \{\m{B}} "... Guh... who is it?!"
<1798>
<1798>
// I pull off with all my might.
// I pull off with all my might.
<1799>
 
<1799> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Waah!"\shake{1}
// \{Voice} "Waah!"\shake{1}
<1800>
<1800>
// The culprit ends up tumbling on the floor.
// The culprit ends up tumbling on the floor.
<1801>
 
<1801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei?"
// \{\m{B}} "Kappei?"
<1802>
 
<1802> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ow, ow, that's mean, \m{B}-\bkun\u!"
// \{Kappei} "Ow, ow, that's mean, \m{B}-\bkun\u!"
<1803>
 
<1803> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "People will do that when they turn around and someone suddenly flies into them, right?"
// \{\m{B}} "People will do that when they turn around and someone suddenly flies into them, right?"
<1804>
 
<1804> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course not. It if was Ryou-san, she wouldn't mind it at all."
// \{Kappei} "Of course not. It if was Ryou-san, she wouldn't mind it at all."
<1805>
 
<1805> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Are you suddenly bragging now, damn it..."
// \{\m{B}} "... Are you suddenly bragging now, damn it..."
<1806>
 
<1806> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, not at all. I had something big to tell you so I was looking for you today."
// \{Kappei} "Ah, not at all. I had something big to tell you so I was looking for you today."
<1807>
 
<1807> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For me?"
// \{\m{B}} "For me?"
<1808>
 
<1808> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course."
// \{Kappei} "Of course."
<1809>
<1809>
// Kappei's face smiles as he seizes my hand.
// Kappei's face smiles as he seizes my hand.
<1810>
 
<1810> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "My job's been decided."
// \{Kappei} "My job's been decided."
<1811>
 
<1811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"
// \{\m{B}} "Oh...?"
<1812>
<1812>
// Which curious employer would it be...?
// Which curious employer would it be...?
<1813>
 
<1813> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's amazing. This type of job directly links with human life after all."
// \{Kappei} "It's amazing. This type of job directly links with human life after all."
<1814>
 
<1814> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"
// \{\m{B}} "Oh...?"
<1815>
 
<1815> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Do you want to know? Do you \breally\u want to know?"
// \{Kappei} "Do you want to know? Do you \breally\u want to know?"
<1816>
 
<1816> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you want to say it, hurry up and say it."
// \{\m{B}} "If you want to say it, hurry up and say it."
<1817>
 
<1817> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Geez, can't be helped~ I'll say it just for you, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "Geez, can't be helped~ I'll say it just for you, \m{B}-\bkun\u."
<1818>
<1818>
// ... Just say it...
// ... Just say it...
<1819>
 
<1819> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "See, I'm going to be a rehabilitation assistant at a hospital."
// \{Kappei} "See, I'm going to be a rehabilitation assistant at a hospital."
<1820>
 
<1820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Forget it."
// \{\m{B}} "Forget it."
<1821>
<1821>
// I pat his shoulders while saying that just as he finished talking.
// I pat his shoulders while saying that just as he finished talking.
<1822>
 
<1822> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, \m{B}-\bkun, that tsukkomi didn't even take 0.5 seconds!"  
// \{Kappei} "Ahahaha, \m{B}-\bkun, that tsukkomi didn't even take 0.5 seconds!"  
<1823>
 
<1823> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, why do you say forget it?!"
// \{Kappei} "Hey, why do you say forget it?!"
<1824>
<1824>
// He glares back with his eyes opening wide as a returning tsukkomi.
// He glares back with his eyes opening wide as a returning tsukkomi.
<1825>
 
<1825> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really think of you as suitable for that."
// \{\m{B}} "I don't really think of you as suitable for that."
<1826>
 
<1826> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, you'd be a danger to the patients."
// \{\m{B}} "Or rather, you'd be a danger to the patients."
<1827>
 
<1827> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Not at all. I'm used to hospitals after all."
// \{Kappei} "Not at all. I'm used to hospitals after all."
<1828>
 
<1828> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean by used to?"
// \{\m{B}} "What do you mean by used to?"
<1829>
 
<1829> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-in many, ways."
// \{Kappei} "I-in many, ways."
<1830>
 
<1830> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides... in one way or another, it's better for me to be at one..."
// \{Kappei} "Besides... in one way or another, it's better for me to be at one..."
<1831>
 
<1831> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
// \{\m{B}} "Huh?"
<1832>
 
<1832> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-it's nothing! For now, my job's been decided. Just praise me politely."
// \{Kappei} "I-it's nothing! For now, my job's been decided. Just praise me politely."
<1833>
 
<1833> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah~... well, for now, congratulations. Isn't that great?"
// \{\m{B}} "Ah~... well, for now, congratulations. Isn't that great?"
<1834>
 
<1834> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But what'll you be doing as an assistant?"
// \{\m{B}} "But what'll you be doing as an assistant?"
<1835>
 
<1835> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well let's see, helping patients on the support bars when they're in trouble,"
// \{Kappei} "Well let's see, helping patients on the support bars when they're in trouble,"
<1836>
 
<1836> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Switching the power on and off for electrical therapy,"
// \{Kappei} "Switching the power on and off for electrical therapy,"
<1837>
 
<1837> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Manage a person's recovery schedule, stuff like that."
// \{Kappei} "Manage a person's recovery schedule, stuff like that."
<1838>
 
<1838> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then there's unfastening the stretcher and massaging people."
// \{Kappei} "And then there's unfastening the stretcher and massaging people."
<1839>
<1839>
// He counts his fingers remembering each one as he says that.
// He counts his fingers remembering each one as he says that.
<1840>
 
<1840> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't there something about that?"
// \{\m{B}} "Isn't there something about that?"
<1841>
 
<1841> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
// \{Kappei} "Eh?"
<1842>
 
<1842> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I mean the assistant job. You seem to know a lot about it."
// \{\m{B}} "I mean the assistant job. You seem to know a lot about it."
<1843>
 
<1843> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh, well, I guess I just have a bit of background in it, I guess."
// \{Kappei} "Eh, well, I guess I just have a bit of background in it, I guess."
<1844>
 
<1844> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ohh?"
// \{\m{B}} "Ohh?"
<1845>
 
<1845> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "So, besides that happening, I'll have to thank Sunohara-\bkun\u for his hospitality tonight."
// \{Kappei} "So, besides that happening, I'll have to thank Sunohara-\bkun\u for his hospitality tonight."
<1846>
 
<1846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You got an apartment?"
// \{\m{B}} "You got an apartment?"
<1847>
 
<1847> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. I found a cheap one."
// \{Kappei} "Yup. I found a cheap one."
<1848>
 
<1848> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... That's fast."
// \{\m{B}} "... That's fast."
<1849>
 
<1849> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's my lucky day for everything to go down."
// \{Kappei} "It's my lucky day for everything to go down."
<1850>
 
<1850> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it close by?"
// \{\m{B}} "Is it close by?"
<1851>
 
<1851> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course it is. Otherwise, Ryou-san wouldn't be able to come at all, right?"
// \{Kappei} "Of course it is. Otherwise, Ryou-san wouldn't be able to come at all, right?"
<1852>
<1852>
// He strikes his thumb up, while wearing a sweet smile.
// He strikes his thumb up, while wearing a sweet smile.
<1853>
 
<1853> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I, see..."
// \{\m{B}} "... I, see..."
<1854>
 
<1854> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "See, I told Ryou-san that when my house was decided, she could come and make dinner."
// \{Kappei} "See, I told Ryou-san that when my house was decided, she could come and make dinner."
<1855>
 
<1855> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Home cooking, you know, home cooking. Ryou-san's home cooking!"
// \{Kappei} "Home cooking, you know, home cooking. Ryou-san's home cooking!"
<1856>
 
<1856> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... those delicate white fingers, cooking..."
// \{Kappei} "Yeah... those delicate white fingers, cooking..."
<1857>
<1857>
// Kappei grips a hard fist that he throws into the air as if triumphant.
// Kappei grips a hard fist that he throws into the air as if triumphant.
<1858>
 
<1858> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, what should I say now, her cheeks are quite enchanting, aren't they?"
// \{Kappei} "Well, what should I say now, her cheeks are quite enchanting, aren't they?"
<1859>
 
<1859> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, what'll be for desert? Maybe it'll be \bthat\u? I'll be eaten maybe... uwaah! I shouldn't be happy about something like that!"
// \{Kappei} "Ah, what'll be for desert? Maybe it'll be \bthat\u? I'll be eaten maybe... uwaah! I shouldn't be happy about something like that!"
<1860>
<1860>
// Having built up so much tension from that, he begins to attract attention from around.
// Having built up so much tension from that, he begins to attract attention from around.
<1861>
<1861>
// I take a step back, and shortly after distancing myself from him, I glance as if I were an outsider.
// I take a step back, and shortly after distancing myself from him, I glance as if I were an outsider.
<1862>
<1862>
// The sky's quite blue today.
// The sky's quite blue today.
<1863>
<1863>
// And then the next day...
// And then the next day...
<1864>
 
<1864> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So slow today..."
// \{\m{B}} "So slow today..."
<1865>
<1865>
// I move on to the next classroom for classes.
// I move on to the next classroom for classes.
<1866>
<1866>
// I walk down the hallway with all the materials in hand.
// I walk down the hallway with all the materials in hand.
<1867>
<1867>
// Because Sunohara hasn't come yet, I was alone.
// Because Sunohara hasn't come yet, I was alone.
<1868>
<1868>
// ... I'd like to come during lunchtime too...
// ... I'd like to come during lunchtime too...
<1869>
<1869>
// Slide, tap, tap, tap, tap, tap, tap!
// Slide, tap, tap, tap, tap, tap, tap!
<1870>
 
<1870> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}-----!!"
// \{Sunohara} "\m{A}-----!!"
<1871>
<1871>
// Slam!\shake{1}
// Slam!\shake{1}
<1872>
 
<1872> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oomph!"
// \{Sunohara} "Oomph!"
<1873>
<1873>
// In return, I counter with a textbook into Sunohara's face, who was running down the hallway.
// In return, I counter with a textbook into Sunohara's face, who was running down the hallway.
<1874>
 
<1874> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've been following a strict pattern lately."
// \{\m{B}} "You've been following a strict pattern lately."
<1875>
 
<1875> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, what you give back has also been a strict pattern..."
// \{Sunohara} "W, what you give back has also been a strict pattern..."
<1876>
<1876>
// Wiping his mouth with the back of his hand, he gets up.
// Wiping his mouth with the back of his hand, he gets up.
<1877>
 
<1877> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So you came now?"
// \{\m{B}} "So you came now?"
<1878>
 
<1878> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... a lot of things happened..."
// \{Sunohara} "Yeah... a lot of things happened..."
<1879>
 
<1879> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Our next class is at Chemistry Lab No. 2."
// \{\m{B}} "Our next class is at Chemistry Lab No. 2."
<1880>
 
<1880> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not the problem!"
// \{Sunohara} "That's not the problem!"
<1881>
 
<1881> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan has... Hiiragi-chan has...!"
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan has... Hiiragi-chan has...!"
<1882>
 
<1882> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something happened to Kappei again?"
// \{\m{B}} "Something happened to Kappei again?"
<1883>
 
<1883> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"
<1884>
<1884>
// He's still quite persistent about that...
// He's still quite persistent about that...
<1885>
 
<1885> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You see... I've always had that chance..."
// \{Sunohara} "You see... I've always had that chance..."
<1886>
 
<1886> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "While he stayed at my room... I didn't get any flags..."  
// \{Sunohara} "While he stayed at my room... I didn't get any flags..."  
<1887>
 
<1887> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh, that's a pain..."
// \{\m{B}} "Sigh, that's a pain..."
<1888>
 
<1888> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even then... even then...!"
// \{Sunohara} "Even then... even then...!"
<1889>
<1889>
// I close my regretful eyes as I grip my fist and give Sunohara a tsukkomi punch.
// I close my regretful eyes as I grip my fist and give Sunohara a tsukkomi punch.
<1890>
 
<1890> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The next morning when I woke up, there was a letter!"
// \{Sunohara} "The next morning when I woke up, there was a letter!"
<1891>
<1891>
// His screaming eyes say that.
// His screaming eyes say that.
<1892>
 
<1892> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It said 'Thank you for your help up until now.', you know!"
// \{Sunohara} "It said 'Thank you for your help up until now.', you know!"
<1893>
 
<1893> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahhh! Why'd he leave so quietly?!"
// \{Sunohara} "Ahhh! Why'd he leave so quietly?!"
<1894>
 
<1894> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though it might have been impatient to do so yesterday, I could have apologized!"
// \{Sunohara} "Even though it might have been impatient to do so yesterday, I could have apologized!"
<1895>
 
<1895> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "He could have forgiven me!"
// \{Sunohara} "He could have forgiven me!"
<1896>
 
<1896> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If he left, it's because he got a new apartment, I think."
// \{\m{B}} "If he left, it's because he got a new apartment, I think."
<1897>
 
<1897> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Eh?"
// \{Sunohara} "... Eh?"
<1898>
 
<1898> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He told me he got a job."
// \{\m{B}} "He told me he got a job."
<1899>
 
<1899> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So you knew about it?!"
// \{Sunohara} "So you knew about it?!"
<1900>
 
<1900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? About what?"
// \{\m{B}} "Hmm? About what?"
<1901>
 
<1901> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That Hiiragi-chan left my room?"
// \{Sunohara} "That Hiiragi-chan left my room?"
<1902>
 
<1902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, well, that's the first I've heard of that."
// \{\m{B}} "Hmm, well, that's the first I've heard of that."
<1903>
 
<1903> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Then what exactly? I'm the only one who didn't know?"
// \{Sunohara} "... Then what exactly? I'm the only one who didn't know?"
<1904>
 
<1904> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really anything in particular I can say."
// \{\m{B}} "Not really anything in particular I can say."
<1905>
 
<1905> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, I guess it's not because he hates me."
// \{Sunohara} "Then, I guess it's not because he hates me."
<1906>
 
<1906> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1907>
 
<1907> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh~ I'm glad~"
// \{Sunohara} "Sigh~ I'm glad~"
<1908>
<1908>
// With a hand to his chest, Sunohara sighs as if his heart were relieved.
// With a hand to his chest, Sunohara sighs as if his heart were relieved.
<1909>
 
<1909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So... Sunohara, what were you doing?"
// \{\m{B}} "So... Sunohara, what were you doing?"
<1910>
 
<1910> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"
// \{Sunohara} "Eh?"
<1911>
 
<1911> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You said something about being in a hurry yesterday, right?"
// \{\m{B}} "You said something about being in a hurry yesterday, right?"
<1912>
 
<1912> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W-well, Chemistry Lab No. 2, is it? Let's hurry or we'll be late."
// \{Sunohara} "W-well, Chemistry Lab No. 2, is it? Let's hurry or we'll be late."
<1913>
<1913>
// Pull!
// Pull!
<1914>
 
<1914> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on now, spill it. What were you doing? Hmm?"
// \{\m{B}} "Come on now, spill it. What were you doing? Hmm?"
<1915>
 
<1915> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm begging you, don't ask me--! The walls have ears--!"  
// \{Sunohara} "I'm begging you, don't ask me--! The walls have ears--!"  
<1916>
 
<1916> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... \m{A}-kun... Sunohara-kun..."
// \{Ryou} "Ah... \m{A}-kun... Sunohara-kun..."
<1917>
 
<1917> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahhh! Class rep, save me! \m{A}'s doing something I don't like!"
// \{Sunohara} "Ahhh! Class rep, save me! \m{A}'s doing something I don't like!"
<1918>
 
<1918> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? Uh, umm... if you don't hurry... classes will start."
// \{Ryou} "Eh? Uh, umm... if you don't hurry... classes will start."
<1919>
 
<1919> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good timing, Fujibayashi, you should hear this too."
// \{\m{B}} "Good timing, Fujibayashi, you should hear this too."
<1920>
 
<1920> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"
// \{Ryou} "Eh?"
<1921>
 
<1921> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It looks like he was doing something to your boyfriend."
// \{\m{B}} "It looks like he was doing something to your boyfriend."
<1922>
 
<1922> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaaa--! Stop it--! Class rep, I'm heading off to chemistry lab before you--!"
// \{Sunohara} "Gyaaa--! Stop it--! Class rep, I'm heading off to chemistry lab before you--!"
<1923>
 
<1923> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<1924>
<1924>
// Tug...
// Tug...
<1925>
<1925>
// Fujibayashi pulls on his sleeve.
// Fujibayashi pulls on his sleeve.
<1926>
<1926>
// Her eyes were a bit scary...
// Her eyes were a bit scary...
<1927>
 
<1927> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sunohara-kun... what were you doing to Kappei-san?"
// \{Ryou} "Sunohara-kun... what were you doing to Kappei-san?"
<1928>
 
<1928> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaah! Don't say Kappei! Don't say the first name--!"
// \{Sunohara} "Uwaah! Don't say Kappei! Don't say the first name--!"
<1929>
 
<1929> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, in other words, this guy has an unrequited love for Kappei."
// \{\m{B}} "Ah, in other words, this guy has an unrequited love for Kappei."
<1930>
 
<1930> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You asshole--! How can you say that here--?!"
// \{Sunohara} "You asshole--! How can you say that here--?!"
<1931>
 
<1931> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sunohara-kun's... that kind of person...?"
// \{Ryou} "Sunohara-kun's... that kind of person...?"
<1932>
 
<1932> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, look! She's got the wrong idea now--!!"  
// \{Sunohara} "Come on, look! She's got the wrong idea now--!!"  
<1933>
 
<1933> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Actually that's the truth..."
// \{\m{B}} "... Actually that's the truth..."
<1934>
 
<1934> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, damn you \m{A}, saying that with such a serious face---!"
// \{Sunohara} "Hey, damn you \m{A}, saying that with such a serious face---!"
<1935>
 
<1935> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I see... ah, but there are people like that... I think."
// \{Ryou} "... I see... ah, but there are people like that... I think."
<1936>
 
<1936> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The mangas that Onee-chan reads... has them..."
// \{Ryou} "The mangas that Onee-chan reads... has them..."
<1937>
 
<1937> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not happy being appreciated like that--!"
// \{Sunohara} "I'm not happy being appreciated like that--!"
<1938>
 
<1938> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But..."
// \{Ryou} "But..."
<1939>
<1939>
// She strengthens her grip on his sleeve.
// She strengthens her grip on his sleeve.
<1940>
 
<1940> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Kappei-san is \boff-limits\u..."  
// \{Ryou} "Kappei-san is \boff-limits\u..."  
<1941>
 
<1941> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "O-okay."
// \{Sunohara} "O-okay."
<1942>
<1942>
// Sunohara nods quickly under Fujibayashi's pressure.
// Sunohara nods quickly under Fujibayashi's pressure.
<1943>
 
<1943> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what were you doing to Kappei? Hmm?"
// \{\m{B}} "So, what were you doing to Kappei? Hmm?"
<1944>
 
<1944> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "N... nothing..."
// \{Sunohara} "N... nothing..."
<1945>
 
<1945> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well maybe it's like you couldn't hold yourself back so you pushed him down or something?"
// \{\m{B}} "... Well maybe it's like you couldn't hold yourself back so you pushed him down or something?"
<1946>
 
<1946> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "B, b-b, but, he looked so hot coming from the shower, right?!"
// \{Sunohara} "B, b-b, but, he looked so hot coming from the shower, right?!"
<1947>
 
<1947> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Are you serious..."
// \{\m{B}} "... Are you serious..."
<1948>
 
<1948> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sunohara-kun..."
// \{Ryou} "Sunohara-kun..."
<1949>
 
<1949> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah..."
// \{Sunohara} "Ah..."
<1950>
 
<1950> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "B, but, he hit me in the chin before I could, so is it a crime?"
// \{Sunohara} "B, but, he hit me in the chin before I could, so is it a crime?"
<1951>
<1951>
// Sunohara desperately tries to defend himself.
// Sunohara desperately tries to defend himself.
<1952>
<1952>
// I put my hand on Fujibayashi's shoulder.
// I put my hand on Fujibayashi's shoulder.
<1953>
 
<1953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's go, Fujibayashi."
// \{\m{B}} "Let's go, Fujibayashi."
<1954>
 
<1954> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Okay..."
// \{Ryou} "Okay..."
<1955>
 
<1955> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uh... eh? Hey, you guys...?"
// \{Sunohara} "Uh... eh? Hey, you guys...?"
<1956>
 
<1956> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should go and console Kappei."
// \{\m{B}} "You should go and console Kappei."
<1957>
 
<1957> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Okay..."
// \{Ryou} "... Okay..."
<1958>
 
<1958> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey? Wait, hey~?"  
// \{Sunohara} "Hey? Wait, hey~?"  
<1959>
 
<1959> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkuuuunn\u!"
// \{Kappei} "\m{B}-\bkuuuunn\u!"
<1960>
<1960>
// I dodge Kappei, who was jumping at me.
// I dodge Kappei, who was jumping at me.
<1961>
 
<1961> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah!"
// \{Kappei} "Uwaah!"
<1962>
<1962>
// Slam!\shake{0}
// Slam!\shake{0}
<1963>
<1963>
// He hit a telephone pole.  
// He hit a telephone pole.  
<1964>
 
<1964> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What is it now, is it popular to jump into people when you pass by?"
// \{\m{B}} "... What is it now, is it popular to jump into people when you pass by?"
<1965>
 
<1965> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ow, ow, what do you mean?"
// \{Kappei} "Ow, ow, what do you mean?"
<1966>
 
<1966> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh... nothing."
// \{\m{B}} "Uh... nothing."
<1967>
 
<1967> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what's up?"
// \{\m{B}} "So, what's up?"
<1968>
 
<1968> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What's up?"
// \{Kappei} "What's up?"
<1969>
 
<1969> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you were jumping, you had some business with me, right?"
// \{\m{B}} "If you were jumping, you had some business with me, right?"
<1970>
 
<1970> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, not really anything at all."
// \{Kappei} "Ahahaha, not really anything at all."
<1971>
 
<1971> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I just saw you , \m{B}-\bkun\u, so I thought I might greet you."
// \{Kappei} "I just saw you , \m{B}-\bkun\u, so I thought I might greet you."
<1972>
 
<1972> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I, see..."
// \{\m{B}} "I, see..."
<1973>
 
<1973> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how's your job? Has it started yet?"
// \{\m{B}} "Oh yeah, how's your job? Has it started yet?"
<1974>
 
<1974> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No, it will be soon."
// \{Kappei} "No, it will be soon."
<1975>
 
<1975> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not in the morning?"
// \{\m{B}} "Not in the morning?"
<1976>
 
<1976> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I do go in the morning. But since it's a hospital, there's a morning and afternoon shift."
// \{Kappei} "I do go in the morning. But since it's a hospital, there's a morning and afternoon shift."
<1977>
 
<1977> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels like a long lunch break."
// \{Kappei} "It feels like a long lunch break."
<1978>
 
<1978> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh, I see."
// \{\m{B}} "Ahh, I see."
<1979>
 
<1979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, was the morning shift alright?"
// \{\m{B}} "And, was the morning shift alright?"
<1980>
 
<1980> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Absolutely perfect!"
// \{Kappei} "Absolutely perfect!"
<1981>
<1981>
// His smiling face fills with pride as he gives a thumbs up.
// His smiling face fills with pride as he gives a thumbs up.
<1982>
 
<1982> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being a rehab assistant is a job worth working for!"
// \{Kappei} "Being a rehab assistant is a job worth working for!"
<1983>
 
<1983> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm helping people so that they're not alone trying to walk or move their body."
// \{Kappei} "I'm helping people so that they're not alone trying to walk or move their body."
<1984>
 
<1984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah~... that certainly is worth doing."
// \{\m{B}} "Ah~... that certainly is worth doing."
<1985>
 
<1985> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup, yup, me being there is the difference between life and death for them now, that sort of feeling~"
// \{Kappei} "Yup, yup, me being there is the difference between life and death for them now, that sort of feeling~"
<1986>
 
<1986> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels really amazing."
// \{Kappei} "It feels really amazing."
<1987>
 
<1987> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1988>
 
<1988> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll do my best."
// \{Kappei} "I'll do my best."
<1989>
 
<1989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... yeah, do that."
// \{\m{B}} "Ah... yeah, do that."
<1990>
<1990>
// The healthy Kappei runs off.
// The healthy Kappei runs off.
<1991>
<1991>
// I suppose you could end up finding such a nice job in this town...
// I suppose you could end up finding such a nice job in this town...
<1992>
<1992>
// ... Though it does seem tiring...
// ... Though it does seem tiring...
<1993>
<1993>
// Time passed for a while as Kappei settled down in this city.
// Time passed for a while as Kappei settled down in this city.
<1994>
<1994>
// He was surprisingly busy with the hospital job, so we didn't meet as much as before.
// He was surprisingly busy with the hospital job, so we didn't meet as much as before.
<1995>
<1995>
// I believe this was the difference between those who were students and those who were not.
// I believe this was the difference between those who were students and those who were not.
<1996>
<1996>
// Thinking carefully about it, in another year I'll have to work in society, won't I?
// Thinking carefully about it, in another year I'll have to work in society, won't I?
<1997>
<1997>
// When that happens, I won't be at ease as much as I am now, will I...?
// When that happens, I won't be at ease as much as I am now, will I...?
<1998>
<1998>
// I was aware of it while watching Kappei.
// I was aware of it while watching Kappei.
<1999>
<1999>
// -- Should have been aware...
// -- Should have been aware...
<2000>
<2000>
// Sometime later--...
// Sometime later--...
<2001>
<2001>
// At lunch...
// At lunch...
<2002>
<2002>
// I ate with Sunohara in the courtyard.
// I ate with Sunohara in the courtyard.
<2003>
 
<2003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... by the way..."
// \{\m{B}} "Oh... by the way..."
<2004>
 
<2004> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm?"
// \{Sunohara} "Hmm?"
<2005>
 
<2005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2006>
 
<2006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Nah, forget it."
// \{\m{B}} "... Nah, forget it."
<2007>
 
<2007> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't stop in the middle of talking. Feeling bad causes indigestion, right?"
// \{Sunohara} "Don't stop in the middle of talking. Feeling bad causes indigestion, right?"
<2008>
 
<2008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's what I had hoped to do, so that's fine."
// \{\m{B}} "That's what I had hoped to do, so that's fine."
<2009>
 
<2009> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Simply giving me crap huh..."
// \{Sunohara} "Simply giving me crap huh..."
<2010>
 
<2010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<2011>
 
<2011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Fine. I don't feel like listening anyway."
// \{Sunohara} "Fine. I don't feel like listening anyway."
<2012>
 
<2012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really feel like saying it either."
// \{\m{B}} "I don't really feel like saying it either."
<2013>
 
<2013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmph."
// \{Sunohara} "Hmph."
<2014>
 
<2014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2015>
 
<2015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2016>
 
<2016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And so."
// \{\m{B}} "And so."
<2017>
 
<2017> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're saying it?!"
// \{Sunohara} "You're saying it?!"
<2018>
 
<2018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, truth is that I felt I should tell you, even though I stopped myself."
// \{\m{B}} "Well, truth is that I felt I should tell you, even though I stopped myself."
<2019>
 
<2019> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If it's for me, then hurry up and say it."
// \{Sunohara} "If it's for me, then hurry up and say it."
<2020>
 
<2020> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I hate stuff being finished halfway through."
// \{Sunohara} "I hate stuff being finished halfway through."
<2021>
 
<2021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You in denial?"
// \{\m{B}} "You in denial?"
<2022>
 
<2022> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you mean?"
// \{Sunohara} "What do you mean?"
<2023>
 
<2023> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Get a dictionary."
// \{\m{B}} "Get a dictionary."
<2024>
 
<2024> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nah, it's okay. So, what did you want to tell me?"
// \{Sunohara} "Nah, it's okay. So, what did you want to tell me?"
<2025>
 
<2025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, well, just wanted to talk about how Kappei's doing and all."
// \{\m{B}} "Yeah, well, just wanted to talk about how Kappei's doing and all."
<2026>
 
<2026> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't say the first name-------!!"
// \{Sunohara} "Don't say the first name-------!!"
<2027>
 
<2027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, man."
// \{\m{B}} "Come on, man."
<2028>
 
<2028> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm already done with him..."  
// \{Sunohara} "I'm already done with him..."  
<2029>
 
<2029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing ever started."
// \{\m{B}} "Nothing ever started."
<2030>
 
<2030> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In my dream, there were the three of us, with a child..."  
// \{Sunohara} "In my dream, there were the three of us, with a child..."  
<2031>
 
<2031> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2032>
 
<2032> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, don't look at me with such pitiful eyes------!"
// \{Sunohara} "Hey, don't look at me with such pitiful eyes------!"
<2033>
 
<2033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I can't really think of any other choices other than to pity you..."
// \{\m{B}} "Well... I can't really think of any other choices other than to pity you..."
<2034>
 
<2034> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You decided to joke with me, didn't you...?"
// \{Sunohara} "You decided to joke with me, didn't you...?"
<2035>
 
<2035> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, what's with those difficult eyes----!"
// \{Sunohara} "Hey, what's with those difficult eyes----!"
<2036>
 
<2036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it's you, I don't think I could imagine you doing that."
// \{\m{B}} "If it's you, I don't think I could imagine you doing that."
<2037>
 
<2037> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Ah, that's right, I had something to tell you as well."
// \{Sunohara} "... Ah, that's right, I had something to tell you as well."
<2038>
 
<2038> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
// \{\m{B}} "What?"
<2039>
 
<2039> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2040>
 
<2040> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nah, forget it."
// \{Sunohara} "Nah, forget it."
<2041>
 
<2041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, I see."
// \{\m{B}} "Hmm, I see."
<2042>
 
<2042> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2043>
 
<2043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2044>
 
<2044> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......"
// \{Sunohara} "......"
<2045>
 
<2045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......"
// \{\m{B}} "......"
<2046>
 
<2046> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "..."
// \{Sunohara} "..."
<2047>
 
<2047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "..."
// \{\m{B}} "..."
<2048>
 
<2048> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I apologize... please listen..."
// \{Sunohara} "I apologize... please listen..."
<2049>
 
<2049> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't really have to force yourself to say anything."
// \{\m{B}} "You don't really have to force yourself to say anything."
<2050>
 
<2050> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, it's about Hiiragi-chan, the medicine that..."
// \{Sunohara} "Well, it's about Hiiragi-chan, the medicine that..."
<2051>
<2051>
// Ruffle, ruffle... ruffle, ruffle...
// Ruffle, ruffle... ruffle, ruffle...
<2052>
 
<2052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<2053>
 
<2053> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Someone there...?"
// \{Sunohara} "Someone there...?"
<2054>
<2054>
// Ruffle.
// Ruffle.
<2055>
 
<2055> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Whew... eh? Where am I?"
// \{Kappei} "Whew... eh? Where am I?"
<2056>
 
<2056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei?"
// \{\m{B}} "Kappei?"
<2057>
 
<2057> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan?"
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan?"
<2058>
 
<2058> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u and~........."
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u and~........."
<2059>
 
<2059> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Umm... what was your name again?"
// \{Kappei} "... Umm... what was your name again?"
<2060>
 
<2060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though you were sticking around with me!!"
// \{Sunohara} "Even though you were sticking around with me!!"
<2061>
 
<2061> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, oh, right, I remember, sorry Akihara-\bkun\u."
// \{Kappei} "Ah, oh, right, I remember, sorry Akihara-\bkun\u."
<2062>
 
<2062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Close!"
// \{\m{B}} "Close!"
<2063>
 
<2063> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not at all!!"
// \{Sunohara} "Not at all!!"
<2064>
 
<2064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides that, long time no see."
// \{\m{B}} "Besides that, long time no see."
<2065>
 
<2065> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, it's been a while."
// \{Kappei} "Yeah, it's been a while."
<2066>
 
<2066> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My existence's like that isn't it...?"
// \{Sunohara} "My existence's like that isn't it...?"
<2067>
 
<2067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So what are you doing here anyway?"
// \{\m{B}} "So what are you doing here anyway?"
<2068>
 
<2068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Only students are here so, if you get caught by the teachers it'll be a problem."
// \{\m{B}} "Only students are here so, if you get caught by the teachers it'll be a problem."
<2069>
 
<2069> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, yeah. I'm not here for anything in particular, so I won't be long."
// \{Kappei} "Ah, yeah. I'm not here for anything in particular, so I won't be long."
<2070>
 
<2070> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I promised Ryou-san, after all."
// \{Kappei} "I promised Ryou-san, after all."
<2071>
 
<2071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi? About what?"
// \{\m{B}} "Fujibayashi? About what?"
<2072>
 
<2072> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Heh heh heh, well, look."
// \{Kappei} "Heh heh heh, well, look."
<2073>
<2073>
// He boasts an object wrapped in a napkin in front of me.
// He boasts an object wrapped in a napkin in front of me.
<2074>
 
<2074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What's this?"
// \{\m{B}} "... What's this?"
<2075>
 
<2075> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san's home-made lunch."
// \{Kappei} "Ryou-san's home-made lunch."
<2076>
 
<2076> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "My beloved wife... no, she isn't yet, so lover... no, she's a loving person so... a loving lunch box?"
// \{Kappei} "My beloved wife... no, she isn't yet, so lover... no, she's a loving person so... a loving lunch box?"
<2077>
 
<2077> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... somehow, my heart beat's echoing~..."
// \{Kappei} "Uwaah... somehow, my heart beat's echoing~..."
<2078>
 
<2078> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... that's a bit strange so..."
// \{\m{B}} "Well... that's a bit strange so..."
<2079>
 
<2079> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, you snuck in here so you could get it in particular?"
// \{Sunohara} "Or rather, you snuck in here so you could get it in particular?"
<2080>
 
<2080> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The more obstacles there are, the more violent the flames of love will burn them down."
// \{Kappei} "The more obstacles there are, the more violent the flames of love will burn them down."
<2081>
 
<2081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Couldn't you have gotten it in the morning instead?"
// \{\m{B}} "Couldn't you have gotten it in the morning instead?"
<2082>
 
<2082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You could have visited her house before she came to school."
// \{\m{B}} "You could have visited her house before she came to school."
<2083>
 
<2083> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-I can't do that. If I did, I'd end up going to school with Ryou-san."
// \{Kappei} "I-I can't do that. If I did, I'd end up going to school with Ryou-san."
<2084>
 
<2084> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In what way I mean by that, I can't really say..."
// \{Kappei} "In what way I mean by that, I can't really say..."
<2085>
 
<2085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah... I don't really want to ask so..."
// \{\m{B}} "Nah... I don't really want to ask so..."
<2086>
 
<2086> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I want to hear!"
// \{Sunohara} "I-I want to hear!"
<2087>
 
<2087> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The futon's been completely pulled down in my room~"*
// \{Kappei} "The futon's been completely pulled down in my room~"*
<2088>
 
<2088> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah--! Suggestive----!!"*
// \{Sunohara} "Woah--! Suggestive----!!"*
<2089>
 
<2089> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that, listen. Ryou-san's lunch is really good."
// \{Kappei} "Besides that, listen. Ryou-san's lunch is really good."
<2090>
 
<2090> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hearing someone bragging about it is boring so I don't want to hear it."
// \{\m{B}} "Hearing someone bragging about it is boring so I don't want to hear it."
<2091>
 
<2091> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Every time the food goes into my mouth, it feels cold to the touch in my stomach~..."  
// \{Kappei} "Every time the food goes into my mouth, it feels cold to the touch in my stomach~..."  
<2092>
 
<2092> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh man~... my heart's beating really fast now..."
// \{Kappei} "Oh man~... my heart's beating really fast now..."
<2093>
 
<2093> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As expected it feels like a life crisis, when a flying bird begins to fall."
// \{Kappei} "As expected it feels like a life crisis, when a flying bird begins to fall."
<2094>
 
<2094> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Maybe love is testing me... ahahaha..."
// \{Kappei} "Maybe love is testing me... ahahaha..."
<2095>
<2095>
// A story of hardship...
// A story of hardship...
<2096>
 
<2096> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Alright now, after lunch I'll have to do my best at work."
// \{Kappei} "Alright now, after lunch I'll have to do my best at work."
<2097>
 
<2097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That hospital job is still going on, isn't it?"
// \{\m{B}} "That hospital job is still going on, isn't it?"
<2098>
 
<2098> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup, sure is."
// \{Kappei} "Yup, sure is."
<2099>
 
<2099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hospital? What do you mean? You have a job at the hospital?"
// \{Sunohara} "Hospital? What do you mean? You have a job at the hospital?"
<2100>
 
<2100> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As a rehab assistant."
// \{Kappei} "As a rehab assistant."
<2101>
 
<2101> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right! If you guys have time today, you should come!"
// \{Kappei} "Ah, that's right! If you guys have time today, you should come!"
<2102>
 
<2102> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll show you how reliable of an assistant I can be."
// \{Kappei} "I'll show you how reliable of an assistant I can be."
<2103>
 
<2103> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a master at handling electrical therapy switches."
// \{Kappei} "I'm a master at handling electrical therapy switches."
<2104>
 
<2104> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh nice... I'd love for Hiiragi-chan to put me to sleep..."
// \{Sunohara} "Oh nice... I'd love for Hiiragi-chan to put me to sleep..."
<2105>
 
<2105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You want to help him?"
// \{\m{B}} "You want to help him?"
<2106>
 
<2106> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? With what?"
// \{Sunohara} "Eh? With what?"
<2107>
 
<2107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go as if you were taking rehab."
// \{\m{B}} "Go as if you were taking rehab."
<2108>
 
<2108> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We can make it so you'll have three ribs broken, right?"
// \{\m{B}} "We can make it so you'll have three ribs broken, right?"
<2109>
 
<2109> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup, definitely."
// \{Kappei} "Yup, definitely."
<2110>
 
<2110> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh yeah, that'd be great..."
// \{Sunohara} "Oh yeah, that'd be great..."
<2111>
 
<2111> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What the hell am I saying, that can't be right-------!!"
// \{Sunohara} "What the hell am I saying, that can't be right-------!!"
<2112>
 
<2112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch, as expected, you realized it."
// \{\m{B}} "Tch, as expected, you realized it."
<2113>
 
<2113> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you guys never change."
// \{Kappei} "Ahaha, you guys never change."
<2114>
 
<2114> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well then, I'll be going now."
// \{Kappei} "Well then, I'll be going now."
<2115>
 
<2115> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah? Yeah, be careful. Don't get caught by the teachers."
// \{\m{B}} "Ah? Yeah, be careful. Don't get caught by the teachers."
<2116>
 
<2116> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sure, I'll just kick them down and run so it'll be fine."
// \{Kappei} "Sure, I'll just kick them down and run so it'll be fine."
<2117>
<2117>
// Uh... that would indeed be...
// Uh... that would indeed be...
<2118>
 
<2118> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, \m{B}-\bkun\u and... um..."
// \{Kappei} "Later, \m{B}-\bkun\u and... um..."
<2119>
 
<2119> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2120>
 
<2120> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, Natsuhara-\bkun\u."
// \{Kappei} "Ah, Natsuhara-\bkun\u."
<2121>
 
<2121> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Close! You're getting there!"
// \{\m{B}} "Close! You're getting there!"
<2122>
 
<2122> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's not getting there, nor is it close at all!"
// \{Sunohara} "It's not getting there, nor is it close at all!"
<2123>
<2123>
// And so, he appeared and disappeared at unexpected times and places.
// And so, he appeared and disappeared at unexpected times and places.
<2124>
<2124>
// In the end, he lived free as a bird, with nothing blocking his way.
// In the end, he lived free as a bird, with nothing blocking his way.
<2125>
<2125>
// He seems to be doing alright with his job, as well as with Fujibayashi.
// He seems to be doing alright with his job, as well as with Fujibayashi.
<2126>
<2126>
// You could say the gist of it was alright, in one way or another.
// You could say the gist of it was alright, in one way or another.
<2127>
<2127>
// I was sometimes envious of those easygoing days.
// I was sometimes envious of those easygoing days.
<2128>
 
<2128> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u."
<2129>
 
<2129> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<2130>
 
<2130> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess, this town really is nice."
// \{Kappei} "I guess, this town really is nice."
<2131>
 
<2131> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you say that before?"
// \{\m{B}} "Didn't you say that before?"
<2132>
 
<2132> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, but I just thought of it again."
// \{Kappei} "Yeah, but I just thought of it again."
<2133>
 
<2133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."
// \{\m{B}} "I see."
<2134>
 
<2134> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I've gone around to a lot of towns before, but it's not easy for me to be familiar with this place."
// \{Kappei} "I've gone around to a lot of towns before, but it's not easy for me to be familiar with this place."
<2135>
 
<2135> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess you could say that, since Ryou-san is here, I wouldn't mind which town it was..."
// \{Kappei} "I guess you could say that, since Ryou-san is here, I wouldn't mind which town it was..."
<2136>
 
<2136> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, or rather since Ryou-san is here, you could say this town is nice."
// \{Kappei} "Ah, or rather since Ryou-san is here, you could say this town is nice."
<2137>
 
<2137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I, see..."
// \{\m{B}} "... I, see..."
<2138>
 
<2138> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, the beginning of this goal was when I made friends with you, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "But, the beginning of this goal was when I made friends with you, \m{B}-\bkun\u."
<2139>
 
<2139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...? Is that so?"
// \{\m{B}} "...? Is that so?"
<2140>
 
<2140> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, I'm shy and violent, right?"
// \{Kappei} "Hey, I'm shy and violent, right?"
<2141>
 
<2141> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........"
// \{\m{B}} "........"
<2142>
 
<2142> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Isn't that funny?"
// \{Kappei} "Isn't that funny?"
<2143>
 
<2143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not amusing at all."
// \{\m{B}} "It's not amusing at all."
<2144>
 
<2144> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, \m{B}-\bkun\u, you have harsh words."
// \{Kappei} "Ahahaha, \m{B}-\bkun\u, you have harsh words."
<2145>
 
<2145> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But I like that sort of thing."
// \{Kappei} "But I like that sort of thing."
<2146>
 
<2146> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not happy when a guy likes what I say."
// \{\m{B}} "I'm not happy when a guy likes what I say."
<2147>
 
<2147> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sure about that? I thought doing people a courtesy isn't a bad thing."
// \{Kappei} "Sure about that? I thought doing people a courtesy isn't a bad thing."
<2148>
 
<2148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just don't say those words again, will you?"
// \{\m{B}} "Just don't say those words again, will you?"
<2149>
 
<2149> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Then I shall not."
// \{Kappei} "Then I shall not."
<2150>
 
<2150> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's not really strange to like such things though."
// \{Kappei} "It's not really strange to like such things though."
<2151>
 
<2151> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, if you thought I meant that I liked you and stuff, then I apologize."
// \{Kappei} "Ah, if you thought I meant that I liked you and stuff, then I apologize."
<2152>
 
<2152> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I have Ryou-san, so I can't do that."
// \{Kappei} "I have Ryou-san, so I can't do that."
<2153>
 
<2153> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And if she wasn't, that'd be fine...?"
// \{\m{B}} "And if she wasn't, that'd be fine...?"
<2154>
 
<2154> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, I feel that depends."
// \{Kappei} "Ahahaha, I feel that depends."
<2155>
 
<2155> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For now, I'll just have fun."
// \{Kappei} "For now, I'll just have fun."
<2156>
 
<2156> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That definitely sounds good."
// \{\m{B}} "That definitely sounds good."
<2157>
<2157>
// And then time passed.
// And then time passed.
<2158>
<2158>
// The rainy days continue as the sakura falls...
// The rainy days continue as the sakura falls...
<2159>
<2159>
// The hot sunlight falls as the rain stops.
// The hot sunlight falls as the rain stops.
<2160>
<2160>
// As we pass into the hot season, I begin to hear the sounds of the insects...
// As we pass into the hot season, I begin to hear the sounds of the insects...
<2161>
<2161>
// We were still the same...
// We were still the same...
<2162>
<2162>
// In such a summer.
// In such a summer.
<2163>
 
<2163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2164>
<2164>
// I lie down, reading a magazine.
// I lie down, reading a magazine.
<2165>
<2165>
// As soon as I put it on the side of the bed, Sunohara reads it.
// As soon as I put it on the side of the bed, Sunohara reads it.
<2166>
 
<2166> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hmm..."
// \{\m{B}} "... Hmm..."
<2167>
 
<2167> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it okay for us to remain like this...?"
// \{\m{B}} "Is it okay for us to remain like this...?"
<2168>
 
<2168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2169>
 
<2169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though the eye colors of those taking the exam around us don't change..."**  
// \{\m{B}} "Even though the eye colors of those taking the exam around us don't change..."**  
<2170>
 
<2170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It feels like we've been alienated recently in school..."
// \{\m{B}} "It feels like we've been alienated recently in school..."
<2171>
 
<2171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2172>
 
<2172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you asleep?"
// \{\m{B}} "Hey, you asleep?"
<2173>
 
<2173> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "uu..."
// \{Sunohara} "uu..."
<2174>
 
<2174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uu?"
// \{\m{B}} "Uu?"
<2175>
 
<2175> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\size{40}Uwaaaaaaahhhhhh!!\size{}"
// \{Sunohara} "\size{40}Uwaaaaaaahhhhhh!!\size{}"
<2176>
<2176>
// \size{30}Shudder!\size{}\shake{4}
// \size{30}Shudder!\size{}\shake{4}
<2177>
<2177>
// The wall shook.
// The wall shook.
<2178>
 
<2178> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Shut up!"
// \{Voice} "Shut up!"
<2179>
 
<2179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
// \{\m{B}} "...?"
<2180>
<2180>
// The normally quivering Sunohara freezes up, troubled by the magazine he's reading.
// The normally quivering Sunohara freezes up, troubled by the magazine he's reading.
<2181>
 
<2181> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's in there?"
// \{\m{B}} "What's in there?"
<2182>
 
<2182> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2183>
 
<2183> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pass it over."
// \{\m{B}} "Pass it over."
<2184>
<2184>
// I pick up the magazine.
// I pick up the magazine.
<2185>
<2185>
// Today's headline is... \phey, this is for girls...
// Today's headline is... \phey, this is for girls...
<2186>
<2186>
// Umm... the one I'm seeing here is...
// Umm... the one I'm seeing here is...
<2187>
 
<2187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... An interscholastic athletic meet from the past...?"
// \{\m{B}} "... An interscholastic athletic meet from the past...?"
<2188>
<2188>
// There doesn't seem to be anything in particular that's interesting--... \phmm?
// There doesn't seem to be anything in particular that's interesting--... \phmm?
<2189>
 
<2189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... The tragic idol sprinter..."
// \{\m{B}} "... The tragic idol sprinter..."
<2190>
 
<2190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2191>
 
<2191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hiiragi Kappei...?"
// \{\m{B}} "Hiiragi Kappei...?"
<2192>
 
<2192> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't say that name---!!"
// \{Sunohara} "Don't say that name---!!"
<2193>
 
<2193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My chest--!"
// \{Sunohara} "My chest--!"
<2194>
 
<2194> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My heart is in agony--!"
// \{Sunohara} "My heart is in agony--!"
<2195>
<2195>
// \size{30}Shudder!\size{}\shake{4}
// \size{30}Shudder!\size{}\shake{4}
<2196>
<2196>
// The walls shook again.
// The walls shook again.
<2197>
<2197>
// Disregarding that, I read the magazine.
// Disregarding that, I read the magazine.
<2198>
<2198>
// ... A tragedy... hey, what's that mean...?
// ... A tragedy... hey, what's that mean...?
<2199>
<2199>
// "Final match on the high school grounds..."
// "Final match on the high school grounds..."
<2200>
<2200>
// "Recommended as a scholarship student for university, Hiiragi Kappei was in a contest for first place, and tumbled just before reaching the goal."
// "Recommended as a scholarship student for university, Hiiragi Kappei was in a contest for first place, and tumbled just before reaching the goal."
<2201>
<2201>
// "Lately his leg has been hurting, but he seems to have been hiding it in public."
// "Lately his leg has been hurting, but he seems to have been hiding it in public."
<2202>
<2202>
// "While on the grounds, he was sent to the hospital."
// "While on the grounds, he was sent to the hospital."
<2203>
<2203>
// "The diagnosis indicated his fibula was--..."
// "The diagnosis indicated his fibula was--..."
<2204>
 
<2204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh...?"
// \{\m{B}} "... eh...?"
<2205>
<2205>
// I read the article, dumbfounded...
// I read the article, dumbfounded...
<2206>
<2206>
// Taking a close look at the portrait... this was the same Kappei that I know.
// Taking a close look at the portrait... this was the same Kappei that I know.
<2207>
 
<2207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sunohara..."
// \{\m{B}} "... Sunohara..."
<2208>
 
<2208> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uu... I thought I got over this..."
// \{Sunohara} "Uu... I thought I got over this..."
<2209>
 
<2209> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess I'm really delicate about things like this... hahaha..."
// \{Sunohara} "I guess I'm really delicate about things like this... hahaha..."
<2210>
 
<2210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stop sulking at the name and read the damn article!"
// \{\m{B}} "Stop sulking at the name and read the damn article!"
<2211>
 
<2211> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... If the name isn't blotted out in black, I won't read it..."  
// \{Sunohara} "... If the name isn't blotted out in black, I won't read it..."  
<2212>
 
<2212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just read it!"
// \{\m{B}} "Just read it!"
<2213>
 
<2213> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Damn it... you're bullying me..."
// \{Sunohara} "Damn it... you're bullying me..."
<2214>
<2214>
// Crying, Sunohara's eyes fall upon the article once again.
// Crying, Sunohara's eyes fall upon the article once again.
<2215>
<2215>
// And, he looks up immediately.
// And, he looks up immediately.
<2216>
<2216>
// If he was into this exercise, this much information would have been obvious...  
// If he was into this exercise, this much information would have been obvious...  
<2217>
 
<2217> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}... this article... is a lie, right...?"
// \{Sunohara} "\m{A}... this article... is a lie, right...?"
<2218>
 
<2218> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Have you... seen him recently...?"
// \{\m{B}} "... Have you... seen him recently...?"
<2219>
 
<2219> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No... I haven't... I thought he was just really busy with work..."
// \{Sunohara} "No... I haven't... I thought he was just really busy with work..."
<2220>
 
<2220> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2221>
 
<2221> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2222>
<2222>
// Knock, knock...
// Knock, knock...
<2223>
<2223>
// The sound of the knock on the door broke through the silence between us.
// The sound of the knock on the door broke through the silence between us.
<2224>
 
<2224> \{Misae} ""
// \{Misae} "\m{A}, you here~?"
// \{Misae} "\m{A}, you here~?"
<2225>
 
<2225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Eh? Y-yeah."
// \{\m{B}} "... Eh? Y-yeah."
<2226>
<2226>
// The voice slightly grazes by me.
// The voice slightly grazes by me.
<2227>
<2227>
// As soon as the door opens, Misae-san peeps in.
// As soon as the door opens, Misae-san peeps in.
<2228>
 
<2228> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hmm? What's wrong?"
// \{Misae} "Hmm? What's wrong?"
<2229>
 
<2229> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... nothing..."
// \{\m{B}} "Ah... nothing..."
<2230>
 
<2230> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2231>
 
<2231> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, anyways, you have a guest."
// \{Misae} "Well, anyways, you have a guest."
<2232>
 
<2232> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... For me?"
// \{\m{B}} "... For me?"
<2233>
 
<2233> \{Misae} ""
// \{Misae} "A girl. You're pretty good."
// \{Misae} "A girl. You're pretty good."
<2234>
<2234>
// I have a bad feeling, hearing it's a girl.
// I have a bad feeling, hearing it's a girl.
<2235>
<2235>
// I remember the magazine I just saw.
// I remember the magazine I just saw.
<2236>
<2236>
// Sunohara also looks at it.
// Sunohara also looks at it.
<2237>
 
<2237> \{Misae} ""
// \{Misae} "Okay, here you go."
// \{Misae} "Okay, here you go."
<2238>
<2238>
// She invites that "guest" to our hospitality.
// She invites that "guest" to our hospitality.
<2239>
 
<2239> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2240>
<2240>
// Looks like my gut feeling... was right on the dot.
// Looks like my gut feeling... was right on the dot.
<2241>
<2241>
// Fujibayashi notices the magazine that Sunohara's holding.
// Fujibayashi notices the magazine that Sunohara's holding.
<2242>
<2242>
// At the same time, her body trembled...
// At the same time, her body trembled...
<2243>
 
<2243> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}... kun..."
// \{Ryou} "\m{A}... kun..."
<2244>
 
<2244> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2245>
 
<2245> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu... uwaaaahhh!"
// \{Ryou} "Uu... uwaaaahhh!"
<2246>
<2246>
// Seeing my face, she falls into my chest, crying.
// Seeing my face, she falls into my chest, crying.
<2247>
 
<2247> \{Misae} ""
// \{Misae} "Uh... umm..."
// \{Misae} "Uh... umm..."
<2248>
 
<2248> \{Misae} ""
// \{Misae} "\m{A}, you're good."
// \{Misae} "\m{A}, you're good."
<2249>
 
<2249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2250>
<2250>
// I couldn't... say anything...
// I couldn't... say anything...
<2251>
<2251>
// I don't want to believe the magazine I read just now...
// I don't want to believe the magazine I read just now...
<2252>
<2252>
// ... But...
// ... But...
<2253>
<2253>
// I realize everything in there is true, with Fujibayashi shivering in my arms...
// I realize everything in there is true, with Fujibayashi shivering in my arms...
<2254>
<2254>
// ... What was written in the magazine was...
// ... What was written in the magazine was...
<2255>
<2255>
// --"osteosarcoma"...
// --"osteosarcoma"...
<2256>
<2256>
// In other words--... \pcancer...
// In other words--... \pcancer...
<2257>
 
<2257> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2258>
 
<2258> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<2259>
 
<2259> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2260>
<2260>
// The three of us hang our heads, having nothing to say...
// The three of us hang our heads, having nothing to say...
<2261>
<2261>
// No... rather, we couldn't say anything...
// No... rather, we couldn't say anything...
<2262>
 
<2262> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... I'll go... get some tea..."
// \{Sunohara} "... I'll go... get some tea..."
<2263>
<2263>
// Saying that, Sunohara gets up, leaving the room.
// Saying that, Sunohara gets up, leaving the room.
<2264>
<2264>
// I'm sure he couldn't stand this atmosphere.
// I'm sure he couldn't stand this atmosphere.
<2265>
<2265>
// Truth is... I also want to run away...
// Truth is... I also want to run away...
<2266>
<2266>
// But...
// But...
<2267>
 
<2267> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2268>
<2268>
// There's no way I could do that...
// There's no way I could do that...
<2269>
 
<2269> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fujibayashi..."
// \{\m{B}} "... Fujibayashi..."
<2270>
 
<2270> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2271>
 
<2271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Fuijbayashi."
// \{\m{B}} "Hey, Fuijbayashi."
<2272>
 
<2272> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... yes..."
// \{Ryou} "Ah... yes..."
<2273>
 
<2273> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Where is... Kappei right now...?"
// \{\m{B}} "... Where is... Kappei right now...?"
<2274>
 
<2274> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2275>
 
<2275> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "A hospital... in the neighbouring city..."
// \{Ryou} "A hospital... in the neighbouring city..."
<2276>
 
<2276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I see..."
// \{\m{B}} "... I see..."
<2277>
 
<2277> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2278>
 
<2278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since when did you find out...?"
// \{\m{B}} "Since when did you find out...?"
<2279>
 
<2279> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Just recently..."
// \{Ryou} "Just recently..."
<2280>
 
<2280> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He took his usual medicine... and I thought it a bit strange..."
// \{Ryou} "He took his usual medicine... and I thought it a bit strange..."
<2281>
<2281>
// Medicine... speaking of which, he was taking something...
// Medicine... speaking of which, he was taking something...
<2282>
 
<2282> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I didn't know what medicine it was..."
// \{Ryou} "I didn't know what medicine it was..."
<2283>
 
<2283> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... then I saw it..."
// \{Ryou} "But... then I saw it..."
<2284>
 
<2284> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The medicine that Kappei-san was taking..."
// \{Ryou} "The medicine that Kappei-san was taking..."
<2285>
 
<2285> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... is called codeine..."
// \{Ryou} "... is called codeine..."
<2286>
 
<2286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Codeine...?"
// \{\m{B}} "... Codeine...?"
<2287>
 
<2287> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... It's a painkiller..."
// \{Ryou} "... It's a painkiller..."
<2288>
 
<2288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Taking something like that is... really bad, isn't it...?"
// \{\m{B}} "Taking something like that is... really bad, isn't it...?"
<2289>
 
<2289> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Osteosarcoma is... a condition where, once diagnosed, you have to take the operation as soon as possible..."
// \{Ryou} "... Osteosarcoma is... a condition where, once diagnosed, you have to take the operation as soon as possible..."
<2290>
 
<2290> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
// \{\m{B}} "Yeah..."
<2291>
 
<2291> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... Kappei-san..."
// \{Ryou} "But... Kappei-san..."
<2292>
 
<2292> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The operation..."
// \{Ryou} "The operation..."
<2293>
 
<2293> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He won't... take it..."
// \{Ryou} "He won't... take it..."
<2294>
 
<2294> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He won't take it?! But, won't the condition be completely cured if taken early?"
// \{\m{B}} "He won't take it?! But, won't the condition be completely cured if taken early?"
<2295>
 
<2295> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2296>
 
<2296> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...~~~..."
// \{Ryou} "...~~~..."
<2297>
 
<2297> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "F-Fujibayashi...?"
// \{\m{B}} "F-Fujibayashi...?"
<2298>
 
<2298> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}... kun..."
// \{Ryou} "\m{A}... kun..."
<2299>
 
<2299> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "~~..."
// \{Ryou} "~~..."
<2300>
<2300>
// I think that pretty soon... as soon as she has that crying face...
// I think that pretty soon... as soon as she has that crying face...
<2301>
<2301>
// She quickly comes into my chest again.
// She quickly comes into my chest again.
<2302>
 
<2302> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu... uwa... ah... sniff..."
// \{Ryou} "Uu... uwa... ah... sniff..."
<2303>
 
<2303> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uwaaahhhh!"
// \{Ryou} "Uwaaahhhh!"
<2304>
 
<2304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? F-Fuijbayashi...? Wait..."
// \{\m{B}} "Eh? F-Fuijbayashi...? Wait..."
<2305>
 
<2305> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm sorry...! I'm sorry!"
// \{Ryou} "I'm sorry...! I'm sorry!"
<2306>
 
<2306> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I might have been wrong in relying on you, \m{A}-kun!"
// \{Ryou} "I might have been wrong in relying on you, \m{A}-kun!"
<2307>
 
<2307> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... there's no one else I can ask!"
// \{Ryou} "But... there's no one else I can ask!"
<2308>
 
<2308> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm sorry...!"
// \{Ryou} "I'm sorry...!"
<2309>
 
<2309> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Why... why is Kappei refusing the operation...?"
// \{\m{B}} "... Why... why is Kappei refusing the operation...?"
<2310>
 
<2310> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He doesn't want to..."
// \{Ryou} "He doesn't want to..."
<2311>
 
<2311> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He couldn't... bear losing his leg..."
// \{Ryou} "He couldn't... bear losing his leg..."
<2312>
 
<2312> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Apologizing... he told me that..."
// \{Ryou} "Apologizing... he told me that..."
<2313>
 
<2313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei..."
// \{\m{B}} "... Kappei..."
<2314>
 
<2314> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... don't want Kappei-san to die!"
// \{Ryou} "I... don't want Kappei-san to die!"
<2315>
 
<2315> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Even if he loses his leg, I want him to live!"
// \{Ryou} "Even if he loses his leg, I want him to live!"
<2316>
 
<2316> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If he lives... I'm sure there will be a lot of good things!"
// \{Ryou} "If he lives... I'm sure there will be a lot of good things!"
<2317>
 
<2317> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That's why... that's why..."
// \{Ryou} "That's why... that's why..."
<2318>
 
<2318> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun... please..."
// \{Ryou} "\m{A}-kun... please..."
<2319>
 
<2319> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Please convince Kappei-san to take the operation...!"
// \{Ryou} "Please convince Kappei-san to take the operation...!"
<2320>
 
<2320> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I don't think I can tell him to..."
// \{Ryou} "... I don't think I can tell him to..."
<2321>
 
<2321> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So... please..."
// \{Ryou} "So... please..."
<2322>
 
<2322> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi..."
// \{\m{B}} "Fujibayashi..."
<2323>
<2323>
// Those painful words go against me with her small body...
// Those painful words go against me with her small body...
<2324>
<2324>
// I put my hands on her trembling shoulders as if to calm her down.
// I put my hands on her trembling shoulders as if to calm her down.
<2325>
 
<2325> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sniffle... hic... \m{A}... kun..."
// \{Ryou} "Sniffle... hic... \m{A}... kun..."
<2326>
 
<2326> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll go see him for now."
// \{\m{B}} "I'll go see him for now."
<2327>
 
<2327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll try to convince him."
// \{\m{B}} "I'll try to convince him."
<2328>
 
<2328> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
<2329>
 
<2329> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu... ah... hic..."
// \{Ryou} "Uu... ah... hic..."
<2330>
 
<2330> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Waaaahhh! Uwaaaaahhhh!"
// \{Ryou} "Waaaahhh! Uwaaaaahhhh!"
<2331>
<2331>
// I wonder if I can calm her with my words at all...?
// I wonder if I can calm her with my words at all...?
<2332>
<2332>
// Fujibayashi cried out with a loud voice.
// Fujibayashi cried out with a loud voice.
<2333>
<2333>
// I tighten my hold on her shoulders, holding her as she cries on my chest.
// I tighten my hold on her shoulders, holding her as she cries on my chest.
<2334>
<2334>
// Clatter...
// Clatter...
<2335>
 
<2335> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry, I was a bit late..."
// \{Sunohara} "Sorry, I was a bit late..."
<2336>
 
<2336> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2337>
 
<2337> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sniffle... sniffle..."
// \{Ryou} "Sniffle... sniffle..."
<2338>
 
<2338> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah... um... was, I in the way...?"
// \{Sunohara} "Ah... um... was, I in the way...?"
<2339>
<2339>
// We seem to have got misunderstood...
// We seem to have got misunderstood...
<2340>
<2340>
// The next holiday--...
// The next holiday--...
<2341>
<2341>
// Fujibayashi and I came to the hospital in the neighboring town.
// Fujibayashi and I came to the hospital in the neighboring town.
<2342>
<2342>
// Tap... tap... tap... tap...
// Tap... tap... tap... tap...
<2343>
<2343>
// We walk down the hallway with a tense look on our faces.
// We walk down the hallway with a tense look on our faces.
<2344>
 
<2344> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sunohara doesn't want to come."
// \{\m{B}} "... Sunohara doesn't want to come."
<2345>
 
<2345> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Yes... though I never intended on extorting him..."
// \{Ryou} "... Yes... though I never intended on extorting him..."
<2346>
 
<2346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... maybe he didn't want to see Kappei so weak..."
// \{\m{B}} "Well... maybe he didn't want to see Kappei so weak..."
<2347>
 
<2347> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm sorry..."
// \{Ryou} "I'm sorry..."
<2348>
 
<2348> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I don't mind it at all."
// \{\m{B}} "It's okay, I don't mind it at all."
<2349>
 
<2349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Instead... I just want to have a word or two with him."
// \{\m{B}} "Instead... I just want to have a word or two with him."
<2350>
 
<2350> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Thank you so much."
// \{Ryou} "Thank you so much."
<2351>
 
<2351> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi, you've been worried about him every day?"
// \{\m{B}} "Fujibayashi, you've been worried about him every day?"
<2352>
 
<2352> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes."
// \{Ryou} "Yes."
<2353>
 
<2353> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. It must be difficult."
// \{\m{B}} "I see. It must be difficult."
<2354>
 
<2354> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "No, it's not like that at all..."
// \{Ryou} "No, it's not like that at all..."
<2355>
 
<2355> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The real difficult thing is... Kappei-san after all..."
// \{Ryou} "The real difficult thing is... Kappei-san after all..."
<2356>
 
<2356> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I guess so..."
// \{\m{B}} "... I guess so..."
<2357>
 
<2357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, do you want to be with me when I talk to him?"
// \{\m{B}} "Ah, do you want to be with me when I talk to him?"
<2358>
 
<2358> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "No... if possible, just you ,\m{A}-kun..."
// \{Ryou} "No... if possible, just you ,\m{A}-kun..."
<2359>
 
<2359> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I think that the talk may work out better between two guys somehow..."
// \{Ryou} "I think that the talk may work out better between two guys somehow..."
<2360>
 
<2360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Alright."
// \{\m{B}} "... Alright."
<2361>
<2361>
// Well, she never forced me to come with her.
// Well, she never forced me to come with her.
<2362>
<2362>
// And then, the two of us walked down the hallway silently to Kappei's hospital room.
// And then, the two of us walked down the hallway silently to Kappei's hospital room.
<2363>
<2363>
// Click, clack... the sound of the linoleum shoes tapping. It feels as if something was put there.
// Click, clack... the sound of the linoleum shoes tapping. It feels as if something was put there.
<2364>
<2364>
// As we continue on, the disappearing sounds of the footsteps begin to increase in number...
// As we continue on, the disappearing sounds of the footsteps begin to increase in number...
<2365>
<2365>
// I become filled with anxiety.
// I become filled with anxiety.
<2366>
 
<2366> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm... \m{A}-kun."
// \{Ryou} "Umm... \m{A}-kun."
<2367>
 
<2367> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"
// \{\m{B}} "Eh...?"
<2368>
<2368>
// Fujibayashi stopped several steps behind me.
// Fujibayashi stopped several steps behind me.
<2369>
<2369>
// And then I see the door.
// And then I see the door.
<2370>
<2370>
// Room number 307...
// Room number 307...
<2371>
<2371>
// A name is written on the in-patient plate.
// A name is written on the in-patient plate.
<2372>
<2372>
// "Hiiragi Kappei"...
// "Hiiragi Kappei"...
<2373>
<2373>
// I end up staring at the door.
// I end up staring at the door.
<2374>
<2374>
// Again I think... yeah, he really is ill.
// Again I think... yeah, he really is ill.
<2375>
<2375>
// Can I somehow convince him at all...?
// Can I somehow convince him at all...?
<2376>
<2376>
// Such a heavy... responsibility...
// Such a heavy... responsibility...
<2377>
 
<2377> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah......"
// \{Ryou} "Ah......"
<2378>
<2378>
// With an anxious-like... no, she was completely anxious.
// With an anxious-like... no, she was completely anxious.
<2379>
<2379>
// She looks at me, as if her eyes cling onto me.
// She looks at me, as if her eyes cling onto me.
<2380>
 
<2380> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "P... please go ahead..."
// \{Ryou} "P... please go ahead..."
<2381>
 
<2381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I'll try my best."
// \{\m{B}} "Yeah... I'll try my best."
<2382>
<2382>
// I say that with all that I have.
// I say that with all that I have.
<2383>
<2383>
// Knock, knock...
// Knock, knock...
<2384>
 
<2384> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Come in."
// \{Kappei} "Come in."
<2385>
<2385>
// Clatter...
// Clatter...
<2386>
 
<2386> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Yo."
// \{\m{B}} "... Yo."
<2387>
 
<2387> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh..."
// \{Kappei} "Eh..."
<2388>
<2388>
// I could see the upper half of Kappei, who was on top of the bed looking at me.
// I could see the upper half of Kappei, who was on top of the bed looking at me.
<2389>
<2389>
// Comparing him with the Kappei I usually saw... he's obviously gone thinner...
// Comparing him with the Kappei I usually saw... he's obviously gone thinner...
<2390>
 
<2390> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... eh...? Huh? Huh? Umm, eh? \m{B}-\bkun\u? Why?"
// \{Kappei} "Ah... eh...? Huh? Huh? Umm, eh? \m{B}-\bkun\u? Why?"
<2391>
 
<2391> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Been a while."
// \{\m{B}} "Been a while."
<2392>
 
<2392> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, yeah, sure, has been."
// \{Kappei} "Ah, yeah, sure, has been."
<2393>
 
<2393> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm surprised. How did you know I was here?"
// \{Kappei} "I'm surprised. How did you know I was here?"
<2394>
 
<2394> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi told me."
// \{\m{B}} "Fujibayashi told me."
<2395>
 
<2395> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san did?"
// \{Kappei} "Ryou-san did?"
<2396>
 
<2396> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<2397>
 
<2397> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Which means... you know everything, don't you..."
// \{Kappei} "Which means... you know everything, don't you..."
<2398>
 
<2398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Yeah..."
// \{\m{B}} "... Yeah..."
<2399>
 
<2399> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Umm... ahaha, I'm troubled..."
// \{Kappei} "Umm... ahaha, I'm troubled..."
<2400>
 
<2400> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why won't you?"
// \{\m{B}} "Why won't you?"
<2401>
 
<2401> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
// \{Kappei} "Eh?"
<2402>
 
<2402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why won't you take the operation?"
// \{\m{B}} "Why won't you take the operation?"
<2403>
 
<2403> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could it be... you came here to persuade me?"
// \{Kappei} "Could it be... you came here to persuade me?"
<2404>
 
<2404> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<2405>
 
<2405> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I see..."
// \{Kappei} "I see..."
<2406>
<2406>
// Taking a deep breath, he looks towards the door.
// Taking a deep breath, he looks towards the door.
<2407>
<2407>
// He probably noticed Fujibayashi is there...
// He probably noticed Fujibayashi is there...
<2408>
 
<2408> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For now, have a seat, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "For now, have a seat, \m{B}-\bkun\u."
<2409>
 
<2409> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You'll get tired from standing around, right?"
// \{Kappei} "You'll get tired from standing around, right?"
<2410>
 
<2410> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Yeah."
// \{\m{B}} "... Yeah."
<2411>
<2411>
// Saying that, I put my hand on the pipes on the side of the bed.
// Saying that, I put my hand on the pipes on the side of the bed.
<2412>
<2412>
// Making sure it wasn't necessary to sit down, I lean my back on them.
// Making sure it wasn't necessary to sit down, I lean my back on them.
<2413>
<2413>
// Kappei stares at me.
// Kappei stares at me.
<2414>
 
<2414> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey \m{B}-\bkun\u, did you already hear from Ryou-san the reason why I won't take the operation?"
// \{Kappei} "Hey \m{B}-\bkun\u, did you already hear from Ryou-san the reason why I won't take the operation?"
<2415>
 
<2415> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because you couldn't bear the loss of your leg, right?"
// \{\m{B}} "Because you couldn't bear the loss of your leg, right?"
<2416>
 
<2416> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course that's something painful but, isn't your life more important?"
// \{\m{B}} "Of course that's something painful but, isn't your life more important?"
<2417>
 
<2417> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2418>
<2418>
// He quietly shakes his head.
// He quietly shakes his head.
<2419>
 
<2419> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sorry..."
// \{Kappei} "Sorry..."
<2420>
 
<2420> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's just as important as my life."
// \{Kappei} "It's just as important as my life."
<2421>
 
<2421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why, man?! If you die, it'll be all over!"
// \{\m{B}} "Why, man?! If you die, it'll be all over!"
<2422>
 
<2422> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This leg is... everything to me."
// \{Kappei} "This leg is... everything to me."
<2423>
 
<2423> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You're..."
// \{\m{B}} "... You're..."
<2424>
 
<2424> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"
// \{Kappei} "Hmm?"
<2425>
 
<2425> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Talking about your track career...?"
// \{\m{B}} "Talking about your track career...?"
<2426>
 
<2426> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...?"
// \{Kappei} "Eh...?"
<2427>
 
<2427> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm surprised... I didn't expect you'd know, \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "I'm surprised... I didn't expect you'd know, \m{B}-\bkun\u..."
<2428>
 
<2428> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I read it in a magazine..."
// \{\m{B}} "... I read it in a magazine..."
<2429>
 
<2429> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Magazine?"
// \{Kappei} "Magazine?"
<2430>
 
<2430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, there was a past feature on the interscholastic athletic meet."
// \{\m{B}} "Yeah, there was a past feature on the interscholastic athletic meet."
<2431>
 
<2431> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stuff was written about you, with the heading reading the 'Tragic Sprinter'."
// \{\m{B}} "Stuff was written about you, with the heading reading the 'Tragic Sprinter'."
<2432>
 
<2432> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I see..."
// \{Kappei} "I see..."
<2433>
 
<2433> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Those days... bring back memories..."
// \{Kappei} "Those days... bring back memories..."
<2434>
<2434>
// Looking at his knee, Kappei says that, being a bit lonely.
// Looking at his knee, Kappei says that, being a bit lonely.
<2435>
 
<2435> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I guess... talking to you like this is better, \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "... I guess... talking to you like this is better, \m{B}-\bkun\u..."
<2436>
<2436>
// Glancing at the door, he returns to look at me.
// Glancing at the door, he returns to look at me.
<2437>
 
<2437> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... you see..."
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... you see..."
<2438>
 
<2438> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I'm an orphan..."
// \{Kappei} "... I'm an orphan..."
<2439>
 
<2439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
// \{\m{B}} "Eh?"
<2440>
<2440>
// I look up at Kappei's face at those abrupt words.
// I look up at Kappei's face at those abrupt words.
<2441>
<2441>
// That facial expression and those eyes were calm... yet filled with loneliness.
// That facial expression and those eyes were calm... yet filled with loneliness.
<2442>
 
<2442> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As soon as I was born, it seems I was taken to an institution."
// \{Kappei} "As soon as I was born, it seems I was taken to an institution."
<2443>
<2443>
// And he continues on.
// And he continues on.
<2444>
 
<2444> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "At that place, there were a lot of kids in similar circumstances."
// \{Kappei} "At that place, there were a lot of kids in similar circumstances."
<2445>
 
<2445> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The truth was, there were a lot of us kids that were in doubt about the meaning of our existence."
// \{Kappei} "The truth was, there were a lot of us kids that were in doubt about the meaning of our existence."
<2446>
 
<2446> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But for me, that way may have been better."
// \{Kappei} "But for me, that way may have been better."
<2447>
 
<2447> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides, I was thrown away like that, not knowing my parents... my family's warmth."
// \{Kappei} "Besides, I was thrown away like that, not knowing my parents... my family's warmth."
<2448>
 
<2448> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess it was inside me after all."
// \{Kappei} "I guess it was inside me after all."
<2449>
 
<2449> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Receiving cruel punishment from my parents, and as a result, ended up as a child in that institution."
// \{Kappei} "Receiving cruel punishment from my parents, and as a result, ended up as a child in that institution."
<2450>
 
<2450> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... No, rather, there were a lot of kids like that."
// \{Kappei} "... No, rather, there were a lot of kids like that."
<2451>
 
<2451> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We were born with nothing... with very little."
// \{Kappei} "We were born with nothing... with very little."
<2452>
 
<2452> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A life with no blessing..."
// \{Kappei} "A life with no blessing..."
<2453>
 
<2453> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Living in denial like that is a sad existence."
// \{Kappei} "Living in denial like that is a sad existence."
<2454>
 
<2454> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "One day, a television station came to the institution."
// \{Kappei} "One day, a television station came to the institution."
<2455>
 
<2455> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There was a bit of a documentary running, and a musician going around that I was a fan of, see."  
// \{Kappei} "There was a bit of a documentary running, and a musician going around that I was a fan of, see."  
<2456>
 
<2456> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I really liked listening to that musician's music."
// \{Kappei} "I really liked listening to that musician's music."
<2457>
 
<2457> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Living as if those feelings pushed against me, that sort of song."
// \{Kappei} "Living as if those feelings pushed against me, that sort of song."
<2458>
 
<2458> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "At that time, I got to talk to that musician."
// \{Kappei} "At that time, I got to talk to that musician."
<2459>
 
<2459> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And that person told me..."
// \{Kappei} "And that person told me..."
<2460>
 
<2460> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If there's one thing you believe in, push on with it."
// \{Kappei} "If there's one thing you believe in, push on with it."
<2461>
 
<2461> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For that person, it was their music."
// \{Kappei} "For that person, it was their music."
<2462>
 
<2462> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's what that person told me."
// \{Kappei} "That's what that person told me."
<2463>
 
<2463> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It was really persuasive."
// \{Kappei} "It was really persuasive."
<2464>
 
<2464> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The one thing I believe in is the distance far ahead of me."
// \{Kappei} "The one thing I believe in is the distance far ahead of me."
<2465>
 
<2465> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's what I thought."
// \{Kappei} "That's what I thought."
<2466>
 
<2466> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And that I should believe in that thing I can do."
// \{Kappei} "And that I should believe in that thing I can do."
<2467>
 
<2467> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What I was proud of..."
// \{Kappei} "What I was proud of..."
<2468>
 
<2468> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Like that person, giving people something a lot like hope and courage."
// \{Kappei} "Like that person, giving people something a lot like hope and courage."
<2469>
 
<2469> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then I realized."
// \{Kappei} "And then I realized."
<2470>
<2470>
// He tapped his knee.
// He tapped his knee.
<2471>
 
<2471> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That I had this leg."
// \{Kappei} "That I had this leg."
<2472>
 
<2472> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I ran back in my day, I lost to no one."
// \{Kappei} "When I ran back in my day, I lost to no one."
<2473>
 
<2473> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I ran."
// \{Kappei} "That's why I ran."
<2474>
 
<2474> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Running... farther than anyone else can..."
// \{Kappei} "Running... farther than anyone else can..."
<2475>
 
<2475> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Keeping myself up with my own power..."
// \{Kappei} "Keeping myself up with my own power..."
<2476>
 
<2476> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Doing that, a lot of people would speak well of me."
// \{Kappei} "Doing that, a lot of people would speak well of me."
<2477>
 
<2477> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was duly recognized by them."
// \{Kappei} "I was duly recognized by them."
<2478>
 
<2478> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And built up my will to live."
// \{Kappei} "And built up my will to live."
<2479>
 
<2479> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That really was... the best of my times..."
// \{Kappei} "That really was... the best of my times..."
<2480>
 
<2480> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Running... was what I liked..."
// \{Kappei} "Running... was what I liked..."
<2481>
 
<2481> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Not holding anything else other than my pride..."
// \{Kappei} "Not holding anything else other than my pride..."
<2482>
 
<2482> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That was everything for me..."
// \{Kappei} "That was everything for me..."
<2483>
 
<2483> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why..."
// \{Kappei} "That's why..."
<2484>
 
<2484> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I was diagnosed, I had died."
// \{Kappei} "When I was diagnosed, I had died."
<2485>
 
<2485> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You died...? You're alive, aren't you?"
// \{\m{B}} "You died...? You're alive, aren't you?"
<2486>
 
<2486> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No... I can't run anymore..."
// \{Kappei} "No... I can't run anymore..."
<2487>
 
<2487> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I didn't know of anything else that could keep me alive..."
// \{Kappei} "I didn't know of anything else that could keep me alive..."
<2488>
 
<2488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei..."
// \{\m{B}} "... Kappei..."
<2489>
 
<2489> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I wasn't alive anymore, and instead waited for death..."
// \{Kappei} "... I wasn't alive anymore, and instead waited for death..."
<2490>
 
<2490> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Just, with the time I have left..."
// \{Kappei} "Just, with the time I have left..."
<2491>
 
<2491> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I want to spend the rest of my days with this leg."
// \{Kappei} "I want to spend the rest of my days with this leg."
<2492>
 
<2492> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Taking in that pain, even if I can't run, I can at least walk."
// \{Kappei} "Taking in that pain, even if I can't run, I can at least walk."
<2493>
 
<2493> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I went to a lot of places."
// \{Kappei} "That's why I went to a lot of places."
<2494>
 
<2494> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, I came to this town, and met you, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "And then, I came to this town, and met you, \m{B}-\bkun\u."
<2495>
 
<2495> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san, as well."
// \{Kappei} "Ryou-san, as well."
<2496>
<2496>
// Saying that, he looks at the door.
// Saying that, he looks at the door.
<2497>
 
<2497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And what'll you do about Fujibayashi?"
// \{\m{B}} "And what'll you do about Fujibayashi?"
<2498>
 
<2498> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
// \{Kappei} "Eh?"
<2499>
 
<2499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you die now, she won't recover from that."
// \{\m{B}} "If you die now, she won't recover from that."
<2500>
 
<2500> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2501>
 
<2501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can't just living for her sake support you at all?"
// \{\m{B}} "Can't just living for her sake support you at all?"
<2502>
 
<2502> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2503>
 
<2503> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I can't."
// \{Kappei} "... I can't."
<2504>
 
<2504> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Losing my leg... would be an inconvenience..."
// \{Kappei} "Losing my leg... would be an inconvenience..."
<2505>
 
<2505> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'd be a problem for Ryou-san."
// \{Kappei} "I'd be a problem for Ryou-san."
<2506>
 
<2506> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I don't want to be such a burden."
// \{Kappei} "I don't want to be such a burden."
<2507>
 
<2507> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something like that--...!"
// \{\m{B}} "Something like that--...!"
<2508>
 
<2508> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..."
<2509>
 
<2509> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Would you want to put someone you like through such painful days and be with them?"
// \{Kappei} "... Would you want to put someone you like through such painful days and be with them?"
<2510>
 
<2510> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei..."
// \{\m{B}} "... Kappei..."
<2511>
 
<2511> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's my answer."
// \{Kappei} "That's my answer."
<2512>
 
<2512> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In that case..."
// \{\m{B}} "In that case..."
<2513>
 
<2513> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why did you go out with her?"
// \{\m{B}} "Why did you go out with her?"
<2514>
 
<2514> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why did you spend time with her, even though you knew she'd be sad?"
// \{\m{B}} "Why did you spend time with her, even though you knew she'd be sad?"
<2515>
 
<2515> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I guess, that's too bad..."
// \{Kappei} "... I guess, that's too bad..."
<2516>
 
<2516> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I just... did it on the spur of the moment..."
// \{Kappei} "I just... did it on the spur of the moment..."
<2517>
 
<2517> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even though it was cruel... really..."
// \{Kappei} "Even though it was cruel... really..."
<2518>
 
<2518> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's inexcusable."
// \{Kappei} "It's inexcusable."
<2519>
 
<2519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2520>
 
<2520> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But..."
// \{Kappei} "But..."
<2521>
 
<2521> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "With time... even sadness will pass over..."
// \{Kappei} "With time... even sadness will pass over..."
<2522>
 
<2522> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even in the institution, it was like that..."
// \{Kappei} "Even in the institution, it was like that..."
<2523>
<2523>
// What eyes... what sad things he's telling me...
// What eyes... what sad things he's telling me...
<2524>
<2524>
// As if... those eyes understood everything...
// As if... those eyes understood everything...
<2525>
 
<2525> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then... I want for you to live..."
// \{\m{B}} "Even then... I want for you to live..."
<2526>
 
<2526> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u..."
<2527>
 
<2527> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no way friends can just keep quiet and let someone die."
// \{\m{B}} "There's no way friends can just keep quiet and let someone die."
<2528>
 
<2528> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Friends...?"
// \{Kappei} "Friends...?"
<2529>
 
<2529> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It's just as you say."
// \{\m{B}} "Yeah. It's just as you say."
<2530>
 
<2530> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2531>
 
<2531> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though there's a chance you'll live..."
// \{\m{B}} "Even though there's a chance you'll live..."
<2532>
 
<2532> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To abandon something like that..."
// \{\m{B}} "To abandon something like that..."
<2533>
 
<2533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just running isn't all that you are."
// \{\m{B}} "Just running isn't all that you are."
<2534>
 
<2534> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I..."
// \{\m{B}} "I..."
<2535>
 
<2535> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Never thought of you as running."
// \{\m{B}} "Never thought of you as running."
<2536>
 
<2536> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The Hiiragi Kappei I know is..."
// \{\m{B}} "The Hiiragi Kappei I know is..."
<2537>
 
<2537> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone who does as he pleases, getting along well with people..."
// \{\m{B}} "Someone who does as he pleases, getting along well with people..."
<2538>
 
<2538> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Talking about strange fairytales..."
// \{\m{B}} "Talking about strange fairytales..."
<2539>
 
<2539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... And sometimes being a poet..."
// \{\m{B}} "... And sometimes being a poet..."
<2540>
 
<2540> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And jumping into me all of a sudden..."
// \{\m{B}} "And jumping into me all of a sudden..."
<2541>
 
<2541> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Someone like that is my friend..."
// \{\m{B}} "... Someone like that is my friend..."
<2542>
 
<2542> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2543>
 
<2543> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Thank you..."
// \{Kappei} "... Thank you..."
<2544>
 
<2544> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thank you, \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "Thank you, \m{B}-\bkun\u..."
<2545>
 
<2545> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm happy... really..."
// \{\m{B}} "I'm happy... really..."
<2546>
 
<2546> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so... I've shown you the Hiiragi Kappei of now haven't I, \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "I guess so... I've shown you the Hiiragi Kappei of now haven't I, \m{B}-\bkun\u..."
<2547>
 
<2547> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Not knowing I could meet you like this in the past..."
// \{Kappei} "Not knowing I could meet you like this in the past..."
<2548>
 
<2548> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For a friend to tell me that..."
// \{Kappei} "For a friend to tell me that..."
<2549>
 
<2549> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm really..."
// \{Kappei} "I'm really..."
<2550>
 
<2550> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Really happy."
// \{Kappei} "... Really happy."
<2551>
 
<2551> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That's why..."
// \{Kappei} "... That's why..."
<2552>
 
<2552> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I'm sorry..."
// \{Kappei} "... I'm sorry..."
<2553>
 
<2553> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei!"
// \{\m{B}} "Kappei!"
<2554>
 
<2554> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Sorry..."
// \{Kappei} "... Sorry..."
<2555>
 
<2555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "--..."
// \{\m{B}} "--..."
<2556>
<2556>
// .........
// .........
<2557>
<2557>
// ......
// ......
<2558>
<2558>
// ...
// ...
<2559>
<2559>
// I sit down at the bench...
// I sit down at the bench...
<2560>
<2560>
// Fujibayashi's seated by me, with nothing to say.
// Fujibayashi's seated by me, with nothing to say.
<2561>
<2561>
// I also... have nothing to say...
// I also... have nothing to say...
<2562>
<2562>
// In the end, I wasn't able to convince Kappei...
// In the end, I wasn't able to convince Kappei...
<2563>
<2563>
// We were just kids who didn't know how to convince people to live...
// We were just kids who didn't know how to convince people to live...
<2564>
<2564>
// I realized that my words had no power at all.
// I realized that my words had no power at all.
<2565>
<2565>
// After that, Fujibayashi cried outside the room...
// After that, Fujibayashi cried outside the room...
<2566>
<2566>
// She shook her head greatly, apologizing.
// She shook her head greatly, apologizing.
<2567>
<2567>
// Apologizing to me many, many times...
// Apologizing to me many, many times...
<2568>
 
<2568> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
<2569>
<2569>
// A small voice came from her face.
// A small voice came from her face.
<2570>
 
<2570> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Is it okay... if I could borrow your chest..."
// \{Ryou} "Is it okay... if I could borrow your chest..."
<2571>
 
<2571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fujibayashi..."
// \{\m{B}} "... Fujibayashi..."
<2572>
 
<2572> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Please..."
// \{Ryou} "Please..."
<2573>
 
<2573> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Just for a... little while..."
// \{Ryou} "... Just for a... little while..."
<2574>
 
<2574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2575>
<2575>
// I didn't know of any words to refuse that in such a time.
// I didn't know of any words to refuse that in such a time.
<2576>
<2576>
// For a minute, she jumped into me, as I wrapped my arms lightly around her.
// For a minute, she jumped into me, as I wrapped my arms lightly around her.
<2577>
 
<2577> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu...... uwa... sniff... a..."
// \{Ryou} "Uu...... uwa... sniff... a..."
<2578>
 
<2578> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uwaaaaahhh!"
// \{Ryou} "Uwaaaaahhh!"
<2579>
 
<2579> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Aaaaahhhh! Uwaaaahhhh!!"
// \{Ryou} "Aaaaahhhh! Uwaaaahhhh!!"
<2580>
<2580>
// Her voice pierced into my chest...
// Her voice pierced into my chest...
<2581>
<2581>
// Her tears were heavy...
// Her tears were heavy...
<2582>
<2582>
// Her small hands held onto my clothes...
// Her small hands held onto my clothes...
<2583>
<2583>
// Her thin shoulders trembling...
// Her thin shoulders trembling...
<2584>
<2584>
// Her tears falling down her cheeks...
// Her tears falling down her cheeks...
<2585>
<2585>
// My arms were dyed with sadness all over inside.
// My arms were dyed with sadness all over inside.
<2586>
<2586>
// Those feelings being confined within my arms.
// Those feelings being confined within my arms.
<2587>
<2587>
// I tightly embrace Fujibayashi's shivering body.
// I tightly embrace Fujibayashi's shivering body.
<2588>
<2588>
// If I don't, I may end up crying as well...
// If I don't, I may end up crying as well...
<2589>
<2589>
// At the very least, right now... I don't want to give her my tears...
// At the very least, right now... I don't want to give her my tears...
<2590>
<2590>
// ... I can't cry...
// ... I can't cry...
<2591>
<2591>
// My eyes trembled...
// My eyes trembled...
<2592>
<2592>
// Not wanting to bear tears... I looked up.
// Not wanting to bear tears... I looked up.
<2593>
 
<2593> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......?"
// \{\m{B}} "......?"
<2594>
<2594>
// Someone's coming this way...
// Someone's coming this way...
<2595>
<2595>
// No, that's not right... there's no way someone would be coming this way.
// No, that's not right... there's no way someone would be coming this way.
<2596>
<2596>
// As if to confirm, the person looked up, and down...
// As if to confirm, the person looked up, and down...
<2597>
 
<2597> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Looks like people need to be here as well."
// \{Voice} "Looks like people need to be here as well."
<2598>
<2598>
// A familiar voice...
// A familiar voice...
<2599>
 
<2599> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yoshino... Yuusuke...?"
// \{\m{B}} "Yoshino... Yuusuke...?"
<2600>
 
<2600>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... Hmm?"
// \{Yoshino} "... Hmm?"
<2601>
 
<2601>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Oh, you're \m{A}... aren't you?"
// \{Yoshino} "Oh, you're \m{A}... aren't you?"
<2602>
<2602>
// He remembered my name.
// He remembered my name.
<2603>
 
<2603>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "........."
// \{Yoshino} "........."
<2604>
<2604>
// And, with a slightly troubled face.
// And, with a slightly troubled face.
<2605>
 
<2605>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I'm sorry, I must be interrupting."
// \{Yoshino} "I'm sorry, I must be interrupting."
<2606>
 
<2606> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."
// \{\m{B}} "Ah..."
<2607>
<2607>
// I remember that I was hugging Fujibayashi.
// I remember that I was hugging Fujibayashi.
<2608>
<2608>
// And even more, a girl's face crying...
// And even more, a girl's face crying...
<2609>
 
<2609>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You shouldn't really make someone cry like that."
// \{Yoshino} "You shouldn't really make someone cry like that."
<2610>
 
<2610>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "She's someone you have to hold dear to you. Take care."
// \{Yoshino} "She's someone you have to hold dear to you. Take care."
<2611>
 
<2611> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W-wait!"
// \{\m{B}} "W-wait!"
<2612>
<2612>
// I call out to stop him from running away.
// I call out to stop him from running away.
<2613>
 
<2613>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "........."
// \{Yoshino} "........."
<2614>
 
<2614> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not it..."
// \{\m{B}} "That's not it..."
<2615>
<2615>
// I wonder what I should be saying?
// I wonder what I should be saying?
<2616>
 
<2616> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's... not my girlfriend..."
// \{\m{B}} "She's... not my girlfriend..."
<2617>
<2617>
// She's just someone I know, that's all...
// She's just someone I know, that's all...
<2618>
 
<2618> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It's not that I've made her cry or anything..."
// \{\m{B}} "... It's not that I've made her cry or anything..."
<2619>
<2619>
// With a trembling voice... trying to rely on what, I wonder...?
// With a trembling voice... trying to rely on what, I wonder...?
<2620>
 
<2620> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just that... we don't really know... what to do..."
// \{\m{B}} "Just that... we don't really know... what to do..."
<2621>
<2621>
// Everything's been building up, and soon these eyes will spill over...
// Everything's been building up, and soon these eyes will spill over...
<2622>
 
<2622> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What to do..."
// \{\m{B}} "... What to do..."
<2623>
<2623>
// Holding onto Fujibayashi, I can't keep myself from shaking...
// Holding onto Fujibayashi, I can't keep myself from shaking...
<2624>
 
<2624>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "If you're fine with telling me, I'll listen."
// \{Yoshino} "If you're fine with telling me, I'll listen."
<2625>
<2625>
// My tears run down my cheek, hearing those words.
// My tears run down my cheek, hearing those words.
<2626>
 
<2626>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... I see..."
// \{Yoshino} "... I see..."
<2627>
<2627>
// After telling him everything, Yoshino Yuusuke breathed a small sigh.
// After telling him everything, Yoshino Yuusuke breathed a small sigh.
<2628>
<2628>
// How does he feel about my story?
// How does he feel about my story?
<2629>
<2629>
// What will he tell me exactly?
// What will he tell me exactly?
<2630>
<2630>
// ... Will he... tell me something...?
// ... Will he... tell me something...?
<2631>
 
<2631>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "........."
// \{Yoshino} "........."
<2632>
 
<2632>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "It's a sad story."
// \{Yoshino} "It's a sad story."
<2633>
 
<2633>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Losing your dream and goal, being the same thing as losing yourself."
// \{Yoshino} "Losing your dream and goal, being the same thing as losing yourself."
<2634>
 
<2634>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "With one thing to push on that you can believe in that's good... right?"
// \{Yoshino} "With one thing to push on that you can believe in that's good... right?"
<2635>
 
<2635>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... What irresponsible words..."
// \{Yoshino} "... What irresponsible words..."
<2636>
<2636>
// He murmurs that... bitterly.
// He murmurs that... bitterly.
<2637>
 
<2637>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "To simply find a meaning to live is quite difficult."
// \{Yoshino} "To simply find a meaning to live is quite difficult."
<2638>
 
<2638>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "But, living doesn't mean that you're alone."
// \{Yoshino} "But, living doesn't mean that you're alone."
<2639>
 
<2639>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "People are there to support people, and those people can begin to stand on their own."
// \{Yoshino} "People are there to support people, and those people can begin to stand on their own."
<2640>
 
<2640>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "And once they can stand on their own, they can move on forward."
// \{Yoshino} "And once they can stand on their own, they can move on forward."
<2641>
 
<2641> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But... how should we tell him so that he may understand that...?"
// \{\m{B}} "But... how should we tell him so that he may understand that...?"
<2642>
 
<2642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're like kids, so even if we tell him how to live..."
// \{\m{B}} "We're like kids, so even if we tell him how to live..."
<2643>
 
<2643> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, is it possible for you to meet with him?"
// \{\m{B}} "Hey, is it possible for you to meet with him?"
<2644>
 
<2644> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since you're an adult, you could convince him..."
// \{\m{B}} "Since you're an adult, you could convince him..."
<2645>
 
<2645>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "The only adult who can convince him would be a doctor at this point in time."
// \{Yoshino} "The only adult who can convince him would be a doctor at this point in time."
<2646>
 
<2646> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."
// \{\m{B}} "Ah..."
<2647>
<2647>
// Certainly...
// Certainly...
<2648>
 
<2648>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "And, surely if you try to convince him, you won't reach his heart."
// \{Yoshino} "And, surely if you try to convince him, you won't reach his heart."
<2649>
 
<2649> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Because we're kids...?"
// \{\m{B}} "... Because we're kids...?"
<2650>
 
<2650>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Because you're friends."
// \{Yoshino} "Because you're friends."
<2651>
 
<2651>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Friends are important. That much is true."
// \{Yoshino} "Friends are important. That much is true."
<2652>
 
<2652>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "The best way to live is to support each other."
// \{Yoshino} "The best way to live is to support each other."
<2653>
 
<2653>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "But, in the end you're just another person."
// \{Yoshino} "But, in the end you're just another person."
<2654>
 
<2654>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "There's no meaning to living then."
// \{Yoshino} "There's no meaning to living then."
<2655>
 
<2655>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "That's why..."
// \{Yoshino} "That's why..."
<2656>
 
<2656>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Your power is needed."
// \{Yoshino} "Your power is needed."
<2657>
<2657>
// Yoshino Yuusuke looks at Fujibayashi.
// Yoshino Yuusuke looks at Fujibayashi.
<2658>
<2658>
// She was still hanging her head, but noticing that glance, she lifts her head.
// She was still hanging her head, but noticing that glance, she lifts her head.
<2659>
 
<2659> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "M... me...?"
// \{Ryou} "M... me...?"
<2660>
 
<2660> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I've told him... many, many times..."
// \{Ryou} "... I've told him... many, many times..."
<2661>
 
<2661> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "To take the operation..."
// \{Ryou} "To take the operation..."
<2662>
 
<2662> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... Kappei-san... only shook his head..."
// \{Ryou} "But... Kappei-san... only shook his head..."
<2663>
 
<2663> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And continued... to apologize to me..."
// \{Ryou} "And continued... to apologize to me..."
<2664>
 
<2664>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "To support him is difficult."
// \{Yoshino} "To support him is difficult."
<2665>
 
<2665>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "It's not just about pushing his back."
// \{Yoshino} "It's not just about pushing his back."
<2666>
 
<2666>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Nor is it about holding his hand."
// \{Yoshino} "Nor is it about holding his hand."
<2667>
 
<2667> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... It's really difficult... I... don't really understand..."
// \{Ryou} "... It's really difficult... I... don't really understand..."
<2668>
 
<2668>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "The person you hold dear to you is certainly in a dark world, isn't he?"
// \{Yoshino} "The person you hold dear to you is certainly in a dark world, isn't he?"
<2669>
 
<2669>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "It's a sad world, where you see darkness wherever you look, not even able to see yourself."
// \{Yoshino} "It's a sad world, where you see darkness wherever you look, not even able to see yourself."
<2670>
 
<2670>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "That's why, you should first bring in a light."
// \{Yoshino} "That's why, you should first bring in a light."
<2671>
 
<2671>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "It won't shine if it's from a distance."
// \{Yoshino} "It won't shine if it's from a distance."
<2672>
 
<2672>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Take that small light so you may see both of your footsteps."
// \{Yoshino} "Take that small light so you may see both of your footsteps."
<2673>
 
<2673> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2674>
 
<2674>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "And then walking should be fine."
// \{Yoshino} "And then walking should be fine."
<2675>
 
<2675>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Whatever it is you two can't make, take that small light and embrace the future."
// \{Yoshino} "Whatever it is you two can't make, take that small light and embrace the future."
<2676>
 
<2676> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Whatever us two can't make... a small light..."
// \{Ryou} "Whatever us two can't make... a small light..."
<2677>
<2677>
// Seems like something is coming to her mind.
// Seems like something is coming to her mind.
<2678>
<2678>
// Fujibayashi carefully thinks.
// Fujibayashi carefully thinks.
<2679>
 
<2679>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "That's all I can say."
// \{Yoshino} "That's all I can say."
<2680>
 
<2680>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I'm not sure about that sort of consultation, but if I was of some help, I'm glad."
// \{Yoshino} "I'm not sure about that sort of consultation, but if I was of some help, I'm glad."
<2681>
 
<2681> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uh... umm..."
// \{Ryou} "Uh... umm..."
<2682>
 
<2682>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "What is it?"
// \{Yoshino} "What is it?"
<2683>
 
<2683> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Would convincing him through lies... be a bad way to go about it?"
// \{Ryou} "... Would convincing him through lies... be a bad way to go about it?"
<2684>
 
<2684>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Well..."
// \{Yoshino} "Well..."
<2685>
<2685>
// Yoshino Yuusuke turns around, and murmurs one last thing.
// Yoshino Yuusuke turns around, and murmurs one last thing.
<2686>
 
<2686>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "If there is love... even lies would become truth."  
// \{Yoshino} "If there is love... even lies would become truth."  
<2687>
<2687>
// The night skies up above began to blur in my eyes.  
// The night skies up above began to blur in my eyes.  
<2688>
<2688>
// Tears ran along my cheeks...
// Tears ran along my cheeks...
<2689>
<2689>
// At the regret of not having any power to do anything...
// At the regret of not having any power to do anything...
<2690>
<2690>
// Several days later... Kappei disappeared from the hospital.
// Several days later... Kappei disappeared from the hospital.
<2691>
<2691>
// It seems that he was moved to another hospital, but I wasn't told which one.
// It seems that he was moved to another hospital, but I wasn't told which one.
<2692>
<2692>
// Even Fujibayashi doesn't seem to know...
// Even Fujibayashi doesn't seem to know...
<2693>
<2693>
// In the end... we weren't able to do anything, were we...?  
// In the end... we weren't able to do anything, were we...?  
<2694>
<2694>
// The next day...
// The next day...
<2695>
 
<2695> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is it okay to be skipping classes?"
// \{\m{B}} "... Is it okay to be skipping classes?"
<2696>
 
<2696> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes. We have to hurry with this, after all."
// \{Ryou} "Yes. We have to hurry with this, after all."
<2697>
 
<2697> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
// \{\m{B}} "I see..."
<2698>
 
<2698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, about yesterday's talk with Yoshino-san..."
// \{\m{B}} "... Hey, about yesterday's talk with Yoshino-san..."
<2699>
 
<2699> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes?"
// \{Ryou} "Yes?"
<2700>
 
<2700> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About how in the end it isn't my words, and that it has to be yours... what was that about?"
// \{\m{B}} "About how in the end it isn't my words, and that it has to be yours... what was that about?"
<2701>
 
<2701> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, that's what I think it is."
// \{Ryou} "Yes, that's what I think it is."
<2702>
 
<2702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What do you plan on saying?"
// \{\m{B}} "... What do you plan on saying?"
<2703>
 
<2703> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Well..."
// \{Ryou} "Well..."
<2704>
 
<2704> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So far... I haven't said anything other than for Kappei-san to live."
// \{Ryou} "So far... I haven't said anything other than for Kappei-san to live."
<2705>
 
<2705> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Thinking about it now, those words are very short lived..."
// \{Ryou} "Thinking about it now, those words are very short lived..."
<2706>
 
<2706> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Friends can only say nothing but that as well."
// \{Ryou} "Friends can only say nothing but that as well."
<2707>
 
<2707> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So... umm... today I'm going to... lie a little bit."
// \{Ryou} "So... umm... today I'm going to... lie a little bit."
<2708>
 
<2708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Lie?"
// \{\m{B}} "Lie?"
<2709>
 
<2709> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Speaking of which, yesterday that was the last thing you said."
// \{\m{B}} "Speaking of which, yesterday that was the last thing you said."
<2710>
 
<2710> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes."
// \{Ryou} "Yes."
<2711>
 
<2711> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What do you plan on saying?"
// \{\m{B}} "... What do you plan on saying?"
<2712>
 
<2712> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2713>
 
<2713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
// \{\m{B}} "...?"
<2714>
<2714>
// Exactly what is she in the mood to say...
// Exactly what is she in the mood to say...
<2715>
 
<2715> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "L-let's go. We have to race against time to beat Kappei-san's illness."
// \{Ryou} "L-let's go. We have to race against time to beat Kappei-san's illness."
<2716>
<2716>
// Really... what is she in the mood to say...?
// Really... what is she in the mood to say...?
<2717>
<2717>
// Tap... tap... tap... tap...
// Tap... tap... tap... tap...
<2718>
 
<2718> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<2719>
<2719>
// It feels like Fujibayashi's walking a bit slower than me.
// It feels like Fujibayashi's walking a bit slower than me.
<2720>
 
<2720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You okay?"
// \{\m{B}} "... You okay?"
<2721>
 
<2721> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2722>
<2722>
// She's... uneasy...
// She's... uneasy...
<2723>
<2723>
// I have no idea what words she plans on telling him, but if only Kappei doesn't refuse them...
// I have no idea what words she plans on telling him, but if only Kappei doesn't refuse them...
<2724>
 
<2724> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2725>
<2725>
// She shakes her head.
// She shakes her head.
<2726>
 
<2726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you okay, Fujibayashi?"
// \{\m{B}} "Are you okay, Fujibayashi?"
<2727>
 
<2727> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"
// \{Ryou} "Eh?"
<2728>
 
<2728> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Believe in Yoshino-san's words."
// \{\m{B}} "Believe in Yoshino-san's words."
<2729>
 
<2729> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I may be Kappei's friend, but you're different."
// \{\m{B}} "I may be Kappei's friend, but you're different."
<2730>
 
<2730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're his girlfriend."
// \{\m{B}} "You're his girlfriend."
<2731>
 
<2731> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm merely someone that exists close to him."
// \{\m{B}} "I'm merely someone that exists close to him."
<2732>
 
<2732> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."
<2733>
 
<2733> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, you should be more confident."
// \{\m{B}} "That's why, you should be more confident."
<2734>
 
<2734> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your feelings are proof of that, see."
// \{\m{B}} "Your feelings are proof of that, see."
<2735>
 
<2735> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, thank you very much."
// \{Ryou} "Yes, thank you very much."
<2736>
<2736>
// Knock, knock...
// Knock, knock...
<2737>
 
<2737> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yes, come in."
// \{Kappei} "Yes, come in."
<2738>
<2738>
// Clatter...
// Clatter...
<2739>
 
<2739> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh, Ryou-san...?"
// \{Kappei} "Eh, Ryou-san...?"
<2740>
 
<2740> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "G-good morning."
// \{Ryou} "G-good morning."
<2741>
 
<2741> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Um... ah..."
// \{Kappei} "Um... ah..."
<2742>
 
<2742> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
// \{\m{B}} "Yo."
<2743>
 
<2743> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}...\bkun\u...?"
// \{Kappei} "\m{B}...\bkun\u...?"
<2744>
 
<2744> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "E-eh? What about school, you guys?"
// \{Kappei} "E-eh? What about school, you guys?"
<2745>
 
<2745> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're skipping."
// \{\m{B}} "We're skipping."
<2746>
 
<2746> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "W-we're skipping."
// \{Ryou} "W-we're skipping."
<2747>
 
<2747> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you guys are delinquents."
// \{Kappei} "Ahaha, you guys are delinquents."
<2748>
 
<2748> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, I'm surprised... that you came again, \m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "But, I'm surprised... that you came again, \m{B}-\bkun\u..."
<2749>
 
<2749> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, inside you've been really cold-hearted making people like myself like this."*  
// \{\m{B}} "What, inside you've been really cold-hearted making people like myself like this."*  
<2750>
 
<2750> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's not what I had in mind but, see... yesterday..."
// \{Kappei} "That's not what I had in mind but, see... yesterday..."
<2751>
 
<2751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, well, don't worry about it."
// \{\m{B}} "Yeah, well, don't worry about it."
<2752>
 
<2752> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm, if you say that then well, I'll just leave it be."
// \{Kappei} "Hmm, if you say that then well, I'll just leave it be."
<2753>
 
<2753> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just for a bit."
// \{\m{B}} "Just for a bit."
<2754>
 
<2754> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, just for a bit."
// \{Kappei} "Yeah, just for a bit."
<2755>
<2755>
// Saying that, he gives a flustered smile.
// Saying that, he gives a flustered smile.
<2756>
 
<2756> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "U-umm... Kappei-san,"
// \{Ryou} "U-umm... Kappei-san,"
<2757>
 
<2757> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"
// \{Kappei} "Hmm?"
<2758>
 
<2758> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm, how are you doing so far?"
// \{Ryou} "Umm, how are you doing so far?"
<2759>
 
<2759> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I'm completely healthy today."
// \{Kappei} "Yeah, I'm completely healthy today."
<2760>
 
<2760> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Is that so? I'm glad."
// \{Ryou} "Is that so? I'm glad."
<2761>
 
<2761> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, for you to be skipping school today... what's wrong, Ryou-san?"
// \{Kappei} "But, for you to be skipping school today... what's wrong, Ryou-san?"
<2762>
 
<2762> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh... umm... well..."
// \{Ryou} "Eh... umm... well..."
<2763>
 
<2763> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I... I have... something to say."
// \{Ryou} "... I... I have... something to say."
<2764>
<2764>
// Gripping her hand tightly, she looks at Kappei.
// Gripping her hand tightly, she looks at Kappei.
<2765>
 
<2765> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something to say...? What is it?"
// \{Kappei} "Something to say...? What is it?"
<2766>
 
<2766> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm... s-see... ah~..."
// \{Ryou} "Umm... s-see... ah~..."
<2767>
 
<2767> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "See..."
// \{Ryou} "See..."
<2768>
 
<2768> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... see~..."
// \{Ryou} "... see~..."
<2769>
<2769>
// What is she in the mood to say?
// What is she in the mood to say?
<2770>
<2770>
// I only know it's going to involve a "lie"...
// I only know it's going to involve a "lie"...
<2771>
 
<2771> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "?"
// \{Kappei} "?"
<2772>
 
<2772> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "K-Kappei-san!"
// \{Ryou} "K-Kappei-san!"
<2773>
 
<2773> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yes?"
// \{Kappei} "Yes?"
<2774>
 
<2774> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Have you eaten your meal completely?"
// \{Ryou} "Have you eaten your meal completely?"
<2775>
 
<2775> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I have."
// \{Kappei} "Yeah, I have."
<2776>
 
<2776> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I see. I'm glad."
// \{Ryou} "I see. I'm glad."
<2777>
 
<2777> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2778>
<2778>
// I'm sure... \pno, that's completely not what she had in mind...
// I'm sure... \pno, that's completely not what she had in mind...
<2779>
 
<2779> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu~... umm..."
// \{Ryou} "Ah... uu~... umm..."
<2780>
<2780>
// ... Should I help her a bit...?
// ... Should I help her a bit...?
<2781>
 
<2781> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei,"
// \{\m{B}} "Kappei,"
<2782>
 
<2782> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"
// \{Kappei} "Hmm?"
<2783>
 
<2783> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi has something important to tell you."
// \{\m{B}} "Fujibayashi has something important to tell you."
<2784>
 
<2784> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... wawa... \m{A}-kun..."
// \{Ryou} "Ah... wawa... \m{A}-kun..."
<2785>
 
<2785> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Ryou-san does...?"
// \{Kappei} "... Ryou-san does...?"
<2786>
 
<2786> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So listen carefully."
// \{\m{B}} "So listen carefully."
<2787>
 
<2787> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2788>
 
<2788> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Alright, I will."
// \{Kappei} "Alright, I will."
<2789>
<2789>
// Seated, Kappei nods and looks at Fujibayashi.
// Seated, Kappei nods and looks at Fujibayashi.
<2790>
<2790>
// Fujibayashi grips her fist as well, as if prepared.
// Fujibayashi grips her fist as well, as if prepared.
<2791>
 
<2791> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm... Kappei-san..."
// \{Ryou} "Umm... Kappei-san..."
<2792>
 
<2792> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yes?"
// \{Kappei} "Yes?"
<2793>
 
<2793> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I... u-umm... umm..."
// \{Ryou} "... I... u-umm... umm..."
<2794>
 
<2794> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Am... am......"
// \{Ryou} "Am... am......"
<2795>
 
<2795> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Am?"
// \{Kappei} "... Am?"
<2796>
 
<2796> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...H-having... one..."
// \{Ryou} "...H-having... one..."
<2797>
 
<2797> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Having... one?"
// \{Kappei} "Having... one?"
<2798>
<2798>
// ... Having one...?
// ... Having one...?
<2799>
 
<2799> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Y-yes..."
// \{Ryou} "... Y-yes..."
<2800>
 
<2800> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Having one... having what?"
// \{Kappei} "Having one... having what?"
<2801>
 
<2801> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2802>
 
<2802> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san...?"
// \{Kappei} "Ryou-san...?"
<2803>
 
<2803> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... I'm having a baby!"
// \{Ryou} "I... I'm having a baby!"
<2804>
 
<2804> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...?"
// \{Kappei} "Eh...?"
<2805>
<2805>
// ... Eh?
// ... Eh?
<2806>
 
<2806> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm having... a baby..."
// \{Ryou} "I'm having... a baby..."
<2807>
<2807>
// Kappei's eyes bulge at her words.
// Kappei's eyes bulge at her words.
<2808>
<2808>
// And then he looks at me.
// And then he looks at me.
<2809>
 
<2809> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}... \bkun\u..."
// \{Kappei} "\m{B}... \bkun\u..."
<2810>
 
<2810> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W-what?"
// \{\m{B}} "W-what?"
<2811>
 
<2811> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... How could you..."
// \{Kappei} "... How could you..."
<2812>
 
<2812> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Since when did you do that with Ryou-san..."
// \{Kappei} "... Since when did you do that with Ryou-san..."
<2813>
 
<2813> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I-it's wasn't me!"
// \{\m{B}} "... I-it's wasn't me!"
<2814>
 
<2814> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... But... umm..."
// \{Kappei} "... But... umm..."
<2815>
 
<2815> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... But didn't you two... come to tell me that...?"
// \{Kappei} "... But didn't you two... come to tell me that...?"
<2816>
<2816>
// I shake my head swiftly.
// I shake my head swiftly.
<2817>
<2817>
// ... Ah!
// ... Ah!
<2818>
<2818>
// That's it! This is Fujibayashi's "lie"!
// That's it! This is Fujibayashi's "lie"!
<2819>
<2819>
// How bold...
// How bold...
<2820>
 
<2820> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh, eh, but... no way... then who's..."
// \{Kappei} "Eh, eh, but... no way... then who's..."
<2821>
<2821>
// I should join in with Fujibayashi.
// I should join in with Fujibayashi.
<2822>
 
<2822> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, hey, what do you mean who's... you're the worst as a man."
// \{\m{B}} "Hey, hey, what do you mean who's... you're the worst as a man."
<2823>
 
<2823> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...?"
// \{Kappei} "Eh...?"
<2824>
 
<2824> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but..."
// \{Kappei} "B-but..."
<2825>
<2825>
// With uneasy eyes, he looks at me and Fujibayashi, saying that.
// With uneasy eyes, he looks at me and Fujibayashi, saying that.
<2826>
 
<2826> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I didn't do anything perverted... so you couldn't have one...?"
// \{Kappei} "I didn't do anything perverted... so you couldn't have one...?"
<2827>
 
<2827> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Eh?"
// \{\m{B}} "... Eh?"
<2828>
 
<2828> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2829>
 
<2829> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2830>
 
<2830> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fujibayashi...? You... didn't do, something like that... yet?"  
// \{\m{B}} "... Fujibayashi...? You... didn't do, something like that... yet?"  
<2831>
 
<2831> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "~~~~..."
// \{Ryou} "~~~~..."
<2832>
 
<2832> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2833>
<2833>
// W... what chinks in the plan... no, I'm not even sure if that lie would even work to begin with...
// W... what chinks in the plan... no, I'm not even sure if that lie would even work to begin with...
<2834>
 
<2834> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... It's a lie, isn't it?"
// \{Kappei} "... It's a lie, isn't it?"
<2835>
 
<2835> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<2836>
 
<2836> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Indeed... there's no way you could have one if we didn't..."
// \{Kappei} "... Indeed... there's no way you could have one if we didn't..."
<2837>
 
<2837> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was a bit surprised there."
// \{Kappei} "I was a bit surprised there."
<2838>
<2838>
// So was I...
// So was I...
<2839>
 
<2839> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... umm... s-see..."
// \{Ryou} "Ah... umm... s-see..."
<2840>
 
<2840> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "See... umm..."
// \{Ryou} "See... umm..."
<2841>
 
<2841> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... While you were sleeping, Kappei-san... I secretly..."
// \{Ryou} "... While you were sleeping, Kappei-san... I secretly..."
<2842>
<2842>
// ... Uhh... Fujibayashi... that's getting a bit ridiculous...
// ... Uhh... Fujibayashi... that's getting a bit ridiculous...
<2843>
<2843>
// Kappei completely stares at her, and Fujibayashi hangs her head.
// Kappei completely stares at her, and Fujibayashi hangs her head.
<2844>
 
<2844> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Secretly... \wait{300}thought of something..."
// \{Ryou} "... Secretly... \wait{300}thought of something..."
<2845>
 
<2845> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
// \{\m{B}} "...?"
<2846>
<2846>
// She's continuing...?
// She's continuing...?
<2847>
<2847>
// Or rather, to say she thought of something... that's saying something quite big.
// Or rather, to say she thought of something... that's saying something quite big.
<2848>
<2848>
// Lifting her head, she looks straight at Kappei.
// Lifting her head, she looks straight at Kappei.
<2849>
 
<2849> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Is that not possible?"
// \{Ryou} "Is that not possible?"
<2850>
 
<2850> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...? W-what's not possible, I don't know what you're asking..."
// \{Kappei} "Eh...? W-what's not possible, I don't know what you're asking..."
<2851>
<2851>
// Kappei says that in a hurry, seeing that glance.
// Kappei says that in a hurry, seeing that glance.
<2852>
 
<2852> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... want to have a baby."
// \{Ryou} "I... want to have a baby."
<2853>
 
<2853> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want to have your baby, Kappei-san."
// \{Ryou} "I want to have your baby, Kappei-san."
<2854>
 
<2854> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Ryou... san...?"
// \{Kappei} "... Ryou... san...?"
<2855>
 
<2855> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Get married..."
// \{Ryou} "Get married..."
<2856>
 
<2856> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Have a child..."
// \{Ryou} "Have a child..."
<2857>
 
<2857> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... And then as a family..."
// \{Ryou} "... And then as a family..."
<2858>
 
<2858> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "As a family... go to a lot of places..."
// \{Ryou} "As a family... go to a lot of places..."
<2859>
 
<2859> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And create a lot of memories..."
// \{Ryou} "And create a lot of memories..."
<2860>
 
<2860> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I want to be with you more..."
// \{Ryou} "... I want to be with you more..."
<2861>
 
<2861> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want you to embrace me!"
// \{Ryou} "I want you to embrace me!"
<2862>
 
<2862> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want you to hold my hand tightly!"
// \{Ryou} "I want you to hold my hand tightly!"
<2863>
 
<2863> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want to talk about a lot of things!"
// \{Ryou} "I want to talk about a lot of things!"
<2864>
 
<2864> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I've been thinking a lot about is just about the future."
// \{Ryou} "I've been thinking a lot about is just about the future."
<2865>
 
<2865> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But, I can't do anything on my own."
// \{Ryou} "But, I can't do anything on my own."
<2866>
 
<2866> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's a future that can't be granted in any way if you're not beside me, Kappei-san."
// \{Ryou} "It's a future that can't be granted in any way if you're not beside me, Kappei-san."
<2867>
 
<2867> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Ryou-san..."
// \{Kappei} "... Ryou-san..."
<2868>
 
<2868> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... You thought of me... that far...?"
// \{Kappei} "... You thought of me... that far...?"
<2869>
 
<2869> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Yes..."
// \{Ryou} "... Yes..."
<2870>
 
<2870> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I'm happy..."
// \{Kappei} "... I'm happy..."
<2871>
 
<2871> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm really... happy..."
// \{Kappei} "I'm really... happy..."
<2872>
 
<2872> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... taking the operation means... my leg will..."
// \{Kappei} "But... taking the operation means... my leg will..."
<2873>
 
<2873> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Doing that, I'll definitely become a problem for..."
// \{Kappei} "Doing that, I'll definitely become a problem for..."
<2874>
 
<2874> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Even if you lose your leg, you'll still have arms to hug me!"
// \{Ryou} "... Even if you lose your leg, you'll still have arms to hug me!"
<2875>
 
<2875> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san..."
// \{Kappei} "Ryou-san..."
<2876>
 
<2876> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That sort of warmth alone is enough for you to give me..."
// \{Ryou} "That sort of warmth alone is enough for you to give me..."
<2877>
<2877>
// Kappei looks at his hands, hearing those words.
// Kappei looks at his hands, hearing those words.
<2878>
 
<2878> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'll be next to you for support."
// \{Ryou} "I'll be next to you for support."
<2879>
 
<2879> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I won't pull you in against your will."
// \{Ryou} "I won't pull you in against your will."
<2880>
 
<2880> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I won't push you on ahead."
// \{Ryou} "I won't push you on ahead."
<2881>
 
<2881> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want to be together with you... supporting each other and going to places."
// \{Ryou} "I want to be together with you... supporting each other and going to places."
<2882>
 
<2882> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Please... take the operation."
// \{Ryou} "Please... take the operation."
<2883>
 
<2883> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2884>
 
<2884> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If... you don't agree with that..."
// \{Ryou} "If... you don't agree with that..."
<2885>
 
<2885> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I... really will... do it..."
// \{Ryou} "... I... really will... do it..."
<2886>
 
<2886> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
// \{Kappei} "Eh?"
<2887>
<2887>
// ... Do what...?
// ... Do what...?
<2888>
 
<2888> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... I'll secretly do that while you're sleeping... Kappei-san."
// \{Ryou} "I... I'll secretly do that while you're sleeping... Kappei-san."
<2889>
 
<2889> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... The operation...?"
// \{Kappei} "... The operation...?"
<2890>
 
<2890> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "No..."
// \{Ryou} "No..."
<2891>
<2891>
// ... No way...
// ... No way...
<2892>
 
<2892> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'll secretly have your baby."
// \{Ryou} "I'll secretly have your baby."
<2893>
 
<2893> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<2894>
<2894>
// She just said something incredible...  
// She just said something incredible...  
<2895>
<2895>
// Dumbfounded, Kappei looked at Fujibayashi, completely speechless.
// Dumbfounded, Kappei looked at Fujibayashi, completely speechless.
<2896>
 
<2896> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, Kappei..."
// \{\m{B}} "... Hey, Kappei..."
<2897>
 
<2897> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Eh? Ah, uu, yeah... I'm sorry."
// \{Kappei} "... Eh? Ah, uu, yeah... I'm sorry."
<2898>
 
<2898> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "She said something quite impressive there... my head's in a panic."
// \{Kappei} "She said something quite impressive there... my head's in a panic."
<2899>
<2899>
// Indeed...
// Indeed...
<2900>
<2900>
// Though her face is blushing red, saying that.
// Though her face is blushing red, saying that.
<2901>
<2901>
// But...
// But...
<2902>
 
<2902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I'm sure, she's serious."
// \{\m{B}} "... I'm sure, she's serious."
<2903>
 
<2903> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... You're, right..."
// \{Kappei} "... You're, right..."
<2904>
<2904>
// Kappei drops his shoulders, troubled.
// Kappei drops his shoulders, troubled.
<2905>
 
<2905> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Oh man..."
// \{Kappei} "... Oh man..."
<2906>
 
<2906> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For Ryou-san to say something like that..."
// \{Kappei} "For Ryou-san to say something like that..."
<2907>
 
<2907> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... By the way..."
// \{\m{B}} "... By the way..."
<2908>
 
<2908> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"
// \{Kappei} "Hmm?"
<2909>
 
<2909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I only have one parent."
// \{\m{B}} "... I only have one parent."
<2910>
 
<2910> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Eh?"
// \{Kappei} "... Eh?"
<2911>
 
<2911> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"
<2912>
 
<2912> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......"
// \{\m{B}} "......"
<2913>
 
<2913> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "My mother died from an accident when I was little."
// \{\m{B}} "My mother died from an accident when I was little."
<2914>
 
<2914> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why... I really can't remember her face."
// \{\m{B}} "That's why... I really can't remember her face."
<2915>
 
<2915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess I felt quite lonely..."
// \{\m{B}} "I guess I felt quite lonely..."
<2916>
 
<2916> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When I asked my father why my mother wasn't around..."
// \{\m{B}} "When I asked my father why my mother wasn't around..."
<2917>
 
<2917> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... He gave a difficult face..."
// \{\m{B}} "... He gave a difficult face..."
<2918>
 
<2918> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sure... if you don't agree with her, Fujibayashi will have that same painful face as well."
// \{\m{B}} "I'm sure... if you don't agree with her, Fujibayashi will have that same painful face as well."
<2919>
 
<2919> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2920>
 
<2920> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In the future, you'll be needed to bring forth new life."
// \{\m{B}} "In the future, you'll be needed to bring forth new life."
<2921>
 
<2921> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It can't be anyone else other than you."
// \{\m{B}} "It can't be anyone else other than you."
<2922>
 
<2922> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And besides, it's like you said, right?"
// \{\m{B}} "And besides, it's like you said, right?"
<2923>
 
<2923> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool, right?"
// \{\m{B}} "That the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool, right?"
<2924>
 
<2924> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..."
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..."
<2925>
<2925>
// Kappei's face softens up, remembering that nostalgic day.
// Kappei's face softens up, remembering that nostalgic day.
<2926>
 
<2926> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<2927>
 
<2927> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You two are cruel..."
// \{Kappei} "You two are cruel..."
<2928>
 
<2928> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Telling me all that so front up."
// \{Kappei} "Telling me all that so front up."
<2929>
 
<2929> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even though I want to say something back... I can't even find the words..."
// \{Kappei} "Even though I want to say something back... I can't even find the words..."
<2930>
<2930>
// Saying that he slowly shakes his head.
// Saying that he slowly shakes his head.
<2931>
 
<2931> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I... have to live, don't I..."
// \{Kappei} "I... have to live, don't I..."
<2932>
<2932>
// With that built up voice, Kappei widens his eyes.
// With that built up voice, Kappei widens his eyes.
<2933>
<2933>
// But, soon...
// But, soon...
<2934>
 
<2934> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You guys are really something."
// \{Kappei} "You guys are really something."
<2935>
<2935>
// He says that with a smile.
// He says that with a smile.
<2936>
 
<2936> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san, could you go to the nurse station?"
// \{Kappei} "Ryou-san, could you go to the nurse station?"
<2937>
 
<2937> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? Ah, okay."
// \{Ryou} "Eh? Ah, okay."
<2938>
 
<2938> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And, could you please call the doctor."
// \{Kappei} "And, could you please call the doctor."
<2939>
 
<2939> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There's a lot of things I'd like to ask."
// \{Kappei} "There's a lot of things I'd like to ask."
<2940>
 
<2940> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Could that... mean..."
// \{Ryou} "Could that... mean..."
<2941>
 
<2941> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "About if there's a chance I could work with things like a joint or bone implant."
// \{Kappei} "About if there's a chance I could work with things like a joint or bone implant."
<2942>
 
<2942> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."
// \{Ryou} "Ah..."
<2943>
 
<2943> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Okay, Ryou-san?"
// \{Kappei} "Okay, Ryou-san?"
<2944>
 
<2944> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y... yes!"
// \{Ryou} "Y... yes!"
<2945>
 
<2945> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "'Hiiragi Ryou'. The wood kanji in there is pretty cool."
// \{Kappei} "'Hiiragi Ryou'. The wood kanji in there is pretty cool."
<2946>
 
<2946> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes! It's beautiful, it really is!"
// \{Ryou} "Yes! It's beautiful, it really is!"
<2947>
 
<2947> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... ah... I'll.. go get the doctor right now!"
// \{Ryou} "Ah... ah... I'll.. go get the doctor right now!"
<2948>
<2948>
// With that smiling face and teary eyes, Fujibayashi leaves the hospital room.
// With that smiling face and teary eyes, Fujibayashi leaves the hospital room.
<2949>
 
<2949> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei..."
// \{\m{B}} "Kappei..."
<2950>
 
<2950> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, looks like Ryou-san's about to cry."
// \{Kappei} "Ahaha, looks like Ryou-san's about to cry."
<2951>
 
<2951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's your fault..."
// \{\m{B}} "That's your fault..."
<2952>
 
<2952> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... it is..."
// \{Kappei} "Yeah... it is..."
<2953>
 
<2953> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I didn't know..."
// \{Kappei} "... I didn't know..."
<2954>
 
<2954> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That there'd... be someone who needed me..."
// \{Kappei} "That there'd... be someone who needed me..."
<2955>
 
<2955> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Someone who wanted me..."
// \{Kappei} "Someone who wanted me..."
<2956>
 
<2956> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot. What are you saying now...?"
// \{\m{B}} "Idiot. What are you saying now...?"
<2957>
 
<2957> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... I'm an idiot..."
// \{Kappei} "Yeah... I'm an idiot..."
<2958>
 
<2958> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that..."
// \{Kappei} "Besides that..."
<2959>
 
<2959> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Tears when you're happy..."
// \{Kappei} "... Tears when you're happy..."
<2960>
 
<2960> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really do come out, don't they?"
// \{Kappei} "Really do come out, don't they?"
<2961>
 
<2961> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<2962>
<2962>
// Kappei brings out his hand.
// Kappei brings out his hand.
<2963>
<2963>
// I take it and shake hands with him.
// I take it and shake hands with him.
<2964>
 
<2964> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I was happy when I was running, I never cried at all."
// \{Kappei} "When I was happy when I was running, I never cried at all."
<2965>
 
<2965> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's strange."
// \{Kappei} "It's strange."
<2966>
 
<2966> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't that fine...?"
// \{\m{B}} "Isn't that fine...?"
<2967>
 
<2967> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah..."
// \{Kappei} "Yeah..."
<2968>
 
<2968> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Thank you..."
// \{Kappei} "... Thank you..."
<2969>
 
<2969> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
// \{\m{B}} "Eh?"
<2970>
 
<2970> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I'm glad... that I met you..."
// \{Kappei} "... I'm glad... that I met you..."
<2971>
 
<2971> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I really... am..."
// \{Kappei} "... I really... am..."
<2972>
 
<2972> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, me too... hearing you say that you'll live makes me happy."
// \{\m{B}} "Yeah, me too... hearing you say that you'll live makes me happy."
<2973>
 
<2973> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm not alone, am I?"
// \{Kappei} "I'm not alone, am I?"
<2974>
 
<2974> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course not."
// \{\m{B}} "Of course not."
<2975>
 
<2975> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Having said that, regarding what you told Fujibayashi just now... wasn't that a proposal?"
// \{\m{B}} "Having said that, regarding what you told Fujibayashi just now... wasn't that a proposal?"
<2976>
 
<2976> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, that was half my intention."
// \{Kappei} "Yeah, that was half my intention."
<2977>
 
<2977> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez... even though she's still in school."
// \{\m{B}} "Geez... even though she's still in school."
<2978>
 
<2978> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sure though that Fujibayashi is seriously thinking about accepting that."
// \{\m{B}} "I'm sure though that Fujibayashi is seriously thinking about accepting that."
<2979>
 
<2979> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I wonder?"
// \{Kappei} "I wonder?"
<2980>
 
<2980> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If so... then I'd be really happy."
// \{Kappei} "If so... then I'd be really happy."
<2981>
 
<2981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. Isn't that great?"
// \{\m{B}} "I see. Isn't that great?"
<2982>
 
<2982> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
<2983>
 
<2983> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really... thank you..."
// \{Kappei} "Really... thank you..."
<2984>
<2984>
// --Thank you...
// --Thank you...
<2985>
<2985>
// It's been a few days since Kappei decided to go with the operation.
// It's been a few days since Kappei decided to go with the operation.
<2986>
<2986>
// Sunohara and I go to the neighboring town on Sunday.
// Sunohara and I go to the neighboring town on Sunday.
<2987>
<2987>
// And along the way.
// And along the way.
<2988>
 
<2988> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Yo."
// \{Voice} "Yo."
<2989>
 
<2989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hm...? You said something?"
// \{\m{B}} "Hm...? You said something?"
<2990>
 
<2990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sure didn't."
// \{Sunohara} "Sure didn't."
<2991>
<2991>
// No one's nearby.
// No one's nearby.
<2992>
 
<2992> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Woah."
// \{Voice} "Woah."
<2993>
<2993>
// Shuffle.
// Shuffle.
<2994>
 
<2994> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah!"
// \{\m{B}} "Uwaah!"
<2995>
<2995>
// Something rained from above.
// Something rained from above.
<2996>
 
<2996> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yoshino Yuusuke??"
// \{Sunohara} "Yoshino Yuusuke??"
<2997>
 
<2997>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Yo."
// \{Yoshino} "Yo."
<2998>
 
<2998> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, where'd you come from just now?"
// \{\m{B}} "Ah, where'd you come from just now?"
<2999>
 
<2999>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Changing a fuse on that telephone pole there."
// \{Yoshino} "Changing a fuse on that telephone pole there."
<3000>
 
<3000> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, that's tough."
// \{\m{B}} "Ah, that's tough."
<3001>
 
<3001>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Hmm? The one over there is..."
// \{Yoshino} "Hmm? The one over there is..."
<3002>
 
<3002>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "........."
// \{Yoshino} "........."
<3003>
 
<3003>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... Oh yeah, Fuyuhara, right?"
// \{Yoshino} "... Oh yeah, Fuyuhara, right?"
<3004>
 
<3004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Close!"
// \{\m{B}} "Close!"
<3005>
 
<3005> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not at all! It's Sunohara!"  
// \{Sunohara} "Not at all! It's Sunohara!"  
<3006>
 
<3006>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Ah, that's it. How's your guitar practice going?"
// \{Yoshino} "Ah, that's it. How's your guitar practice going?"
<3007>
 
<3007> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Ha, haha, I'm still working hard at it. I'm pulling those strings every night after all."
// \{Sunohara} "Eh? Ha, haha, I'm still working hard at it. I'm pulling those strings every night after all."
<3008>
 
<3008>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I see, well next time, let me hear how you sound."
// \{Yoshino} "I see, well next time, let me hear how you sound."
<3009>
 
<3009> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-sure..."
// \{Sunohara} "S-sure..."
<3010>
<3010>
// Heh... this guy likes digging himself a hole...
// Heh... this guy likes digging himself a hole...
<3011>
 
<3011>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "So, \m{A}, how did that thing go?"
// \{Yoshino} "So, \m{A}, how did that thing go?"
<3012>
 
<3012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I'm going right now to see how it turned out."
// \{\m{B}} "Yeah, I'm going right now to see how it turned out."
<3013>
 
<3013>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Oh, so that means you convinced him?"
// \{Yoshino} "Oh, so that means you convinced him?"
<3014>
 
<3014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. Rather, it was Fujibayashi... the girl who was with me then that did the convincing. And he agreed with the operation."
// \{\m{B}} "Yeah. Rather, it was Fujibayashi... the girl who was with me then that did the convincing. And he agreed with the operation."
<3015>
 
<3015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's also thanks to you."
// \{\m{B}} "That's also thanks to you."
<3016>
 
<3016>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I've done nothing at all."
// \{Yoshino} "I've done nothing at all."
<3017>
 
<3017>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "If there's anything to thank, it's her power."
// \{Yoshino} "If there's anything to thank, it's her power."
<3018>
 
<3018>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... It's called love."
// \{Yoshino} "... It's called love."
<3019>
<3019>
// I guess he really does say embarrassing stuff without hesitation.
// I guess he really does say embarrassing stuff without hesitation.
<3020>
 
<3020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then, thank you."
// \{\m{B}} "Even then, thank you."
<3021>
 
<3021>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Yeah."
// \{Yoshino} "Yeah."
<3022>
<3022>
// Tap... tap... tap... tap...
// Tap... tap... tap... tap...
<3023>
 
<3023> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh... somehow, I'm feeling kinda tense."
// \{Sunohara} "Ahh... somehow, I'm feeling kinda tense."
<3024>
 
<3024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About what exactly?"
// \{\m{B}} "About what exactly?"
<3025>
 
<3025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, it's been a long while since I've seen Hiiragi-chan..."
// \{Sunohara} "Come on, it's been a long while since I've seen Hiiragi-chan..."
<3026>
 
<3026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kind of like seeing your first love?"
// \{\m{B}} "Kind of like seeing your first love?"
<3027>
 
<3027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... it's something like that..."
// \{Sunohara} "Yeah... it's something like that..."
<3028>
<3028>
// ... I'm telling you... just forget it...
// ... I'm telling you... just forget it...
<3029>
 
<3029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, well... we're here."
// \{\m{B}} "Hmm, well... we're here."
<3030>
<3030>
// We stop at room 307.
// We stop at room 307.
<3031>
<3031>
// Sunohara's eyes fall upon the plate.
// Sunohara's eyes fall upon the plate.
<3032>
 
<3032> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "~~~~~......"
// \{Sunohara} "~~~~~......"
<3033>
<3033>
// He's trembling...
// He's trembling...
<3034>
<3034>
// Somehow, he's having a lot of conflict with the name "Kappei", doesn't he?
// Somehow, he's having a lot of conflict with the name "Kappei", doesn't he?
<3035>
 
<3035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's go."
// \{\m{B}} "Let's go."
<3036>
 
<3036> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Y... yeah..."
// \{Sunohara} "... Y... yeah..."
<3037>
<3037>
// Knock, knock...
// Knock, knock...
<3038>
<3038>
// Silence...
// Silence...
<3039>
 
<3039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"
// \{\m{B}} "Eh...?"
<3040>
 
<3040> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not here?"
// \{Sunohara} "Not here?"
<3041>
 
<3041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Maybe he's asleep?"
// \{\m{B}} "Maybe he's asleep?"
<3042>
<3042>
// Knock, knock...
// Knock, knock...
<3043>
 
<3043> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y... y-y, yes, please wait a second!"
// \{Ryou} "Y... y-y, yes, please wait a second!"
<3044>
 
<3044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... ??"
// \{\m{B}} "... ??"
<3045>
 
<3045> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan...?"
// \{Sunohara} "Ryou-chan...?"
<3046>
<3046>
// Clatter...
// Clatter...
<3047>
 
<3047> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, \m{A}-kun, and Sunohara-kun, g-good afternoon."
// \{Ryou} "Ah, \m{A}-kun, and Sunohara-kun, g-good afternoon."
<3048>
<3048>
// A flustered Fujibayashi comes out of the room...
// A flustered Fujibayashi comes out of the room...
<3049>
<3049>
// Her face is red...
// Her face is red...
<3050>
<3050>
// .........
// .........
<3051>
<3051>
// What was she doing...?
// What was she doing...?
<3052>
 
<3052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei's here... right?"
// \{\m{B}} "Kappei's here... right?"
<3053>
 
<3053> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, h-he's here."
// \{Ryou} "Yes, h-he's here."
<3054>
 
<3054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, the two of us came to check up on Kappei... is now okay?"
// \{\m{B}} "Umm, the two of us came to check up on Kappei... is now okay?"
<3055>
 
<3055> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<3056>
 
<3056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi...?"
// \{\m{B}} "Fujibayashi...?"
<3057>
 
<3057> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "P, p... please wait a second!"
// \{Ryou} "P, p... please wait a second!"
<3058>
<3058>
// Saying that quickly, she returns into the room.
// Saying that quickly, she returns into the room.
<3059>
 
<3059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<3060>
 
<3060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Somehow... this kinda feels bad..."
// \{Sunohara} "... Somehow... this kinda feels bad..."
<3061>
 
<3061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah... well... don't worry about it."
// \{\m{B}} "Nah... well... don't worry about it."
<3062>
 
<3062> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Yeah..."
// \{Sunohara} "... Yeah..."
<3063>
<3063>
// A little while later, we open the door as we are invited into the room.
// A little while later, we open the door as we are invited into the room.
<3064>
 
<3064> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<3065>
 
<3065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W... what man, your face wants to say something..."
// \{\m{B}} "W... what man, your face wants to say something..."
<3066>
 
<3066> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u... your timing is terrible..."
// \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u... your timing is terrible..."
<3067>
<3067>
// At those words, I look at Fujibayashi.
// At those words, I look at Fujibayashi.
<3068>
 
<3068> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."
// \{Ryou} "Ah..."
<3069>
 
<3069> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<3070>
<3070>
// She hangs her head, blushing...
// She hangs her head, blushing...
<3071>
 
<3071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I'm sorry, I guess..."
// \{\m{B}} "Well... I'm sorry, I guess..."
<3072>
<3072>
// I apologize once.
// I apologize once.
<3073>
 
<3073> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time, come in two hours after you knock on the door."
// \{Kappei} "Next time, come in two hours after you knock on the door."
<3074>
<3074>
// Why do we have to wait that long just to check up on you once...?
// Why do we have to wait that long just to check up on you once...?
<3075>
 
<3075> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, umm, long time no see... Su... Suu..."
// \{Kappei} "Well, umm, long time no see... Su... Suu..."
<3076>
 
<3076> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
// \{Kappei} "........."
<3077>
 
<3077> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... Nohara-\bkun\u?"
// \{Kappei} "Ah... Nohara-\bkun\u?"
<3078>
 
<3078> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You started with 'Su', didn't you?!"
// \{Sunohara} "You started with 'Su', didn't you?!"
<3079>
 
<3079> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sunohara-\bkun\u, that's it, Sunohara-\bkun\u."
// \{Kappei} "Sunohara-\bkun\u, that's it, Sunohara-\bkun\u."
<3080>
 
<3080> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, but I'm glad you guys came to check up on me."
// \{Kappei} "Ahaha, but I'm glad you guys came to check up on me."
<3081>
 
<3081> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Actually, I'm going to be leaving here for a while."
// \{Kappei} "Actually, I'm going to be leaving here for a while."
<3082>
 
<3082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Leaving here...?"
// \{\m{B}} "Leaving here...?"
<3083>
 
<3083> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're going to another hospital?"
// \{Sunohara} "You're going to another hospital?"
<3084>
 
<3084> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah. Ryou-san did some research to see if there was an operation that would let me keep my leg."
// \{Kappei} "Yeah. Ryou-san did some research to see if there was an operation that would let me keep my leg."
<3085>
 
<3085> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Doing that, she found one."
// \{Kappei} "Doing that, she found one."
<3086>
 
<3086> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's a treatment that doesn't involve bone implants, artificial limbs, or amputation at all."
// \{Kappei} "It's a treatment that doesn't involve bone implants, artificial limbs, or amputation at all."
<3087>
 
<3087> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's such a method?!"
// \{\m{B}} "There's such a method?!"
<3088>
 
<3088> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I didn't know either."
// \{Kappei} "Yeah, I didn't know either."
<3089>
 
<3089> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But there is a way for me to keep my leg."
// \{Kappei} "But there is a way for me to keep my leg."
<3090>
 
<3090> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes. It's a rapid freezing technique, using liquid nitrogen."  
// \{Ryou} "Yes. It's a rapid freezing technique, using liquid nitrogen."  
<3091>
 
<3091> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's not exactly commonly known yet though..."
// \{Ryou} "It's not exactly commonly known yet though..."
<3092>
 
<3092> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But if it goes well, he'll be able to run again."
// \{Ryou} "But if it goes well, he'll be able to run again."
<3093>
 
<3093> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, that's great isn't it?"
// \{\m{B}} "I see, that's great isn't it?"
<3094>
 
<3094> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah. Rehab is gonna be a pain, but in the end I'll still have my leg."
// \{Kappei} "Yeah. Rehab is gonna be a pain, but in the end I'll still have my leg."
<3095>
 
<3095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's great."
// \{\m{B}} "That's great."
<3096>
 
<3096> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Congratulations, Hiiragi-chan!"
// \{Sunohara} "Congratulations, Hiiragi-chan!"
<3097>
 
<3097> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
// \{Kappei} "Yeah, thank you."
<3098>
 
<3098> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... I'm surprised at the progress of medical science."
// \{Kappei} "But... I'm surprised at the progress of medical science."
<3099>
 
<3099> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even though osteosarcoma meant you would have to cut off your leg."
// \{Kappei} "Even though osteosarcoma meant you would have to cut off your leg."
<3100>
 
<3100> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Right now there's artificial joint and bone implant techniques that are used."
// \{Kappei} "Right now there's artificial joint and bone implant techniques that are used."
<3101>
 
<3101> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "On the other hand, techniques were being researched so that one could keep their leg."
// \{Kappei} "On the other hand, techniques were being researched so that one could keep their leg."
<3102>
 
<3102> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "With time, my wish could be granted."
// \{Kappei} "With time, my wish could be granted."
<3103>
 
<3103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's true."
// \{\m{B}} "Yeah, that's true."
<3104>
 
<3104> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh yeah, that's right. By the way, listen up."
// \{Kappei} "Oh yeah, that's right. By the way, listen up."
<3105>
 
<3105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<3106>
 
<3106> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "See, I..."
// \{Kappei} "See, I..."
<3107>
 
<3107> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm? No, that's a bit wrong..."
// \{Kappei} "Hmm? No, that's a bit wrong..."
<3108>
 
<3108> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We... yeah, we...~..."
// \{Kappei} "We... yeah, we...~..."
<3109>
<3109>
// Kappei looks at Fujibayashi.
// Kappei looks at Fujibayashi.
<3110>
 
<3110> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh...? Y-you want me to say it??"
// \{Ryou} "Eh...? Y-you want me to say it??"
<3111>
 
<3111> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'd like for you to."
// \{Kappei} "I'd like for you to."
<3112>
 
<3112> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu~uu~..."
// \{Ryou} "Ah... uu~uu~..."
<3113>
<3113>
// Blushing red, Sunohara and I look at each other.
// Blushing red, Sunohara and I look at each other.
<3114>
 
<3114> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I want to hear it from you, Ryou-san."
// \{Kappei} "I want to hear it from you, Ryou-san."
<3115>
 
<3115> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "O-okay... w-well..."
// \{Ryou} "O-okay... w-well..."
<3116>
 
<3116> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "W... we..."
// \{Ryou} "W... we..."
<3117>
 
<3117> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "P... p-p... p..."
// \{Ryou} "P... p-p... p..."
<3118>
 
<3118> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<3119>
 
<3119> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Promised... to get married."
// \{Ryou} "Promised... to get married."
<3120>
 
<3120> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's how it is."
// \{Kappei} "That's how it is."
<3121>
 
<3121> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "E-eh? No reaction...?"
// \{Kappei} "E-eh? No reaction...?"
<3122>
 
<3122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, just that I'm not surprised by those words..."
// \{\m{B}} "No, just that I'm not surprised by those words..."
<3123>
 
<3123> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uh... umm... it's still not official yet... but... just the two of us promised..."
// \{Ryou} "Uh... umm... it's still not official yet... but... just the two of us promised..."
<3124>
 
<3124> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then, that's amazing."
// \{\m{B}} "Even then, that's amazing."
<3125>
 
<3125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For you, Fujibayashi, that's a pretty big decision."
// \{\m{B}} "For you, Fujibayashi, that's a pretty big decision."
<3126>
 
<3126> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "N-not at all... I'm... umm... just supporting Kappei-san, after all..."
// \{Ryou} "N-not at all... I'm... umm... just supporting Kappei-san, after all..."
<3127>
 
<3127> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u."
<3128>
 
<3128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<3129>
 
<3129> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll get better as soon as I can."
// \{Kappei} "I'll get better as soon as I can."
<3130>
 
<3130> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And do things that only I can do."
// \{Kappei} "And do things that only I can do."
<3131>
 
<3131> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<3132>
 
<3132> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "By the way..."
// \{Kappei} "By the way..."
<3133>
 
<3133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<3134>
 
<3134> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What happened to Sunohara-\bkun\u...?"
// \{Kappei} "What happened to Sunohara-\bkun\u...?"
<3135>
 
<3135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
// \{\m{B}} "Eh?"
<3136>
 
<3136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<3137>
 
<3137> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He's frozen...?"
// \{Kappei} "He's frozen...?"
<3138>
 
<3138> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Sunohara-kun...?"
// \{Ryou} "... Sunohara-kun...?"
<3139>
 
<3139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, unrequited love."
// \{\m{B}} "Ah, unrequited love."
<3140>
 
<3140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaaaaaaaaaaa!!"
// \{Sunohara} "Uwaaaaaaaaaaaa!!"
<3141>
<3141>
// He ran out of the room...
// He ran out of the room...
<3142>
 
<3142> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, umm, for now, congratulations."
// \{\m{B}} "Well, umm, for now, congratulations."
<3143>
<3143>
// Kappei Epilogue  
// Kappei Epilogue  
<3144>
<3144>
// Tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap...
// Tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap...
<3145>
 
<3145> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... where is it"
// \{\m{B}} "Hmm... where is it"
<3146>
 
<3146> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."
// \{Ryou} "Ah..."
<3147>
 
<3147> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"
<3148>
 
<3148> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun."
// \{Ryou} "\m{A}-kun."
<3149>
 
<3149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fuji... bayashi?"
// \{\m{B}} "Fuji... bayashi?"
<3150>
 
<3150> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's been a while."
// \{Ryou} "It's been a while."
<3151>
 
<3151> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed... wow, you really did become a nurse."
// \{\m{B}} "Indeed... wow, you really did become a nurse."
<3152>
 
<3152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, I shouldn't say something like that right now, should I?"
// \{\m{B}} "Or rather, I shouldn't say something like that right now, should I?"
<3153>
 
<3153> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... umm... it doesn't suit me, does it...?"
// \{Ryou} "Ah... umm... it doesn't suit me, does it...?"
<3154>
 
<3154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, of course it does. I'm just a bit surprised."
// \{\m{B}} "No, of course it does. I'm just a bit surprised."
<3155>
 
<3155> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I guess so. It's the first time someone I knew saw me in this as well."
// \{Ryou} "I guess so. It's the first time someone I knew saw me in this as well."
<3156>
 
<3156> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's been five years, hasn't it?"  
// \{\m{B}} "It's been five years, hasn't it?"  
<3157>
 
<3157> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, it has."
// \{Ryou} "Yes, it has."
<3158>
 
<3158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fast..."
// \{\m{B}} "... Fast..."
<3159>
 
<3159> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Though I feel that those five years have been quite fulfilling."
// \{Ryou} "Though I feel that those five years have been quite fulfilling."
<3160>
 
<3160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just felt it was a bit frantic."
// \{\m{B}} "I just felt it was a bit frantic."
<3161>
 
<3161> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Let's go, I'll guide you."
// \{Ryou} "Let's go, I'll guide you."
<3162>
 
<3162> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yes, please do."
// \{\m{B}} "Yes, please do."
<3163>
<3163>
// Tap... tap... tap... tap...
// Tap... tap... tap... tap...
<3164>
 
<3164> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is being a nurse a really difficult job?"
// \{\m{B}} "Is being a nurse a really difficult job?"
<3165>
 
<3165> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Not at all."
// \{Ryou} "Not at all."
<3166>
 
<3166> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's a very \bdangerous\u job."
// \{Ryou} "It's a very \bdangerous\u job."
<3167>
 
<3167> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I-I see..."
// \{\m{B}} "I-I see..."
<3168>
 
<3168> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "What I mean is, I'm close to the lives of the patients here."
// \{Ryou} "What I mean is, I'm close to the lives of the patients here."
<3169>
 
<3169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so... you've been taking care of the patients here, right?"
// \{\m{B}} "I guess so... you've been taking care of the patients here, right?"
<3170>
 
<3170> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "There's... a lot of painful and sad things here..."
// \{Ryou} "There's... a lot of painful and sad things here..."
<3171>
 
<3171> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But, there's someone there to support me, so I'm fine with it."
// \{Ryou} "But, there's someone there to support me, so I'm fine with it."
<3172>
 
<3172> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm... not alone after all..."
// \{Ryou} "I'm... not alone after all..."
<3173>
 
<3173> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you... bragging?"
// \{\m{B}} "Are you... bragging?"
<3174>
 
<3174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... That ring..."
// \{\m{B}} "... That ring..."
<3175>
 
<3175> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."
// \{Ryou} "Ah..."
<3176>
 
<3176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, so that's how it is."
// \{\m{B}} "I see, so that's how it is."
<3177>
 
<3177> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu~..."
// \{Ryou} "Ah... uu~..."
<3178>
 
<3178> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since when?"
// \{\m{B}} "Since when?"
<3179>
 
<3179> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "U-umm... three years ago..."
// \{Ryou} "U-umm... three years ago..."
<3180>
 
<3180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Three years ago, he still hadn't come back, had he?"
// \{\m{B}} "Three years ago, he still hadn't come back, had he?"
<3181>
 
<3181> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Right."
// \{Ryou} "Right."
<3182>
 
<3182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, in any case, congratulations."
// \{\m{B}} "Well, in any case, congratulations."
<3183>
 
<3183> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, thank you very much."
// \{Ryou} "Yes, thank you very much."
<3184>
 
<3184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<3185>
 
<3185> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are things all right now?"
// \{\m{B}} "Are things all right now?"
<3186>
 
<3186> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"
// \{Ryou} "Eh?"
<3187>
 
<3187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As soon as you came back, I wanted to contact you... see. Truth is, I had some bad vibes."
// \{\m{B}} "As soon as you came back, I wanted to contact you... see. Truth is, I had some bad vibes."
<3188>
 
<3188> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Osteosarcoma is a cancerous illness..."
// \{Ryou} "... Osteosarcoma is a cancerous illness..."
<3189>
 
<3189> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "We had to change hospitals as we couldn't leave it unattended."  
// \{Ryou} "We had to change hospitals as we couldn't leave it unattended."  
<3190>
 
<3190> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "His operation turned out a success."
// \{Ryou} "His operation turned out a success."
<3191>
 
<3191> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He can walk on his own now, and can do simple exercises too."
// \{Ryou} "He can walk on his own now, and can do simple exercises too."
<3192>
 
<3192> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But, even then, I can't say he's fully recovered..."
// \{Ryou} "But, even then, I can't say he's fully recovered..."
<3193>
 
<3193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<3194>
 
<3194> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, this room."
// \{Ryou} "Ah, this room."
<3195>
 
<3195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Here...?"
// \{\m{B}} "... Here...?"
<3196>
 
<3196> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "They've said the cancer... hasn't returned for five years since the operation, and he's started to recover."
// \{Ryou} "They've said the cancer... hasn't returned for five years since the operation, and he's started to recover."
<3197>
 
<3197> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And tomorrow... the final prognosis will be complete--..."
// \{Ryou} "And tomorrow... the final prognosis will be complete--..."
<3198>
<3198>
// Clatter--... \wait{3000}
// Clatter--... \wait{3000}
<3199>
<3199>
// Yo, long time no see--...
// Yo, long time no see--...
</pre>
</pre>
</div>
</div>
== Sơ đồ ==
== Sơ đồ ==
{{Clannad:Sơ đồ}}
{{Clannad:Sơ đồ}}


[[Category:CLANNAD-Góp ý]]
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]

Revision as of 14:20, 1 October 2009

Text

// Resources for SEEN7600.TXT

#character '*B'
#character 'Kyou'
#character 'Đứa Trẻ'
// 'Child'
#character 'Mẹ'
// 'Mother'
#character '??'
#character 'Kappei'
#character 'Sunohara'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Ryou'
#character 'Người Bán Mì'
// 'Ramen Shop Clerk'
#character 'Misae'
#character 'Yoshino'

<0000>
// And, at that moment--...

<0001>
// \size{40}Thwack!!\shake{7}\size{}

<0002>
// The person walking in front of me... \pflew into mid-air...

<0003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You serious?!"

<0004>
// That Kyou hit someone!

<0005> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sorry, take my apologies instead!"

<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, you serious, damn it?!"

<0007>
// Patter, pat, patter, pat~...

<0008>
// The sound of the distant exhaust...

<0009>
// She seriously left him like that...

<0010>
// The fallen person trembles on the ground... not moving.

<0011>
// I fearfully approach him.

<0012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, you okay?"

<0013>
// .........

<0014>
// ......

<0015>
// ...

<0016>
// The person on the ground did not give an answer.

<0017>
// Oh crap...

<0018>
// It'd be nice for someone familiar with the culprit to tell them to turn themselves in...

<0019>
// Or would it be nicer to just shut up and not be a witness right now...?

<0020>
// No... even more, would it be best to just run away from here...?

<0021>
// Run away 

<0022>
// Wake the person up 

<0023>
// I'd regret having such problems. 

<0024>
// If there aren't any witnesses, no one'll get in trouble.

<0025>
// If someone's going to get her in trouble, it won't be me.

<0026>\{Đứa Trẻ} ""
// \{Child} "Mommy, someone's sleeping over there~"

<0027>\{Mẹ} ""
// \{Mother} "Ah, you're right. I wonder if that student knows him?"

<0028>
// Oh crap... I became a witness...! 

<0029>
// Let's try to wake this person... 

<0030>
// Let's see, I could threaten Kyou during lunch every day, and I'd have a pretty nice hand up my sleeve...

<0031>
// -- Hey, that's not it!

<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you alright? Say something."

<0033>
// I kneel down beside the non-moving victim, and shake the person's shoulder.

<0034>
// The shoulder's thin.

<0035>
// Maybe it's a girl...?

<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey?"

<0037>
// Twitch...

<0038>
// Ah, the person moved?

<0039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you fine?"

<0040>
// I shake the person once again...

<0041>
// Knock!\shake{1}

<0042> \{??} ""
// \{??} "\bWAAAAAAHHHHH!!\u"

<0043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah...!"

<0044> \{??} ""
// \{??} "W-what the?! What was that just now?!"

<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-you're alive..."

<0046> \{??} ""
// \{??} "All of a sudden I felt something like a \bthump\u, followed by a \broll, roll\u, and then immediately a \bslide\u or something..."

<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you were hit by a bike."

<0048> \{??} ""
// \{??} "... A bike did?"

<0049>
// The victim looks at me with a tilting neck and a mysterious face.

<0050>
// A girl...? A guy...? Looking at their chest sorta gives me the right idea but it's a bit touchy to discuss...

<0051> \{??} ""
// \{??} "........."

<0052> \{??} ""
// \{??} "Ahh, again huh?"

<0053>
// Hitting their hand, the person says that as if remembering.

<0054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Again?!"

<0055> \{??} ""
// \{??} "Something like this happens every once in a while."

<0056> \{??} ""
// \{??} "If it were a car it'd be a problem, but since it's a bike again, that's better."

<0057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Better... huh...?"

<0058>
// ... Even though you flew into the sky...?

<0059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your body's... okay?"

<0060> \{??} ""
// \{??} "Eh? I don't think I'm hurt anywhere in particular?"

<0061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... then I guess that's fine..."

<0062> \{??} ""
// \{??} "Umm, by the way, what's the time?"

<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? It's about ten o'clock."

<0064> \{??} ""
// \{??} "Uwaah! Not good! I'm gonna be late for my job interview!"

<0065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah! Hey!"

<0066>
// The person ran away all of a sudden.

<0067>
// Very far away now.

<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is this really okay...?"

<0069>
// Should I be glad that the person survived, or that the person is strong...?

<0070>
// Anyways, I guess the issue with Kyou being a criminal is now over.

<0071>
// Even then...

<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What a healthy person..."

<0073>
// Seeing the person I don't know going around the corner, disappearing from my sight, I give a sigh.

<0074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<0075>
// As it happens, I see a white envelope that had fallen to the floor.

<0076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it that person's...?"

<0077>
// I can't see their back anymore, looking in the direction they ran in.

<0078>
// I guess I'll pick it up for now.

<0079>
// On one corner of the envelope, the words "resume" were written in red.

<0080>
// ... Speaking of which, that person did mention something about an interview...

<0081>
// If that's the case, isn't not having this bad?

<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0083>
// Having said that... I have no idea of any place he might be going to...

<0084>
// On the other hand, I'm a bit reluctant to just leave this resume here...

<0085>
// Find the address to bring it to 

<0086>
// Tear it up and throw it away 

<0087>
// Having one thing after another kinda ticks me off, but I can't just leave this as it is. 

<0088>
// I look over the resume in the envelope.

<0089>
// As I thought, the writing's dirty...

<0090> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm..."

<0091>
// Name... blank...

<0092>
// Age... blank...

<0093>
// Address... blank, too...

<0094>
// Telephone number... blank...

<0095>
// Academics...

<0096>
// Work experience...

<0097>
// .........

<0098>
// Nothing's written here...

<0099>
// Was there something already written here...?

<0100>
// ... On the right side...

<0101>
// Strongest subject... lunch...

<0102>
// Weakest subject... homeroom...

<0103>
// Objective... I want money...

<0104>
// Hobbies... telling people stuff they don't know...

<0105>
// Current health... I'll sue for sexual harassment...

<0106>
// Based on this writing... it makes me think this is a guy's...

<0107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0108>
// I have no idea what the hell he means by these...

<0109>
// Even more, the writing's garbage...

<0110>
// The letters look like it's all wrinkled up like an earthworm crawling through it or something.

<0111>
// No matter what the reason though, I can't take this to any address, can I?

<0112>
// Unable to do anything about, I fold up the letter, and put it in my bag. 

<0113>
// Rip, rip... rip, rip... rip, rip... 

<0114>
// I rip up the paper piece by piece.

<0115>
// And then throw those small pieces into the drain on the side of the road.

<0116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, then... let's go."

<0117>
// The bell ending second period had just rang as I came to school.

<0118> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, \m{B}! How's that kid?"

<0119> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know... you are asking me with such a smug face there."

<0120> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Because nothing happened, right?"

<0121> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing did but, what if something happened, you know?"

<0122> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's fine, it's fine. The reaction when my bike hit was different after all."

<0123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Reaction?"

<0124> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Yeah. What should I call it, the feeling when the flesh gets crushed with the bone? None of that was there, was it?"

<0125> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'm sure that my skill reduced the impact. I'm sure that was that of a master." 

<0126>
// A person who knew the feeling of when flesh gets crushed with the bone would not be normal, would they...?

<0127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though that's the case, the problem would be the person running away from there."

<0128> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If you weren't there, I would have stopped."

<0129> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\size{20}Or rather, I was supposed to be aiming at you...\size{}"

<0130>
// ... She just said something scary... 

<0131>
// .........

<0132>
// Could it be she found out about Saturday regarding Botan...?!?!

<0133> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, nothing happened, right? Everything's okay."

<0134>
// As Kyou smiles saying that, she throws something my way.

<0135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... what's this?"

<0136> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Fruit milkshake. For now, drink it, since I took ten minutes just to thank you, you know. You should be grateful."

<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You shouldn't force your gratitude on me, damn it..."

<0138> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, don't add 'for now' when you're thanking someone."

<0139> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Giving juice is my thanks. What you should be thankful of is that the one I picked was delicious, right?"

<0140>
// What a ridiculous reason to use, saying that with such a smooth smile.

<0141>
// Taking a deep breath, for now I guess I'll be thankful for the milkshake I have in my hand.

<0142> \{??} ""
// \{??} "Oh man..."

<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0144> \{??} ""
// \{??} "Where did it fall to...?"

<0145>
// Perhaps this is the guy who lost it...?

<0146> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey!"

<0147> \{??} ""
// \{??} "Sigh~~~..."

<0148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said hey!"

<0149> \{??} ""
// \{??} "Whew~~~..."

<0150> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wait a second!"

<0151> \{??} ""
// \{??} "Huah?" 

<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."

<0153> \{??} ""
// \{??} "Umm..."

<0154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't remember me?"

<0155> \{??} ""
// \{??} "Ah, it's you!"

<0156> \{??} ""
// \{??} "The one who helped me in Okinawa!"

<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who the hell's that?!"

<0158> \{??} ""
// \{??} "Eh? Maybe Tochiki?"

<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No."

<0160> \{??} ""
// \{??} "... Tottori?"

<0161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Also no."

<0162> \{??} ""
// \{??} "Uwaah! Someone I don't know is talking to me!!"

<0163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you some old fart?!"

<0164> \{??} ""
// \{??} "Because, I don't know who you are?!"

<0165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."

<0166>
// Speaking of which, I haven't said my name.

<0167> \{??} ""
// \{??} "I'm looking for something right now. If you have business, I'd like for you to bother me afterwards."

<0168> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something you're looking for?"

<0169> \{??} ""
// \{??} "An important paper..."

<0170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Paper... so, you mean this?"

<0171>
// I take the resume I picked up from before out of my bag.

<0172> \{??} ""
// \{??} "Ah, ah! That's it, that's it!"

<0173> \{??} ""
// \{??} "... But, why do you have it...?"

<0174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't remember? You were hit by a bike a while ago."

<0175> \{??} ""
// \{??} "A bike?"

<0176> \{??} ""
// \{??} "... Hmm? Ah, ahh! You're that person!"

<0177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You remembered?"

<0178> \{??} ""
// \{??} "Yup, yup, I remembered!"

<0179> \{??} ""
// \{??} "Eh? But why do you have the resume?"

<0180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I picked it up."

<0181> \{??} ""
// \{??} "Eh? When?"

<0182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said from that time, right?"

<0183> \{??} ""
// \{??} "Is that so."

<0184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Here."

<0185> \{??} ""
// \{??} "Ah, thank you!"

<0186>
// With a smile, he takes the resume.

<0187>
// My heart skipped a few beats from that.

<0188> \{??} ""
// \{??} "What is it?"

<0189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, nothing... nothing at all." 

<0190> \{??} ""
// \{??} "I see."

<0191> \{??} ""
// \{??} "Well~ I had that job interview shortly after, but since I lost the resume it didn't go well."

<0192> \{??} ""
// \{??} "I guess something like this is important after all."

<0193>
// Is it necessary to have a resume that doesn't have a name written on it...?

<0194> \{??} ""
// \{??} "Ah, right! I should thank you, I should!"

<0195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh? You don't really need to worry about that."

<0196> \{??} ""
// \{??} "Not at all, showing your gratitude is the most important!"

<0197> \{??} ""
// \{??} "It's not something the eye can reliably see, as it shows good faith."

<0198> \{??} ""
// \{??} "The truth is, giving money or something the person likes to eat could be called quite cool."

<0199> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Someone like that would be very annoying."

<0200> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have to do something, so don't worry."

<0201> \{??} ""
// \{??} "Nope, I have to. It goes against my own principles."

<0202> \{??} ""
// \{??} "It'd be the worst as a guy."

<0203>
// ... A guy? So he's really a guy?

<0204> \{??} ""
// \{??} "Would you like me to at least get you some juice?"

<0205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Ah, yeah, I guess that's enough."

<0206> \{??} ""
// \{??} "Then, please wait a second."

<0207>
// Tap tap tap tap tap tap...

<0208>
// He runs off to the vending machine.

<0209>
// I guess I should think of him as a good guy, for being able to thank me...

<0210>
// A guy...? With a thin body like that, I couldn't tell if he was a girl...

<0211>
// ... Tap tap tap tap tap tap!

<0212>
// Hmm? He come back?

<0213> \{??} ""
// \{??} "Umm, you like juice or tea?"

<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, yeah, juice."

<0215> \{??} ""
// \{??} "Roger!"

<0216>
// Tap tap tap tap tap tap...

<0217>
// Someone going through the trouble of asking what one likes is really humble.

<0218>
// Even though he's the one treating me, he shouldn't really do so much.

<0219>
// ... Tap tap tap tap tap tap!

<0220>
// He came back again...?

<0221> \{??} ""
// \{??} "Pant, pant, umm, carbonated or fruit juice?"

<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uhh, I guess carbonated."

<0223> \{??} ""
// \{??} "Pant, pant... r-roger!"

<0224>
// Tap tap tap tap tap tap...

<0225>
// He's really humble.

<0226>
// ... Tap tap tap tap tap tap!

<0227> \{??} ""
// \{??} "Pant... pant... pant... u-umm, partly carbonated or fully carbonated... pant... w-which do you like?"

<0228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fully carbonated..."

<0229> \{??} ""
// \{??} "Ro... roger..."

<0230>
// Tap tap tap tap tap tap...

<0231> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0232>
// I feel this is slowly becoming bad...

<0233>
// ... Tap tap tap tap tap tap!

<0234> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant, whew, pant... u-umm... I've only got bills... got... any change?"

<0235> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, here."

<0236>
// Clatter, clatter.

<0237> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... t-thank you..."

<0238>
// Tap tap tap tap tap tap...

<0239>
// .........

<0240>
// ... Tap tap tap tap tap tap!

<0241> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant, whew pant... u-umm, is fizzy drink fine?" 

<0242> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0243> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... roger.."

<0244>
// Tap tap tap tap tap tap...

<0245>
// ... Tap tap tap tap tap tap!

<0246> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... h-here, juice."

<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "T... thank you..."

<0248> \{??} ""
// \{??} "Well, you should gulp down the cold stuff then."

<0249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0250>
// I take the cold drink.

<0251>
// Flip. 

<0252>
// Pshhhh---!!\shake{1}\shake{2}

<0253>
// White foam comes gushing up into my face the moment I flip the pulltab...

<0254> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0255> \{??} ""
// \{??} "Uh... eh?"

<0256> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Damn it... you shook it..."

<0257> \{??} ""
// \{??} "I-I'm sorry! I didn't meant to shake it like that... I was in a hurry so..."

<0258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0259>
// He doesn't mean... any ill will, does he...

<0260> \{??} ""
// \{??} "Ahh... for this to splash around like this... I'm sorry!"

<0261>
// Saying that, he pulls out a handkerchief.

<0262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah, stop. I'll clean it up myself."

<0263> \{??} ""
// \{??} "Come on, come on."

<0264>
// With a sweet smile, he dries my face... um... "he" is fine, right?

<0265>
// My forehead... eyebrows... cheek... lips...

<0266>
// Getting close all over my face...

<0267>
// His breath comes near my nose.

<0268>
// Why do I smell something good in that...?

<0269> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0270> \{??} ""
// \{??} "Eh? What's wrong? Your face's red."

<0271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gah... nothing!"

<0272> \{??} ""
// \{??} "Ahh! Geez, don't move, I might poke your eyes!"

<0273> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say such scary stuff!"

<0274>
// I twist my body to get away from this dangerous feeling.

<0275> \{??} ""
// \{??} "Geez, there's still something to clean up you know!"

<0276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Just give me the handkerchief. I'll clean it myself."

<0277> \{??} ""
// \{??} "Hmm... okay."

<0278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank you..."

<0279>
// I look at the handkerchief he gives me.

<0280>
// ... It's a girl's...

<0281>
// Wipe, wipe...

<0282>
// Maybe he's a... girl?

<0283> \{??} ""
// \{??} "By the way, what time is it now?"

<0284> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Oh ,it's four o'clock."

<0285> \{??} ""
// \{??} "Uwawah! It's already that time?!"

<0286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong?"

<0287> \{??} ""
// \{??} "Sorry! I have to hurry to an interview!"

<0288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh, ah, hey, wai..."

<0289> \{??} ""
// \{??} "Later, thanks for the resume!"

<0290>
// Tap tap tap tap tap tap...

<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."

<0292>
// Only the handkerchief's left in my hand.

<0293>
// Oh man... I thought I'd return the resume, now it's a handkerchief...?

<0294>
// Guess I'll have to return this next time we meet.

<0295>
// Deeply sighing, I drink what's left of my juice in one gulp.

<0296> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hmm?"

<0297>
// Thinking about it... this was all bought with my own cash, wasn't it...?

<0298>
// The morning, with no one coming to school.

<0299>
// Holding back my yawn, I drag my heavy steps around.

<0300> \{??} ""
// \{??} "Ahh!"

<0301> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0302>
// I turn around to a familiar face...

<0303> \{??} ""
// \{??} "Good morning, umm, umm, resume person!"

<0304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who's that..."

<0305> \{??} ""
// \{??} "Then... umm... coke face!"

<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That was your doing, wasn't it...?"

<0307> \{??} ""
// \{??} "Umm... what was your name?"

<0308> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0309>
// Speaking of which, I never told him...

<0310> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm \m{A}."

<0311> \{??} ""
// \{??} "\m{A}... what's your first name?"

<0312> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? \m{B}."

<0313> \{??} ""
// \{??} "\m{A} \m{B}, huh... nice name."

<0314> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really?"

<0315> \{??} ""
// \{??} "Can I call you \m{B}-\bkun\u?"

<0316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't care what you call me."

<0317> \{??} ""
// \{??} "\m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u..." 

<0318> \{??} ""
// \{??} "Yeah, now I'll remember it."

<0319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, you are?"

<0320> \{??} ""
// \{??} "Hiiragi."

<0321> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hiiragi... huh."

<0322>
// An ambiguous surname.

<0323>
// Not that a man wouldn't have this name, but it could also be a girl's.

<0324> \{??} ""
// \{??} "Yup, Hiiragi Kappei."

<0325>
// ... Kappei...?

<0326> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What's wrong? Something strange?"

<0327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... A guy?"

<0328> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Who is?"

<0329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You."

<0330> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahahaha! Oh man, \m{B}-\bkun\u, did you see me as a girl?"

<0331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... well... umm..."

<0332> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, here, this."

<0333>
// I show him the handkerchief that I borrowed yesterday.

<0334> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's,"

<0335> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The girl-like handkerchief."

<0336> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And this confused you?"

<0337> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, \m{B}-\bkun\u is such a birdbrain!"

<0338> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "F-for now, I'll give it back."

<0339> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you. This is important to me."

<0340> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really?"

<0341> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You have to return things that you borrow after all."

<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"

<0343> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You can't just wait to meet someone by chance, without even knowing their name."

<0344> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It'd be nice to meet."

<0345> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup."

<0346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how did that job interview go?"

<0347> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something happened after that, right?"

<0348> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh... umm... ahaha, actually that didn't go too well either."

<0349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. That's too bad."

<0350> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I thought showing them the resume might have been good enough though..."

<0351> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You mean... showing the resume that I picked up as it is...?"

<0352> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that."

<0353> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course it won't go well."

<0354> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"

<0355> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0356>
// Asking me with such an honest face bothers me...

<0357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For now, it's better to write your name and address down."

<0358> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There aren't any shops that'll employ people with an unknown address."

<0359> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh, but that's impossible."

<0360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Why's that?"

<0361> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I don't have a home."

<0362> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"

<0363> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, that's just my circumstances right now~ I'm in the middle of traveling."

<0364> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I'm trying to find a job where I can live in."

<0365> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Circumstances...?"

<0366> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You want to hear?"

<0367> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really."

<0368> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm, that's a \blie\u. You must've wanted to hear, didn't you, \m{B}-\bkun\u."

<0369> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "About how I'm returning home, worrying in the middle of the night as I sleep until morning."

<0370> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then the next time we meet, I'd be telling you what happened while going 'Haah, haah', I'm sure."

<0371>
// I wouldn't want a guy telling me what happened in the middle of the night while going "Haah, haah"...

<0372> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "By the way, do you think there's a job like that out there that I can get an interview for?"

<0373> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's got to be short term, high pay, manual that's user-friendly for beginners, and cosplay."

<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hold that last thought."

<0375> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"

<0376> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean by cosplay?"

<0377> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm, well about that... what \bis\u cosplay? Cosmo President?"

<0378>
// The president of all space...?

<0379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... what do you mean by that?"

<0380> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something. So, is there one? Though it'd be perfect if they also had a dormitory too."

<0381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you had to basically ask me.. isn't that what a girl usually does?"

<0382> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"

<0383>
// Kappei looks at the words I just gave him.

<0384>
// Looking carefully... carefully...

<0385> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah..."

<0386>
// A disappointing voice leaks out.

<0387> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right?"

<0388> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I wonder if there are any jobs posted that are meant for people above thirty years of age regardless of gender..."

<0389> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "\bWait\u a tick!"

<0390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It'd be better you don't concern yourself with such jobs."

<0391> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"

<0392> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's very suspicious..."

<0393> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so... but it's no good, not being old enough."

<0394>
// Nine times out of ten, this guy would definitely pass any age requirements, I'm sure...

<0395> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh, whatever. Today, I'm taking an interview with a job I like."

<0396> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What job is it?"

<0397> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pizza home delivery."

<0398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "With a bike?"

<0399> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. Sounds pretty good, delivering stuff to people."

<0400> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It really feels like a job that's for anyone."

<0401> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Certainly, that seems pretty good."

<0402> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Best of all, what I'm delivering is food..."

<0403> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Food... something people need to live... giggle..."

<0404> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"

<0405> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Delivering pizza now, maybe someone who's on the verge of death will muster all of his strength just to order it..."

<0406> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And if that's the case, their fate would be in my hands..."

<0407> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being caught by a single traffic light would mean the difference between life and death..."

<0408> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something like that feels so thrilling... giggle, giggle..."

<0409> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0410> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh, huh? \m{B}-\bkun\u? You seem distant."

<0411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... would you not look this way... it'd be a problem if people thought I knew you..."

<0412> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, no way, it's a joke, a joke."

<0413> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Delivering to homes really is a job for guys after all."

<0414> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being entrusted with something, and going to someone."

<0415> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels so numbing!"

<0416>
// This guy... I can't read what the hell his smile means at all...

<0417> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, I have to go to my interview now."

<0418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-yeah..."

<0419> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, I'll be a delivery boy then."

<0420>
// Smiling with sparkling teeth, Kappei says that as he runs away.

<0421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Home delivery, huh..."

<0422>
// It's just a job delivering stuff, but I'm becoming more worried about \bhim\u doing that...

<0423>
// Well, it's someone else's problem...

<0424>
// Even more... Hiiragi Kappei... huh.

<0425>
// ... Kappei's name is a girl's... no, that's impossible.

<0426>
// It's a guy's, isn't it...?

<0427>
// Break is about to start as I arrive at the school gates.

<0428>
// Growing weary of watching Sunohara immerse himself in the game, I decide to walk outside to get some fresh air. 

<0429>
// I wonder how long I'll be out here until I go back?

<0430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0431>
// I see a familiar person holding a magazine in front of him.

<0432> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."

<0433> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... \m{B}-\bkun\u."

<0434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How'd the pizza delivery thing go? Did you get it?"

<0435> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0436>
// He silently shows me the magazine he's holding.

<0437>
// It's an employment magazine.

<0438> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is my answer."

<0439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So it didn't work out."

<0440> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Please don't point it out..."

<0441> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm just making sure."

<0442> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're quite cruel, \m{B}-\bkun\u."

<0443> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't like stuff I'm not sure about."

<0444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what was their reason?"

<0445> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, that's just it!"

<0446> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It was just a tiny little thing too, geez!"

<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What man, you angry?"

<0448> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course I am. Even I get angry about things like these too."

<0449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did the interviewer sexually harass you?"

<0450> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course not!"

<0451> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When they asked me if I had a license, I have to tell them that I don't have one, don't I?"

<0452> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You don't need a license for even a bike nowadays, right?"

<0453> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I can't move on a scooter with just my right hand."

<0454> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There's a limit to making a fool out of people."

<0455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The one being made a fool of is you, man..."

<0456> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"

<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'd be arrested for getting on a bike without a license."

<0458> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course not. Though it is a problem if you do get caught, if you don't screw up you won't get arrested."

<0459> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shops think about what might happen if you do screw up."

<0460> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "They're thinking about something so small!"

<0461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For you, it'd be really big, man..."

<0462> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In any case, I'll have to pass on jobs that need licenses I can't use."

<0463> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A man's path is to have a job that'll bring them from zero to the top."

<0464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... well, good luck with that..."

<0465>
// With an exaggerated wave with one hand, I get away from there--...

<0466>
// Snatch!

<0467>
// ..-- Or maybe not...

<0468>
// Kappei's thin finger grabs ahold of my hand.

<0469> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What...?"

<0470> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You see, I'm gonna have another interview again."

<0471> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck with that."

<0472>
// Struggle, struggle...

<0473>
// His hand doesn't let go of mine.

<0474> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm thinking of going to the fast food restaurant."

<0475> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck."

<0476>
// Struggle, struggle...

<0477> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You know of Moff Burger? It's a nationwide fast food chain, right?"

<0478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, good luck."

<0479>
// Struggle, struggle...

<0480> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could you come too? I feel uneasy going alone."

<0481> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go deal with it yourself!"

<0482>
// Struggle, struggle...

<0483> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't say that so easily~ It'll definitely be fun!"

<0484> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't have free time for jobs, you know!"

<0485> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Our chance meeting here is due to karma from a previous life!"

<0486> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I have no idea what the hell you're talking about!"

<0487> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You'll make 730 yen an hour! If you stare for two hours you'll get 1,460 yen!"

<0488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go and work!"

<0489> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Let's work together from morning until night."

<0490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've got school!"

<0491> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You should leave that in this case."

<0492> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's a really scary basis you have there, right...?"

<0493> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm being honest."

<0494> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, go to the job yourself."

<0495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, if you take friends to the job, the chance of losing the job will be high."

<0496> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really?"

<0497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, and the chance of friends quitting the job when you quit the job is high as well."

<0498> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're not coming with me because it's a bother, right, \m{B}-\bkun\u?"

<0499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your principles are really weird, man..."

<0500> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, thinking in such a pessimistic way is how I've been living so far."

<0501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That so...?"

<0502> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Then, I'll get going."

<0503> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Mr. Burger."

<0504> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later, Mr. Baka."

<0505> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, it's too early for that!"

<0506>
// He really is an idiot...

<0507> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you come to the shop, I'll give you two pickles!"

<0508> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You'll feel a bit happier with just that!"

<0509> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahahaha!"

<0510>
// With that echoing, bottomless laugh, he heads to the interview.

<0511>
// I wouldn't want to go to the burger shop he's working at...

<0512>
// .........

<0513>
// Well, he'll probably lose out.

<0514> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But it's just \bthat\u. Two guys coming home from school doesn't really seem all that exciting."

<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you don't like it, walk separately."

<0516> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way man, that way we'd look like we weren't friends."

<0517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have friends?"

<0518> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So what are you to me then?!"

<0519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot, don't you know not to take words so seriously?"

<0520> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, I guess so, we're friends! \m{A}~"

<0521> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not that close to you, man! I'll beat the crap out of you!"

<0522> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-so we're \bnot\u friends, then?!"

<0523> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say something as small as that, okay? You want to start a fight?!"

<0524> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eek, you're not forgiving at all!"

<0525> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I may be nice to other people, but I'm not just to someone whose name is Sunohara!"

<0526> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Keh, fine, I'm not your friend in any way at all."

<0527> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you later ask me to call you my soulmate, I'll point and laugh so hard I'll cry!"

<0528>
// Absolutely no way I'd do that...

<0529> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"

<0530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."

<0531> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Good afternoon. Going home?"

<0532> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wai... \m{A}, who's this cute one?! Introduce me!"

<0533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This cute one... you mean this person?"

<0534> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Me?"

<0535> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kaah, using 'boku'? No way, I'm gonna burn up!" 

<0536> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u, this guy's strange."

<0537> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's a sad person. Better to just leave him as he is."

<0538> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is he your friend, \m{B}-\bkun\u?"

<0539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope."

<0540> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please let me call you my soulmate!"

<0541>
// Sunohara's crying.

<0542> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wahahahahahaha!"

<0543>
// For now I'll just point and laugh.

<0544> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He's not your friend?"

<0545> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wonder."

<0546> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahahaha, \m{A}-kun's jokes are quite cruel!"

<0547> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, my shoes are dirty."

<0548> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I'll clean them."

<0549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I'm a bit thirsty."

<0550> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I'll buy some coke!"

<0551>
// Tap tap tap tap tap tap tap tap!

<0552> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah, he really thinks of you as a friend!"

<0553> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You see some relationship with that exchange he and I had?"

<0554> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... like a master and servant?"

<0555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're just about right."

<0556> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "How envious. I'd want a friend like that."

<0557>
// Kappei says that with such serious eyes.

<0558> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how'd that Moff Burger interview go?"

<0559> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh... even if you give me that face..."

<0561> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Listen! That place's manager is the worst!"

<0562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sexual harassment interview?"

<0563> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm not that cute!"

<0564> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels like my dignity as a person has been stained!" 

<0565> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did something happen...?"

<0566> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He didn't even give me one cup of tea during the interview! Don't you think that's really rude? It feels like I don't know what he wants!"

<0567> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I don't know what you want as well, man..."

<0568> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But that's why they posted up for recruitment, right?"

<0569> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Simply put, something like that is supposed to say they're in lack of employees, and they'd like people to help, right?"

<0570> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If that's the case, shouldn't they show at least some sincerity?"

<0571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you also want money, that's why you went there, right?"

<0572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Speaking of which, did other job interviews offered tea as well?"

<0573> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The pizza shop gave pizza. They also had juice and chicken."

<0574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your life's really spoiled, you know..."

<0575> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is it normal for interviews not to have tea...?"

<0576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course."

<0577> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I see... I didn't know..."

<0578>
// He nods alone with a serious face, understanding it.

<0579> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have returned!"

<0580> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, welcome back, manservant-\bkun\u."

<0581> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"

<0582> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind that. Besides, give me my coke."

<0583> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, here, enjoy, soulmate \m{A}-kun."

<0584> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And, um... for you, as well."

<0585> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You got coke for me as well?"

<0586> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please accept my feelings."

<0587> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Waah, thanks. You really are a good person."

<0588> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "~~~~... \m{A}, come here!"

<0589> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"

<0590>
// Sunohara wrings my neck with his arm, and our pose turns away from Kappei as he whispers.

<0591> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (I really scored big points there, didn't I?)

<0592> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What?"

<0593> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (How should I put it, that girl... will probably fall in love with me, right?)

<0594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0595>
// This guy's... an idiot...

<0596> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (Oh man, what should I do, is it okay to ask when's her birthday?)

<0597> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (After that, her three sizes... oh yeah, right, her name, her name. I have to ask her name!)

<0598> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll take the coke then."

<0599>
// Flip.

<0600>
// Pshhh----!!

<0601> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Waaaa--------h!"

<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah..."

<0603>
// The moment Kappei flips the pull tab, a white geyser flies into his face.

<0604> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "M-my eyes! My eyes are soaked!!"

<0605> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch... hey, don't go into a tantrum."

<0606> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, but, they're in my ey----es----!"

<0607>
// Kappei kicks around in a tantrum.

<0608> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll dry them, so wait."

<0609> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uuuu~... they're soaked~"

<0610> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez... close your mouth, I'm putting my finger in."

<0611> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Okay.... uu... that tickles, \m{B}-\bkun\u..."

<0612> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After I dry this completely, it'll be all sticky."

<0613> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... I guess... so.... uu... ugh... uhh..."

<0614> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, don't turn your face away."

<0615> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... mmph... ugh... uh.... uhh...."

<0616> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's it, just stay calm and it'll be over soon."

<0617> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-somehow, when I hear conversation, I get all turned on..." 

<0618> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmph! You cheap manservant! It's all because of your coke!"

<0619> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Ah, uh, umm, I'm sorry."

<0620> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Fix your posture and sincerely apologize!"

<0621> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If your voice weakens, continue apologizing!"

<0622>
// At those words, Sunohara's body rigors like he was hit by thunder.

<0623>
// He looks at me with teary eyes.

<0624> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're annoying, so don't look at me."

<0625> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahh!! I went through so much trouble to get this flag!!"

<0626>
// Screaming something I don't even understand, Sunohara runs away.

<0627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0628>
// He's... gone as far as mistaking Kappei for a girl, hasn't he...

<0629> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What a despicable manservant. Next time I see him, I'll splash him with salt."

<0630> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your mouth's filthy, but also quite good..."

<0631> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really? Though that's something polite people say, right?"

<0632> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... by the way, you don't have any interviews today?"

<0633> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right. Today I'm going to an office."

<0634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of work?"

<0635> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A moving job."

<0636> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Physical work... you okay with that?"

<0637> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure I'll be fine. It's all about balance and timing."

<0638> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides, physical work really is a guy's job~"

<0639> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It really shows one's manhood."

<0640> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Plus, you get your pay the same day you work. That's really cool."

<0641> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The employer's gonna be dripping with guts too."

<0642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... good luck with that."

<0643> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thanks, I'll treat you later out of my salary for wiping my face there."

<0644> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0645> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later!"

<0646>
// He'll probably lose out on this interview...

<0647>
// Hiding my real smile, I see Kappei off to his interview.

<0648>
// April 26 (Saturday)

<0649>
// As always, I'm late in the morning.

<0650>
// With my shoulders drooping down, I walk on the road....

<0651>
// Thud!!\shake{1}

<0652> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Cough!"

<0653>
// Someone jumped into my chest-- or rather, my stomach.

<0654>
// Choking, my vision becomes hazy.

<0655> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ow, ow, ow~..."

<0656> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ka... Kappei...?"

<0657> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, wah, s-s-sorry! I'm in a hurry!"

<0658> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For a joke it really hurts..."

<0659> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S-sorry!"

<0660> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I've been gradually looking all around..."

<0661> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looking...?"

<0662>
// I ask him, rubbing my stomach.

<0663> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That handkerchief person."

<0664> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Handkerchief... you mean the handkerchief from when the coke spilled all over my face?"

<0665> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup."

<0666> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone from this town?"

<0667> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, a person I met some time after I came here in the spring."

<0668> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was introduced to her after I was hit by the bike."

<0669> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And at the time, this handkerchief..."

<0670>
// Saying that, Kappei looks all around him.

<0671> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<0672> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... ahh... ah..."

<0673> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh... I can't find them..."

<0674>
// He sharply drops his shoulders.

<0675> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I thought I'd finally meet her..."

<0676> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You never asked for her name?"

<0677> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was so shy like a carrier boy, I left without asking her name."

<0678> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What'd that person look like?"

<0679> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "She's really, really cute!"

<0680> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I didn't exactly ask for her features..."

<0681> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0682> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey... \m{B}-\bkun\u..."

<0683> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0684> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Are my feelings that of love...?"

<0685> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0686> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is the first time my chest has felt this tight."

<0687> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Only meeting them once ever, not knowing their name... just remembering them makes my heart beat fast."

<0688> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh."

<0689> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh... where did that cloud go...?" 

<0690> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...??"

<0691> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Where will the winds blow from tomorrow...?"

<0692> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Where will a person's mind go to, where will they struggle to...?"

<0693> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u... hey... what are you doing, distancing yourself?"

<0694> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... you seemed to be a bit in your far away land, so I thought..."

<0695> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you say such interesting things."

<0696> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whichever you say it is, I think whatever it was that you said was interesting."

<0697> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Did I say something?"

<0698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Where'd the clouds go~ and where'd the person's heart go~ kind of like you were saying a poem."

<0699> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, a poem~ I guess... so..."

<0700> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure the way I am now is... yeah... like a bird flying across a big, wide ocean..."

<0701> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I can... do something like rest and ruffle my feathers, as a wandering bird on a small, desolate island."

<0702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0703> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You're distancing yourself again?"

<0704> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... you really are a person off in their own faraway world..."

<0705> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you really are interesting, \m{B}-\bkun\u."

<0706> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not like you."

<0707> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really?"

<0708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I kinda know what you're trying to say though..."

<0709> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you understand what I wanted to say, then it's okay."

<0710> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I guess so, but..."

<0711> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh! Why didn't I ask for that person's name?!"

<0712>
// His mood suddenly changes...

<0713> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might not meet her ever again--!"

<0714> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For some reason today, Fate's playing tricks on me--!"

<0715> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Huh... wonder if this is a test... if I get past it, will I be rewarded with something...?"

<0716> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If I don't, I'll definitely be punished..."

<0717> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... yeah."

<0718> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, there's something else I thought of."

<0719> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "'Kokoro' (heart) is below the character for 'koi' (love), right...?" 

<0720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y... yeah, true...? What about it?"

<0721> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In other words, it sort of gives the feeling there's some motive..." 

<0722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0723> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But you see, in 'ai' (love), 'kokoro' is in the middle of the kanji."

<0724> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This means that the important part of that would be in the heart, right?"

<0725>
// He looks at me enthisiastically with his eyes, looking for me to agree with him, as he points his hand toward his chest-- around his own heart.

<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... umm... I guess so..."

<0727>
// Giving a weak glance back, I reluctantly answer him.

<0728> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhhh... where is yesterday's cloud...?"

<0729> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "With the wind I feel right now, who exactly will stop me tomorrow...?"

<0730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0731>
// Far away... Kappei is really far away...

<0732> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a nomad... in this deep and wide forest, I'm a wanderer, looking for the whereabouts of one thing."

<0733> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm...? Well, would it be bad to call me a hunter...?"

<0734> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A distant warrior aiming at a single trophy... proudly devoting himself with one blow, the Love Hunter that completely puts himself on the line..." 

<0735> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... sounds dangerous but really cool..."

<0736> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u, which makes me more like a man?"

<0737> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry dude, but just don't look my way..."

<0738>
// I look to a distant place for a bit as I say that.

<0739> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That person right now is under the same blue sky as me."

<0740> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What should I do to meet that person again...?"

<0741>
// That Kappei... is like this, isn't he...?

<0742>
// Even then, who exactly is he trying to save...?

<0743> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "S-so anyways, how'd the job go? Was the moving thing no good?"

<0744> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that's my new job now."

<0745> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The interview went well?"

<0746> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup! I'm really enthusiastic about it!"

<0747> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, so you made it. Congratulations."

<0748> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Truth is that there won't be any crazy development with that person in such a job~"

<0749> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Girls wouldn't be moving stuff around, obviously."

<0750> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might know the phone number of the office."

<0751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, there is that..."

<0752> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Anyways, I went to a lot of places in a car, expanding my view of the town."

<0753> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It might increase my chance of meeting that person."

<0754> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm sure when they see the sparkles from my sweat, their chest will tighten, wouldn't they?"

<0755> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Somehow, off the record, don't you think guys look really cool working like that?"

<0756> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If it were me I'd fall in love!"

<0757> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0758>
// I had no words to say.

<0759> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmmph---! Somehow I feel all fired up--!"

<0760> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I have to give it my best and work like hell!"

<0761> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, do that."

<0762> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yahhhh!!"

<0763>
// Kappei runs away, holding an iron fist.

<0764>
// I sigh, watching his back.

<0765>
// Kappei

<0766> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey... \m{A}..."

<0767> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<0768> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You remember...? That cute girl we met..."

<0769> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"

<0770>
// I try to pin down something in my memory from these few days, but nothing comes up.

<0771> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on... the girl I gave coke to, but ended up giving problems with her eyes?"

<0772> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... \bher.\u."

<0773> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "See... yesterday, I had a dream of her."

<0774> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, how was it?"

<0775> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The two of us were on the sandy beach in the setting sun, while I was chasing her..."

<0776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."

<0777>
// I imagine it a little.

<0778> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S... stop! Don't chase after me!"

<0779> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, isn't it fine, isn't it fine? I'm not that scary, pant, pant..."

<0780> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And the moment I touched her, she fell..."

<0781> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then, I felt like I also fell on top of her..."

<0782> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S... stop! Let go of my ha... waah!"

<0783>
// Rustle, rustle!

<0784> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, y-you won't get away now. Give up, give up, pant, pant..."

<0785> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "S-someone--... m-mmph!!"

<0786> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, i-it's useless~ n-no one will come now, pant, pant..."

<0787> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We stared at each other, both our pupils projecting into each others' faces..."

<0788> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "After that, both of us closed our eyes one after another, and we got closer..."

<0789> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, spread out, if you stay still it'll be over soon, pant, pant..."

<0790> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmph, mmph, mmmmphh!!"

<0791> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant, what a nice smell, pant, pant..."

<0792> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmmmphhhh----!!"

<0793> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're the worst."

<0794> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh...? W-why? I can't have that sort of dream?"

<0795> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, as a person it's off-limits."

<0796> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't it really romantic, like the one scene in a movie?"

<0797> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... I think it's a crime against someone's will."

<0798> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Against someone's will...? What are you talking about?"

<0799> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Though it's in a dream, so you can't really thrust it in deep..." 

<0800> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No wait... since it is a dream, she's probably more consenting to it..."

<0801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, hang in there."

<0802> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ummm, I \breally\u don't know what you mean, but thanks for the support."

<0803>
// Sunohara, with a satisfied smile, gives a thumbs up, his teeth shining.

<0804>
// I really think he's a naive guy...

<0805> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, about what I just said though..."

<0806> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Point is, umm... how should I say this..."

<0807> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0808> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I might be... serious about her..."

<0809>
// ...Oh man... those serious eyes and blushing cheeks...

<0810> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like the time my younger sister came..."

<0811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? You have a younger sister?"

<0812> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You called her, didn't you?!"

<0813> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, that's right, I did."

<0814> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then you ran away..."

<0815> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess your greeting's something like 'Kekeh----!', right?"

<0816> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No it isn't!"

<0817> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, I'm really serious, so don't make fun of me, alright?"

<0818> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't make a fool of me! I'm serious after all!"

<0819> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Quit making fun of that seriousness--!"

<0820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch..."

<0821> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, you said something about the same as when your younger sister came?"

<0822> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... telling my sister how I had no one I liked."

<0823> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Truth is a sister that asks me that is not one I want..."

<0824> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She was worried."

<0825> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, is that so..."

<0826> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, well... at that time... my mind kinda floated..."

<0827> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey... what's her name...? You should know her, right?"

<0828> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0829>
// What should I do... with Sunohara misunderstanding this as it is...?

<0830>
// .........

<0831>
// ......

<0832>
// ...

<0833>
// This might be interesting!

<0834> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hiiragi's her name."

<0835> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, huh... what a cute name..."

<0836> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Liking that type is definitely like a man."

<0837> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You never thought of me as one?"

<0838> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've never complimented you in such a way..."

<0839> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even if it's a lie, if you're just a bit worried say something!"

<0840> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whichever way, your coke blowing in her face did piss her off."

<0841> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's, true... I am the cause of that problem."

<0842> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it'd be better for me to apologize somehow? Or rather, apologizing would be one way of getting a serious flag point, wouldn't it?"

<0843> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno what the hell you're spouting, but don't go anywhere beyond an apology, alright?"

<0844> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How should I apologize?"

<0845> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be a man that she'd want."

<0846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The moment you meet, say nothing and kneel down before her; that's just like a man. She'll fall in love."

<0847> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kneel down before her..."

<0848> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess so, apologizing in that way somehow feels like it'll show really good intent, won't it?"

<0849> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'll give it a shot. Just like a man to kneel down. Thank you for the advice, \m{A}!"

<0850> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm glad I could help you out." 

<0851> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"

<0852> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0853> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, woah! Speak of the devil, I've discovered the kitten-chan!"

<0854> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"

<0855>
// Kappei appears miraculously at the right time, as Sunohara runs.

<0856>
// And then in a cloud of dust, he kneels to the ground and pushes down his forehead...

<0857> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan! I'm sorry for bef---"

<0858>
// Squish!\shake{1}

<0859> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "--mggff!!"

<0860>
// With all his might, Kappei stomps on his head. 

<0861> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You really show no mercy, do you...?"

<0862> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, I only used a bit of force for stepping on his head..."

<0863>
// He's using "a bit" of force to stomp on his head...?

<0864> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but see... just now that was really disgusting, yeah?"

<0865> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it is weird."

<0866> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is called what, immediately kneeling down as a guy is really bad, right?"

<0867> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, like a loser."

<0868> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait a second! Damn it, \m{A}, you just gonna sit there--?!"

<0869> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, such an impolite guy."

<0870> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not what you said! Didn't you say it'd be like a man to suddenly kneel down and show gratitude?!"

<0871> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahaha, you couldn't have really thought that, could you?"

<0872> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't play with a man's pure heart--!"

<0873> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Blaming your failure on other people, you're the worst."

<0874> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As such a terrible guy, you should crawl and wiggle around on the ground."

<0875> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Umm, t-that's not it... see, I'm... umm..."

<0876> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you have something to say, hurry up and say it!"

<0877> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I've fallen in love with you! Drink morning coffee with me at dawn, please!"

<0878>
// Smack!!\shake{7}

<0879> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gaff!"

<0880> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey hey, that's going too far, kicking him in the chin to keep him quiet."

<0881> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, this guy's a \breally\u dangerous guy!"

<0882> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've noticed."

<0883> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But if you really don't like that, at least end it with words."

<0884> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We're of the same race, just transmitting words."*

<0885> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<0886> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... this guy's got the completely wrong idea..."

<0887> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Wrong idea?"

<0888> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He thinks you're a girl."

<0889> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a guy--!"

<0890> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can tell by your name."

<0891> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That means... the time you didn't know my name, you also misunderstood as well, \m{B}-\bkun\u...?"

<0892> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0893>
// I couldn't deny that even a little...

<0894> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... you're quite rude, \m{B}-\bkun\u..."

<0895> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides all that, your face is cute, so it couldn't be helped."

<0896> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0897> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why's your face all red...?"

<0898> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? I-I'm not embarrassed in any way!"

<0899> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a guy, so you calling me cute, \m{B}-kun... um... doesn't make me happy at all...!" 

<0900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh, well I'd be worried if you were glad."

<0901> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I... I'm going to my interview now!"

<0902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What happened to the moving job? Didn't you make it?"

<0903> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0904> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei...?"

<0905> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That's the first time I've seen such an inhuman place..."

<0906> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<0907> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Can you believe it? They told me to carry a cardboard box all of a sudden!" 

<0908> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No way I could do that!"

<0909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... isn't that what your job is...?"

<0910> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But the box was really packed! It's really heavy!"

<0911> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It probably weighs about ten kilograms!"

<0912> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's like I can't guarantee being able to hold it with my arm!"

<0913> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Boxes and pianos are well over a hundred kilograms..."

<0914> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't compare me with other people!"

<0915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you don't have to say that so forcefully..."

<0916> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If they can do that, then obviously it's a problem if I do it!"

<0917> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're no good with physical work. Or rather, you're no good with work that involves working with other people."

<0918> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, somehow I feel that way."

<0919> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But that's just it, I'm quite a solitary guy then."

<0920> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Going around with other people, and dragging them with you, see."

<0921> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Those are the types of jobs that are suitable for showing leadership."

<0922> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... like a man... just imagining it gives me the goosebumps."

<0923> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0924>
// He nods, though misunderstanding it...

<0925> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, today's interview involves people helping people, so I'm relieved."

<0926> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A hotel?"

<0927> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something like that. It's a nursery, and I like kids so I think it'll work out."

<0928> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It'll be nice teaching the children about my life."

<0929>
// And he nods again at that...

<0930> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well, doing strange physical work or creating things sounds like a good idea..."

<0931>
// I guess at the last moment, I'll just quickly say something.

<0932> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup! Having said that, I'm going now."

<0933> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, good... luck."

<0934> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Baby Kappei, okay? Later!"

<0935>
// Kappei wears a grin while waving, running away.

<0936>
// Working with kids...

<0937>
// .........

<0938>
// Ignoring whether or not he can do it well, I guess I can picture it.

<0939>
// A little later into the day.

<0940>
// While fooling around when heading home,

<0941> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."

<0942> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<0943> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan."

<0944> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah?"

<0945> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess it's like a man to decide to get close."

<0946> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Meaning?"

<0947> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Confessing."

<0948> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0949>
// He... still hasn't given up...

<0950> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, help me out a bit."

<0951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really care but... what are you gonna do?"

<0952> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Call her over to my room, I think."

<0953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Oh...?"

<0954> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But you know, probably with the way I am now, I don't think she's going to come."

<0955> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."

<0956> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, you call her."

<0957> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"

<0958> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll help you out later, so help me out."

<0959> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm really serious."

<0960>
// Sunohara's unusual face towards me seems that way.

<0961>
// Calling Kappei to his room... well...

<0962> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Welcome!"

<0963> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What business do you have, calling me here?"

<0964> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, well, for now just come in, please."

<0965> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room."

<0966> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's a guy's room after all."

<0967>
// Clack, clack... clack...

<0968> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why are you locking the door?"

<0969> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because it's lunch right now."

<0970> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Lunch? Nothing's prepared, though."

<0971>
// Ruffle!

<0972> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mwahahaha, I'm going to eat you!!"

<0973> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-waaaaahhhh!! \m{B}-\bkun\u--!!"

<0974> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you're calling him, he's keeping watch--!"

<0975>
// Clatter! \shake{1}\wait{100}Slam! \shake{2}\wait{100} Thud!\shake{1}

<0976> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u----!!"

<0977> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Asshole! Why do I have to keep watch?!" 

<0978> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? W-what are you talking about?!"

<0979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't want anything to do with this, damn it!"

<0980> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I have no idea what the hell you're talking about!"

<0981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, you're the worst!"

<0982> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I \breally\u don't know what you're talking about!"

<0983> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u."

<0984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Yo."

<0985> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... your servant's here too..."

<0986> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}... I really don't seem all that important to her, do I?"

<0987> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't think being a character that stands out feels good, do you?"

<0988> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<0989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, see. She's giving you such a burning look there."

<0990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It really seems suspicious, though..."

<0991> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just your imagination, man, just your imagination."

<0992>
// Smiling, I look over at Kappei.

<0993> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm? What is it?"

<0994> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, this guy has something to tell you."

<0995> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Me?"

<0996> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "H-hey, \m{A}?!"

<0997> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you decide you'd get close like a man?"

<0998> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I haven't prepared myself yet!"

<0999> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can't be helped... then, I'll tell you my ultimate secret."

<1000> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Serious? Really?"

<1001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Lend me your ears... whisper, whisper, whisper, whisper..."

<1002> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Mhmm, mhmm... mhmm..."

<1003> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ohh! Just like a man! Seems cool. Alright!"

<1004> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"

<1005> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-what?"

<1006>
// Ruffle... Sunohara flips his hair, tilts himself at 45 degrees, and points his finger out like a gun...

<1007> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm gonna shoot your heart out, baby--!"

<1008>
// He winks while going "Bang!" with his finger flicking back.

<1009> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Are you an idiot?"

<1010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwahahahahaha! This guy actually did it!"

<1011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}--! Damn it, why'd you make me do that?!"

<1012> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that... you seem to have a really big misunderstanding here..."

<1013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? What?"

<1014> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a \bguy\u."

<1015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1016> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......"

<1017> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "..."

<1018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......... What?"

<1019> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A \bguy\u."

<1020> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1021>
// Creak, creak, creak, creak... he turns his neck towards me like a broken tin foil doll.

<1022>
// He looks at me as if he's clinging onto something.

<1023>
// Remaining silent, I give him a peaceful smile, nodding.

<1024> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "T... \bthat's a liiiieee---!!\u"

<1025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "B-b-b, but, you're Hiiragi..."

<1026> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm Hiiragi Kappei."

<1027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\bNOOOO!\u No way you could have a guy's name--!"*

<1028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Complete defeat."

<1029> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eeeeeek! S-so the one I was thinking of yesterday wasn't a girl, but a guy instead!!"

<1030>
// What exactly is he...?

<1031> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahhh!! I'm such a stupid kid--!"

<1032>
// With teary eyes, Sunohara runs away.

<1033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He might've been traumatized..."

<1034> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What happened to him?"

<1035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, don't worry about it."

<1036> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sure? Well, I really don't care anyway."

<1037>
// I think... Sunohara might really have been in love when he mistook him for a girl...

<1038> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right, \m{B}-\bkun\u, there's something I'd like to tell you."

<1039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Something you want to... tell me?"

<1040> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, ahem... long ago, there was an old man and woman."

<1041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is this a fairytale?"

<1042> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "They were really famous. Umm, one day, the old man picked up a mischievous tanuki." 

<1043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kachi-kachi Yama?"

<1044> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. The old man hung the tanuki on a rope into a pot."

<1045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm..."

<1046> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And, he went out for a bit to get some ingredients."

<1047> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Only the tanuki and the old lady were at the house."

<1048> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mhmm, mhmm..."

<1049> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The tanuki pleaded to her, saying, 'I won't do anything wrong anymore, so please let me out.'"

<1050> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Seeing how pitiful the tanuki was, the old lady loosened the rope."

<1051>
// For now, this Kachi-kachi Yama story doesn't seem too unusual...

<1052> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The free tanuki picked up a nearby wooden stick and hit the old lady with all its might."

<1053>
// ... All its might...?

<1054> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pow! Crack! Breaking her skull, blood spilled onto the floor!"

<1055> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The old lady died there, not making a voice."

<1056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "H... hey...?" 

<1057> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even then, the tanuki still kept on hitting her!"

<1058> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Smack! \shake{1}\wait{300} Kapow! \shake{1}\wait{300} Thwack!\shake{1}"

<1059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wai... Kappei?"

<1060> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Soon the wooden stick become reddened, and the tanuki smiled, satisfied."

<1061> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then the tanuki takes the old lady into the heath under the pot and--"

<1062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei!"

<1063> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "-- Wah! D-did I, do that again?"

<1064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you did just now was tell some very violent fairytale."

<1065> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh! Why'd I do that, even though it was just a normal fairytale?!"

<1066>
// His normal is absolutely off...

<1067> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I began talking to the kids, they cried!"

<1068> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Was it okay for that to happen in the middle of the story of Momotarou?"

<1069> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But they were crying, even though the demons had to be exterminated..."

<1070> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Momotarou took the sword from his hip, and with his three friends they fought the demons."

<1071> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Swoosh! Cut! Slash!"

<1072> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The dog gets on top of the demon's knees, and rips its teeth off with its tail." 

<1073> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The monkey claws many, many times at the demon's chest, blood spurting out onto it, as it laughed while dyed in red..."

<1074> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The dove thrusts its beak into the demon's eyes, spreading its wings at the joy of smashing his eyeballs."

<1075> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And finally, Momotarou rips its muscles apart, blood and fat entangling with the bone as it separates."

<1076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1077> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He and the three smile dyed in red, as they see another demon."

<1078> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, screaming 'Next!', they kick the ground--..."

<1079>
// Swiff!\shake{1}

<1080> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah!"

<1081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Calm down..."

<1082> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W, was there a problem?"

<1083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't think so but \byou're\u the number one problem."

<1084> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahhh... why, I wonder... wasn't it okay to have such an exciting fairytale?"

<1085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you're saying isn't so exciting."

<1086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, if you told brats something like that, you'd be fired..."

<1087> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's the first time I've been fired in an hour... Man, I feel so depressed."

<1088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I heard a story like that, I'd get depressed as well..."

<1089> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I really don't like kids."

<1090>
// The kids probably don't like you either...

<1091> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... what should I do...?"

<1092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1093> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Soon my wallet's gonna be in serious trouble."

<1094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, a job like that shouldn't really bother you, should it?"

<1095> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Guess I'll be sleeping on the station bench again tonight..."

<1096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Bench?"

<1097> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, I have to go find some place."

<1098>
// Kappei smiles like that, walking away.

<1099> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Kappei."

<1100> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"

<1101> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Where exactly are you staying right now...?"

<1102> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Umm... when I have money I stay at an inn."

<1103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And when you don't?"

<1104> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A lot of places."

<1105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Such as?"

<1106> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... A... a lot of places..."

<1107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Like a station bench...?"

<1108>
// He sharply turns his face away at my words.

<1109> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You serious?"

<1110> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-it can't be helped, can it?"

<1111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1112>
// Well... can't be helped... 

<1113>
// Introduce him to an inn. 

<1114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... can't be helped..." 

<1115> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't worry, when I decide on a job I'll be living in an exhilarating suite."

<1116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."

<1117> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, later."

<1118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1119>
// Kappei waves his hand as he runs off. 

<1120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mind if I introduce you to an inn?" 

<1121> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "?"

<1122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since it's spring, it gets cold during the night."

<1123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No matter how many times you do it, it's bad for your health if you camp out."

<1124> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but, I don't have any money, you know?"

<1125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry, I'll take you to a place that doesn't worry about money."

<1126> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really?"

<1127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1128>
// Tap... tap... tap... tap...

<1129> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... is it okay to come in here like we want...?"

<1130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it's fine, it's fine."

<1131> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Or rather, what kind of place is this...?"

<1132> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "An inn."

<1133> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Somehow it doesn't seem like it...?"

<1134> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't point that out... well, here we are."

<1135>
// Clatter...

<1136> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... what a dirty room..."

<1137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you won't have a problem sleeping here, right?"

<1138> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so. I won't catch a cold here."

<1139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... ah, there he is."

<1140>
// A thick pile of sheets is on top of the bed.

<1141>
// Sunohara was in that, hugging a pillow while closed up.

<1142>
// He looks like he's feeling like he wants to cry on the pillow.

<1143> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could this room be..."

<1144> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wake up."

<1145>
// Thud.\shake{1}

<1146>
// I kick the bedding.

<1147> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uh... uhh... I can't eat anymore~"

<1148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, don't be so sleepy."

<1149>
// Thud. \shake{1}\pThud.\shake{1}

<1150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow! Ow, man! Hey... what... you, \m{A}...?"

<1151> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm in the middle of having a broken heart right now... just leave me alone and be quiet..."

<1152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, besides giving yourself the final blow, I thought I might push something onto you..."

<1153> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... What exactly...?"

<1154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let him stay for a night."

<1155> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, hey there."

<1156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaaaahhh!! He's here!!!"

<1157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm kinda worried about where he's sleeping."

<1158> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-if you don't mind."

<1159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, wha... why?! Why can't you let him stay your house?!"

<1160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shut up and quit complaining."

<1161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Letting him feel at ease here is, umm, what'd you call it... a flag? You'll get that, won't you?"

<1162> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want that with a guy, dammit!!"

<1163> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "First of all, I already lost it with this guy--..."

<1164> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh... umm... I guess this is a bad idea..."

<1165> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm...?"

<1166> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's okay, I'll go to the station."

<1167> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Station? What are you exactly gonna do at the station?"

<1168> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sleep on the bench in the waiting room."

<1169> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Bench?!"

<1170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara... are you just gonna abandon Kappei?"

<1171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-saying it as abandoning... umm..."

<1172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, well the Sunohara Youhei that I know would say that he's a really fired up and chivalrous guy."

<1173> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}Eh? Really?\size{})

<1174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (\size{20}It's a lie, isn't it? Anyways, just wait and see.\size{})

<1175>
// Slightly clearing my throat, I look at Sunohara.

<1176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, stop fussing over what happened before, and deal with the problem right now."

<1177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Think of it as two things for you, helping a person in need, and looking yourself in the mirror as a great man..."

<1178> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Eh? Well, I guess. A guy abandoning a person in need is the worst."

<1179> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan, if you want, you can stay here, okay?"

<1180> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Is that fine?"

<1181> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's completely okay. No program."

<1182>
// He's so easy to manipulate...

<1183>
// Though he's supposed to say "no problem" if there's no problem.

<1184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll be going then."

<1185> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? You'll be going now, \m{B}-\bkun\u?"

<1186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It's not like I should really be here, right?"

<1187> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... being with him is a bit..."

<1188>
// Kappei glances at Sunohara...

<1189> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I sense danger..."

<1190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not gonna do anything to a guy, alright?!"

<1191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry. He's a loser after all, so even if you were a girl, he won't do anything right now as it is."

<1192> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Then I'm relieved."

<1193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You two are saying something quite rude."

<1194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not at all. We speak of you as a sincere person, anyway."

<1195> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Really...?"

<1196> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You seem a lot like a guy. You have my respect."

<1197> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "R-really? Ah, if you want, you can use the bed. I'll be fine with the floor."

<1198> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}He's easy to manipulate, isn't he?\size{})

<1199>
// I nod to Kappei, being the only one to hear that.

<1200>
// The next day.

<1201>
// While eating bread during lunch...

<1202> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh~~~~..."

<1203>
// Sunohara sighs, frustrated...

<1204> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."

<1205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1206> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan..."

<1207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<1208> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "His name is Kappei, right...?"

<1209> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."

<1210> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If his first name were 'Makoto' or 'Kaoru', something like that, maybe there's still hope...?"

<1211> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1212>
// What kind of hope...? 

<1213> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You see, I don't really have any dreams or hopes anymore..."

<1214>
// Sunohara lets out a heavy sigh.

<1215>
// And then looks into the distance.

<1216> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... I... might be in trouble..."

<1217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"

<1218> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, I let him stay at my room yesterday, right?"

<1219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1220> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though I know he's a guy..."

<1221> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1222> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... I'm thinking that..."

<1223>
// I silently keep my distance from him.

<1224> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "T-that's not it! I'm sure I'm not doing anything wrong."

<1225> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How should I put it, yesterday he came out of the bath... and... looked really hot..." 

<1226> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I didn't go in with him, you know? Nor did I do any peeping, see?"

<1227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh huh..."

<1228>
// I reluctantly reply as I drink the coffee from the paper bag without a care in the world.

<1229> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's just, the way his face is red, the way he dried his hair... what should I call it..."

<1230> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... He seems charming... umm..."

<1231> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, even this morning too... see, only I woke up early this morning..."

<1232> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I thought he was still sleeping, so I peeped in at him... and he was hugging the pillow with a cute sleeping face like that of an angel..."

<1233> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, aaahhhh! I'm already heart-to-heart, \bkyuun\u!!"

<1234>
// Dropping his knees to the floor, he holds his head with his hands and shakes it around.

<1235>
// He's completely broken by such pleasant feelings...

<1236> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, am I sick?"

<1237> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, is he really a guy?"

<1238> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Maybe that name was supposed to be a girl's?"

<1239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sunohara..."

<1240>
// I say that, putting down my coffee and patting his shoulder with my hand, smiling.

<1241> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There are various forms of love. I'll help you out."

<1242> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-you're wrong--! It's nothing like that--!"

<1243>
// Sunohara's shrieking echoes in the classroom, the sunlight spilling in as everyone notices him.

<1244>
// I pretend to be an outsider, drinking what's left of my coffee.

<1245> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u,\m{B}-\bkun\u!"

<1246> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<1247>
// As soon as I came out the school gates, I hear a familiar voice call me.

<1248> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei?"

<1249> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yo. School over?"

<1250> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's true but... what are you doing here?"

<1251> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I brought something for you, \m{B}-\bkun\!"

<1252> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For me?"

<1253> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I thought I should thank you for yesterday."

<1254> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank me for... what I did?"

<1255> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You introduced me to that inn, right?"

<1256> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, if it's that, then you should also thank Sunohara."

<1257> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No problem. I'm sure it'll work out for the three of us."

<1258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"

<1259>
// Work out...?

<1260> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's really big, see. Ah, can we use miso? Maybe a pot afterwards, too."

<1261> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Umm... what are you thanking me with?"

<1262> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I caught something really delicious."

<1263>
// Saying that, Kappei pulls it out of his bag.

<1264>
// And...

<1265> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "?!?!"

<1266>
// What was pulled out was a boar with a pattern on it...

<1267> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This was the only thing walking on the road. It was simple to catch it."

<1268> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "B... Botan..."

<1269>
// He's completely limp... it can't be...

<1270> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup, a good Botan pot." 

<1271> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, if it's still alive it'll be fresh. Even as sashimi, it's okay."

<1272>
// He says that with an invigorating smile.

<1273>
// I open my eyes and look around.

<1274>
// If \bshe\u comes around and sees this...

<1275> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What's wrong, \m{B}-\bkun\u?"

<1276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "H-hurry up and resuscitate it! If you don't, you'll be dead!"

<1277> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"

<1278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean why, that boar is--..."

<1279> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Ah... umm... \m{A}-kun..."

<1280> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "!!"

<1281>
// My body completely freezes up from the voice I hear calling me from behind.

<1282>
// Oh man... it's the younger sister... right...?

<1283>
// Then where's the older one...?

<1284>
// Are both of them arriving in a set?

<1285>
// If that's the case... Kappei will be in serious crap...

<1286>
// Gulping my saliva down hard, I slowly turn around.

<1287> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."

<1288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1289>
// T... thank god... she's alone.

<1290>
// I breathe out a heavy sigh of relief. 

<1291> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey, we're looking for Botan. You know where he might be?"

<1292> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "--!!"

<1293>
// A voice from just on the edge of my field of vision stiffens my body.

<1294> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kyo... Kyou...?"

<1295> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I thought he might still be here around the school gates when sixth period ended."

<1296>
// With a dubious face she looks around.

<1297>
// Kappei's being hidden from sight behind my body, so he hasn't been found out.

<1298> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Ah..."

<1299>
// Hey, don't say anything--!

<1300> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "U-umm... you are..."

<1301> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"

<1302>
// Kappei holds Botan in his chest while coming out from behind my back.

<1303> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, Botan!"

<1304>
// Of course, Kyou says that upon seeing her pet being held to his chest.

<1305>
// But, not responding to that, Kappei slowly makes his way to Fujibayashi.

<1306> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh, umm... d-do you remember me...?"

<1307> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? Uh... umm........."

<1308> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, could it be... you're from that time...?"

<1309> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Y-yeah, you helped me out when I was hit."

<1310> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y-yes. I remember."

<1311>
// Kyou gives a "Ah!" while seeing Fujibayashi talk with Kappei, as if she realized something.

<1312> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You know him?"

<1313> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah... no... umm..."

<1314> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Onee-chan ran into him with her bike."

<1315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What?"

<1316> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I-I guess I'm still not used to driving it..."

<1317>
// Saying that, Kyou's face stiffened... looking in the distance as far as next week. 

<1318>
// But what does that mean? Did that Kyou hit him at least twice or something...?

<1319> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We meet again. I hadn't had a chance to properly thank you."

<1320> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's okay... it should have been obvious though... um... that you thanked me..."

<1321> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No, it was obvious you helped me out, so I should properly thank you."

<1322> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, umm, the one over there is... umm... your older sister?"

<1323> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Ah, yeah. We're twins."

<1324> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Is that so. Then, I'd like to thank the older sister as well."

<1325> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, actually, she should be apologizing to you."

<1326> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"

<1327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's the one who hit you."

<1328> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...? You're the one from then...?"

<1329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Having said that, the time we first met, she was the one who hit you as well."

<1330> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Auu..."

<1331> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're..."

<1332> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uh... umm... well... sor--.."

<1333> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thank you."

<1334> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Heh?"

<1335> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thanks to you, we were able to meet again."

<1336>
// Saying that, Kappei turns to Fujibayashi and me.

<1337> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Let bygones be bygones, and be thankful for now."

<1338> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'd like to thank you for that."

<1339> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, uh, okay."

<1340>
// It's amazing that Kappei's completely overwhelmed Kyou.

<1341> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Umm, although I should be grateful, for now, I should put this in the miso and pot-- 

<1342>
// mmph!"

<1343>
// In haste, I quickly tie down Kappei and close his mouth.

<1344> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "...? What's wrong?"

<1345> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, nothing. Just a new way of playing around."

<1346> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1347>
// She's looking at me with such pitiful eyes...

<1348> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides that, what about Botan? Here, he's managed to catch him."

<1349> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, yeah, that's right, Botan, Botan!"

<1350> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Wait, \m{B}-\bkun\u, this is tonight's din-- 

<1351>
// mmph!"

<1352> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "S-somehow he ran into a wall, so his eyes are kinda rolling around."

<1353> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Mmph, mmph!"

<1354> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What? Ahh, you want to give him back? Yeah, that's good, we should return him to his owner."

<1355>
// I grab ahold of Botan's back as Kappei holds him, and fling him towards Kyou.

<1356> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey! Don't throw Botan like he's a thing!"

<1357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We found him safe and sound, so don't worry about such a minor thing."

<1358> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Geez... but I'm glad. I thought someone would take him and eat him for dinner."

<1359> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahaha, no way that could happen."

<1360> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Indeed, ahahaha!"

<1361> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahahaha!"

<1362>
// I laugh in a dry manner, as Kappei asks me in a low voice.

<1363> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}... Could it be, that she's the kid boar's master?\size{})

<1364> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (\size{20}... Yeah... if you were caught trying to make him into dinner... oh man... I can't even imagine...\size{})

<1365> \{Kappei} ""
// \{Kappei} (\size{20}... The older sister's such a scary person...\size{})

<1366> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (\size{20}Scary... or rather, dreadful... yeah.\size{})

<1367> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm? What is it?"

<1368> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No, nothing at all."

<1369> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "?"

<1370> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right. The younger sister... about that,"

<1371> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y-yes?"

<1372> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "U... umm... i-if you don't mind... uhh..."

<1373> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "W-would you... tell me your name...?"

<1374> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? M-my... name...?"

<1375> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... I-I'm Hiiragi Kappei."

<1376> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "F-Fujibayashi... Ryou."

<1377> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san... what a cute and beautiful name..."

<1378> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "N... not at all... Kappei-san, your name is... um... like a man's, also quite beautiful..."

<1379> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou... san..."

<1380> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Kappei... san..."

<1381> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1382> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "............"

<1383> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}..."

<1384> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What...?"

<1385> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... What do you... think of this...?"

<1386> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Even if you ask me that..."

<1387> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1388>
// Kyou glances over to me with a suspicious look.

<1389> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... That's really strange..."

<1390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hm? What is?"

<1391> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Nothing. Just talking to myself."

<1392> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "?"

<1393> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... I guess for now... they seem pretty well matched..."

<1394> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? ... yeah... I guess so..."

<1395>
// She continues to stare at Fujibayashi and Kappei...

<1396>
// Tatter, tatter... tatter, tatter...

<1397>
// I walk beside Kyou...

<1398> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1399> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1400>
// Staring straight in front of me--...

<1401> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm..."

<1402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What an unexpected development..."

<1403>
// We were walking a little behind, watching Fujibayashi and Kappei as they walked, together...

<1404> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I guess... so..."

<1405>
// For some reason, it just feels like those two were getting closer and closer to each other...

<1406> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... What are they talking about?"

<1407> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can't even tell..."

<1408> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah... they smiled."

<1409> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seems like a lively conversation."

<1410> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Seems... so..."

<1411>
// Saying that, she glances my way.

<1412> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<1413> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Well... something like that is right..."

<1414> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right?"

<1415> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Just talking to myself."

<1416>
// She sighs as she says that.

<1417> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah!"

<1418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hm? Woah!"

<1419>
// They're... holding hands?!

<1420> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "N... no way..."

<1421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi's... very proactive here..."

<1422> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm~..."

<1423>
// Reluctantly moaning, Kyou gazes at the two.

<1424>
// At night--

<1425> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, I... decided to prepare myself..."

<1426>
// Sunohara says that, looking at me with unusual eyes.

<1427> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Ohh, well, good luck."

<1428>
// I tumble on the bed, while reading a magazine, reluctantly replying.

<1429> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not it! What's normal about that? Hey, you won't listen?!"

<1430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, it's not something I need worry about anyway."

<1431> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, not at all, it's something you should be worried about."

<1432> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, you were the one who greatly changed my life from the start."

<1433> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh? Well, good luck."

<1434> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just listen!"

<1435> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you have something to say, hurry it up."

<1436> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Keh... even though I'd have control over serious announcements..."

<1437> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it already. So, what is it?"

<1438> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Looks like you just ignored me out of frustration, but whatever."

<1439> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll say it again, I decided to prepare myself."

<1440> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck with that."

<1441> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I still haven't said anything!"

<1442> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, hearing what you said, I figured it'd be the same thing, so I said something in advance."

<1443> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan!"

<1444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... About Kappei?"

<1445> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't say Kappei, please. I don't want to go back to reality..."

<1446> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<1447>
// For now, without really paying much attention, I turn my body towards Sunohara.

<1448> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... You see... I just thought that, in this case I shouldn't worry about gender at all."

<1449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Oh...?"

<1450> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If it's platonic, it's not a problem, right?"

<1451> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1452> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Love, you see, is about hearts making contact... feelings being linked, right?"

<1453> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "True love! Kids that can't be, but just being together makes them happy, see!"

<1454> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, I'm going to confess to Hiiragi-chan!"

<1455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... and you're gonna try that?"

<1456> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You really aren't giving me help like you said you would!"

<1457>
// Clatter.

<1458> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm back!"

<1459> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1460> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, w-w-w, welcome home!"

<1461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What, 'I'm back'? And 'welcome home'?"

<1462> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Ah, yeah. Sunohara-\bkun\u was okay with me so as long as I said that, so I played along."

<1463> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, w-w, when in trouble, well see, it's the two of us, right?"

<1464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Revealing your motives, huh."

<1465> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't have such disgusting motives at all!"

<1466>
// It's a little bit like that...

<1467> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "U-umm, by the way, Hiiragi-chan, truth is I... have something to sa--"

<1468> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh yeah, \m{B}-\bkun\u, listen!"

<1469> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1470> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You see... umm, it's about Ryou-san..."

<1471> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1472> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We've decided to go out."

<1473> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Serious?"

<1474> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. For real."

<1475>
// Kappei smiles, his cheeks blushing red.

<1476> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is really sudden, isn't it...?"

<1477> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "People who are fated to meet don't need time to attract each other."

<1478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I-I guess so..."

<1479>
// I glance over at Sunohara.

<1480>
// He's spacing out, dumbfounded, as his mouth remains half-open.

<1481> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Unrequited, eh?" 

<1482>
// I pat his shoulder as I say that.

<1483> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaaahhh!! Damn it all---!!"

<1484>
// Sunohara cries as he runs out of the room.

<1485> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? What happened to Sunohara-\bkun\u?"

<1486> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think he was really hungry."

<1487> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh? That's a problem."

<1488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."

<1489> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "By the way, \m{B}\b-kun\u, have you eaten dinner yet?"

<1490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not yet."

<1491> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you'd like, would you eat with me?"

<1492> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There's a shio tonkotsu ramen shop that's really good."

<1493> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so. We should celebrate you getting a girlfriend."

<1494> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really? Though you saying something like that is very optimistic, isn't it?"

<1495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah."

<1496> \{Người Bán Mì} ""
// \{Ramen Shop Clerk} "Thank you very much!"

<1497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's a lot of Chinese fried rice here."

<1498> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "All that's enough for an adult. It's amazing!"

<1499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But the price isn't too bad, either."

<1500> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Two people can come, order a set, and eat ramen and fried rice together."

<1501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But that's a bit rude, isn't it?"

<1502> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm just talking about one bowl of kake soba."

<1503> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Actually, if you have money to buy kake soba at a shop, you could get three instant ramen bags instead."

<1504> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That'll definitely fill you up."

<1505> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1506>
// This guy bluntly talks about things like that...

<1507> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... talking about family makes me happy."

<1508> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1509> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I may have been living like a poor person, but I do have a family."

<1510> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Living and sharing sad, painful, and great moments..."

<1511> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's envious."

<1512> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so..."

<1513>
// I don't even have one in my home...

<1514> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sigh~ besides that..."

<1515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm..."

<1516> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Would a worn out bird that jumped and was able to find a single tree that remained, be the best happiness...?"

<1517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1518> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In other words, it'd be an oasis."

<1519> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Finding water in a wide, wide desert. The origin of life."

<1520> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh, that'd feel so soothing..."

<1521> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I'm begging you, don't look this way..."

<1522> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san's... beautiful..."

<1523> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... well... you're well matched with her."

<1524> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "She's aiming to become a nurse."

<1525> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"

<1526> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What should I say, her wearing a white robe makes her really look like an angel."

<1527> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't use \breally\u. Just don't."

<1528> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I might end up staying in this city."

<1529> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course, I can't stay forever at Sunohara's room, where you introduced me..."

<1530> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I have to hurry and find a job, rent an apartment..."

<1531> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Speaking of which, that's what you came to this town for, right?"

<1532> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? What do you mean... it's just walking."

<1533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not what I meant..."

<1534> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, I'm joking. I've always been looking around for something."

<1535> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looking for something?"

<1536> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. Looking for something."

<1537> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "An important thing and a place to stay, right?"

<1538> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"

<1539> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This town is pretty nice."

<1540> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1541> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "How should I call it, it's really warm."

<1542> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... This town is?"

<1543> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. It's like when I live with everyone here, I'm united with everyone or something~..."

<1544> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... it feels happy... no... it's not as simple as that."

<1545> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being an outsider or rather not... like a relative...?"

<1546> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, I really don't get it."

<1547> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Neither do I."

<1548> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For now, let's just say it's a good town."

<1549> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But surely the people who live here think that."

<1550> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There are a lot of people who live here like you, \m{B}-\bkun\u."

<1551>
// A lot of people who live like me...

<1552>
// Is this town really that terrible...?

<1553> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I like it,"

<1554> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This honest shyness, that is."

<1555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1556> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't you think it feels better, not having to worry about others lying to you?"

<1557> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've changed."

<1558> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? I have?"

<1559> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, well, I know what you want to say."

<1560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, I'm a different sort of person."

<1561> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's fine.  \m{B}-\bkun\u is awkward, after all."

<1562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I have no idea if that's supposed to be praising me..."

<1563> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm speaking of you as a good person."

<1564> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Someone I think strange, yet isn't mischievous or lying. Surely, someone like that is precious, right?"

<1565> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I can trust you."

<1566> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're quick to trust someone not long after you've met them."

<1567> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm able to trust you when you say that."

<1568> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I, see."

<1569> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...Ssomehow when I talk to you, I see the world as if everything was beautiful."

<1570> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really?"

<1571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, even though things may be dirty, the way you say it makes it look nice."

<1572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's kinda like understanding the way of human life."

<1573> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, well, there's still a lot of ways to live."

<1574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say that as if you're older than me."

<1575> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm? Well, \m{B}-\bkun\u, I have indeed lived longer than you, you know?"

<1576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?!"

<1577> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're still in school, so you're eighteen years old, right, \m{B}-\bkun\u?"

<1578> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... That's true but... how old are you?"

<1579> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Nineteen."

<1580> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Serious?!"

<1581> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. I'm serious."

<1582> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... Hiiragi... kun? No, san?"

<1583> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, Kappei's fine."

<1584> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'd be troubled if you were suddenly all polite to me."

<1585> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so. But still, sorry... I kinda had a rude view of you."

<1586> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's fine. I've always been looked at as if I were young."

<1587> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."

<1588> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that, Ryou-san told me I was great for my age~"

<1589> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sigh~ I'm so happy~"

<1590> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I, see..."

<1591>
// I could only sigh at Kappei, who happily looked up into the sky.

<1592> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah----!!"\shake{1}

<1593> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah! W-what?!"

<1594> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I left my bag at the ramen shop!"

<1595> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You dumbass!"

<1596> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah, you're quite merciless, saying that."

<1597> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have important stuff in there, don't you?"

<1598> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course. I have everything packed in there after all."

<1599> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All the more reason to go back. Though I don't think anyone'll take anything, we better go just in case."

<1600> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah!"

<1601>
// Quickly nodding, Kappei runs off.

<1602>
// In a surprising amount of time, his figure becomes distant.

<1603> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah! He's fast!"

<1604>
// Quite unexpected to see him able to do that, despite his appearance.

<1605> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So..."

<1606> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pant, pant... pant, pant..."

<1607> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're quite fast with all that strength of yours..."

<1608>
// Having run about two hundred meters, he leaned against a telephone pole.

<1609> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uuu... my side's throbbing so much..."

<1610> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Control yourself with your knees."

<1611> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "My knees are also trembling..."

<1612> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And I feel somewhat... uehh... like that..."

<1613> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you ran just after you ate."

<1614> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... s-sorry, but could you get my bag instead..."

<1615> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I don't mind."

<1616> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "P-please do..."

<1617>
// Saying that, Kappei sluggishly sits down.

<1618> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You okay man...?"

<1619> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... so please go get it..."

<1620> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1621>
// Looking down at Kappei having given his all, I turn towards the ramen shop.

<1622>
// The bag was below the seats where we were sitting.

<1623>
// I pick it up and pull it over my shoulder.

<1624>
// Clatter, clatter...

<1625> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah?"

<1626>
// The bag was open, with everything spilling out.

<1627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh crap...."

<1628>
// In haste, I quickly gather the things.

<1629>
// A towel map, a compass...? There's also a toothbrush and a mug... packed underwear, too...

<1630>
// This bag seriously is packed with survival stuff...

<1631> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<1632>
// Something that seems familiar yet isn't..

<1633>
// A sheet of tablets...? Medicine?

<1634>
// But... what exactly is this "codeine"...?

<1635> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, well staring at a person's luggage is quite rude."

<1636>
// Cramming the stuff into the bag, I leave the shop, running towards Kappei.

<1637> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"

<1638> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo. Sorry to keep you waiting. Here you go."

<1639> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you."

<1640> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your ribs fine now?"

<1641> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... I guess... so?"

<1642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then it may be a problem giving this back to you."

<1643> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm lying, I'm lying, I should be fine."

<1644>
// Saying that, he begins ruffling through his bag.

<1645> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<1646> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Ah, well, just getting some medicine for a bit."

<1647> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Medicine?"

<1648>
// Maybe the sheet of tablets I saw earlier?

<1649> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of medicine is it?"

<1650> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm... well, it's a kind of stomach medicine."

<1651> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Shio tonkotsu ramen really has a lot of fat, right?"

<1652>
// Saying that, Kappei takes out the sheet of tablets.

<1653> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "How should I put it, well see, let's just say I'm sensitive to all these sorts of things, okay?"

<1654> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Am I supposed to just say yes to that question?"

<1655> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Anyways, that's just how it is."

<1656>
// Smiling with the medicine in his hand, he throws it into his mouth and swallows it.

<1657>
// Doesn't look like a tablet that needs water.

<1658> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You're used to it."

<1659> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Used to what?"

<1660> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Taking medicine. You don't need water for that?"

<1661> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I still have a bit of saliva, that's why."

<1662> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That fine?"

<1663> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's fine."

<1664> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. Then, I'm heading home."

<1665> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Same here."

<1666>
// Then the two of us head to the nightly inn... Sunohara's room, that is.

<1667> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... just wondering..."

<1668> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1669> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't you think the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool?"

<1670> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1671>
// The next day.

<1672>
// Walking down the hallway--...

<1673>
// Grip!

<1674> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gwaah!"

<1675>
// All of a sudden, my arm gets pulled into the classroom.

<1676> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1677> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kyou...?"

<1678> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1679> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it...?"

<1680> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}."

<1681> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1682> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"

<1683> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of person? What do you mean?"

<1684> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Last night, Ryou was all happy and everything."

<1685> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Somehow smiling and everything, playing with trump cards in the room while the lights were off..."

<1686>
// ... Now that's scary...

<1687> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah~... those two are going out."

<1688> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Eh?! No way?!"

<1689> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you gonna do about that?"

<1690> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "B-but Ryou never, told me anything like that..."

<1691> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it is an embarrassing thing to say, isn't it?"

<1692> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ryo... Ryou keeping secrets from me..."

<1693>
// Thud... her knees fall to the floor.

<1694> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sisters can't stick around forever like that, you know?"

<1695> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1696> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hmm?"

<1697> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... \m{B}!"

<1698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-yes?!"

<1699>
// Glare! She scowls at me with a glint in her eye.

<1700> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"

<1701> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh... umm..."

<1702> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Where's he come from?"

<1703> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's--..."

<1704> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What's his academic record? And his income?"

<1705> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Um... Kyou?"

<1706> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Is he the eldest? What's his family like? Is he healthy? Does he have any strange hobbies?"

<1707> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Calm down."

<1708> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "There's no way I can! He might become my brother-in-law in the future, right?!"

<1709> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're exaggerating things..."

<1710> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "But...!"

<1711> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've always thought that your younger sister is the one that's clinging around to you, when in fact it's you that's clinging to her, huh..."

<1712> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uuu~... a boyfriend... how can Ryou have a boyfriend..."

<1713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You shocked that she's beaten you to it?"

<1714> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I-It's nothing like that at all..."

<1715> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then just leave it be."

<1716> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In any case, it's Fujibayashi, so she'll definitely tell you what'll happen, right?"

<1717> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uuuu~~..."

<1718> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sigh~... I feel like Ryou's gone far away..."

<1719> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should also get a boyfriend too."

<1720> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "A boyfriend... right..." 

<1721> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"

<1723> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sigh~... I just don't really feel that way right now."

<1724>
// Dropping her shoulders, Kyou leaves the classroom. 

<1725> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, isn't this your classroom?"

<1726> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I don't feel like... taking class at all..."

<1727> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1728>
// What an important class representative...

<1729>
// And then the next day...

<1730> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaahhh--!"

<1731>
// All of a sudden, Sunohara comes running down the hallway, crying towards me.

<1732>
// Thud!\shake{1}

<1733> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gawf!"

<1734>
// So I kicked him over.

<1735>
// The feeling of a nice impact returned through the sole of my feet in return.

<1736>
// It felt pretty good.

<1737> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What the hell are you doing all of a sudden?"

<1738> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's my line--!"

<1739> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, can you imagine a guy crying first thing in the morning?"

<1740> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's terrible."

<1741> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even worse is that it's Sunohara Youhei."

<1742> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I feel like I wanna die."

<1743> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Saying that much... doesn't make me feel like I have much hope living..."

<1744> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So what does the guy who has an unrequited love with a man want at this time?"

<1745> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What the hell's that?!"

<1746>
// Sunohara opens his eyes wide.

<1747>
// A rare vigor of his.

<1748> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan has... Hiiragi-chan has..."

<1749> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What happened to Kappei?"

<1750> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Please don't say the first name..."

<1751>
// ... He's... still concerned about that...

<1752> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "See... Hiiragi-chan... is so mean..."

<1753> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "He kept on talking to me while I was sleepy."

<1754> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "About Ryou-san, Ryou-san..."

<1755>
// Oh yeah, that's right... he's still hanging out in his room...

<1756> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then at the end he told me how \bsoft\u her lips were, yeah?!"

<1757> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's that to me? Is he tempting me? Is he supposed to lure me?"

<1758> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My heart's broken into powder!"

<1759> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's quite a problem."

<1760> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Seriously, listen to me!"

<1761> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If something like this is gonna keep on going on and on every night..."

<1762> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahhhh!! I'm definitely gonna say something like, "Can I touch your lips?" or something!"

<1763> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1764>
// This guy... is quite troubled...

<1765> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You know, Sunohara, you should think this through."

<1766> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pant, pant... about what?"

<1767> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, Ka\bppe\u... Hiiragi's been telling you about Fujibayashi, right?"

<1768> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, that's true."

<1769> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In other words, he trusts you."

<1770> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Trusts?"

<1771> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To put it simply, he thinks of you as a man greater than a friend."

<1772> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "G-greater than a friend?!"

<1773> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<1774> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... T, that's, could it be...!"

<1775> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan... really wants me to feel jealous?!"

<1776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1777>
// ... What?

<1778> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... That's it... that's what it is!"

<1779>
// Oh man... he's a realy disturbed guy to imagine something beyond that...

<1780>
// ... Did he misinterpret my words...?

<1781> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In that case, it shouldn't be a problem for me to hug him tonight? Right?"

<1782> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1783> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright--! I'll do it--! I'll definitely do it--!"

<1784>
// I no longer say anything...

<1785>
// .........

<1786>
// Lessons end and then after school...

<1787> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright--! Come at me--!"

<1788>
// Sunohara screams something strange as he leaves the classroom.

<1789>
// I guess I'll go home.

<1790> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u!"

<1791> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah?"

<1792>
// I turn around...

<1793>
// Thud!\shake{1}

<1794> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah!"

<1795>
// Someone hugs me all of a sudden.

<1796>
// It's pitch black in front of me.

<1797> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Guh... who is it?!"

<1798>
// I pull off with all my might.

<1799> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Waah!"\shake{1}

<1800>
// The culprit ends up tumbling on the floor.

<1801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei?"

<1802> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ow, ow, that's mean, \m{B}-\bkun\u!"

<1803> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "People will do that when they turn around and someone suddenly flies into them, right?"

<1804> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course not. It if was Ryou-san, she wouldn't mind it at all."

<1805> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Are you suddenly bragging now, damn it..."

<1806> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, not at all. I had something big to tell you so I was looking for you today."

<1807> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For me?"

<1808> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course."

<1809>
// Kappei's face smiles as he seizes my hand.

<1810> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "My job's been decided."

<1811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"

<1812>
// Which curious employer would it be...?

<1813> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's amazing. This type of job directly links with human life after all."

<1814> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"

<1815> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Do you want to know? Do you \breally\u want to know?"

<1816> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you want to say it, hurry up and say it."

<1817> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Geez, can't be helped~ I'll say it just for you, \m{B}-\bkun\u."

<1818>
// ... Just say it...

<1819> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "See, I'm going to be a rehabilitation assistant at a hospital."

<1820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Forget it."

<1821>
// I pat his shoulders while saying that just as he finished talking.

<1822> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, \m{B}-\bkun, that tsukkomi didn't even take 0.5 seconds!" 

<1823> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, why do you say forget it?!"

<1824>
// He glares back with his eyes opening wide as a returning tsukkomi.

<1825> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really think of you as suitable for that."

<1826> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, you'd be a danger to the patients."

<1827> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Not at all. I'm used to hospitals after all."

<1828> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean by used to?"

<1829> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-in many, ways."

<1830> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides... in one way or another, it's better for me to be at one..."

<1831> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"

<1832> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-it's nothing! For now, my job's been decided. Just praise me politely."

<1833> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah~... well, for now, congratulations. Isn't that great?"

<1834> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But what'll you be doing as an assistant?"

<1835> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well let's see, helping patients on the support bars when they're in trouble,"

<1836> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Switching the power on and off for electrical therapy,"

<1837> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Manage a person's recovery schedule, stuff like that."

<1838> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then there's unfastening the stretcher and massaging people."

<1839>
// He counts his fingers remembering each one as he says that.

<1840> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't there something about that?"

<1841> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"

<1842> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I mean the assistant job. You seem to know a lot about it."

<1843> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh, well, I guess I just have a bit of background in it, I guess."

<1844> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ohh?"

<1845> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "So, besides that happening, I'll have to thank Sunohara-\bkun\u for his hospitality tonight."

<1846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You got an apartment?"

<1847> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. I found a cheap one."

<1848> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... That's fast."

<1849> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's my lucky day for everything to go down."

<1850> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it close by?"

<1851> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course it is. Otherwise, Ryou-san wouldn't be able to come at all, right?"

<1852>
// He strikes his thumb up, while wearing a sweet smile.

<1853> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I, see..."

<1854> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "See, I told Ryou-san that when my house was decided, she could come and make dinner."

<1855> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Home cooking, you know, home cooking. Ryou-san's home cooking!"

<1856> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... those delicate white fingers, cooking..."

<1857>
// Kappei grips a hard fist that he throws into the air as if triumphant.

<1858> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, what should I say now, her cheeks are quite enchanting, aren't they?"

<1859> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, what'll be for desert? Maybe it'll be \bthat\u? I'll be eaten maybe... uwaah! I shouldn't be happy about something like that!"

<1860>
// Having built up so much tension from that, he begins to attract attention from around.

<1861>
// I take a step back, and shortly after distancing myself from him, I glance as if I were an outsider.

<1862>
// The sky's quite blue today.

<1863>
// And then the next day...

<1864> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So slow today..."

<1865>
// I move on to the next classroom for classes.

<1866>
// I walk down the hallway with all the materials in hand.

<1867>
// Because Sunohara hasn't come yet, I was alone.

<1868>
// ... I'd like to come during lunchtime too...

<1869>
// Slide, tap, tap, tap, tap, tap, tap!

<1870> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}-----!!"

<1871>
// Slam!\shake{1}

<1872> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oomph!"

<1873>
// In return, I counter with a textbook into Sunohara's face, who was running down the hallway.

<1874> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've been following a strict pattern lately."

<1875> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W, what you give back has also been a strict pattern..."

<1876>
// Wiping his mouth with the back of his hand, he gets up.

<1877> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So you came now?"

<1878> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... a lot of things happened..."

<1879> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Our next class is at Chemistry Lab No. 2."

<1880> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not the problem!"

<1881> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan has... Hiiragi-chan has...!"

<1882> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something happened to Kappei again?"

<1883> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan!"

<1884>
// He's still quite persistent about that...

<1885> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You see... I've always had that chance..."

<1886> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "While he stayed at my room... I didn't get any flags..." 

<1887> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh, that's a pain..."

<1888> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even then... even then...!"

<1889>
// I close my regretful eyes as I grip my fist and give Sunohara a tsukkomi punch.

<1890> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The next morning when I woke up, there was a letter!"

<1891>
// His screaming eyes say that.

<1892> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It said 'Thank you for your help up until now.', you know!"

<1893> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahhh! Why'd he leave so quietly?!"

<1894> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though it might have been impatient to do so yesterday, I could have apologized!"

<1895> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "He could have forgiven me!"

<1896> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If he left, it's because he got a new apartment, I think."

<1897> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Eh?"

<1898> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He told me he got a job."

<1899> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So you knew about it?!"

<1900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? About what?"

<1901> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That Hiiragi-chan left my room?"

<1902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, well, that's the first I've heard of that."

<1903> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Then what exactly? I'm the only one who didn't know?"

<1904> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really anything in particular I can say."

<1905> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, I guess it's not because he hates me."

<1906> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1907> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh~ I'm glad~"

<1908>
// With a hand to his chest, Sunohara sighs as if his heart were relieved.

<1909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So... Sunohara, what were you doing?"

<1910> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"

<1911> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You said something about being in a hurry yesterday, right?"

<1912> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W-well, Chemistry Lab No. 2, is it? Let's hurry or we'll be late."

<1913>
// Pull!

<1914> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on now, spill it. What were you doing? Hmm?"

<1915> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm begging you, don't ask me--! The walls have ears--!" 

<1916> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... \m{A}-kun... Sunohara-kun..."

<1917> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahhh! Class rep, save me! \m{A}'s doing something I don't like!"

<1918> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? Uh, umm... if you don't hurry... classes will start."

<1919> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good timing, Fujibayashi, you should hear this too."

<1920> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"

<1921> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It looks like he was doing something to your boyfriend."

<1922> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaaa--! Stop it--! Class rep, I'm heading off to chemistry lab before you--!"

<1923> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<1924>
// Tug...

<1925>
// Fujibayashi pulls on his sleeve.

<1926>
// Her eyes were a bit scary...

<1927> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sunohara-kun... what were you doing to Kappei-san?"

<1928> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaah! Don't say Kappei! Don't say the first name--!"

<1929> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, in other words, this guy has an unrequited love for Kappei."

<1930> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You asshole--! How can you say that here--?!"

<1931> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sunohara-kun's... that kind of person...?"

<1932> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, look! She's got the wrong idea now--!!" 

<1933> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Actually that's the truth..."

<1934> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, damn you \m{A}, saying that with such a serious face---!"

<1935> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I see... ah, but there are people like that... I think."

<1936> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The mangas that Onee-chan reads... has them..."

<1937> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not happy being appreciated like that--!"

<1938> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But..."

<1939>
// She strengthens her grip on his sleeve.

<1940> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Kappei-san is \boff-limits\u..." 

<1941> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "O-okay."

<1942>
// Sunohara nods quickly under Fujibayashi's pressure.

<1943> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what were you doing to Kappei? Hmm?"

<1944> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "N... nothing..."

<1945> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well maybe it's like you couldn't hold yourself back so you pushed him down or something?"

<1946> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "B, b-b, but, he looked so hot coming from the shower, right?!"

<1947> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Are you serious..."

<1948> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sunohara-kun..."

<1949> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah..."

<1950> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "B, but, he hit me in the chin before I could, so is it a crime?"

<1951>
// Sunohara desperately tries to defend himself.

<1952>
// I put my hand on Fujibayashi's shoulder.

<1953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's go, Fujibayashi."

<1954> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Okay..."

<1955> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uh... eh? Hey, you guys...?"

<1956> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should go and console Kappei."

<1957> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Okay..."

<1958> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey? Wait, hey~?" 

<1959> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkuuuunn\u!"

<1960>
// I dodge Kappei, who was jumping at me.

<1961> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah!"

<1962>
// Slam!\shake{0}

<1963>
// He hit a telephone pole. 

<1964> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What is it now, is it popular to jump into people when you pass by?"

<1965> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ow, ow, what do you mean?"

<1966> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh... nothing."

<1967> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what's up?"

<1968> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What's up?"

<1969> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you were jumping, you had some business with me, right?"

<1970> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, not really anything at all."

<1971> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I just saw you , \m{B}-\bkun\u, so I thought I might greet you."

<1972> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I, see..."

<1973> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how's your job? Has it started yet?"

<1974> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No, it will be soon."

<1975> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not in the morning?"

<1976> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I do go in the morning. But since it's a hospital, there's a morning and afternoon shift."

<1977> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels like a long lunch break."

<1978> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh, I see."

<1979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, was the morning shift alright?"

<1980> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Absolutely perfect!"

<1981>
// His smiling face fills with pride as he gives a thumbs up.

<1982> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being a rehab assistant is a job worth working for!"

<1983> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm helping people so that they're not alone trying to walk or move their body."

<1984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah~... that certainly is worth doing."

<1985> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup, yup, me being there is the difference between life and death for them now, that sort of feeling~"

<1986> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels really amazing."

<1987> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1988> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll do my best."

<1989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... yeah, do that."

<1990>
// The healthy Kappei runs off.

<1991>
// I suppose you could end up finding such a nice job in this town...

<1992>
// ... Though it does seem tiring...

<1993>
// Time passed for a while as Kappei settled down in this city.

<1994>
// He was surprisingly busy with the hospital job, so we didn't meet as much as before.

<1995>
// I believe this was the difference between those who were students and those who were not.

<1996>
// Thinking carefully about it, in another year I'll have to work in society, won't I?

<1997>
// When that happens, I won't be at ease as much as I am now, will I...?

<1998>
// I was aware of it while watching Kappei.

<1999>
// -- Should have been aware...

<2000>
// Sometime later--...

<2001>
// At lunch...

<2002>
// I ate with Sunohara in the courtyard.

<2003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... by the way..."

<2004> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm?"

<2005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Nah, forget it."

<2007> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't stop in the middle of talking. Feeling bad causes indigestion, right?"

<2008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's what I had hoped to do, so that's fine."

<2009> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Simply giving me crap huh..."

<2010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<2011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Fine. I don't feel like listening anyway."

<2012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really feel like saying it either."

<2013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmph."

<2014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And so."

<2017> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're saying it?!"

<2018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, truth is that I felt I should tell you, even though I stopped myself."

<2019> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If it's for me, then hurry up and say it."

<2020> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I hate stuff being finished halfway through."

<2021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You in denial?"

<2022> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you mean?"

<2023> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Get a dictionary."

<2024> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nah, it's okay. So, what did you want to tell me?"

<2025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, well, just wanted to talk about how Kappei's doing and all."

<2026> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't say the first name-------!!"

<2027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, man."

<2028> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm already done with him..." 

<2029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing ever started."

<2030> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In my dream, there were the three of us, with a child..." 

<2031> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2032> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, don't look at me with such pitiful eyes------!"

<2033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I can't really think of any other choices other than to pity you..."

<2034> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You decided to joke with me, didn't you...?"

<2035> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, what's with those difficult eyes----!"

<2036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it's you, I don't think I could imagine you doing that."

<2037> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Ah, that's right, I had something to tell you as well."

<2038> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"

<2039> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2040> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nah, forget it."

<2041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, I see."

<2042> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2044> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "......"

<2045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......"

<2046> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "..."

<2047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "..."

<2048> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I apologize... please listen..."

<2049> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't really have to force yourself to say anything."

<2050> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, it's about Hiiragi-chan, the medicine that..."

<2051>
// Ruffle, ruffle... ruffle, ruffle...

<2052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<2053> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Someone there...?"

<2054>
// Ruffle.

<2055> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Whew... eh? Where am I?"

<2056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei?"

<2057> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hiiragi-chan?"

<2058> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u and~........."

<2059> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Umm... what was your name again?"

<2060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though you were sticking around with me!!"

<2061> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, oh, right, I remember, sorry Akihara-\bkun\u."

<2062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Close!"

<2063> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not at all!!"

<2064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides that, long time no see."

<2065> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, it's been a while."

<2066> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My existence's like that isn't it...?"

<2067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So what are you doing here anyway?"

<2068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Only students are here so, if you get caught by the teachers it'll be a problem."

<2069> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, yeah. I'm not here for anything in particular, so I won't be long."

<2070> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I promised Ryou-san, after all."

<2071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi? About what?"

<2072> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Heh heh heh, well, look."

<2073>
// He boasts an object wrapped in a napkin in front of me.

<2074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What's this?"

<2075> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san's home-made lunch."

<2076> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "My beloved wife... no, she isn't yet, so lover... no, she's a loving person so... a loving lunch box?"

<2077> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uwaah... somehow, my heart beat's echoing~..."

<2078> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... that's a bit strange so..."

<2079> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, you snuck in here so you could get it in particular?"

<2080> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The more obstacles there are, the more violent the flames of love will burn them down."

<2081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Couldn't you have gotten it in the morning instead?"

<2082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You could have visited her house before she came to school."

<2083> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I-I can't do that. If I did, I'd end up going to school with Ryou-san."

<2084> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In what way I mean by that, I can't really say..."

<2085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah... I don't really want to ask so..."

<2086> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I want to hear!"

<2087> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The futon's been completely pulled down in my room~"*

<2088> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah--! Suggestive----!!"*

<2089> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that, listen. Ryou-san's lunch is really good."

<2090> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hearing someone bragging about it is boring so I don't want to hear it."

<2091> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Every time the food goes into my mouth, it feels cold to the touch in my stomach~..." 

<2092> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh man~... my heart's beating really fast now..."

<2093> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As expected it feels like a life crisis, when a flying bird begins to fall."

<2094> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Maybe love is testing me... ahahaha..."

<2095>
// A story of hardship...

<2096> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Alright now, after lunch I'll have to do my best at work."

<2097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That hospital job is still going on, isn't it?"

<2098> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup, sure is."

<2099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hospital? What do you mean? You have a job at the hospital?"

<2100> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As a rehab assistant."

<2101> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's right! If you guys have time today, you should come!"

<2102> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll show you how reliable of an assistant I can be."

<2103> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm a master at handling electrical therapy switches."

<2104> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh nice... I'd love for Hiiragi-chan to put me to sleep..."

<2105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You want to help him?"

<2106> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? With what?"

<2107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go as if you were taking rehab."

<2108> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We can make it so you'll have three ribs broken, right?"

<2109> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup, definitely."

<2110> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh yeah, that'd be great..."

<2111> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What the hell am I saying, that can't be right-------!!"

<2112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch, as expected, you realized it."

<2113> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you guys never change."

<2114> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well then, I'll be going now."

<2115> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah? Yeah, be careful. Don't get caught by the teachers."

<2116> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sure, I'll just kick them down and run so it'll be fine."

<2117>
// Uh... that would indeed be...

<2118> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, \m{B}-\bkun\u and... um..."

<2119> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2120> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, Natsuhara-\bkun\u."

<2121> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Close! You're getting there!"

<2122> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's not getting there, nor is it close at all!"

<2123>
// And so, he appeared and disappeared at unexpected times and places.

<2124>
// In the end, he lived free as a bird, with nothing blocking his way.

<2125>
// He seems to be doing alright with his job, as well as with Fujibayashi.

<2126>
// You could say the gist of it was alright, in one way or another.

<2127>
// I was sometimes envious of those easygoing days.

<2128> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u."

<2129> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<2130> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess, this town really is nice."

<2131> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you say that before?"

<2132> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, but I just thought of it again."

<2133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."

<2134> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I've gone around to a lot of towns before, but it's not easy for me to be familiar with this place."

<2135> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess you could say that, since Ryou-san is here, I wouldn't mind which town it was..."

<2136> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, or rather since Ryou-san is here, you could say this town is nice."

<2137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I, see..."

<2138> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, the beginning of this goal was when I made friends with you, \m{B}-\bkun\u."

<2139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...? Is that so?"

<2140> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey, I'm shy and violent, right?"

<2141> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........"

<2142> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Isn't that funny?"

<2143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not amusing at all."

<2144> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, \m{B}-\bkun\u, you have harsh words."

<2145> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But I like that sort of thing."

<2146> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not happy when a guy likes what I say."

<2147> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sure about that? I thought doing people a courtesy isn't a bad thing."

<2148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just don't say those words again, will you?"

<2149> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Then I shall not."

<2150> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's not really strange to like such things though."

<2151> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, if you thought I meant that I liked you and stuff, then I apologize."

<2152> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I have Ryou-san, so I can't do that."

<2153> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And if she wasn't, that'd be fine...?"

<2154> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, I feel that depends."

<2155> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For now, I'll just have fun."

<2156> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That definitely sounds good."

<2157>
// And then time passed.

<2158>
// The rainy days continue as the sakura falls...

<2159>
// The hot sunlight falls as the rain stops.

<2160>
// As we pass into the hot season, I begin to hear the sounds of the insects...

<2161>
// We were still the same...

<2162>
// In such a summer.

<2163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2164>
// I lie down, reading a magazine.

<2165>
// As soon as I put it on the side of the bed, Sunohara reads it.

<2166> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hmm..."

<2167> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it okay for us to remain like this...?"

<2168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though the eye colors of those taking the exam around us don't change..."** 

<2170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It feels like we've been alienated recently in school..."

<2171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you asleep?"

<2173> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "uu..."

<2174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uu?"

<2175> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\size{40}Uwaaaaaaahhhhhh!!\size{}"

<2176>
// \size{30}Shudder!\size{}\shake{4}

<2177>
// The wall shook.

<2178> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Shut up!"

<2179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<2180>
// The normally quivering Sunohara freezes up, troubled by the magazine he's reading.

<2181> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's in there?"

<2182> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2183> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pass it over."

<2184>
// I pick up the magazine.

<2185>
// Today's headline is... \phey, this is for girls...

<2186>
// Umm... the one I'm seeing here is...

<2187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... An interscholastic athletic meet from the past...?"

<2188>
// There doesn't seem to be anything in particular that's interesting--... \phmm?

<2189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... The tragic idol sprinter..."

<2190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hiiragi Kappei...?"

<2192> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't say that name---!!"

<2193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My chest--!"

<2194> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My heart is in agony--!"

<2195>
// \size{30}Shudder!\size{}\shake{4}

<2196>
// The walls shook again.

<2197>
// Disregarding that, I read the magazine.

<2198>
// ... A tragedy... hey, what's that mean...?

<2199>
// "Final match on the high school grounds..."

<2200>
// "Recommended as a scholarship student for university, Hiiragi Kappei was in a contest for first place, and tumbled just before reaching the goal."

<2201>
// "Lately his leg has been hurting, but he seems to have been hiding it in public."

<2202>
// "While on the grounds, he was sent to the hospital."

<2203>
// "The diagnosis indicated his fibula was--..."

<2204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh...?"

<2205>
// I read the article, dumbfounded...

<2206>
// Taking a close look at the portrait... this was the same Kappei that I know.

<2207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sunohara..."

<2208> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uu... I thought I got over this..."

<2209> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess I'm really delicate about things like this... hahaha..."

<2210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stop sulking at the name and read the damn article!"

<2211> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... If the name isn't blotted out in black, I won't read it..." 

<2212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just read it!"

<2213> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Damn it... you're bullying me..."

<2214>
// Crying, Sunohara's eyes fall upon the article once again.

<2215>
// And, he looks up immediately.

<2216>
// If he was into this exercise, this much information would have been obvious... 

<2217> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}... this article... is a lie, right...?"

<2218> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Have you... seen him recently...?"

<2219> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No... I haven't... I thought he was just really busy with work..."

<2220> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2221> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2222>
// Knock, knock...

<2223>
// The sound of the knock on the door broke through the silence between us.

<2224> \{Misae} ""
// \{Misae} "\m{A}, you here~?"

<2225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Eh? Y-yeah."

<2226>
// The voice slightly grazes by me.

<2227>
// As soon as the door opens, Misae-san peeps in.

<2228> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hmm? What's wrong?"

<2229> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... nothing..."

<2230> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2231> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, anyways, you have a guest."

<2232> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... For me?"

<2233> \{Misae} ""
// \{Misae} "A girl. You're pretty good."

<2234>
// I have a bad feeling, hearing it's a girl.

<2235>
// I remember the magazine I just saw.

<2236>
// Sunohara also looks at it.

<2237> \{Misae} ""
// \{Misae} "Okay, here you go."

<2238>
// She invites that "guest" to our hospitality.

<2239> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2240>
// Looks like my gut feeling... was right on the dot.

<2241>
// Fujibayashi notices the magazine that Sunohara's holding.

<2242>
// At the same time, her body trembled...

<2243> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}... kun..."

<2244> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2245> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu... uwaaaahhh!"

<2246>
// Seeing my face, she falls into my chest, crying.

<2247> \{Misae} ""
// \{Misae} "Uh... umm..."

<2248> \{Misae} ""
// \{Misae} "\m{A}, you're good."

<2249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2250>
// I couldn't... say anything...

<2251>
// I don't want to believe the magazine I read just now...

<2252>
// ... But...

<2253>
// I realize everything in there is true, with Fujibayashi shivering in my arms...

<2254>
// ... What was written in the magazine was...

<2255>
// --"osteosarcoma"...

<2256>
// In other words--... \pcancer...

<2257> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2258> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<2259> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2260>
// The three of us hang our heads, having nothing to say...

<2261>
// No... rather, we couldn't say anything...

<2262> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... I'll go... get some tea..."

<2263>
// Saying that, Sunohara gets up, leaving the room.

<2264>
// I'm sure he couldn't stand this atmosphere.

<2265>
// Truth is... I also want to run away...

<2266>
// But...

<2267> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2268>
// There's no way I could do that...

<2269> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fujibayashi..."

<2270> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Fuijbayashi."

<2272> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... yes..."

<2273> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Where is... Kappei right now...?"

<2274> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2275> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "A hospital... in the neighbouring city..."

<2276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I see..."

<2277> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since when did you find out...?"

<2279> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Just recently..."

<2280> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He took his usual medicine... and I thought it a bit strange..."

<2281>
// Medicine... speaking of which, he was taking something...

<2282> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I didn't know what medicine it was..."

<2283> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... then I saw it..."

<2284> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The medicine that Kappei-san was taking..."

<2285> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... is called codeine..."

<2286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Codeine...?"

<2287> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... It's a painkiller..."

<2288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Taking something like that is... really bad, isn't it...?"

<2289> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Osteosarcoma is... a condition where, once diagnosed, you have to take the operation as soon as possible..."

<2290> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<2291> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... Kappei-san..."

<2292> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The operation..."

<2293> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He won't... take it..."

<2294> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He won't take it?! But, won't the condition be completely cured if taken early?"

<2295> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2296> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...~~~..."

<2297> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "F-Fujibayashi...?"

<2298> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}... kun..."

<2299> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "~~..."

<2300>
// I think that pretty soon... as soon as she has that crying face...

<2301>
// She quickly comes into my chest again.

<2302> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu... uwa... ah... sniff..."

<2303> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uwaaahhhh!"

<2304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? F-Fuijbayashi...? Wait..."

<2305> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm sorry...! I'm sorry!"

<2306> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I might have been wrong in relying on you, \m{A}-kun!"

<2307> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... there's no one else I can ask!"

<2308> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm sorry...!"

<2309> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Why... why is Kappei refusing the operation...?"

<2310> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He doesn't want to..."

<2311> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He couldn't... bear losing his leg..."

<2312> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Apologizing... he told me that..."

<2313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei..."

<2314> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... don't want Kappei-san to die!"

<2315> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Even if he loses his leg, I want him to live!"

<2316> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If he lives... I'm sure there will be a lot of good things!"

<2317> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That's why... that's why..."

<2318> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun... please..."

<2319> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Please convince Kappei-san to take the operation...!"

<2320> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I don't think I can tell him to..."

<2321> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So... please..."

<2322> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi..."

<2323>
// Those painful words go against me with her small body...

<2324>
// I put my hands on her trembling shoulders as if to calm her down.

<2325> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sniffle... hic... \m{A}... kun..."

<2326> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll go see him for now."

<2327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll try to convince him."

<2328> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."

<2329> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu... ah... hic..."

<2330> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Waaaahhh! Uwaaaaahhhh!"

<2331>
// I wonder if I can calm her with my words at all...?

<2332>
// Fujibayashi cried out with a loud voice.

<2333>
// I tighten my hold on her shoulders, holding her as she cries on my chest.

<2334>
// Clatter...

<2335> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry, I was a bit late..."

<2336> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2337> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sniffle... sniffle..."

<2338> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah... um... was, I in the way...?"

<2339>
// We seem to have got misunderstood...

<2340>
// The next holiday--...

<2341>
// Fujibayashi and I came to the hospital in the neighboring town.

<2342>
// Tap... tap... tap... tap...

<2343>
// We walk down the hallway with a tense look on our faces.

<2344> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sunohara doesn't want to come."

<2345> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Yes... though I never intended on extorting him..."

<2346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... maybe he didn't want to see Kappei so weak..."

<2347> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm sorry..."

<2348> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I don't mind it at all."

<2349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Instead... I just want to have a word or two with him."

<2350> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Thank you so much."

<2351> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi, you've been worried about him every day?"

<2352> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes."

<2353> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. It must be difficult."

<2354> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "No, it's not like that at all..."

<2355> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The real difficult thing is... Kappei-san after all..."

<2356> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I guess so..."

<2357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, do you want to be with me when I talk to him?"

<2358> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "No... if possible, just you ,\m{A}-kun..."

<2359> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I think that the talk may work out better between two guys somehow..."

<2360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Alright."

<2361>
// Well, she never forced me to come with her.

<2362>
// And then, the two of us walked down the hallway silently to Kappei's hospital room.

<2363>
// Click, clack... the sound of the linoleum shoes tapping. It feels as if something was put there.

<2364>
// As we continue on, the disappearing sounds of the footsteps begin to increase in number...

<2365>
// I become filled with anxiety.

<2366> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm... \m{A}-kun."

<2367> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"

<2368>
// Fujibayashi stopped several steps behind me.

<2369>
// And then I see the door.

<2370>
// Room number 307...

<2371>
// A name is written on the in-patient plate.

<2372>
// "Hiiragi Kappei"...

<2373>
// I end up staring at the door.

<2374>
// Again I think... yeah, he really is ill.

<2375>
// Can I somehow convince him at all...?

<2376>
// Such a heavy... responsibility...

<2377> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah......"

<2378>
// With an anxious-like... no, she was completely anxious.

<2379>
// She looks at me, as if her eyes cling onto me.

<2380> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "P... please go ahead..."

<2381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I'll try my best."

<2382>
// I say that with all that I have.

<2383>
// Knock, knock...

<2384> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Come in."

<2385>
// Clatter...

<2386> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Yo."

<2387> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh..."

<2388>
// I could see the upper half of Kappei, who was on top of the bed looking at me.

<2389>
// Comparing him with the Kappei I usually saw... he's obviously gone thinner...

<2390> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... eh...? Huh? Huh? Umm, eh? \m{B}-\bkun\u? Why?"

<2391> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Been a while."

<2392> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, yeah, sure, has been."

<2393> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm surprised. How did you know I was here?"

<2394> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi told me."

<2395> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san did?"

<2396> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<2397> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Which means... you know everything, don't you..."

<2398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Yeah..."

<2399> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Umm... ahaha, I'm troubled..."

<2400> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why won't you?"

<2401> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"

<2402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why won't you take the operation?"

<2403> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could it be... you came here to persuade me?"

<2404> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<2405> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I see..."

<2406>
// Taking a deep breath, he looks towards the door.

<2407>
// He probably noticed Fujibayashi is there...

<2408> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For now, have a seat, \m{B}-\bkun\u."

<2409> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You'll get tired from standing around, right?"

<2410> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Yeah."

<2411>
// Saying that, I put my hand on the pipes on the side of the bed.

<2412>
// Making sure it wasn't necessary to sit down, I lean my back on them.

<2413>
// Kappei stares at me.

<2414> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hey \m{B}-\bkun\u, did you already hear from Ryou-san the reason why I won't take the operation?"

<2415> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because you couldn't bear the loss of your leg, right?"

<2416> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course that's something painful but, isn't your life more important?"

<2417> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2418>
// He quietly shakes his head.

<2419> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sorry..."

<2420> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's just as important as my life."

<2421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why, man?! If you die, it'll be all over!"

<2422> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This leg is... everything to me."

<2423> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You're..."

<2424> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"

<2425> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Talking about your track career...?"

<2426> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...?"

<2427> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm surprised... I didn't expect you'd know, \m{B}-\bkun\u..."

<2428> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I read it in a magazine..."

<2429> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Magazine?"

<2430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, there was a past feature on the interscholastic athletic meet."

<2431> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stuff was written about you, with the heading reading the 'Tragic Sprinter'."

<2432> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I see..."

<2433> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Those days... bring back memories..."

<2434>
// Looking at his knee, Kappei says that, being a bit lonely.

<2435> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I guess... talking to you like this is better, \m{B}-\bkun\u..."

<2436>
// Glancing at the door, he returns to look at me.

<2437> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... you see..."

<2438> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I'm an orphan..."

<2439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<2440>
// I look up at Kappei's face at those abrupt words.

<2441>
// That facial expression and those eyes were calm... yet filled with loneliness.

<2442> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "As soon as I was born, it seems I was taken to an institution."

<2443>
// And he continues on.

<2444> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "At that place, there were a lot of kids in similar circumstances."

<2445> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The truth was, there were a lot of us kids that were in doubt about the meaning of our existence."

<2446> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But for me, that way may have been better."

<2447> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides, I was thrown away like that, not knowing my parents... my family's warmth."

<2448> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess it was inside me after all."

<2449> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Receiving cruel punishment from my parents, and as a result, ended up as a child in that institution."

<2450> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... No, rather, there were a lot of kids like that."

<2451> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We were born with nothing... with very little."

<2452> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A life with no blessing..."

<2453> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Living in denial like that is a sad existence."

<2454> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "One day, a television station came to the institution."

<2455> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There was a bit of a documentary running, and a musician going around that I was a fan of, see." 

<2456> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I really liked listening to that musician's music."

<2457> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Living as if those feelings pushed against me, that sort of song."

<2458> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "At that time, I got to talk to that musician."

<2459> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And that person told me..."

<2460> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If there's one thing you believe in, push on with it."

<2461> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For that person, it was their music."

<2462> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's what that person told me."

<2463> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It was really persuasive."

<2464> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "The one thing I believe in is the distance far ahead of me."

<2465> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's what I thought."

<2466> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And that I should believe in that thing I can do."

<2467> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What I was proud of..."

<2468> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Like that person, giving people something a lot like hope and courage."

<2469> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then I realized."

<2470>
// He tapped his knee.

<2471> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That I had this leg."

<2472> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I ran back in my day, I lost to no one."

<2473> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I ran."

<2474> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Running... farther than anyone else can..."

<2475> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Keeping myself up with my own power..."

<2476> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Doing that, a lot of people would speak well of me."

<2477> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was duly recognized by them."

<2478> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And built up my will to live."

<2479> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That really was... the best of my times..."

<2480> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Running... was what I liked..."

<2481> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Not holding anything else other than my pride..."

<2482> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That was everything for me..."

<2483> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why..."

<2484> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I was diagnosed, I had died."

<2485> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You died...? You're alive, aren't you?"

<2486> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "No... I can't run anymore..."

<2487> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I didn't know of anything else that could keep me alive..."

<2488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei..."

<2489> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I wasn't alive anymore, and instead waited for death..."

<2490> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Just, with the time I have left..."

<2491> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I want to spend the rest of my days with this leg."

<2492> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Taking in that pain, even if I can't run, I can at least walk."

<2493> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I went to a lot of places."

<2494> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then, I came to this town, and met you, \m{B}-\bkun\u."

<2495> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san, as well."

<2496>
// Saying that, he looks at the door.

<2497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And what'll you do about Fujibayashi?"

<2498> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"

<2499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you die now, she won't recover from that."

<2500> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can't just living for her sake support you at all?"

<2502> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2503> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I can't."

<2504> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Losing my leg... would be an inconvenience..."

<2505> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'd be a problem for Ryou-san."

<2506> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I don't want to be such a burden."

<2507> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something like that--...!"

<2508> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..."

<2509> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Would you want to put someone you like through such painful days and be with them?"

<2510> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kappei..."

<2511> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's my answer."

<2512> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In that case..."

<2513> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why did you go out with her?"

<2514> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why did you spend time with her, even though you knew she'd be sad?"

<2515> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I guess, that's too bad..."

<2516> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I just... did it on the spur of the moment..."

<2517> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even though it was cruel... really..."

<2518> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's inexcusable."

<2519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2520> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But..."

<2521> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "With time... even sadness will pass over..."

<2522> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even in the institution, it was like that..."

<2523>
// What eyes... what sad things he's telling me...

<2524>
// As if... those eyes understood everything...

<2525> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then... I want for you to live..."

<2526> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u..."

<2527> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no way friends can just keep quiet and let someone die."

<2528> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Friends...?"

<2529> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It's just as you say."

<2530> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2531> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though there's a chance you'll live..."

<2532> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To abandon something like that..."

<2533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just running isn't all that you are."

<2534> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I..."

<2535> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Never thought of you as running."

<2536> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The Hiiragi Kappei I know is..."

<2537> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone who does as he pleases, getting along well with people..."

<2538> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Talking about strange fairytales..."

<2539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... And sometimes being a poet..."

<2540> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And jumping into me all of a sudden..."

<2541> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Someone like that is my friend..."

<2542> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2543> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Thank you..."

<2544> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Thank you, \m{B}-\bkun\u..."

<2545> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm happy... really..."

<2546> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so... I've shown you the Hiiragi Kappei of now haven't I, \m{B}-\bkun\u..."

<2547> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Not knowing I could meet you like this in the past..."

<2548> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For a friend to tell me that..."

<2549> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm really..."

<2550> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Really happy."

<2551> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... That's why..."

<2552> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I'm sorry..."

<2553> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei!"

<2554> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Sorry..."

<2555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "--..."

<2556>
// .........

<2557>
// ......

<2558>
// ...

<2559>
// I sit down at the bench...

<2560>
// Fujibayashi's seated by me, with nothing to say.

<2561>
// I also... have nothing to say...

<2562>
// In the end, I wasn't able to convince Kappei...

<2563>
// We were just kids who didn't know how to convince people to live...

<2564>
// I realized that my words had no power at all.

<2565>
// After that, Fujibayashi cried outside the room...

<2566>
// She shook her head greatly, apologizing.

<2567>
// Apologizing to me many, many times...

<2568> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."

<2569>
// A small voice came from her face.

<2570> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Is it okay... if I could borrow your chest..."

<2571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fujibayashi..."

<2572> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Please..."

<2573> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Just for a... little while..."

<2574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2575>
// I didn't know of any words to refuse that in such a time.

<2576>
// For a minute, she jumped into me, as I wrapped my arms lightly around her.

<2577> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu...... uwa... sniff... a..."

<2578> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uwaaaaahhh!"

<2579> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Aaaaahhhh! Uwaaaahhhh!!"

<2580>
// Her voice pierced into my chest...

<2581>
// Her tears were heavy...

<2582>
// Her small hands held onto my clothes...

<2583>
// Her thin shoulders trembling...

<2584>
// Her tears falling down her cheeks...

<2585>
// My arms were dyed with sadness all over inside.

<2586>
// Those feelings being confined within my arms.

<2587>
// I tightly embrace Fujibayashi's shivering body.

<2588>
// If I don't, I may end up crying as well...

<2589>
// At the very least, right now... I don't want to give her my tears...

<2590>
// ... I can't cry...

<2591>
// My eyes trembled...

<2592>
// Not wanting to bear tears... I looked up.

<2593> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......?"

<2594>
// Someone's coming this way...

<2595>
// No, that's not right... there's no way someone would be coming this way.

<2596>
// As if to confirm, the person looked up, and down...

<2597> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Looks like people need to be here as well."

<2598>
// A familiar voice...

<2599> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yoshino... Yuusuke...?"

<2600>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... Hmm?"

<2601>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Oh, you're \m{A}... aren't you?"

<2602>
// He remembered my name.

<2603>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "........."

<2604>
// And, with a slightly troubled face.

<2605>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I'm sorry, I must be interrupting."

<2606> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."

<2607>
// I remember that I was hugging Fujibayashi.

<2608>
// And even more, a girl's face crying...

<2609>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "You shouldn't really make someone cry like that."

<2610>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "She's someone you have to hold dear to you. Take care."

<2611> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W-wait!"

<2612>
// I call out to stop him from running away.

<2613>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "........."

<2614> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not it..."

<2615>
// I wonder what I should be saying?

<2616> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's... not my girlfriend..."

<2617>
// She's just someone I know, that's all...

<2618> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It's not that I've made her cry or anything..."

<2619>
// With a trembling voice... trying to rely on what, I wonder...?

<2620> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just that... we don't really know... what to do..."

<2621>
// Everything's been building up, and soon these eyes will spill over...

<2622> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What to do..."

<2623>
// Holding onto Fujibayashi, I can't keep myself from shaking...

<2624>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "If you're fine with telling me, I'll listen."

<2625>
// My tears run down my cheek, hearing those words.

<2626>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... I see..."

<2627>
// After telling him everything, Yoshino Yuusuke breathed a small sigh.

<2628>
// How does he feel about my story?

<2629>
// What will he tell me exactly?

<2630>
// ... Will he... tell me something...?

<2631>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "........."

<2632>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "It's a sad story."

<2633>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Losing your dream and goal, being the same thing as losing yourself."

<2634>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "With one thing to push on that you can believe in that's good... right?"

<2635>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... What irresponsible words..."

<2636>
// He murmurs that... bitterly.

<2637>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "To simply find a meaning to live is quite difficult."

<2638>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "But, living doesn't mean that you're alone."

<2639>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "People are there to support people, and those people can begin to stand on their own."

<2640>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "And once they can stand on their own, they can move on forward."

<2641> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But... how should we tell him so that he may understand that...?"

<2642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're like kids, so even if we tell him how to live..."

<2643> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, is it possible for you to meet with him?"

<2644> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since you're an adult, you could convince him..."

<2645>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "The only adult who can convince him would be a doctor at this point in time."

<2646> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."

<2647>
// Certainly...

<2648>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "And, surely if you try to convince him, you won't reach his heart."

<2649> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Because we're kids...?"

<2650>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Because you're friends."

<2651>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Friends are important. That much is true."

<2652>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "The best way to live is to support each other."

<2653>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "But, in the end you're just another person."

<2654>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "There's no meaning to living then."

<2655>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "That's why..."

<2656>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Your power is needed."

<2657>
// Yoshino Yuusuke looks at Fujibayashi.

<2658>
// She was still hanging her head, but noticing that glance, she lifts her head.

<2659> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "M... me...?"

<2660> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I've told him... many, many times..."

<2661> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "To take the operation..."

<2662> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... Kappei-san... only shook his head..."

<2663> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And continued... to apologize to me..."

<2664>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "To support him is difficult."

<2665>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "It's not just about pushing his back."

<2666>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Nor is it about holding his hand."

<2667> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... It's really difficult... I... don't really understand..."

<2668>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "The person you hold dear to you is certainly in a dark world, isn't he?"

<2669>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "It's a sad world, where you see darkness wherever you look, not even able to see yourself."

<2670>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "That's why, you should first bring in a light."

<2671>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "It won't shine if it's from a distance."

<2672>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Take that small light so you may see both of your footsteps."

<2673> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2674>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "And then walking should be fine."

<2675>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Whatever it is you two can't make, take that small light and embrace the future."

<2676> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Whatever us two can't make... a small light..."

<2677>
// Seems like something is coming to her mind.

<2678>
// Fujibayashi carefully thinks.

<2679>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "That's all I can say."

<2680>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I'm not sure about that sort of consultation, but if I was of some help, I'm glad."

<2681> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uh... umm..."

<2682>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "What is it?"

<2683> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Would convincing him through lies... be a bad way to go about it?"

<2684>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Well..."

<2685>
// Yoshino Yuusuke turns around, and murmurs one last thing.

<2686>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "If there is love... even lies would become truth." 

<2687>
// The night skies up above began to blur in my eyes. 

<2688>
// Tears ran along my cheeks...

<2689>
// At the regret of not having any power to do anything...

<2690>
// Several days later... Kappei disappeared from the hospital.

<2691>
// It seems that he was moved to another hospital, but I wasn't told which one.

<2692>
// Even Fujibayashi doesn't seem to know...

<2693>
// In the end... we weren't able to do anything, were we...? 

<2694>
// The next day...

<2695> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is it okay to be skipping classes?"

<2696> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes. We have to hurry with this, after all."

<2697> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<2698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, about yesterday's talk with Yoshino-san..."

<2699> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes?"

<2700> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About how in the end it isn't my words, and that it has to be yours... what was that about?"

<2701> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, that's what I think it is."

<2702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What do you plan on saying?"

<2703> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Well..."

<2704> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So far... I haven't said anything other than for Kappei-san to live."

<2705> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Thinking about it now, those words are very short lived..."

<2706> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Friends can only say nothing but that as well."

<2707> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So... umm... today I'm going to... lie a little bit."

<2708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Lie?"

<2709> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Speaking of which, yesterday that was the last thing you said."

<2710> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes."

<2711> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What do you plan on saying?"

<2712> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<2714>
// Exactly what is she in the mood to say...

<2715> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "L-let's go. We have to race against time to beat Kappei-san's illness."

<2716>
// Really... what is she in the mood to say...?

<2717>
// Tap... tap... tap... tap...

<2718> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<2719>
// It feels like Fujibayashi's walking a bit slower than me.

<2720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You okay?"

<2721> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2722>
// She's... uneasy...

<2723>
// I have no idea what words she plans on telling him, but if only Kappei doesn't refuse them...

<2724> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2725>
// She shakes her head.

<2726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you okay, Fujibayashi?"

<2727> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"

<2728> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Believe in Yoshino-san's words."

<2729> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I may be Kappei's friend, but you're different."

<2730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're his girlfriend."

<2731> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm merely someone that exists close to him."

<2732> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun..."

<2733> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, you should be more confident."

<2734> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your feelings are proof of that, see."

<2735> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, thank you very much."

<2736>
// Knock, knock...

<2737> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yes, come in."

<2738>
// Clatter...

<2739> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh, Ryou-san...?"

<2740> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "G-good morning."

<2741> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Um... ah..."

<2742> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."

<2743> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}...\bkun\u...?"

<2744> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "E-eh? What about school, you guys?"

<2745> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're skipping."

<2746> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "W-we're skipping."

<2747> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, you guys are delinquents."

<2748> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, I'm surprised... that you came again, \m{B}-\bkun\u..."

<2749> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, inside you've been really cold-hearted making people like myself like this."* 

<2750> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's not what I had in mind but, see... yesterday..."

<2751> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, well, don't worry about it."

<2752> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm, if you say that then well, I'll just leave it be."

<2753> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just for a bit."

<2754> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, just for a bit."

<2755>
// Saying that, he gives a flustered smile.

<2756> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "U-umm... Kappei-san,"

<2757> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"

<2758> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm, how are you doing so far?"

<2759> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I'm completely healthy today."

<2760> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Is that so? I'm glad."

<2761> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, for you to be skipping school today... what's wrong, Ryou-san?"

<2762> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh... umm... well..."

<2763> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I... I have... something to say."

<2764>
// Gripping her hand tightly, she looks at Kappei.

<2765> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something to say...? What is it?"

<2766> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm... s-see... ah~..."

<2767> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "See..."

<2768> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... see~..."

<2769>
// What is she in the mood to say?

<2770>
// I only know it's going to involve a "lie"...

<2771> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "?"

<2772> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "K-Kappei-san!"

<2773> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yes?"

<2774> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Have you eaten your meal completely?"

<2775> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I have."

<2776> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I see. I'm glad."

<2777> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2778>
// I'm sure... \pno, that's completely not what she had in mind...

<2779> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu~... umm..."

<2780>
// ... Should I help her a bit...?

<2781> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei,"

<2782> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"

<2783> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi has something important to tell you."

<2784> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... wawa... \m{A}-kun..."

<2785> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Ryou-san does...?"

<2786> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So listen carefully."

<2787> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2788> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Alright, I will."

<2789>
// Seated, Kappei nods and looks at Fujibayashi.

<2790>
// Fujibayashi grips her fist as well, as if prepared.

<2791> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm... Kappei-san..."

<2792> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yes?"

<2793> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I... u-umm... umm..."

<2794> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Am... am......"

<2795> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Am?"

<2796> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...H-having... one..."

<2797> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Having... one?"

<2798>
// ... Having one...?

<2799> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Y-yes..."

<2800> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Having one... having what?"

<2801> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2802> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san...?"

<2803> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... I'm having a baby!"

<2804> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...?"

<2805>
// ... Eh?

<2806> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm having... a baby..."

<2807>
// Kappei's eyes bulge at her words.

<2808>
// And then he looks at me.

<2809> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}... \bkun\u..."

<2810> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W-what?"

<2811> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... How could you..."

<2812> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Since when did you do that with Ryou-san..."

<2813> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I-it's wasn't me!"

<2814> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... But... umm..."

<2815> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... But didn't you two... come to tell me that...?"

<2816>
// I shake my head swiftly.

<2817>
// ... Ah!

<2818>
// That's it! This is Fujibayashi's "lie"!

<2819>
// How bold...

<2820> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh, eh, but... no way... then who's..."

<2821>
// I should join in with Fujibayashi.

<2822> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, hey, what do you mean who's... you're the worst as a man."

<2823> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...?"

<2824> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "B-but..."

<2825>
// With uneasy eyes, he looks at me and Fujibayashi, saying that.

<2826> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I didn't do anything perverted... so you couldn't have one...?"

<2827> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Eh?"

<2828> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2829> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2830> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fujibayashi...? You... didn't do, something like that... yet?" 

<2831> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "~~~~..."

<2832> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2833>
// W... what chinks in the plan... no, I'm not even sure if that lie would even work to begin with...

<2834> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... It's a lie, isn't it?"

<2835> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<2836> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Indeed... there's no way you could have one if we didn't..."

<2837> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I was a bit surprised there."

<2838>
// So was I...

<2839> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... umm... s-see..."

<2840> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "See... umm..."

<2841> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... While you were sleeping, Kappei-san... I secretly..."

<2842>
// ... Uhh... Fujibayashi... that's getting a bit ridiculous...

<2843>
// Kappei completely stares at her, and Fujibayashi hangs her head.

<2844> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Secretly... \wait{300}thought of something..."

<2845> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<2846>
// She's continuing...?

<2847>
// Or rather, to say she thought of something... that's saying something quite big.

<2848>
// Lifting her head, she looks straight at Kappei.

<2849> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Is that not possible?"

<2850> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh...? W-what's not possible, I don't know what you're asking..."

<2851>
// Kappei says that in a hurry, seeing that glance.

<2852> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... want to have a baby."

<2853> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want to have your baby, Kappei-san."

<2854> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Ryou... san...?"

<2855> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Get married..."

<2856> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Have a child..."

<2857> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... And then as a family..."

<2858> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "As a family... go to a lot of places..."

<2859> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And create a lot of memories..."

<2860> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I want to be with you more..."

<2861> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want you to embrace me!"

<2862> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want you to hold my hand tightly!"

<2863> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want to talk about a lot of things!"

<2864> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I've been thinking a lot about is just about the future."

<2865> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But, I can't do anything on my own."

<2866> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's a future that can't be granted in any way if you're not beside me, Kappei-san."

<2867> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Ryou-san..."

<2868> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... You thought of me... that far...?"

<2869> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Yes..."

<2870> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I'm happy..."

<2871> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm really... happy..."

<2872> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... taking the operation means... my leg will..."

<2873> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Doing that, I'll definitely become a problem for..."

<2874> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Even if you lose your leg, you'll still have arms to hug me!"

<2875> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san..."

<2876> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That sort of warmth alone is enough for you to give me..."

<2877>
// Kappei looks at his hands, hearing those words.

<2878> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'll be next to you for support."

<2879> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I won't pull you in against your will."

<2880> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I won't push you on ahead."

<2881> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I want to be together with you... supporting each other and going to places."

<2882> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Please... take the operation."

<2883> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2884> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If... you don't agree with that..."

<2885> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I... really will... do it..."

<2886> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"

<2887>
// ... Do what...?

<2888> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... I'll secretly do that while you're sleeping... Kappei-san."

<2889> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... The operation...?"

<2890> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "No..."

<2891>
// ... No way...

<2892> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'll secretly have your baby."

<2893> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<2894>
// She just said something incredible... 

<2895>
// Dumbfounded, Kappei looked at Fujibayashi, completely speechless.

<2896> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, Kappei..."

<2897> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Eh? Ah, uu, yeah... I'm sorry."

<2898> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "She said something quite impressive there... my head's in a panic."

<2899>
// Indeed...

<2900>
// Though her face is blushing red, saying that.

<2901>
// But...

<2902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I'm sure, she's serious."

<2903> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... You're, right..."

<2904>
// Kappei drops his shoulders, troubled.

<2905> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Oh man..."

<2906> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "For Ryou-san to say something like that..."

<2907> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... By the way..."

<2908> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm?"

<2909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I only have one parent."

<2910> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Eh?"

<2911> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun...?"

<2912> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......"

<2913> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "My mother died from an accident when I was little."

<2914> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why... I really can't remember her face."

<2915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess I felt quite lonely..."

<2916> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When I asked my father why my mother wasn't around..."

<2917> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... He gave a difficult face..."

<2918> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sure... if you don't agree with her, Fujibayashi will have that same painful face as well."

<2919> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2920> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In the future, you'll be needed to bring forth new life."

<2921> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It can't be anyone else other than you."

<2922> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And besides, it's like you said, right?"

<2923> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool, right?"

<2924> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..."

<2925>
// Kappei's face softens up, remembering that nostalgic day.

<2926> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<2927> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You two are cruel..."

<2928> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Telling me all that so front up."

<2929> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even though I want to say something back... I can't even find the words..."

<2930>
// Saying that he slowly shakes his head.

<2931> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I... have to live, don't I..."

<2932>
// With that built up voice, Kappei widens his eyes.

<2933>
// But, soon...

<2934> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You guys are really something."

<2935>
// He says that with a smile.

<2936> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ryou-san, could you go to the nurse station?"

<2937> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh? Ah, okay."

<2938> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And, could you please call the doctor."

<2939> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There's a lot of things I'd like to ask."

<2940> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Could that... mean..."

<2941> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "About if there's a chance I could work with things like a joint or bone implant."

<2942> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."

<2943> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Okay, Ryou-san?"

<2944> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y... yes!"

<2945> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "'Hiiragi Ryou'. The wood kanji in there is pretty cool."

<2946> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes! It's beautiful, it really is!"

<2947> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... ah... I'll.. go get the doctor right now!"

<2948>
// With that smiling face and teary eyes, Fujibayashi leaves the hospital room.

<2949> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei..."

<2950> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, looks like Ryou-san's about to cry."

<2951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's your fault..."

<2952> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... it is..."

<2953> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I didn't know..."

<2954> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That there'd... be someone who needed me..."

<2955> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Someone who wanted me..."

<2956> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot. What are you saying now...?"

<2957> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah... I'm an idiot..."

<2958> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Besides that..."

<2959> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Tears when you're happy..."

<2960> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really do come out, don't they?"

<2961> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<2962>
// Kappei brings out his hand.

<2963>
// I take it and shake hands with him.

<2964> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When I was happy when I was running, I never cried at all."

<2965> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's strange."

<2966> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't that fine...?"

<2967> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah..."

<2968> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... Thank you..."

<2969> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<2970> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I'm glad... that I met you..."

<2971> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... I really... am..."

<2972> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, me too... hearing you say that you'll live makes me happy."

<2973> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm not alone, am I?"

<2974> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course not."

<2975> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Having said that, regarding what you told Fujibayashi just now... wasn't that a proposal?"

<2976> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, that was half my intention."

<2977> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez... even though she's still in school."

<2978> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sure though that Fujibayashi is seriously thinking about accepting that."

<2979> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I wonder?"

<2980> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If so... then I'd be really happy."

<2981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. Isn't that great?"

<2982> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you."

<2983> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Really... thank you..."

<2984>
// --Thank you...

<2985>
// It's been a few days since Kappei decided to go with the operation.

<2986>
// Sunohara and I go to the neighboring town on Sunday.

<2987>
// And along the way.

<2988> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Yo."

<2989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hm...? You said something?"

<2990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sure didn't."

<2991>
// No one's nearby.

<2992> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Woah."

<2993>
// Shuffle.

<2994> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah!"

<2995>
// Something rained from above.

<2996> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yoshino Yuusuke??"

<2997>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Yo."

<2998> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, where'd you come from just now?"

<2999>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Changing a fuse on that telephone pole there."

<3000> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, that's tough."

<3001>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Hmm? The one over there is..."

<3002>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "........."

<3003>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... Oh yeah, Fuyuhara, right?"

<3004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Close!"

<3005> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not at all! It's Sunohara!" 

<3006>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Ah, that's it. How's your guitar practice going?"

<3007> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Ha, haha, I'm still working hard at it. I'm pulling those strings every night after all."

<3008>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I see, well next time, let me hear how you sound."

<3009> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-sure..."

<3010>
// Heh... this guy likes digging himself a hole...

<3011>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "So, \m{A}, how did that thing go?"

<3012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I'm going right now to see how it turned out."

<3013>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Oh, so that means you convinced him?"

<3014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. Rather, it was Fujibayashi... the girl who was with me then that did the convincing. And he agreed with the operation."

<3015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's also thanks to you."

<3016>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "I've done nothing at all."

<3017>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "If there's anything to thank, it's her power."

<3018>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "... It's called love."

<3019>
// I guess he really does say embarrassing stuff without hesitation.

<3020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then, thank you."

<3021>\{Yoshino} ""
// \{Yoshino} "Yeah."

<3022>
// Tap... tap... tap... tap...

<3023> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh... somehow, I'm feeling kinda tense."

<3024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About what exactly?"

<3025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, it's been a long while since I've seen Hiiragi-chan..."

<3026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kind of like seeing your first love?"

<3027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... it's something like that..."

<3028>
// ... I'm telling you... just forget it...

<3029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, well... we're here."

<3030>
// We stop at room 307.

<3031>
// Sunohara's eyes fall upon the plate.

<3032> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "~~~~~......"

<3033>
// He's trembling...

<3034>
// Somehow, he's having a lot of conflict with the name "Kappei", doesn't he?

<3035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's go."

<3036> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Y... yeah..."

<3037>
// Knock, knock...

<3038>
// Silence...

<3039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"

<3040> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not here?"

<3041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Maybe he's asleep?"

<3042>
// Knock, knock...

<3043> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y... y-y, yes, please wait a second!"

<3044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... ??"

<3045> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan...?"

<3046>
// Clatter...

<3047> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, \m{A}-kun, and Sunohara-kun, g-good afternoon."

<3048>
// A flustered Fujibayashi comes out of the room...

<3049>
// Her face is red...

<3050>
// .........

<3051>
// What was she doing...?

<3052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kappei's here... right?"

<3053> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, h-he's here."

<3054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm, the two of us came to check up on Kappei... is now okay?"

<3055> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<3056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi...?"

<3057> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "P, p... please wait a second!"

<3058>
// Saying that quickly, she returns into the room.

<3059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<3060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Somehow... this kinda feels bad..."

<3061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah... well... don't worry about it."

<3062> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Yeah..."

<3063>
// A little while later, we open the door as we are invited into the room.

<3064> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<3065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "W... what man, your face wants to say something..."

<3066> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u... your timing is terrible..."

<3067>
// At those words, I look at Fujibayashi.

<3068> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."

<3069> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<3070>
// She hangs her head, blushing...

<3071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... I'm sorry, I guess..."

<3072>
// I apologize once.

<3073> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time, come in two hours after you knock on the door."

<3074>
// Why do we have to wait that long just to check up on you once...?

<3075> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Well, umm, long time no see... Su... Suu..."

<3076> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."

<3077> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... Nohara-\bkun\u?"

<3078> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You started with 'Su', didn't you?!"

<3079> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Sunohara-\bkun\u, that's it, Sunohara-\bkun\u."

<3080> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, but I'm glad you guys came to check up on me."

<3081> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Actually, I'm going to be leaving here for a while."

<3082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Leaving here...?"

<3083> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're going to another hospital?"

<3084> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah. Ryou-san did some research to see if there was an operation that would let me keep my leg."

<3085> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Doing that, she found one."

<3086> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's a treatment that doesn't involve bone implants, artificial limbs, or amputation at all."

<3087> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's such a method?!"

<3088> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, I didn't know either."

<3089> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But there is a way for me to keep my leg."

<3090> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes. It's a rapid freezing technique, using liquid nitrogen." 

<3091> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's not exactly commonly known yet though..."

<3092> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But if it goes well, he'll be able to run again."

<3093> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, that's great isn't it?"

<3094> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah. Rehab is gonna be a pain, but in the end I'll still have my leg."

<3095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's great."

<3096> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Congratulations, Hiiragi-chan!"

<3097> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you."

<3098> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But... I'm surprised at the progress of medical science."

<3099> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Even though osteosarcoma meant you would have to cut off your leg."

<3100> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Right now there's artificial joint and bone implant techniques that are used."

<3101> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "On the other hand, techniques were being researched so that one could keep their leg."

<3102> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "With time, my wish could be granted."

<3103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's true."

<3104> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh yeah, that's right. By the way, listen up."

<3105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<3106> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "See, I..."

<3107> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm? No, that's a bit wrong..."

<3108> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "We... yeah, we...~..."

<3109>
// Kappei looks at Fujibayashi.

<3110> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh...? Y-you want me to say it??"

<3111> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'd like for you to."

<3112> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu~uu~..."

<3113>
// Blushing red, Sunohara and I look at each other.

<3114> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I want to hear it from you, Ryou-san."

<3115> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "O-okay... w-well..."

<3116> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "W... we..."

<3117> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "P... p-p... p..."

<3118> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<3119> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Promised... to get married."

<3120> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's how it is."

<3121> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "E-eh? No reaction...?"

<3122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, just that I'm not surprised by those words..."

<3123> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uh... umm... it's still not official yet... but... just the two of us promised..."

<3124> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then, that's amazing."

<3125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For you, Fujibayashi, that's a pretty big decision."

<3126> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "N-not at all... I'm... umm... just supporting Kappei-san, after all..."

<3127> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u."

<3128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<3129> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'll get better as soon as I can."

<3130> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And do things that only I can do."

<3131> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<3132> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "By the way..."

<3133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<3134> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What happened to Sunohara-\bkun\u...?"

<3135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<3136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<3137> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "He's frozen...?"

<3138> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Sunohara-kun...?"

<3139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, unrequited love."

<3140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwaaaaaaaaaaaa!!"

<3141>
// He ran out of the room...

<3142> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, umm, for now, congratulations."

<3143>
// Kappei Epilogue 

<3144>
// Tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap...

<3145> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... where is it"

<3146> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."

<3147> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<3148> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{A}-kun."

<3149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fuji... bayashi?"

<3150> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's been a while."

<3151> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed... wow, you really did become a nurse."

<3152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or rather, I shouldn't say something like that right now, should I?"

<3153> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... umm... it doesn't suit me, does it...?"

<3154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, of course it does. I'm just a bit surprised."

<3155> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I guess so. It's the first time someone I knew saw me in this as well."

<3156> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's been five years, hasn't it?" 

<3157> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, it has."

<3158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fast..."

<3159> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Though I feel that those five years have been quite fulfilling."

<3160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just felt it was a bit frantic."

<3161> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Let's go, I'll guide you."

<3162> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yes, please do."

<3163>
// Tap... tap... tap... tap...

<3164> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is being a nurse a really difficult job?"

<3165> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Not at all."

<3166> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's a very \bdangerous\u job."

<3167> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I-I see..."

<3168> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "What I mean is, I'm close to the lives of the patients here."

<3169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so... you've been taking care of the patients here, right?"

<3170> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "There's... a lot of painful and sad things here..."

<3171> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But, there's someone there to support me, so I'm fine with it."

<3172> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm... not alone after all..."

<3173> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you... bragging?"

<3174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... That ring..."

<3175> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."

<3176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, so that's how it is."

<3177> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... uu~..."

<3178> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since when?"

<3179> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "U-umm... three years ago..."

<3180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Three years ago, he still hadn't come back, had he?"

<3181> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Right."

<3182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, in any case, congratulations."

<3183> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes, thank you very much."

<3184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<3185> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are things all right now?"

<3186> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"

<3187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As soon as you came back, I wanted to contact you... see. Truth is, I had some bad vibes."

<3188> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Osteosarcoma is a cancerous illness..."

<3189> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "We had to change hospitals as we couldn't leave it unattended." 

<3190> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "His operation turned out a success."

<3191> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "He can walk on his own now, and can do simple exercises too."

<3192> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But, even then, I can't say he's fully recovered..."

<3193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<3194> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, this room."

<3195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Here...?"

<3196> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "They've said the cancer... hasn't returned for five years since the operation, and he's started to recover."

<3197> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And tomorrow... the final prognosis will be complete--..."

<3198>
// Clatter--... \wait{3000}

<3199>
// Yo, long time no see--...

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074