Clannad VN:SEEN6428: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Midishero (talk | contribs)
New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN6428.TXT #character 'Nagisa' #character '*B' #character 'Sunohara' #character 'Tomoyo' #character 'Furukawa' #character ...
 
Midishero (talk | contribs)
Line 13: Line 13:
#character 'Fuuko'
#character 'Fuuko'
#character 'Miyazawa'
#character 'Miyazawa'
#character 'Female Student'
#character 'Nữ Sinh'
#character 'Voice'
// 'Female Student'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Misae'
#character 'Misae'


<0000>
<0000>
// April 28th (Monday)
// April 28th (Monday)
<0001>
 
<0001>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning."
// \{Nagisa} "Good morning."
<0002>
 
<0002> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."
<0003>
 
<0003>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry for yesterday."
// \{Nagisa} "I'm really sorry for yesterday."
<0004>
 
<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."
<0005>
 
<0005>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Aren't you angry?"
// \{Nagisa} "Aren't you angry?"
<0006>
 
<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry. I'm not angry."
// \{\m{B}} "Don't worry. I'm not angry."
<0007>
 
<0007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But in place of that, do make up for it nicely okay?"
// \{\m{B}} "But in place of that, do make up for it nicely okay?"
<0008>
 
<0008>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, tomorrow's another holiday after all."
// \{Nagisa} "Okay, tomorrow's another holiday after all."
<0009>
 
<0009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I look forward to it."
// \{\m{B}} "I look forward to it."
<0010>
 
<0010>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning."
// \{Nagisa} "Good morning."
<0011>
 
<0011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."
<0012>
 
// \{Nagisa} "I'm really sorry for yesterday."  
<0012>\{Nagisa} ""
<0013>
// \{Nagisa} "I'm really sorry for yesterday."した」
 
<0013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, it's okay. Don't worry about it."
// \{\m{B}} "Nah, it's okay. Don't worry about it."
<0014>
 
<0014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I had a lot of fun after all."
// \{\m{B}} "I had a lot of fun after all."
<0015>
 
<0015>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh..."
// \{Nagisa} "Eh..."
<0016>
 
<0016>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I see... So you enjoyed yourself..."
// \{Nagisa} "I see... So you enjoyed yourself..."
<0017>
 
<0017>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Was my mum very nice?"
// \{Nagisa} "Was my mum very nice?"
<0018>
<0018>
// I stopped in my tracks as I heard that.
// I stopped in my tracks as I heard that.
<0019>
 
<0019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Could it be that... you're jealous?"
// \{\m{B}} "Could it be that... you're jealous?"
<0020>
 
<0020>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh?"
// \{Nagisa} "Eh?"
<0021>
 
<0021>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm not jealous at all. Definitely not."
// \{Nagisa} "I'm not jealous at all. Definitely not."
<0022>
 
<0022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're really bad at lying, aren't you."
// \{\m{B}} "You're really bad at lying, aren't you."
<0023>
 
<0023>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm not lying at all..."
// \{Nagisa} "I'm not lying at all..."
<0024>
 
<0024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh by the way... I like Sanae a lot."
// \{\m{B}} "Oh by the way... I like Sanae a lot."
<0025>
 
<0025>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Right..."
// \{Nagisa} "Right..."
<0026>
 
<0026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, it's not that sort of relationship right?"
// \{\m{B}} "But, it's not that sort of relationship right?"
<0027>
 
<0027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm going out with you."
// \{\m{B}} "I'm going out with you."
<0028>
 
<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "At that, I love you more than anyone else."
// \{\m{B}} "At that, I love you more than anyone else."
<0029>
 
<0029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "More than others by countless times, ten times, hundreds of times."
// \{\m{B}} "More than others by countless times, ten times, hundreds of times."
<0030>
 
<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no need to compare."
// \{\m{B}} "There's no need to compare."
<0031>
 
<0031>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0032>
 
<0032>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you."
// \{Nagisa} "Thank you."
<0033>
 
<0033>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And, sorry."
// \{Nagisa} "And, sorry."
<0034>
 
<0034>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I just had to make you say all that... Perhaps I'm giving you a lot of pressure."
// \{Nagisa} "I just had to make you say all that... Perhaps I'm giving you a lot of pressure."
<0035>
 
<0035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No such thing."
// \{\m{B}} "No such thing."
<0036>
 
<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guys get happy when people get jealous over them."
// \{\m{B}} "Guys get happy when people get jealous over them."
<0037>
 
<0037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But frankly speaking, I never expected you to ever get jealous."
// \{\m{B}} "But frankly speaking, I never expected you to ever get jealous."
<0038>
 
<0038>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... That is..."
// \{Nagisa} "Erm... That is..."
<0039>
 
<0039>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I thought so too..."
// \{Nagisa} "I thought so too..."
<0040>
 
<0040>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0041>
 
<0041>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm..."
// \{Nagisa} "Erm..."
<0042>
 
<0042> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yes?"
// \{\m{B}} "Yes?"
<0043>
 
<0043>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Am I really not being a burden to you?"
// \{Nagisa} "Am I really not being a burden to you?"
<0044>
 
<0044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's harsh. You're not being a burden. I told you I was happy about it didn't I?"
// \{\m{B}} "That's harsh. You're not being a burden. I told you I was happy about it didn't I?"
<0045>
 
<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, do cheer up."
// \{\m{B}} "That's why, do cheer up."
<0046>
 
<0046>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I understand now... I'm feeling normal now."
// \{Nagisa} "I understand now... I'm feeling normal now."
<0047>
 
<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right."
// \{\m{B}} "Right."
<0048>
 
<0048>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm relieved to hear that."
// \{Nagisa} "I'm relieved to hear that."
<0049>
 
<0049>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm looking forward to it too."
// \{Nagisa} "I'm looking forward to it too."
<0050>
 
<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bye, see you during afternoon break."
// \{\m{B}} "Bye, see you during afternoon break."
<0051>
 
<0051>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0052>
<0052>
// We parted in front of the classroom.
// We parted in front of the classroom.
<0053>
<0053>
// .........
// .........
<0054>
<0054>
// As afternoon break arrives...
// As afternoon break arrives...
<0055>
 
<0055> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good morning!"
// \{Sunohara} "Good morning!"
<0056>
<0056>
// Sunohara arrived at school.
// Sunohara arrived at school.
<0057>
 
<0057> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, today's about looking for a new member yeah?"
// \{Sunohara} "Well then, today's about looking for a new member yeah?"
<0058>
 
<0058> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gah..."
// \{\m{B}} "Gah..."
<0059>
 
<0059> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We are only left with today aren't we?"
// \{Sunohara} "We are only left with today aren't we?"
<0060>
 
<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I know that but..."
// \{\m{B}} "I know that but..."
<0061>
 
<0061> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, let's finish lunch quickly and start on it."
// \{Sunohara} "Come on, let's finish lunch quickly and start on it."
<0062>
 
<0062> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good morning Nagisa-chan!"
// \{Sunohara} "Good morning Nagisa-chan!"
<0063>
 
<0063>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning Sunohara-san."
// \{Nagisa} "Good morning Sunohara-san."
<0064>
 
<0064>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're rather pumped up today."
// \{Nagisa} "You're rather pumped up today."
<0065>
 
<0065>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I guess your sister's arrival really helped a lot right?"
// \{Nagisa} "I guess your sister's arrival really helped a lot right?"
<0066>
 
<0066> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haha.. I see, I heard that Nagisa-chan met her."
// \{Sunohara} "Haha.. I see, I heard that Nagisa-chan met her."
<0067>
 
<0067>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, Mei-chan was really a polite and cute person."
// \{Nagisa} "Yes, Mei-chan was really a polite and cute person."
<0068>
 
<0068> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, is that so?"
// \{Sunohara} "Eh, is that so?"
<0069>
 
<0069> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In comparison, your sister is really much more upright."
// \{\m{B}} "In comparison, your sister is really much more upright."
<0070>
 
<0070> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you trying to say?"
// \{Sunohara} "What are you trying to say?"
<0071>
 
<0071>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We talked a lot."
// \{Nagisa} "We talked a lot."
<0072>
 
<0072> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We quarreled quite a bit."
// \{Sunohara} "We quarreled quite a bit."
<0073>
 
<0073> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did you two sleep together?"
// \{\m{B}} "Did you two sleep together?"
<0074>
 
<0074> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way."
// \{Sunohara} "No way."
<0075>
 
<0075>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If only she could stay on for a longer period of time."
// \{Nagisa} "If only she could stay on for a longer period of time."
<0076>
 
<0076> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She's going back the day after."
// \{Sunohara} "She's going back the day after."
<0077>
 
<0077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Give her to me."
// \{\m{B}} "Give her to me."
<0078>
 
<0078> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Dream on."
// \{Sunohara} "Dream on."
<0079>
 
<0079>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you've been making fun of Sunohara since just now."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you've been making fun of Sunohara since just now."
<0080>
 
<0080> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah well, today's our team formation day. Of course we're burning with passion."
// \{Sunohara} "Ah well, today's our team formation day. Of course we're burning with passion."
<0081>
 
<0081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go burn to death."
// \{\m{B}} "Go burn to death."
<0082>
 
<0082>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you shouldn't say such things."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you shouldn't say such things."
<0083>
 
<0083>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning."
// \{Nagisa} "Good morning."
<0084>
 
<0084> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."
<0085>
 
<0085>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry about yesterday."
// \{Nagisa} "I'm really sorry about yesterday."
<0086>
 
<0086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."
<0087>
 
<0087>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Right."
// \{Nagisa} "Right."
<0088>
 
<0088>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning."
// \{Nagisa} "Good morning."
<0089>
 
<0089> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."
<0090>
 
<0090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry about yesterday."
// \{Nagisa} "I'm really sorry about yesterday."
<0091>
 
<0091> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."
<0092>
 
<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I had a lot of fun after all."
// \{\m{B}} "I had a lot of fun after all."
<0093>
 
<0093>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good to hear of that."
// \{Nagisa} "Good to hear of that."
<0094>
 
<0094>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Because I had fun too."
// \{Nagisa} "Because I had fun too."
<0095>
 
<0095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bye, see you during afternoon break."
// \{\m{B}} "Bye, see you during afternoon break."
<0096>
 
<0096>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0097>
<0097>
// We parted in front of the classroom.
// We parted in front of the classroom.
<0098>
<0098>
// .........
// .........
<0099>
<0099>
// As afternoon break arrives...
// As afternoon break arrives...
<0100>
 
<0100> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good morning!"
// \{Sunohara} "Good morning!"
<0101>
<0101>
// Sunohara arrived at school.
// Sunohara arrived at school.
<0102>
 
<0102> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, today's about looking for a new member yeah?"
// \{Sunohara} "Well then, today's about looking for a new member yeah?"
<0103>
 
<0103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gah..."
// \{\m{B}} "Gah..."
<0104>
 
<0104> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We are only left with today aren't we?"
// \{Sunohara} "We are only left with today aren't we?"
<0105>
 
<0105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I know that but..."
// \{\m{B}} "I know that but..."
<0106>
 
<0106> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, let's finish lunch quickly and start on it."
// \{Sunohara} "Come on, let's finish lunch quickly and start on it."
<0107>
 
<0107> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good morning Nagisa-chan!"
// \{Sunohara} "Good morning Nagisa-chan!"
<0108>
 
<0108>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning Sunohara-san."
// \{Nagisa} "Good morning Sunohara-san."
<0109>
 
<0109>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're rather pumped up today."
// \{Nagisa} "You're rather pumped up today."
<0110>
 
<0110> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah well, today's our team formation day. Of course we're burning with passion."
// \{Sunohara} "Ah well, today's our team formation day. Of course we're burning with passion."
<0111>
 
<0111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go burn to death."
// \{\m{B}} "Go burn to death."
<0112>
 
<0112>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you shouldn't say such things."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you shouldn't say such things."
<0113>
 
<0113> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By the way, did she cause you guys any problems?"
// \{Sunohara} "By the way, did she cause you guys any problems?"
<0114>
 
<0114>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You mean Mei-chan?"
// \{Nagisa} "You mean Mei-chan?"
<0115>
 
<0115> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah."
// \{Sunohara} "Yeah."
<0116>
 
<0116>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, she was really helpful at the shop."
// \{Nagisa} "No, she was really helpful at the shop."
<0117>
 
<0117>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I should be the one feeling bad about it."
// \{Nagisa} "I should be the one feeling bad about it."
<0118>
 
<0118> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, if you're talking about that, there's no need to worry about her..."
// \{Sunohara} "Well, if you're talking about that, there's no need to worry about her..."
<0119>
 
-Amoirsp
<0119>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, she's a very good girl."  
// \{Nagisa} "Yes, she's a very good girl."  
<0120>
 
<0120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Give her to me."
// \{\m{B}} "Give her to me."
<0121>
 
<0121> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Dream on."
// \{Sunohara} "Dream on."
<0122>
 
<0122>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, don't say weird stuff."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, don't say weird stuff."
<0123>
 
<0123> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's okay, it's okay. Come on, let's start eating already."
// \{Sunohara} "It's okay, it's okay. Come on, let's start eating already."
<0124>
<0124>
// With Sunohara urging on, we gobbled up our lunch quickly and started looking for a new member.
// With Sunohara urging on, we gobbled up our lunch quickly and started looking for a new member.
<0125>
 
<0125>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Where do we go first?"
// \{Nagisa} "Where do we go first?"
<0126>
 
<0126> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "...dammit, it's already evening."
// \{Sunohara} "...dammit, it's already evening."
<0127>
 
<0127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you going to do about the member?"
// \{\m{B}} "What are you going to do about the member?"
<0128>
<0128>
// In the end, we couldn't find anyone up till now."
// In the end, we couldn't find anyone up till now."
<0129>
 
<0129> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Can't be helped then, we'll need Nagisa-chan's help."
// \{Sunohara} "Can't be helped then, we'll need Nagisa-chan's help."
<0130>
 
<0130>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0131>
<0131>
// Nagisa looked at me timidly.
// Nagisa looked at me timidly.
<0132>
<0132>
// As if asking me whether she's good enough for it.
// As if asking me whether she's good enough for it.
<0133>
 
<0133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But with Mei-chan around, you can't really practise can you?"
// \{\m{B}} "But with Mei-chan around, you can't really practise can you?"
<0134>
 
<0134>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, that could be a problem..."
// \{Nagisa} "Ah, that could be a problem..."
<0135>
 
<0135>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd like to practise shootouts tomorrow."
// \{Nagisa} "I'd like to practise shootouts tomorrow."
<0136>
 
<0136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You don't have to worry about practising, Nagisa-chan."
// \{Sunohara} "You don't have to worry about practising, Nagisa-chan."
<0137>
 
<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you...?"
// \{\m{B}} "What are you...?"
<0138>
 
<0138> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We will be covering for you."
// \{Sunohara} "We will be covering for you."
<0139>
 
<0139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I've said many times, it's useless if we have one stationary member!"
// \{\m{B}} "Like I've said many times, it's useless if we have one stationary member!"
<0140>
 
<0140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll move twice as much."
// \{Sunohara} "I'll move twice as much."
<0141>
 
<0141> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And get exhausted twice as fast?"
// \{\m{B}} "And get exhausted twice as fast?"
<0142>
 
<0142> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "True, I don't really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes."
// \{Sunohara} "True, I don't really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes."
<0143>
 
<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's because your lungs aren't pink!"
// \{\m{B}} "That's because your lungs aren't pink!"
<0144>
 
<0144>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh?"
// \{Nagisa} "Eh?"
<0145>
 
<0145> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, it's pinky pink."
// \{Sunohara} "No, it's pinky pink."
<0146>
 
<0146>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... What am I supposed to do?"
// \{Nagisa} "Erm... What am I supposed to do?"
<0147>
<0147>
// Make her practise.
// Make her practise.
<0148>
<0148>
// Make her go out with Mei-chan.
// Make her go out with Mei-chan.
<0149>
 
<0149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why not you concentrate on practising and let Mei-chan do whatever she please?"
// \{\m{B}} "Why not you concentrate on practising and let Mei-chan do whatever she please?"
<0150>
 
<0150> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you practise with us, it'll be okay for us to team up."
// \{\m{B}} "If you practise with us, it'll be okay for us to team up."
<0151>
 
<0151>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I wanted to show her around the town."
// \{Nagisa} "I wanted to show her around the town."
<0152>
 
<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Please don't say impossible stuff. If we don't practise, we're gonna lose right?"
// \{\m{B}} "Please don't say impossible stuff. If we don't practise, we're gonna lose right?"
<0153>
 
<0153> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wouldn't you want to win since we're competing?"
// \{\m{B}} "Wouldn't you want to win since we're competing?"
<0154>
 
<0154>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes..."
// \{Nagisa} "Yes..."
<0155>
 
<0155>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "...I understand. I'll talk to Mei-chan about it when I go back."
// \{Nagisa} "...I understand. I'll talk to Mei-chan about it when I go back."
<0156>
 
<0156>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I would prefer practising instead."
// \{Nagisa} "I think I would prefer practising instead."
<0157>
 
<0157> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A-ah, poor thing..."
// \{Sunohara} "A-ah, poor thing..."
<0158>
 
<0158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "On a side note, you're the one to blame for agreeing on this match selfishly."
// \{\m{B}} "On a side note, you're the one to blame for agreeing on this match selfishly."
<0159>
 
<0159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh, me?!"
// \{Sunohara} "Huh, me?!"
<0160>
 
<0160>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, it's no one's fault."
// \{Nagisa} "No, it's no one's fault."
<0161>
 
<0161>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This is my intention."
// \{Nagisa} "This is my intention."
<0162>
 
<0162>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "As for Mei-chan, I'm very sorry about it."
// \{Nagisa} "As for Mei-chan, I'm very sorry about it."
<0163>
 
<0163> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's okay, it's okay, no need to worry about that person."
// \{Sunohara} "It's okay, it's okay, no need to worry about that person."
<0164>
 
<0164>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh yes, why dont we let her see Sunohara-san practise?"
// \{Nagisa} "Oh yes, why dont we let her see Sunohara-san practise?"
<0165>
 
<0165> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh?"
// \{Sunohara} "Huh?"
<0166>
 
<0166>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sure she's worried about Sunohara."
// \{Nagisa} "I'm sure she's worried about Sunohara."
<0167>
 
<0167>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If she sees you working hard positively, I think she'd feel more relieved."
// \{Nagisa} "If she sees you working hard positively, I think she'd feel more relieved."
<0168>
 
<0168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She can just play around alone and go back."
// \{Sunohara} "She can just play around alone and go back."
<0169>
 
<0169>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I don't think so."
// \{Nagisa} "I don't think so."
<0170>
 
<0170>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "In any case, I'll try talking to her."
// \{Nagisa} "In any case, I'll try talking to her."
<0171>
 
<0171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm, well okay... I'm counting on you."
// \{Sunohara} "Hmm, well okay... I'm counting on you."
<0172>
 
<0172>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Right."
// \{Nagisa} "Right."
<0173>
 
<0173> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well.. okay then. You go have fun with Mei-chan tomorrow."
// \{\m{B}} "Well.. okay then. You go have fun with Mei-chan tomorrow."
<0174>
 
<0174>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that okay?"
// \{Nagisa} "Is that okay?"
<0175>
 
<0175> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Perfectly."
// \{\m{B}} "Perfectly."
<0176>
<0176>
// I've already given up on winning.
// I've already given up on winning.
<0177>
<0177>
// I'll just treat it as a means of killing time and enjoy myself.
// I'll just treat it as a means of killing time and enjoy myself.
<0178>
<0178>
// I changed to such a mindset.
// I changed to such a mindset.
<0179>
 
<0179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To make up for it, play hard on the day itself, okay?"
// \{\m{B}} "To make up for it, play hard on the day itself, okay?"
<0180>
 
<0180>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, I'll try my best to shoot."
// \{Nagisa} "Okay, I'll try my best to shoot."
<0181>
 
<0181> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (...so she thinks she'd have the chance to shoot.)
// \{\m{B}} (...so she thinks she'd have the chance to shoot.)
<0182>
 
<0182> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Well, it's okay I guess, I'll let her shoot and see how it goes...)
// \{\m{B}} (Well, it's okay I guess, I'll let her shoot and see how it goes...)
<0183>
 
<0183> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I look forward to it Nagisa-chan."
// \{Sunohara} "I look forward to it Nagisa-chan."
<0184>
 
<0184>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0185>
 
<0185> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0186>
 
<0186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no one else, can't be helped can it?"
// \{\m{B}} "There's no one else, can't be helped can it?"
<0187>
 
<0187>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Uh, right..."
// \{Nagisa} "Uh, right..."
<0188>
 
<0188>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll try my best."
// \{Nagisa} "I'll try my best."
<0189>
 
<0189>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, is there practice tomorrow?"
// \{Nagisa} "Then, is there practice tomorrow?"
<0190>
 
<0190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You don't have to worry about practising, Nagisa-chan."
// \{Sunohara} "You don't have to worry about practising, Nagisa-chan."
<0191>
 
<0191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you...?"
// \{\m{B}} "What are you...?"
<0192>
 
<0192> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We will be covering for you."
// \{Sunohara} "We will be covering for you."
<0193>
 
<0193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I've said many times, it's useless if we have one stationary member!"
// \{\m{B}} "Like I've said many times, it's useless if we have one stationary member!"
<0194>
 
<0194> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll move twice as much."
// \{Sunohara} "I'll move twice as much."
<0195>
 
<0195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And get exhausted twice as fast?"
// \{\m{B}} "And get exhausted twice as fast?"
<0196>
 
<0196> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "True, I don't really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes."
// \{Sunohara} "True, I don't really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes."
<0197>
 
<0197> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's because your lungs aren't pink!"
// \{\m{B}} "That's because your lungs aren't pink!"
<0198>
 
<0198>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh?"
// \{Nagisa} "Eh?"
<0199>
 
<0199> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, it's pinky pink."
// \{Sunohara} "No, it's pinky pink."
<0200>
 
<0200>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... I'd like to practise together."
// \{Nagisa} "Erm... I'd like to practise together."
<0201>
 
<0201> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then the three of us shall practise tomorrow."
// \{Sunohara} "Then the three of us shall practise tomorrow."
<0202>
 
<0202>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay!"
// \{Nagisa} "Okay!"
<0203>
<0203>
// Search in the new school building.
// Search in the new school building.
<0204>
<0204>
// Search in the old school building.
// Search in the old school building.
<0205>
<0205>
// Search the second floor.
// Search the second floor.
<0206>
<0206>
// Search the third floor.
// Search the third floor.
<0207>
<0207>
// Since we have already searched the second floor of the new school building, we should try somewhere else.
// Since we have already searched the second floor of the new school building, we should try somewhere else.
<0208>
<0208>
// The confident expression, which looked as if it had something to say, faded.
// The confident expression, which looked as if it had something to say, faded.
<0209>
 
<0209> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do we do now?..."
// \{Sunohara} "What do we do now?..."
<0210>
 
<0210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess we search elsewhere..."
// \{\m{B}} "I guess we search elsewhere..."
<0211>
<0211>
// A familiar face appears.
// A familiar face appears.
<0212>
 
<0212> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0213>
<0213>
// Sunohara seems to notice and quickly turns around.
// Sunohara seems to notice and quickly turns around.
<0214>
 
<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I definitely think that's the best support in history we can find."
// \{\m{B}} "I definitely think that's the best support in history we can find."
<0215>
 
<0215> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haha... I don't think we can recruit such an amateur."
// \{Sunohara} "Haha... I don't think we can recruit such an amateur."
<0216>
<0216>
// Then why are you running away?
// Then why are you running away?
<0217>
<0217>
// I had wanted to ask that, but come to think of it, we aren't really that close to her after all, it probably would be useless to even beg.
// I had wanted to ask that, but come to think of it, we aren't really that close to her after all, it probably would be useless to even beg.
<0218>
<0218>
// It's a pity, but we have to go search for the next candidate.
// It's a pity, but we have to go search for the next candidate.
<0219>
<0219>
// A familiar face appeared.
// A familiar face appeared.
<0220>
 
<0220> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<0221>
<0221>
// Sunohara seemed to realize too and stopped in his tracks.
// Sunohara seemed to realize too and stopped in his tracks.
<0222>
 
<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I... do think that's the best support in history we can find."
// \{\m{B}} "I... do think that's the best support in history we can find."
<0223>
 
<0223> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... But..."
// \{Sunohara} "Well... But..."
<0224>
 
<0224> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There'd be communication problems."
// \{Sunohara} "There'd be communication problems."
<0225>
 
<0225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you get kicked as a form of passing, how's that?"
// \{\m{B}} "If you get kicked as a form of passing, how's that?"
<0226>
 
<0226> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's the kind of problem I'm talking about!"
// \{Sunohara} "That's the kind of problem I'm talking about!"
<0227>
 
<0227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you get kicked, you'll probably 'Whoosh!' through the air and manage a dunk."
// \{\m{B}} "If you get kicked, you'll probably 'Whoosh!' through the air and manage a dunk."
<0228>
 
<0228> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way."
// \{Sunohara} "No way."
<0229>
 
<0229> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait, that was a superbly stupid idea!"
// \{Sunohara} "Wait, that was a superbly stupid idea!"
<0230>
 
<0230> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I mean, instead of the ball, \bI\u would be dunked..."
// \{Sunohara} "I mean, instead of the ball, \bI\u would be dunked..."
<0231>
 
<0231> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, that could happen."
// \{\m{B}} "Hmm, that could happen."
<0232>
 
<0232>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... after listening to what you two have said, I am picturing a monstrous character in my mind but..."
// \{Nagisa} "Erm... after listening to what you two have said, I am picturing a monstrous character in my mind but..."
<0233>
 
<0233> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Look, it's that person over there."
// \{\m{B}} "Look, it's that person over there."
<0234>
 
<0234>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Huh... which person?"
// \{Nagisa} "Huh... which person?"
<0235>
 
<0235> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sakagami Tomoyo."
// \{\m{B}} "Sakagami Tomoyo."
<0236>
 
<0236>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh you mean Sakagami-san."
// \{Nagisa} "Oh you mean Sakagami-san."
<0237>
 
<0237>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd really like to talk to her."
// \{Nagisa} "I'd really like to talk to her."
<0238>
 
<0238> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then let's go."
// \{\m{B}} "Then let's go."
<0239>
 
<0239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sakagami Tomoyo. You've greeted her before haven't you?"
// \{\m{B}} "Sakagami Tomoyo. You've greeted her before haven't you?"
<0240>
 
<0240>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh you mean Sakagami-san."
// \{Nagisa} "Oh you mean Sakagami-san."
<0241>
 
<0241>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd like to talk to her again."
// \{Nagisa} "I'd like to talk to her again."
<0242>
 
<0242> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then lets go."
// \{\m{B}} "Then lets go."
<0243>
 
<0243>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, please do."
// \{Nagisa} "Okay, please do."
<0244>
 
<0244> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hold it!"
// \{Sunohara} "Hold it!"
<0245>
 
<0245> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hold it right there!"
// \{Sunohara} "Hold it right there!"
<0246>
 
<0246> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You didn't have to say it twice."
// \{\m{B}} "You didn't have to say it twice."
<0247>
 
<0247> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are we really going to recruit Tomoyo?"
// \{Sunohara} "Are we really going to recruit Tomoyo?"
<0248>
 
<0248> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's go through this again once more, how's that?"
// \{Sunohara} "Let's go through this again once more, how's that?"
<0249>
 
<0249> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just like this, close your eyes... and try imagining."
// \{Sunohara} "Just like this, close your eyes... and try imagining."
<0250>
 
<0250> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The scene of the match..."
// \{Sunohara} "The scene of the match..."
<0251>
 
<0251> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0252>
 
<0252> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How was it?"
// \{Sunohara} "How was it?"
<0253>
 
<0253> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it was really enjoyable."
// \{\m{B}} "Well, it was really enjoyable."
<0254>
 
<0254> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wouldn't I be the only victim then?!"
// \{Sunohara} "Wouldn't I be the only victim then?!"
<0255>
 
<0255> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Other than you, no one's going to be sacrificed."
// \{\m{B}} "Other than you, no one's going to be sacrificed."
<0256>
 
<0256> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay then let's talk about the most important point, the match. Will Tomoyo be able to play well?"
// \{Sunohara} "Okay then let's talk about the most important point, the match. Will Tomoyo be able to play well?"
<0257>
 
<0257> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's close our eyes again... Try simulating the scene..."
// \{Sunohara} "Let's close our eyes again... Try simulating the scene..."
<0258>
 
<0258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok..."
// \{\m{B}} "Ok..."
<0259>
 
<0259> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0260>
 
<0260> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAAHHH! HA! HA! HA! That was really enjoyable!"
// \{\m{B}} "UWAAAAHHH! HA! HA! HA! That was really enjoyable!"
<0261>
 
<0261> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stop simulating scenes of me getting beaten up!"
// \{Sunohara} "Stop simulating scenes of me getting beaten up!"
<0262>
 
<0262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok fine, I get it."
// \{\m{B}} "Ok fine, I get it."
<0263>
 
<0263> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Do it seriously."
// \{Sunohara} "Do it seriously."
<0264>
 
<0264> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmmm, let's see..."
// \{\m{B}} "Hmmm, let's see..."
<0265>
<0265>
// In truth, it doesn't seem like Tomoyo would be omnipotent in sports.
// In truth, it doesn't seem like Tomoyo would be omnipotent in sports.
<0266>
<0266>
// If we were to recruit her anyhow, we might just end up with another immobile player.
// If we were to recruit her anyhow, we might just end up with another immobile player.
<0267>
<0267>
// But, Sunohara getting beaten up would be a real treat.
// But, Sunohara getting beaten up would be a real treat.
<0268>
 
<0268> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!"
// \{\m{B}} "UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!"
<0269>
 
<0269> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why do you always arrive at that conclusion?!"
// \{Sunohara} "Why do you always arrive at that conclusion?!"
<0270>
 
<0270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, calm down. BWAHAHAHAHA!"
// \{\m{B}} "Hey, calm down. BWAHAHAHAHA!"
<0271>
 
<0271> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I think you should be the one calming down."
// \{Sunohara} "I think you should be the one calming down."
<0272>
 
<0272> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, what's the plan?"
// \{Sunohara} "Well then, what's the plan?"
<0273>
<0273>
// It'll work.
// It'll work.
<0274>
<0274>
// Think through it again once more.
// Think through it again once more.
<0275>
 
<0275> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It'll work."
// \{\m{B}} "It'll work."
<0276>
<0276>
// I presented my thumb up firmly.
// I presented my thumb up firmly.
<0277>
 
<0277> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are you sure...?"
// \{Sunohara} "Are you sure...?"
<0278>
 
<0278> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well can't be helped then... Let's try calling out for Tomoyo."
// \{Sunohara} "Well can't be helped then... Let's try calling out for Tomoyo."
<0279>
 
<0279> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, if you do it too frivolously, she'll leave for sure."  
// \{\m{B}} "Hey, if you do it too frivolously, she'll leave for sure."  
<0280>
 
<0280> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... Let's go."
// \{Sunohara} "Yeah... Let's go."
<0281>
<0281>
// Sunohara mustered up his courage, and slapped his face with his hands simultaneously.
// Sunohara mustered up his courage, and slapped his face with his hands simultaneously.
<0282>
 
<0282> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo!"
// \{\m{B}} "Tomoyo!"
<0283>
 
<0283> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm...?"
// \{Tomoyo} "Hmm...?"
<0284>
 
<0284> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see it's \m{A}."
// \{Tomoyo} "I see it's \m{A}."
<0285>
 
<0285> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And the idiot along with..."
// \{Tomoyo} "And the idiot along with..."
<0286>
 
<0286> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Oh an unfamiliar face."
// \{Tomoyo} "Oh an unfamiliar face."
<0287>
 
<0287> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Furthermore, a girl..."
// \{Tomoyo} "Furthermore, a girl..."
<0288>
 
<0288> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Erm, nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from third year."
// \{Furukawa} "Erm, nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from third year."
<0289>
 
<0289> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Ah, I'm Sakagami Tomoyo from second year. Nice to meet you..."
// \{Tomoyo} "Ah, I'm Sakagami Tomoyo from second year. Nice to meet you..."
<0290>
 
<0290> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well then... What's up today?"
// \{Tomoyo} "Well then... What's up today?"
<0291>
 
<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, you want to say it?"
// \{\m{B}} "Nagisa, you want to say it?"
<0292>
<0292>
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.
<0293>
 
<0293>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, Sakagami-san."
// \{Nagisa} "Erm, Sakagami-san."
<0294>
 
<0294> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yes."
// \{Tomoyo} "Yes."
<0295>
 
<0295>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We are now going to play basketball."
// \{Nagisa} "We are now going to play basketball."
<0296>
 
<0296> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "With these two?"
// \{Tomoyo} "With these two?"
<0297>
 
<0297>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I am not playing. I'm something like a manager."
// \{Nagisa} "I am not playing. I'm something like a manager."
<0298>
 
<0298> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see. That's true..."
// \{Tomoyo} "I see. That's true..."
<0299>
 
<0299> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If I remember correctly, Furukawa?"
// \{Tomoyo} "If I remember correctly, Furukawa?"
<0300>
 
<0300>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."
// \{Nagisa} "Yes."
<0301>
 
<0301>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good afternoon Sakagami-san."
// \{Nagisa} "Good afternoon Sakagami-san."
<0302>
 
<0302> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm, good afternoon I guess."
// \{Tomoyo} "Hmm, good afternoon I guess."
<0303>
 
<0303> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well then... What's up today?"
// \{Tomoyo} "Well then... What's up today?"
<0304>
 
<0304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, you want to say it?"
// \{\m{B}} "Nagisa, you want to say it?"
<0305>
<0305>
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.
<0306>
 
<0306>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, Sakagami-san."
// \{Nagisa} "Erm, Sakagami-san."
<0307>
 
<0307> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yes."
// \{Tomoyo} "Yes."
<0308>
 
<0308>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We are now going to play basketball."
// \{Nagisa} "We are now going to play basketball."
<0309>
 
<0309> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...Stop spouting nonsense. What I heard before was that you guys are in Drama Club."
// \{Tomoyo} "...Stop spouting nonsense. What I heard before was that you guys are in Drama Club."
<0310>
 
<0310>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, we were from Drama Club. But there've been quite a bit of stuff going on in Drama Club."
// \{Nagisa} "Yes, we were from Drama Club. But there've been quite a bit of stuff going on in Drama Club."
<0311>
 
<0311>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And..."
// \{Nagisa} "And..."
<0312>
 
<0312>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "In the end... Our club didn't get recognized."
// \{Nagisa} "In the end... Our club didn't get recognized."
<0313>
 
<0313> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... You have my pity."
// \{Tomoyo} "I see... You have my pity."
<0314>
 
<0314> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well, it seems you have a new target in mind..."
// \{Tomoyo} "Well, it seems you have a new target in mind..."
<0315>
 
<0315> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But it's really surprising that Basketball is chosen as an alternative of Drama Club."
// \{Tomoyo} "But it's really surprising that Basketball is chosen as an alternative of Drama Club."
<0316>
 
<0316>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I am not playing. I am something like a manager."
// \{Nagisa} "I am not playing. I am something like a manager."
<0317>
 
<0317> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see. That I'd understand..."
// \{Tomoyo} "I see. That I'd understand..."
<0318>
 
<0318>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But we aren't joining the Basketball team."
// \{Nagisa} "But we aren't joining the Basketball team."
<0319>
 
<0319> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
<0320>
 
<0320>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We received a challenge against the basketball team and we are working hard now."
// \{Nagisa} "We received a challenge against the basketball team and we are working hard now."
<0321>
 
<0321>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san, \m{B}-kun, people who can't really do sports even if they wanted to..."
// \{Nagisa} "Sunohara-san, \m{B}-kun, people who can't really do sports even if they wanted to..."
<0322>
 
<0322>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The two of them created a tiny basketball team in a short time."
// \{Nagisa} "The two of them created a tiny basketball team in a short time."
<0323>
 
<0323>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But there's only us..."
// \{Nagisa} "But there's only us..."
<0324>
 
<0324>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Just the few of us outcasts... forming a basketball team."
// \{Nagisa} "Just the few of us outcasts... forming a basketball team."
<0325>
 
<0325>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Even though it's small, everyone will work hard... during this period of time till graduation."
// \{Nagisa} "Even though it's small, everyone will work hard... during this period of time till graduation."
<0326>
 
<0326>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Therefore, could you somehow..."
// \{Nagisa} "Therefore, could you somehow..."
<0327>
 
<0327>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Please watch over us warmly while we do so."
// \{Nagisa} "Please watch over us warmly while we do so."
<0328>
 
<0328> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
// \{Tomoyo} "........."
<0329>
 
<0329> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...Hmm, I got it."
// \{Tomoyo} "...Hmm, I got it."
<0330>
 
<0330> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You guys work hard."
// \{Tomoyo} "You guys work hard."
<0331>
 
<0331> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Bye."
// \{Tomoyo} "Bye."
<0332>
 
<0332>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, thank you very much!"
// \{Nagisa} "Yes, thank you very much!"
<0333>
<0333>
// Tomoyo then left.
// Tomoyo then left.
<0334>
<0334>
// I saw her off in a daze.
// I saw her off in a daze.
<0335>
 
<0335> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<0336>
 
<0336> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What the, WROOOOOOONNNG!"
// \{\m{B}} "What the, WROOOOOOONNNG!"
<0337>
 
<0337>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Huh?"
// \{Nagisa} "Huh?"
<0338>
 
<0338> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why did it end up as a mere report!?"
// \{\m{B}} "Why did it end up as a mere report!?"
<0339>
 
<0339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We were supposed to recruit her!"
// \{\m{B}} "We were supposed to recruit her!"
<0340>
 
<0340>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh? Ah, you're right."
// \{Nagisa} "Eh? Ah, you're right."
<0341>
 
<0341> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Furthermore, we're not doing this till graduation! It's only up till Wednesday isn't it!"
// \{\m{B}} "Furthermore, we're not doing this till graduation! It's only up till Wednesday isn't it!"
<0342>
 
<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You added in way too much redundant stuff."
// \{\m{B}} "You added in way too much redundant stuff."
<0343>
 
<0343>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry!"
// \{Nagisa} "I'm really sorry!"
<0344>
 
<0344>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sakagami-san~!"
// \{Nagisa} "Sakagami-san~!"
<0345>
<0345>
// Nagisa took off to chase after Tomoyo.
// Nagisa took off to chase after Tomoyo.
<0346>
 
<0346> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, I was rather touched..."
// \{Sunohara} "But, I was rather touched..."
<0347>
 
<0347> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nagisa-chan actually had all those intentions..."
// \{Sunohara} "Nagisa-chan actually had all those intentions..."
<0348>
 
<0348> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's cherish this 3-on-3 group yeah?"
// \{Sunohara} "Let's cherish this 3-on-3 group yeah?"
<0349>
 
<0349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "NEVER!"
// \{\m{B}} "NEVER!"
<0350>
 
<0350> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, let's go after her."
// \{\m{B}} "Come on, let's go after her."
<0351>
<0351>
// Come to think of it...
// Come to think of it...
<0352>
<0352>
// I thought as I ran.
// I thought as I ran.
<0353>
 
<0353> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Nagisa's clumsy... but utmost expression, was unexpectedly dramatic...)
// \{\m{B}} (Nagisa's clumsy... but utmost expression, was unexpectedly dramatic...)
<0354>
 
<0354> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (In fact, it seems that even Sunohara got mesmerized...)
// \{\m{B}} (In fact, it seems that even Sunohara got mesmerized...)
<0355>
<0355>
// Tomoyo was standing in front of the message board.
// Tomoyo was standing in front of the message board.
<0356>
<0356>
// Nagisa was just beside, giving it all to invite her.
// Nagisa was just beside, giving it all to invite her.
<0357>
<0357>
// We approached and stood beside them while attempting to pick up the conversation.
// We approached and stood beside them while attempting to pick up the conversation.
<0358>
<0358>
// I'm sure that she'd be a better choice than me and Sunohara at inviting, she looks much more favourable afterall. Thus, I shall leave this in her care.
// I'm sure that she'd be a better choice than me and Sunohara at inviting, she looks much more favourable afterall. Thus, I shall leave this in  
<0359>
her care.
<0359> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Go for it Nagisa. You can do it.)
// \{\m{B}} (Go for it Nagisa. You can do it.)
<0360>
 
<0360>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd heard from the two of them that Sakagami-san, you have really great sport reflexes."
// \{Nagisa} "I'd heard from the two of them that Sakagami-san, you have really great sport reflexes."
<0361>
 
<0361> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
// \{Tomoyo} "........."
<0362>
 
<0362>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You are able to lift up not the ball, but Sunohara-san for dunking..."
// \{Nagisa} "You are able to lift up not the ball, but Sunohara-san for dunking..."
<0363>
 
<0363>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That was what Sunohara-san said."
// \{Nagisa} "That was what Sunohara-san said."
<0364>
 
<0364> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Gah... Nagisa, that invitation would just backfire...)
// \{\m{B}} (Gah... Nagisa, that invitation would just backfire...)
<0365>
 
<0365>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's really impressive, it isn't something anyone can do."
// \{Nagisa} "That's really impressive, it isn't something anyone can do."
<0366>
 
<0366> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
// \{Tomoyo} "........."
<0367>
<0367>
// 'Grrr',Tomoyo turned to look at Sunohara.
// 'Grrr',Tomoyo turned to look at Sunohara.
<0368>
 
<0368> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ha...."
// \{Sunohara} "Ha...."
<0369>
 
<0369> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmmm... Not something anyone can do I see."
// \{Tomoyo} "Hmmm... Not something anyone can do I see."
<0370>
 
<0370> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "In the first place..."
// \{Tomoyo} "In the first place..."
<0371>
 
<0371> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In the first place?"
// \{Sunohara} "In the first place?"
<0372>
 
<0372> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If no one can do it, how do I possibly do it?!"
// \{Tomoyo} "If no one can do it, how do I possibly do it?!"
<0373>
 
<0373> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, you're almost there."
// \{Sunohara} "No, you're almost there."
<0374>
 
<0374> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Not possible to go all the way to the basket ring!"
// \{Tomoyo} "Not possible to go all the way to the basket ring!"
<0375>
 
<0375> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So it's just a matter of level!"
// \{Sunohara} "So it's just a matter of level!"
<0376>
 
<0376>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0377>
 
<0377> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is very commonplace, don't have to worry about it Nagisa."
// \{\m{B}} "This is very commonplace, don't have to worry about it Nagisa."
<0378>
 
<0378>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san looks like he was in pain but, that was a really impressive kick."
// \{Nagisa} "Sunohara-san looks like he was in pain but, that was a really impressive kick."
<0379>
 
<0379>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Just like what was said."
// \{Nagisa} "Just like what was said."
<0380>
 
<0380> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If I were to tell you that it's normal, wouldn't you be very shocked?..."
// \{Tomoyo} "If I were to tell you that it's normal, wouldn't you be very shocked?..."
<0381>
 
<0381>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... Please?"
// \{Nagisa} "Erm... Please?"
<0382>
<0382>
// Nagisa bowed her head deeply.
// Nagisa bowed her head deeply.
<0383>
 
<0383> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I thought I'd told you already."
// \{Tomoyo} "I thought I'd told you already."
<0384>
 
<0384> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I am in the midst of working hard to achieve my goals."
// \{Tomoyo} "I am in the midst of working hard to achieve my goals."
<0385>
 
<0385> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's very bothersome if you were to bow your head."
// \{Tomoyo} "It's very bothersome if you were to bow your head."
<0386>
 
<0386> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} I am in the midst of working hard to achieve my goals.
// \{Tomoyo} I am in the midst of working hard to achieve my goals.
<0387>
 
<0387> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Look here."
// \{Tomoyo} "Look here."
<0388>
<0388>
// Where Tomoyo was pointing her fingers to... was a notice on the message board.
// Where Tomoyo was pointing her fingers to... was a notice on the message board.
<0389>
 
<0389>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh.. What is this?"
// \{Nagisa} "Eh.. What is this?"
<0390>
<0390>
// As Nagisa put her face closer, she let off a exclamation of surprise.
// As Nagisa put her face closer, she let off a exclamation of surprise.
<0391>
 
<0391>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Very impressive Sakagami-san! You've been nominated as a student council chairperson candidate!"
// \{Nagisa} "Very impressive Sakagami-san! You've been nominated as a student council chairperson candidate!"
<0392>
 
<0392> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I entered during the election period. That's why it's impossible for me to help."
// \{Tomoyo} "I entered during the election period. That's why it's impossible for me to help."
<0393>
<0393>
// I did hear of her aiming to be in the student council, but I never expected her to go for chairmanship.
// I did hear of her aiming to be in the student council, but I never expected her to go for chairmanship.
<0394>
 
<0394> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "...You say chairperson candidate?"
// \{Sunohara} "...You say chairperson candidate?"
<0395>
<0395>
// The ignorant Sunohara replied as he heard it.
// The ignorant Sunohara replied as he heard it.
<0396>
 
<0396> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What, you really are just filled with complaints."
// \{Tomoyo} "What, you really are just filled with complaints."
<0397>
 
<0397> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, I'm not complaining..."
// \{Sunohara} "No, I'm not complaining..."
<0398>
 
<0398> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But I have some advice."
// \{Sunohara} "But I have some advice."
<0399>
 
<0399> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...What?"
// \{Tomoyo} "...What?"
<0400>
 
<0400> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Our school's basketball team is rather strong. They even got into best 8 within the prefecture last year."
// \{Sunohara} "Our school's basketball team is rather strong. They even got into best 8 within the prefecture last year."
<0401>
 
<0401> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, rather strong indeed."
// \{Tomoyo} "Yeah, rather strong indeed."
<0402>
 
<0402> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "As people who fail to enter any club activities, we are taking on the challenge of that basketball team."
// \{Sunohara} "As people who fail to enter any club activities, we are taking on the challenge of that basketball team."
<0403>
 
<0403> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Uh-huh."
// \{Tomoyo} "Uh-huh."
<0404>
 
<0404> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There's no way to win."
// \{Sunohara} "There's no way to win."
<0405>
 
<0405> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Most probably."
// \{Tomoyo} "Most probably."
<0406>
 
<0406> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's why if we win... gossip will surely spread."
// \{Sunohara} "That's why if we win... gossip will surely spread."
<0407>
 
<0407> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "As the gossip spreads within the school, your fame will be changed in the twinkling of an eye."
// \{Sunohara} "As the gossip spreads within the school, your fame will be changed in the twinkling of an eye."
<0408>
 
<0408> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
// \{Tomoyo} "........."
<0409>
 
<0409> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, that's the candidate for student council chairperson."
// \{Sunohara} "Oh, that's the candidate for student council chairperson."
<0410>
 
<0410> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Everyone will probably vote for you."
// \{Sunohara} "Everyone will probably vote for you."
<0411>
 
<0411> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...I do not wish to gather votes using such a method."
// \{Tomoyo} "...I do not wish to gather votes using such a method."
<0412>
 
<0412> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Isn't that rather dishonest?"
// \{Tomoyo} "Isn't that rather dishonest?"
<0413>
 
<0413> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope, I don't think it can be considered dishonest. It's a healthy sport after all."
// \{\m{B}} "Nope, I don't think it can be considered dishonest. It's a healthy sport after all."
<0414>
<0414>
// I cut into the conversation.
// I cut into the conversation.
<0415>
 
<0415> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I disagree. I've made my point that I will not approve of such an ulterior-motive bearing underhanded method."
// \{Tomoyo} "I disagree. I've made my point that I will not approve of such an ulterior-motive bearing underhanded method."
<0416>
 
<0416> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This person here has a thick head."
// \{Sunohara} "This person here has a thick head."
<0417>
 
<0417> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Sorry but go find someone else."
// \{Tomoyo} "Sorry but go find someone else."
<0418>
 
<0418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then how about you think of it this way?"
// \{\m{B}} "Then how about you think of it this way?"
<0419>
<0419>
// Make up for insufficient exercise.
// Make up for insufficient exercise.
<0420>
<0420>
// Doing something stupid.
// Doing something stupid.
<0421>
<0421>
// Do us a favour.
// Do us a favour.
<0422>
 
<0422> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You haven't been exercising recently, have you?"
// \{\m{B}} "You haven't been exercising recently, have you?"
<0423>
 
<0423> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well I guess so."
// \{Tomoyo} "Well I guess so."
<0424>
 
<0424> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Treat this as a means to make up for insufficient exercise then, how's that?"
// \{\m{B}} "Treat this as a means to make up for insufficient exercise then, how's that?"
<0425>
 
<0425> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't really have to make up for anything."
// \{Tomoyo} "I don't really have to make up for anything."
<0426>
 
<0426> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see that even if you're slim now, in the end you'll just end up being fat."
// \{Sunohara} "I see that even if you're slim now, in the end you'll just end up being fat."
<0427>
 
<0427> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Did you just say something?"
// \{Tomoyo} "Did you just say something?"
<0428>
 
<0428> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I won't say it a second time."
// \{Sunohara} "I won't say it a second time."
<0429>
 
<0429> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That'd be good."
// \{Tomoyo} "That'd be good."
<0430>
 
<0430> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "As we were saying,"
// \{Tomoyo} "As we were saying,"
<0431>
 
<0431> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm not worrying about not having enough exercise, let alone feeling any ounce of need to go on diet."
// \{Tomoyo} "I'm not worrying about not having enough exercise, let alone feeling any ounce of need to go on diet."
<0432>
 
ない」
<0432> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is there anything else?"
// \{Tomoyo} "Is there anything else?"
<0433>
<0433>
// After all that she said, I guess it can't be helped.
// After all that she said, I guess it can't be helped.
<0434>
 
<0434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope, sorry for taking up your time. It's fine now."
// \{\m{B}} "Nope, sorry for taking up your time. It's fine now."
<0435>
 
<0435> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm not really bothered about the few of you taking up my time."
// \{Tomoyo} "I'm not really bothered about the few of you taking up my time."
<0436>
 
<0436> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just that, it'd have been better if you guys have brought up something more interesting."
// \{Tomoyo} "Just that, it'd have been better if you guys have brought up something more interesting."
<0437>
 
<0437>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm very sorry. I'll do that next time."
// \{Nagisa} "I'm very sorry. I'll do that next time."
<0438>
 
<0438> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No you don't have to apologize. I was telling that to \m{A}."
// \{Tomoyo} "No you don't have to apologize. I was telling that to \m{A}."
<0439>
 
<0439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, I'll do that next time."
// \{\m{B}} "Okay, I'll do that next time."
<0440>
 
<0440> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see, I'll look forward to it."
// \{Tomoyo} "I see, I'll look forward to it."
<0441>
 
<0441> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Bye then."
// \{Tomoyo} "Bye then."
<0442>
 
<0442>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, see you next time."
// \{Nagisa} "Okay, see you next time."
<0443>
 
<0443> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Right."
// \{Tomoyo} "Right."
<0444>
<0444>
// Tomoyo left in a gallant manner.
// Tomoyo left in a gallant manner.
<0445>
 
<0445>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That was a pity."
// \{Nagisa} "That was a pity."
<0446>
 
<0446> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm highly relieved though."
// \{Sunohara} "I'm highly relieved though."
<0447>
 
<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's not be discouraged and go find the next prospect."
// \{\m{B}} "Let's not be discouraged and go find the next prospect."
<0448>
 
<0448>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0449>
 
<0449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you were to enter the student council, you won't be able to do stupid stuff again, right?"
// \{\m{B}} "If you were to enter the student council, you won't be able to do stupid stuff again, right?"
<0450>
 
<0450> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why not do it for the last time?"
// \{\m{B}} "Why not do it for the last time?"
<0451>
 
<0451> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
// \{Tomoyo} "........."
<0452>
 
<0452> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The Last Reckless Stupidity, something like that?"
// \{Tomoyo} "The Last Reckless Stupidity, something like that?"
<0453>
 
<0453> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're right in saying what you guys are doing is stupid."
// \{Tomoyo} "You're right in saying what you guys are doing is stupid."
<0454>
 
<0454> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yep."
// \{\m{B}} "Yep."
<0455>
 
<0455> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Who are the members?"
// \{Tomoyo} "Who are the members?"
<0456>
 
<0456> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's a 3-on-3 match, so we'll need three people."
// \{\m{B}} "It's a 3-on-3 match, so we'll need three people."
<0457>
 
<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Me, Sunohara and you."
// \{\m{B}} "Me, Sunohara and you."
<0458>
 
<0458> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see..."
// \{Tomoyo} "I see..."
<0459>
<0459>
// Tomoyo looked hard at me and thought about it for a long time.
// Tomoyo looked hard at me and thought about it for a long time.
<0460>
<0460>
// I too, looked back at her without averting her gaze, and waited on.
// I too, looked back at her without averting her gaze, and waited on.
<0461>
 
<0461> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm done with thinking. When's the match?"
// \{Tomoyo} "I'm done with thinking. When's the match?"
<0462>
 
<0462> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The day after."  
// \{\m{B}} "The day after."  
<0463>
 
<0463> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Got it. I'll give you my answer by then."
// \{Tomoyo} "Got it. I'll give you my answer by then."
<0464>
 
<0464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, I'm counting on you."  
// \{\m{B}} "Okay, I'm counting on you."  
<0465>
 
<0465>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah... Sakagami-san is such a wonderful person."  
// \{Nagisa} "Ah... Sakagami-san is such a wonderful person."  
<0466>
<0466>
// Nagisa has been in ecstasy from the point she realized Tomoyo is a chairman candidate.
// Nagisa has been in ecstasy from the point she realized Tomoyo is a chairman candidate.
<0467>
 
<0467>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm very sure she'll be elected."
// \{Nagisa} "I'm very sure she'll be elected."
<0468>
 
<0468>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If that happens... I'll be an acquaintance of the student council chairperson."
// \{Nagisa} "If that happens... I'll be an acquaintance of the student council chairperson."
<0469>
 
<0469>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This is something amazing."
// \{Nagisa} "This is something amazing."
<0470>
 
<0470>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Will she still talk to me if she gets elected?"
// \{Nagisa} "Will she still talk to me if she gets elected?"
<0471>
 
<0471>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If she would, I'd be very happy."
// \{Nagisa} "If she would, I'd be very happy."
<0472>
 
<0472> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, she wouldn't mind, if it's you that is."
// \{\m{B}} "Yeah, she wouldn't mind, if it's you that is."
<0473>
 
<0473> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If that happens, I'm an acquaintance too..."
// \{Sunohara} "If that happens, I'm an acquaintance too..."
<0474>
 
<0474> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Will she still kick me after becoming the chairperson?"
// \{Sunohara} "Will she still kick me after becoming the chairperson?"
<0475>
 
<0475> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, she wouldn't mind, if it's you that is."
// \{\m{B}} "Yeah, she wouldn't mind, if it's you that is."
<0476>
 
<0476> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't like that!"
// \{Sunohara} "I don't like that!"
<0477>
 
<0477> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Take it as doing us a favour?"
// \{\m{B}} "Take it as doing us a favour?"
<0478>
 
<0478> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Do you guys a favour?"
// \{Tomoyo} "Do you guys a favour?"
<0479>
<0479>
// Tomoyo turned to look at Sunohara.
// Tomoyo turned to look at Sunohara.
<0480>
 
<0480> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...I'd never want to get involved though."
// \{Tomoyo} "...I'd never want to get involved though."
<0481>
 
<0481>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, if there's anything we can do, we'll do so."
// \{Nagisa} "Erm, if there's anything we can do, we'll do so."
<0482>
<0482>
// This time she turned to look at Nagisa.
// This time she turned to look at Nagisa.
<0483>
 
<0483> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
// \{Tomoyo} "........."
<0484>
<0484>
// She looked at Nagisa quietly.
// She looked at Nagisa quietly.
<0485>
 
<0485>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ehehe..."
// \{Nagisa} "Ehehe..."
<0486>
 
<0486> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I appreciate your feelings but I don't want to do anyone a favour."
// \{Tomoyo} "I appreciate your feelings but I don't want to do anyone a favour."
<0487>
 
<0487> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "In the first place, I don't like the idea of having an in-debt relationship."
// \{Tomoyo} "In the first place, I don't like the idea of having an in-debt relationship."
<0488>
 
<0488> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You'll feel bad won't you?"
// \{Tomoyo} "You'll feel bad won't you?"
<0489>
 
<0489>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, I guess so..."
// \{Nagisa} "Well, I guess so..."
<0490>
 
<0490> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Isn't it. If that's the case, don't say such stuff."
// \{Tomoyo} "Isn't it. If that's the case, don't say such stuff."
<0491>
 
<0491> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Let's enjoy a mutual relation instead."
// \{Tomoyo} "Let's enjoy a mutual relation instead."
<0492>
 
<0492>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, understood."
// \{Nagisa} "Okay, understood."
<0493>
<0493>
// Nagisa had already tried her best to persuade.
// Nagisa had already tried her best to persuade.
<0494>
 
<0494> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Do your best. I'll just be giving you my support."
// \{Tomoyo} "Do your best. I'll just be giving you my support."
<0495>
 
<0495>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much."
// \{Nagisa} "Thank you very much."
<0496>
 
<0496> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well then, bye."
// \{Tomoyo} "Well then, bye."
<0497>
<0497>
// Lastly, she turned to look at me. There's nothing else the matter I guess, I heard her say.
// Lastly, she turned to look at me. There's nothing else the matter I guess, I heard her say.
<0498>
<0498>
// I sighed as I nodded my head.
// I sighed as I nodded my head.
<0499>
<0499>
// As soon as she confirms it, she took her leave.
// As soon as she confirms it, she took her leave.
<0500>
 
<0500>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's a pity."
// \{Nagisa} "That's a pity."
<0501>
 
<0501> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I feel highly relieved though."
// \{Sunohara} "I feel highly relieved though."
<0502>
 
<0502> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's not be discouraged and start on the next prospect."
// \{\m{B}} "Let's not be discouraged and start on the next prospect."
<0503>
 
<0503>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Right."
// \{Nagisa} "Right."
<0504>
<0504>
// It would certainly be enjoyable but...
// It would certainly be enjoyable but...
<0505>
 
<0505> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Come to think of it, our teamwork would probably suck...)
// \{\m{B}} (Come to think of it, our teamwork would probably suck...)
<0506>
<0506>
// Basketball wouldn't be playable without teamwork.
// Basketball wouldn't be playable without teamwork.
<0507>
 
<0507> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see you've decided to let it pass?"
// \{\m{B}} "I see you've decided to let it pass?"
<0508>
 
<0508> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're finally doing some serious thinking for me..."
// \{Sunohara} "You're finally doing some serious thinking for me..."
<0509>
 
<0509> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I totally agree with your decision."
// \{Sunohara} "I totally agree with your decision."
<0510>
 
<0510> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But I think we should at least greet her or something."
// \{\m{B}} "But I think we should at least greet her or something."
<0511>
 
<0511> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nooooo!"
// \{Sunohara} "Nooooo!"
<0512>
 
<0512>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, she left."
// \{Nagisa} "Ah, she left."
<0513>
 
<0513> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Phew..."
// \{Sunohara} "Phew..."
<0514>
 
<0514>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I wanted to at least talk to her..."
// \{Nagisa} "I wanted to at least talk to her..."
<0515>
 
<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not just today, there are plenty of chances next time."
// \{\m{B}} "It's not just today, there are plenty of chances next time."
<0516>
 
<0516>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That would be fine I guess..."
// \{Nagisa} "That would be fine I guess..."
<0517>
<0517>
// Since we've already searched the third floor of the new block, we decided to go elsewhere.
// Since we've already searched the third floor of the new block, we decided to go elsewhere.
<0518>
 
<0518> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've got a good prospect in mind."
// \{\m{B}} "I've got a good prospect in mind."
<0519>
 
<0519> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Who?"
// \{Sunohara} "Who?"
<0520>
 
<0520> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone with great sport reflexes who prides herself in throws."
// \{\m{B}} "Someone with great sport reflexes who prides herself in throws."
<0521>
 
<0521> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "...Could it be someone I know?"
// \{Sunohara} "...Could it be someone I know?"
<0522>
 
<0522> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yep, you certainly know her."
// \{\m{B}} "Yep, you certainly know her."
<0523>
 
<0523>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Who might that be?"
// \{Nagisa} "Who might that be?"
<0524>
 
<0524> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The person who was class chairperson when in second year."
// \{\m{B}} "The person who was class chairperson when in second year."
<0525>
 
<0525> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If she were to shoot three-pointers, she might just be unexpectedly good at it."
// \{Sunohara} "If she were to shoot three-pointers, she might just be unexpectedly good at it."
<0526>
 
<0526> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Very probable."
// \{\m{B}} "Very probable."
<0527>
 
<0527>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sounds like someone really promising."
// \{Nagisa} "Sounds like someone really promising."
<0528>
 
<0528>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Would she play basketball with us?"
// \{Nagisa} "Would she play basketball with us?"
<0529>
 
<0529> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We would require some terms of negotiation...I guess."
// \{\m{B}} "We would require some terms of negotiation...I guess."
<0530>
 
<0530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway, let's just try talking to her."
// \{\m{B}} "Anyway, let's just try talking to her."
<0531>
 
<0531> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Okay!"
// \{Kyou} "Okay!"
<0532>
 
<0532> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That was fast!"
// \{Sunohara} "That was fast!"
<0533>
 
<0533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You agreed without even giving it any thought, didn't you?"
// \{\m{B}} "You agreed without even giving it any thought, didn't you?"
<0534>
 
<0534> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Why is that so?"
// \{Kyou} "Eh? Why is that so?"
<0535>
 
<0535> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I heard you guys asking about basketball, so I replied 'Okay', what's wrong with that?"
// \{Kyou} "I heard you guys asking about basketball, so I replied 'Okay', what's wrong with that?"
<0536>
 
<0536> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I mean, normally people would ask for the reasons right?"
// \{\m{B}} "No, I mean, normally people would ask for the reasons right?"
<0537>
 
<0537> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Oh, hmm okay then, why are you playing basketball?"
// \{Kyou} "Oh, hmm okay then, why are you playing basketball?"
<0538>
 
<0538> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Once you've said OK, there's no turning back, clear?"
// \{Sunohara} "Once you've said OK, there's no turning back, clear?"
<0539>
 
// \{Kyou} "If the basketball you're talking about is the sport whereby you place a ball in the net, and if your reasons aren't outrageously weird, I don't see any problem in it."
<0539> \{Kyou} ""
<0540>
// \{Kyou} "If the basketball you're talking about is the sport whereby you place a ball in the net, and if your reasons aren't outrageously weird,  
I don't see any problem in it."
いわよ」
<0540> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's a normal basketball match but..."
// \{\m{B}} "It's a normal basketball match but..."
<0541>
<0541>
// Explain.
// Explain.
<0542>
<0542>
// This is really troublesome...
// This is really troublesome...
<0543>
 
<0543> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well you see..."
// \{\m{B}} "Well you see..."
<0544>
 
<0544>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... I'd like to explain myself."
// \{Nagisa} "Erm... I'd like to explain myself."
<0545>
<0545>
// Nagisa stepped forward after being silent since entering the classroom.
// Nagisa stepped forward after being silent since entering the classroom.
<0546>
 
<0546> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Nagisa...?"
// \{Kyou} "Nagisa...?"
<0547>
 
<0547>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."
// \{Nagisa} "Yes."
<0548>
 
<0548> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Errr... who is this again?"
// \{Kyou} "Errr... who is this again?"
<0549>
 
<0549>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from class B."
// \{Nagisa} "Nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from class B."
<0550>
 
<0550>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Actually, \m{B}-kun and Sunohara-san are having a basketball match for my sake."
// \{Nagisa} "Actually, \m{B}-kun and Sunohara-san are having a basketball match for my sake."
<0551>
 
<0551> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I see."
// \{Kyou} "I see."
<0552>
 
<0552>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "For that purpose, we would require one more member..."
// \{Nagisa} "For that purpose, we would require one more member..."
<0553>
 
<0553>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then \m{B}-kun and Sunohara-san told me about you."
// \{Nagisa} "Then \m{B}-kun and Sunohara-san told me about you."
<0554>
 
<0554>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "About you being really dependable."
// \{Nagisa} "About you being really dependable."
<0555>
 
<0555> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Dependable? Ahahaha~, really? These guys actually said that about me?"
// \{Kyou} "Eh? Dependable? Ahahaha~, really? These guys actually said that about me?"
<0556>
 
<0556>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."
// \{Nagisa} "Yes."
<0557>
 
<0557> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Did I say that...?)
// \{Sunohara} (Did I say that...?)
<0558>
 
<0558> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (...Don't overdo the beautification dammit...)
// \{\m{B}} (...Don't overdo the beautification dammit...)
<0559>
 
<0559> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Aaaah, I see you guys have finally understood!"
// \{Kyou} "Aaaah, I see you guys have finally understood!"
<0560>
 
// \{Kyou} "I am that important? Hmm, can't be helped then~ If you're that desperate as you say, I guess I just have to accept the invitation then."
<0560> \{Kyou} ""
<0561>
// \{Kyou} "I am that important? Hmm, can't be helped then~ If you're that desperate as you say, I guess I just have to accept the invitation  
then."
<0561> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Somehow this is pissing me off...)
// \{Sunohara} (Somehow this is pissing me off...)
<0562>
 
<0562> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Endure it! There's no mistake that she'd make a great offensive.)
// \{\m{B}} (Endure it! There's no mistake that she'd make a great offensive.)
<0563>
 
<0563>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much."
// \{Nagisa} "Thank you very much."
<0564>
 
<0564> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's okay, it's okay. We seem to be equally in some incomprehensible kind of trouble."
// \{Kyou} "It's okay, it's okay. We seem to be equally in some incomprehensible kind of trouble."
<0565>
 
<0565> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, Youhei, Youhei."
// \{Kyou} "Ah, Youhei, Youhei."
<0566>
 
<0566> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeeeah? W-what's the matter?"
// \{Sunohara} "Yeeeah? W-what's the matter?"
<0567>
 
<0567> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'm feeling rather thirsty, won't you get me some fruit milk?"
// \{Kyou} "I'm feeling rather thirsty, won't you get me some fruit milk?"
<0568>
 
<0568> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why me?"
// \{Sunohara} "Why me?"
<0569>
 
<0569> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You need a head count don't you~~?"
// \{Kyou} "You need a head count don't you~~?"
<0570>
 
<0570> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Argh! You're the worst! Taking advantage of people in distress!"
// \{Sunohara} "Argh! You're the worst! Taking advantage of people in distress!"
<0571>
 
<0571>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... I think it'd be better if I went instead..."
// \{Nagisa} "Erm... I think it'd be better if I went instead..."
<0572>
 
<0572> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uh-uh, it's okay it's okay."
// \{Kyou} "Uh-uh, it's okay it's okay."
<0573>
 
<0573> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Basketball would require teamwork right?"
// \{Kyou} "Basketball would require teamwork right?"
<0574>
 
// \{Kyou} "The basis of a master and servant relationship is similar to that of a servant's ability to pay attention to what the team leader has to say... No wait, there's no need for limbs."
<0574> \{Kyou} ""
<0575>
// \{Kyou} "The basis of a master and servant relationship is similar to that of a servant's ability to pay attention to what the team leader has to  
say... No wait, there's no need for limbs."
<0575> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You are just a mere support, why are acting as if you're the leader!?"
// \{Sunohara} "You are just a mere support, why are acting as if you're the leader!?"
<0576>
 
<0576> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And what's with the self-correction of the 'servant' speak with 'limbs'? There's no link at all!"
// \{Sunohara} "And what's with the self-correction of the 'servant' speak with 'limbs'? There's no link at all!"
<0577>
 
<0577> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara."
// \{\m{B}} "Sunohara."
<0578>
 
<0578> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't try to stop me \m{A}! It'd be unacceptable if I don't state this clearly!"
// \{Sunohara} "Don't try to stop me \m{A}! It'd be unacceptable if I don't state this clearly!"
<0579>
 
// \{Sunohara} "Basketball relies on teamwork. It is impossible use the oppressive system of a vertically structured society as a method of managing the basketball match!"
<0579> \{Sunohara} ""
<0580>
// \{Sunohara} "Basketball relies on teamwork. It is impossible use the oppressive system of a vertically structured society as a method of  
managing the basketball match!"
<0580> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Get that? We are of a horizontal relation and it will always be that way!"
// \{Sunohara} "Get that? We are of a horizontal relation and it will always be that way!"
<0581>
 
<0581> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'd like to have coffee milk."
// \{\m{B}} "I'd like to have coffee milk."
<0582>
 
<0582> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What?! The two of you are of vertical relations!"  
// \{Sunohara} "What?! The two of you are of vertical relations!"  
<0583>
 
<0583> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's a bit late to say that now..."
// \{Kyou} "It's a bit late to say that now..."
<0584>
 
\ \{\ \{\m{B}} ""m{B}} "It's a bit late to say that now..."
<0584> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The two of you haven't changed since second year!"
// \{Sunohara} "The two of you haven't changed since second year!"
<0585>
<0585>
// As he exclaimed, Sunohara left in a hurry.
// As he exclaimed, Sunohara left in a hurry.
<0586>
<0586>
// You never changed either.
// You never changed either.
<0587>
 
<0587>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The two of you, speak with identical tones."
// \{Nagisa} "The two of you, speak with identical tones."
<0588>
 
<0588> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Only when we're bullying Youhei that is."
// \{Kyou} "Only when we're bullying Youhei that is."
<0589>
 
<0589> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, do you feel like bullying him during the basketball match?"
// \{\m{B}} "Well, do you feel like bullying him during the basketball match?"
<0590>
 
<0590> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You mean like a 4-on-2 match?"
// \{Kyou} "You mean like a 4-on-2 match?"
<0591>
 
<0591> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, to be more accurate, it's a 3v2v1 match."
// \{\m{B}} "No, to be more accurate, it's a 3v2v1 match."
<0592>
 
<0592> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It would be even more interesting to have a 5v1 though."
// \{Kyou} "It would be even more interesting to have a 5v1 though."
<0593>
 
<0593> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh that sounds good."
// \{\m{B}} "Oh that sounds good."
<0594>
 
<0594> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ahahahahahaha."
// \{Kyou} "Ahahahahahaha."
<0595>
 
<0595> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahahahahaha."
// \{\m{B}} "Hahahahahahaha."
<0596>
<0596>
// Now where should I start explaining from...
// Now where should I start explaining from...
<0597>
<0597>
// It's a rather long story after all, explaining it would be troublesome.
// It's a rather long story after all, explaining it would be troublesome.
<0598>
 
<0598> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What, is it such an unspeakable weird form of basketball?"
// \{Kyou} "What, is it such an unspeakable weird form of basketball?"
<0599>
 
<0599> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A} said there's absolutely no need to explain anything to you."
// \{Sunohara} "\m{A} said there's absolutely no need to explain anything to you."
<0600>
<0600>
// No, I never said such a thing.
// No, I never said such a thing.
<0601>
 
<0601> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She'd already said OK to it didn't she? Then you shouldn't be bothered by such sticky girly details."
// \{Sunohara} "She'd already said OK to it didn't she? Then you shouldn't be bothered by such sticky girly details."
<0602>
 
<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She'll most probably laugh and say 'Leave it to me!' like a man."
// \{Sunohara} "She'll most probably laugh and say 'Leave it to me!' like a man."
<0603>
 
<0603> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or so \m{A} says."
// \{Sunohara} "Or so \m{A} says."
<0604>
 
<0604> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You aren't the least manly though..."
// \{\m{B}} "You aren't the least manly though..."
<0605>
 
<0605> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? You don't think so?"
// \{Sunohara} "Eh? You don't think so?"
<0606>
 
<0606> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I never thought so."
// \{\m{B}} "I never thought so."
<0607>
<0607>
// But, even if one was to think of it that way, no one in his sane mind would voice it out so clearly...
// But, even if one was to think of it that way, no one in his sane mind would voice it out so clearly...
<0608>
 
<0608> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."
<0609>
<0609>
// *Plop*... Without saying anything, Kyou placed her hands on Sunohara's shoulder.
// *Plop*... Without saying anything, Kyou placed her hands on Sunohara's shoulder.
<0610>
 
<0610> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\m{B}... Sorry but I guess I'm not joining the basketball thing."
// \{Kyou} "\m{B}... Sorry but I guess I'm not joining the basketball thing."
<0611>
 
<0611> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What! That's so unman.... ARGH~~~!"
// \{Sunohara} "What! That's so unman.... ARGH~~~!"
<0612>
<0612>
// Halfway through the conversation... Kyou sunk her fingers into Sunohara's shoulders.
// Halfway through the conversation... Kyou sunk her fingers into Sunohara's shoulders.
<0613>
<0613>
// This is bad. If his shoulder gets injured now, we'd have to look for 2 new members.
// This is bad. If his shoulder gets injured now, we'd have to look for 2 new members.
<0614>
<0614>
// It's a bitch to look for one more person, let alone two!
// It's a bitch to look for one more person, let alone two!
<0615>
 
<0615> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara, run for it!"
// \{\m{B}} "Sunohara, run for it!"
<0616>
 
<0616> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "O-Oh yeah!"
// \{Sunohara} "O-Oh yeah!"
<0617>
<0617>
// Shaking off Kyou's hand, he hastily escapes from the classroom.
// Shaking off Kyou's hand, he hastily escapes from the classroom.
<0618>
<0618>
// But.
// But.
<0619>
 
<0619> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'll have you dead and kill you again once more!!"
// \{Kyou} "I'll have you dead and kill you again once more!!"
<0620>
<0620>
// She took her thesaurus out of her bag and did an over-hand throw, hurling it straight at the back of Sunohara's neck.
// She took her thesaurus out of her bag and did an over-hand throw, hurling it straight at the back of Sunohara's neck.
<0621>
<0621>
// \size{40} Wham! \shake{1}\size{}
// \size{40} Wham! \shake{1}\size{}
<0622>
 
<0622> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "ARRRRGH~~~!!!!"
// \{Sunohara} "ARRRRGH~~~!!!!"
<0623>
<0623>
// It was a magnificent bullseye. Sunoahra fell face-down flat on the floor.
// It was a magnificent bullseye. Sunoahra fell face-down flat on the floor.
<0624>
 
<0624> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If you don't want to die, stay still and let me kill you nicely..."
// \{Kyou} "If you don't want to die, stay still and let me kill you nicely..."
<0625>
<0625>
// Kyou turned towards the direction of Sunohara after pulling off her finishing blow.
// Kyou turned towards the direction of Sunohara after pulling off her finishing blow.
<0626>
 
<0626>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Impressive! It actually hit!"
// \{Nagisa} "Impressive! It actually hit!"
<0627>
 
// \{\m{B}} "Yeah... With her powerful ball-controlling skills, it'd certainly have boosted our competency if we had successfully recruited her."
<0627> \{\m{B}} ""
<0628>
// \{\m{B}} "Yeah... With her powerful ball-controlling skills, it'd certainly have boosted our competency if we had successfully recruited  
her."
<0628>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it impossible to ask her again?"
// \{Nagisa} "Is it impossible to ask her again?"
<0629>
 
<0629> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not when Sunohara is part of the team I guess."
// \{\m{B}} "Not when Sunohara is part of the team I guess."
<0630>
 
<0630>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I see... That's a pity."
// \{Nagisa} "I see... That's a pity."
<0631>
 
<0631> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess there's no other way. Let's not be discouraged and continue with the search."
// \{\m{B}} "I guess there's no other way. Let's not be discouraged and continue with the search."
<0632>
 
<0632>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."
// \{Nagisa} "Yes."
<0633>
 
<0633> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "AAAHHHHH!!!!!"\shake{1}
// \{Sunohara} "AAAHHHHH!!!!!"\shake{1}
<0634>
 
<0634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kyou if you want to hurt him, at least stop at the point whereby he will still be able to play basketball."
// \{\m{B}} "Kyou if you want to hurt him, at least stop at the point whereby he will still be able to play basketball."
<0635>
 
<0635> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Praying for his well-being I see!"
// \{Kyou} "Praying for his well-being I see!"
<0636>
 
<0636> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Help, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!"\shake{1}
// \{Sunohara} "Help, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!"\shake{1}
<0637>
 
<0637> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pain... I feel pain everywhere..."
// \{Sunohara} "Pain... I feel pain everywhere..."
<0638>
 
<0638>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san, are you alright?"
// \{Nagisa} "Sunohara-san, are you alright?"
<0639>
 
<0639> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even if his limbs are unharmed, it'd still be a problem if he suffers from brain damage."
// \{\m{B}} "Even if his limbs are unharmed, it'd still be a problem if he suffers from brain damage."
<0640>
 
<0640> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'd be dead if that's the case!"
// \{Sunohara} "I'd be dead if that's the case!"
<0641>
 
<0641> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, that's because Kyou went easy on you, considering that you have a basketball match."
// \{\m{B}} "Well, that's because Kyou went easy on you, considering that you have a basketball match."
<0642>
 
<0642> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though she was hitting me with a CHAIR while I was sprawled on the floor...?"
// \{Sunohara} "Even though she was hitting me with a CHAIR while I was sprawled on the floor...?"
<0643>
 
<0643> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though she doesn't look like it, but it seems that she does have some kind points to note. Hahaha."
// \{\m{B}} "Even though she doesn't look like it, but it seems that she does have some kind points to note. Hahaha."
<0644>
 
<0644> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Actually it's you, who was laughing at me throughout the entire spectacle, that's really scary!"
// \{Sunohara} "Actually it's you, who was laughing at me throughout the entire spectacle, that's really scary!"
<0645>
 
<0645> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it's been a common thing during second year wasn't it."
// \{\m{B}} "Well, it's been a common thing during second year wasn't it."
<0646>
 
<0646> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess so..."
// \{Sunohara} "I guess so..."
<0647>
<0647>
// Haaaah... I lowered my shoulders as I sighed.
// Haaaah... I lowered my shoulders as I sighed.
<0648>
 
<0648> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, we've yet to recruit another member..."
// \{\m{B}} "But, we've yet to recruit another member..."
<0649>
 
<0649> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah! I've got it! I've got a person in mind!"
// \{Sunohara} "Ah! I've got it! I've got a person in mind!"
<0650>
 
<0650> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who is it?"
// \{\m{B}} "Who is it?"
<0651>
 
<0651> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you think of latent capabilities?"
// \{Sunohara} "What do you think of latent capabilities?"
<0652>
 
<0652> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...huh?"
// \{\m{B}} "...huh?"
<0653>
 
// \{Sunohara} "Cat Robot's elder brother always acts stupid and screws up his work, but the younger sister is always excelling in her tasks isn't it?"
<0653> \{Sunohara} ""
<0654>
// \{Sunohara} "Cat Robot's elder brother always acts stupid and screws up his work, but the younger sister is always excelling in her tasks  
isn't it?"
<0654> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But when the elder brother becomes serious, he can do wonders right?"
// \{Sunohara} "But when the elder brother becomes serious, he can do wonders right?"
<0655>
 
<0655> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I have totally no idea what you're talking about."
// \{\m{B}} "I have totally no idea what you're talking about."
<0656>
 
<0656> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It wouldn't be too far fetched to speculate that a younger sister possesses abilities of her elder sister, would it?"
// \{Sunohara} "It wouldn't be too far fetched to speculate that a younger sister possesses abilities of her elder sister, would it?"
<0657>
 
<0657> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In other words...?"
// \{\m{B}} "In other words...?"
<0658>
 
<0658> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If Fujibayashi Kyou can do it, there is a possibility of Ryou-chan being able to do the same thing."
// \{Sunohara} "If Fujibayashi Kyou can do it, there is a possibility of Ryou-chan being able to do the same thing."
<0659>
 
<0659> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...Fujibayashi I see..."
// \{\m{B}} "...Fujibayashi I see..."
<0660>
<0660>
// I really can't imagine the scene of that chairperson having quick reflexes and beautiful shots.
// I really can't imagine the scene of that chairperson having quick reflexes and beautiful shots.
<0661>
<0661>
// just as I was thinking about it, Sunohara put his arm around my neck.
// just as I was thinking about it, Sunohara put his arm around my neck.
<0662>
 
<0662> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Or would you rather Nagisa-chan participate instead?)
// \{Sunohara} (Or would you rather Nagisa-chan participate instead?)
<0663>
 
<0663> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Well... That's...)
// \{\m{B}} (Well... That's...)
<0664>
 
<0664> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (\m{A}, think of the probability.)
// \{Sunohara} (\m{A}, think of the probability.)
<0665>
 
<0665> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Would you rather have Nagisa-chan, or Fujibayashi Kyou's younger twin sister?)
// \{Sunohara} (Would you rather have Nagisa-chan, or Fujibayashi Kyou's younger twin sister?)
<0666>
 
<0666> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (.........)
// \{\m{B}} (.........)
<0667>
 
<0667> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's give it a try."
// \{\m{B}} "Let's give it a try."
<0668>
 
<0668>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it someone from \m{B}-kun's class?"
// \{Nagisa} "Is it someone from \m{B}-kun's class?"
<0669>
 
<0669> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, there lies our Ultimate Weapon."  
// \{\m{B}} "Yeah, there lies our Ultimate Weapon."  
<0670>
 
<0670> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, there she is. Fortune-telling again as usual."
// \{Sunohara} "Oh, there she is. Fortune-telling again as usual."
<0671>
<0671>
// Right before where Sunohara was looking at, a group of people was crowding around the table of a girl.
// Right before where Sunohara was looking at, a group of people was crowding around the table of a girl.
<0672>
<0672>
// Right in the middle was Fujibayashi.
// Right in the middle was Fujibayashi.
<0673>
 
<0673> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright alriiight, excuse me will you, sorry about that~"
// \{Sunohara} "Alright alriiight, excuse me will you, sorry about that~"
<0674>
<0674>
// Sunohara cut through the wall of people and approached Fujibayashi.
// Sunohara cut through the wall of people and approached Fujibayashi.
<0675>
<0675>
// We followed along behind.
// We followed along behind.
<0676>
 
<0676> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan."
// \{Sunohara} "Ryou-chan."
<0677>
 
<0677> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y-yes...?"
// \{Ryou} "Y-yes...?"
<0678>
<0678>
// She had just finished fortune-telling with some person and gave off a startled look as she was tidying up her cards.
// She had just finished fortune-telling with some person and gave off a startled look as she was tidying up her cards.
<0679>
 
<0679> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry to bother in the middle of a fortune-telling session, do you have a minute? I have something to discuss."
// \{Sunohara} "Sorry to bother in the middle of a fortune-telling session, do you have a minute? I have something to discuss."
<0680>
 
<0680> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "E-erm... If it's about fortune-telling, you'd have to queue up by order... well..."
// \{Ryou} "E-erm... If it's about fortune-telling, you'd have to queue up by order... well..."
<0681>
 
<0681> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, no no, nothing to do fortune-telling."
// \{Sunohara} "Ah, no no, nothing to do fortune-telling."
<0682>
 
<0682> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah but maybe I should use this as a chance to get some fortune-telling?"
// \{Sunohara} "Ah but maybe I should use this as a chance to get some fortune-telling?"
<0683>
 
<0683> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...Eh?"
// \{Ryou} "...Eh?"
<0684>
 
<0684> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry everyone, some important business here."
// \{Sunohara} "Sorry everyone, some important business here."
<0685>
<0685>
// After gesturing apologetically to the girls waiting in line to have their fortune told, he turned to face Fujibayashi again.
// After gesturing apologetically to the girls waiting in line to have their fortune told, he turned to face Fujibayashi again.
<0686>
 
<0686> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We have a basketball match against the basketball team the day after."
// \{Sunohara} "We have a basketball match against the basketball team the day after."
<0687>
 
<0687> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y-yes."
// \{Ryou} "Y-yes."
<0688>
 
<0688> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Won't you predict whether we have any chances of winning?"
// \{Sunohara} "Won't you predict whether we have any chances of winning?"
<0689>
 
<0689> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Against the basketball team... is that right?"
// \{Ryou} "Against the basketball team... is that right?"
<0690>
 
<0690> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'm counting on you."
// \{Sunohara} "Yeah, I'm counting on you."
<0691>
 
<0691> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "U-understood."
// \{Ryou} "U-understood."
<0692>
<0692>
// Fujibayashi started to shuffle her cards, seemingly rather apologetic to the girls in line.
// Fujibayashi started to shuffle her cards, seemingly rather apologetic to the girls in line.
<0693>
<0693>
// She then spread out the cards in a fan shape, and held them out towards Sunohara.
// She then spread out the cards in a fan shape, and held them out towards Sunohara.
<0694>
 
<0694> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Please pick 4 cards from here."
// \{Ryou} "Please pick 4 cards from here."
<0695>
 
<0695> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "4 cards eh. Let's see, I shall have this, this... this and this."
// \{Sunohara} "4 cards eh. Let's see, I shall have this, this... this and this."
<0696>
 
<0696> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Alright."
// \{Ryou} "Alright."
<0697>
<0697>
// As Sunohara picked out the cards, he lined them on the table in order.
// As Sunohara picked out the cards, he lined them on the table in order.
<0698>
 
<0698> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "3 of Clovers, Ace of Hearts, King and Queen of Diamonds..."
// \{Ryou} "3 of Clovers, Ace of Hearts, King and Queen of Diamonds..."
<0699>
 
<0699> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...3 of Clovers, the three leaves of the clover refers to the uniting of the might of 3 entities."
// \{Ryou} "...3 of Clovers, the three leaves of the clover refers to the uniting of the might of 3 entities."
<0700>
 
<0700> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "As for the Ace, it signifies the beginning. Hearts refers the ability to trust."
// \{Ryou} "As for the Ace, it signifies the beginning. Hearts refers the ability to trust."
<0701>
 
<0701> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see I see, in other words it is the beginning of the gathering of 3 people who are able to trust each other."
// \{Sunohara} "I see I see, in other words it is the beginning of the gathering of 3 people who are able to trust each other."
<0702>
 
<0702> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes. As for King of Diamonds, the King signifies the End while the Diamond signifies Unity."
// \{Ryou} "Yes. As for King of Diamonds, the King signifies the End while the Diamond signifies Unity."
<0703>
 
<0703> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Lastly the Queen of Diamonds, the Diamond here is hard, signifying the ability to protect."
// \{Ryou} "Lastly the Queen of Diamonds, the Diamond here is hard, signifying the ability to protect."
<0704>
 
<0704> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm hmmm, in other words, we are able to protect what we want to protect, does that mean we'd win?"
// \{Sunohara} "Hmm hmmm, in other words, we are able to protect what we want to protect, does that mean we'd win?"
<0705>
 
<0705> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes."
// \{Ryou} "Yes."
<0706>
 
<0706> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "ALRIGHT-! \m{A}, Nagisa-chan, you heard that! It's a good sign!"
// \{Sunohara} "ALRIGHT-! \m{A}, Nagisa-chan, you heard that! It's a good sign!"
<0707>
 
<0707>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. A happy ending indeed."
// \{Nagisa} "Yes. A happy ending indeed."
<0708>
 
<0708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...This won't do..."
// \{\m{B}} "...This won't do..."
<0709>
 
<0709> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"
// \{Sunohara} "Eh?"
<0710>
 
<0710>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun?"
// \{Nagisa} "\m{B}-kun?"
<0711>
 
<0711> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi, thanks for the fortune-telling."
// \{\m{B}} "Fujibayashi, thanks for the fortune-telling."
<0712>
 
<0712> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That was really a lot of help, yep."
// \{\m{B}} "That was really a lot of help, yep."
<0713>
 
<0713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well then, that's all."
// \{\m{B}} "Well then, that's all."
<0714>
 
<0714> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh...Ah... O-okay."
// \{Ryou} "Eh...Ah... O-okay."
<0715>
<0715>
// I grabbed the arms of Nagisa and Sunohara, quickly escaping from the classroom.
// I grabbed the arms of Nagisa and Sunohara, quickly escaping from the classroom.
<0716>
 
<0716> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What was that about?"
// \{Sunohara} "What was that about?"
<0717>
<0717>
// Once we reached the corridor, Sunohara shook off my grasp.
// Once we reached the corridor, Sunohara shook off my grasp.
<0718>
 
<0718> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If we were to recruit Ryou-chan in the condition, everything will be OK."
// \{Sunohara} "If we were to recruit Ryou-chan in the condition, everything will be OK."
<0719>
 
<0719> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We even got a great sign from the fortune-telling."
// \{Sunohara} "We even got a great sign from the fortune-telling."
<0720>
 
<0720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It won't do..."
// \{\m{B}} "It won't do..."
<0721>
 
<0721>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Why won't it do? I would like you to explain."
// \{Nagisa} "Why won't it do? I would like you to explain."
<0722>
 
<0722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...Fujibayashi's fortune-telling is totally off..."
// \{\m{B}} "...Fujibayashi's fortune-telling is totally off..."
<0723>
 
<0723>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's wrong to have such biasedness."
// \{Nagisa} "It's wrong to have such biasedness."
<0724>
<0724>
// \{\m{B}}"I'm not being biased, it's really derailed. Really."
// \{\m{B}}"I'm not being biased, it's really derailed. Really."
<0725>
 
<0725>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But..."
// \{Nagisa} "But..."
<0726>
 
<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wouldn't that sum up what would happen if we were to recruit here?"
// \{\m{B}} "Wouldn't that sum up what would happen if we were to recruit here?"
<0727>
 
<0727> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm referring to that fortune-telling we had."
// \{\m{B}} "I'm referring to that fortune-telling we had."
<0728>
 
<0728> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's just fortune-telling after all right? We don't really have to take it that seriously."
// \{Sunohara} "It's just fortune-telling after all right? We don't really have to take it that seriously."
<0729>
 
<0729> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In any case, no means no! We'll go look for someone else!"
// \{\m{B}} "In any case, no means no! We'll go look for someone else!"
<0730>
<0730>
// A high-spirited Sunohara.
// A high-spirited Sunohara.
<0731>
<0731>
// But somehow the "Aaah..." and " That's cute..." sounds that are whispered from around me is causing me unrest.
// But somehow the "Aaah..." and " That's cute..." sounds that are whispered from around me is causing me unrest.
<0732>
 
<0732> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just asking by the way, what did the last Queen refer to?"
// \{\m{B}} "Just asking by the way, what did the last Queen refer to?"
<0733>
 
<0733> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, y-yes, erm... In order to achieve the results, having a female is a requirement."
// \{Ryou} "Ah, y-yes, erm... In order to achieve the results, having a female is a requirement."
<0734>
<0734>
// --A female is required.
// --A female is required.
<0735>
<0735>
// Sunohara's eyes lit up upon hearing this.
// Sunohara's eyes lit up upon hearing this.
<0736>
 
<0736> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're right, your fortune-telling is spot on."
// \{Sunohara} "You're right, your fortune-telling is spot on."
<0737>
 
<0737> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"
// \{Ryou} "Eh?"
<0738>
 
<0738> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A female, in other words to have a Lady Luck."
// \{Sunohara} "A female, in other words to have a Lady Luck."
<0739>
 
<0739> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan, you are hereby the last member in our basketball team."
// \{Sunohara} "Ryou-chan, you are hereby the last member in our basketball team."
<0740>
 
<0740> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Oh, I see..."
// \{Ryou} "Oh, I see..."
<0741>
 
<0741> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."
<0742>
 
<0742> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "......"
// \{Ryou} "......"
<0743>
 
<0743> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?! M-me?!"
// \{Ryou} "Eh?! M-me?!"
<0744>
 
<0744> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yep."
// \{Sunohara} "Yep."
<0745>
 
<0745> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh, erm.. eh? That is, you see... I-I can't really play basketball... well..."
// \{Ryou} "Eh, erm.. eh? That is, you see... I-I can't really play basketball... well..."
<0746>
 
<0746> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's alright, I have faith in your latent capabilities for the match."
// \{Sunohara} "It's alright, I have faith in your latent capabilities for the match."
<0747>
<0747>
// Sunohara gave a firm thumbs up to a flustered Fujibayashi.
// Sunohara gave a firm thumbs up to a flustered Fujibayashi.
<0748>
 
<0748> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "B-but... How could you... This is so sudden..."
// \{Ryou} "B-but... How could you... This is so sudden..."
<0749>
 
<0749> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, why don't you beg her too?"
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, why don't you beg her too?"
<0750>
 
<0750> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Eh.. Ah, you're right I guess."
// \{\m{B}} "Hmm? Eh.. Ah, you're right I guess."
<0751>
<0751>
// I beg of you, please be a member of our team.
// I beg of you, please be a member of our team.
<0752>
<0752>
// You don't really have to force yourself or anything you know.
// You don't really have to force yourself or anything you know.
<0753>
 
<0753> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Although this is a sudden short-notice, won't you lend us a helping hand by joining our team?"
// \{\m{B}} "Although this is a sudden short-notice, won't you lend us a helping hand by joining our team?"
<0754>
 
<0754>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I too, would like to ask you of this favour."
// \{Nagisa} "I too, would like to ask you of this favour."
<0755>
 
<0755> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh, erm... But... I think I would probably drag you guys down..."
// \{Ryou} "Eh, erm... But... I think I would probably drag you guys down..."
<0756>
 
<0756> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But it would probably be a better situation than having this person instead."
// \{\m{B}} "But it would probably be a better situation than having this person instead."
<0757>
 
<0757>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry, I can't really do sports."
// \{Nagisa} "I'm really sorry, I can't really do sports."
<0758>
 
<0758> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You'll be fine, you're the sister of that Fujibayashi Kyou afterall."
// \{Sunohara} "You'll be fine, you're the sister of that Fujibayashi Kyou afterall."
<0759>
 
<0759> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm sure the DNA of Fujibayashi will lead us to victory."
// \{Sunohara} "I'm sure the DNA of Fujibayashi will lead us to victory."
<0760>
 
<0760> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "E-erm... Wouldn't my sister be a better choice then...?"
// \{Ryou} "E-erm... Wouldn't my sister be a better choice then...?"
<0761>
 
<0761> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This idiot said some stupid things to your sister, thus resulting in a refusal."
// \{\m{B}} "This idiot said some stupid things to your sister, thus resulting in a refusal."
<0762>
 
<0762> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess my stupidity and idiocy is unsalvagable..."
// \{Sunohara} "I guess my stupidity and idiocy is unsalvagable..."
<0763>
 
<0763> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Basically, this match is a problem started by me and this octopus."
// \{\m{B}} "Basically, this match is a problem started by me and this octopus."
<0764>
 
<0764>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Won't you please agree to it?"
// \{Nagisa} "Won't you please agree to it?"
<0765>
<0765>
// Right beside me, Nagisa lowered down her head.
// Right beside me, Nagisa lowered down her head.
<0766>
 
<0766> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... Wah wah... E-even if you were to lower your head..."
// \{Ryou} "Ah... Wah wah... E-even if you were to lower your head..."
<0767>
 
<0767> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...It's a 'no' I guess?"
// \{\m{B}} "...It's a 'no' I guess?"
<0768>
 
<0768> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu..."
// \{Ryou} "Uu..."
<0769>
 
<0769> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "H-helpfulness wise, I'm not really confident about myself... But well..."
// \{Ryou} "H-helpfulness wise, I'm not really confident about myself... But well..."
<0770>
 
<0770> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If I'm good enough... Well..., D-do give me a chance to prove myself."
// \{Ryou} "If I'm good enough... Well..., D-do give me a chance to prove myself."
<0771>
 
<0771> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "YEAH! It's decided then!"
// \{Sunohara} "YEAH! It's decided then!"
<0772>
<0772>
// A high-spirited Sunohara with both his hands in the air.
// A high-spirited Sunohara with both his hands in the air.
<0773>
<0773>
// But, for some reason we're receiving a lot of sorrow-filled looks from around us."
// But, for some reason we're receiving a lot of sorrow-filled looks from around us."
<0774>
 
<0774> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't really have to force yourself or anything you know."
// \{\m{B}} "You don't really have to force yourself or anything you know."
<0775>
 
<0775> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}?!"
// \{Sunohara} "\m{A}?!"
<0776>
 
<0776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If we were to force her to become our member, then it would be meaningless, isn't it."
// \{\m{B}} "If we were to force her to become our member, then it would be meaningless, isn't it."
<0777>
 
<0777> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But she's the sister of Fujibayashi Kyou yeah? She'll most surely become a great fighting force."
// \{Sunohara} "But she's the sister of Fujibayashi Kyou yeah? She'll most surely become a great fighting force."
<0778>
 
<0778> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "W-what are you talking about...?"
// \{Ryou} "W-what are you talking about...?"
<0779>
 
<0779> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan, you're made up of the same Fujibayashi DNA."
// \{Sunohara} "Ryou-chan, you're made up of the same Fujibayashi DNA."
<0780>
 
<0780> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You'll surely be really helpful to us. Yeah?"
// \{Sunohara} "You'll surely be really helpful to us. Yeah?"
<0781>
 
<0781> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... Uuhh... Even if you say that... I..."
// \{Ryou} "Ah... Uuhh... Even if you say that... I..."
<0782>
 
<0782>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san. It's bad to force her."
// \{Nagisa} "Sunohara-san. It's bad to force her."
<0783>
 
<0783> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "N-Nagisa-chan, even you..."
// \{Sunohara} "N-Nagisa-chan, even you..."
<0784>
 
<0784>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Moreover, it's like what Fujibayashi-san's fortune-telling has said."
// \{Nagisa} "Moreover, it's like what Fujibayashi-san's fortune-telling has said."
<0785>
 
<0785>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We need 3 people who trust each other in order to win."
// \{Nagisa} "We need 3 people who trust each other in order to win."
<0786>
 
<0786>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I don't think we would achieve that by forcing it upon someone."
// \{Nagisa} "I don't think we would achieve that by forcing it upon someone."
<0787>
 
<0787>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think it all boils down to respecting the person's personal wishes."
// \{Nagisa} "I think it all boils down to respecting the person's personal wishes."
<0788>
 
<0788> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uuhh... Nnnn..."
// \{Sunohara} "Uuhh... Nnnn..."
<0789>
 
<0789> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just like that, sorry for spouting weird stuff all of a sudden."
// \{\m{B}} "Just like that, sorry for spouting weird stuff all of a sudden."
<0790>
 
<0790> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah...uu...Well..."
// \{Ryou} "Ah...uu...Well..."
<0791>
 
<0791> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "S-sorry... I'm not really good at sports..."
// \{Ryou} "S-sorry... I'm not really good at sports..."
<0792>
 
<0792> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm sure that... I'd become more of a burden than help..."
// \{Ryou} "I'm sure that... I'd become more of a burden than help..."
<0793>
 
<0793> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm really sorry."
// \{Ryou} "I'm really sorry."
<0794>
 
<0794> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Aahh, don't worry about it."
// \{\m{B}} "Aahh, don't worry about it."
<0795>
 
<0795>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We too, should apologize."
// \{Nagisa} "We too, should apologize."
<0796>
<0796>
// Nagisa and Fujibayashi kept bowing to each other.
// Nagisa and Fujibayashi kept bowing to each other.
<0797>
<0797>
// If we were to continue searching in the old school block, there wouldn't be enough time I guess...
// If we were to continue searching in the old school block, there wouldn't be enough time I guess...
<0798>
<0798>
// Search the empty classroom.
// Search the empty classroom.
<0799>
<0799>
// Search the Reference Room.
// Search the Reference Room.
<0800>
<0800>
// We've already searched the empty classroom before, better look elsewhere.
// We've already searched the empty classroom before, better look elsewhere.
<0801>
<0801>
// There isn't enough time to search the empty classroom, better look elsewhere.
// There isn't enough time to search the empty classroom, better look elsewhere.
<0802>
 
<0802>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The clubrooms?"
// \{Nagisa} "The clubrooms?"
<0803>
 
<0803> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I meant other empty classrooms."
// \{\m{B}} "No, I meant other empty classrooms."
<0804>
 
<0804>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Would anyone be present?"
// \{Nagisa} "Would anyone be present?"
<0805>
 
<0805> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who knows?"
// \{\m{B}} "Who knows?"
<0806>
 
<0806> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Could you hold on a minute, there's no way an empty classroom can have anyone present right?"
// \{Sunohara} "Could you hold on a minute, there's no way an empty classroom can have anyone present right?"
<0807>
 
<0807> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If they are empty classrooms, they will be empty. YOU UNDERSTAND?"
// \{Sunohara} "If they are empty classrooms, they will be empty. YOU UNDERSTAND?"
<0808>
 
<0808> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Insufficient time to even look around I see..."
// \{\m{B}} "Insufficient time to even look around I see..."
<0809>
 
<0809> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "By the way, your English usage is wrong."
// \{\m{B}} "By the way, your English usage is wrong."
<0810>
<0810>
// Well I did manage to meet a female student before, but that's a rare occurrence.
// Well I did manage to meet a female student before, but that's a rare occurrence.
<0811>
 
<0811> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's search in places where they'd be people."
// \{Sunohara} "Let's search in places where they'd be people."
<0812>
 
<0812> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so."
// \{\m{B}} "I guess so."
<0813>
 
<0813> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No wait, the room next door."
// \{\m{B}} "No wait, the room next door."
<0814>
 
<0814>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is anyone in there?"
// \{Nagisa} "Is anyone in there?"
<0815>
 
<0815> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yep, there's someone there..."
// \{\m{B}} "Yep, there's someone there..."
<0816>
 
<0816> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What kind of person?"
// \{Sunohara} "What kind of person?"
<0817>
 
<0817> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've met her before. She even called you a weirdo with a head of impossible colours."
// \{\m{B}} "You've met her before. She even called you a weirdo with a head of impossible colours."
<0818>
 
<0818> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, you mean that little kid, will she even be useful?"
// \{Sunohara} "Eh, you mean that little kid, will she even be useful?"
<0819>
 
<0819> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Her actions are nimble... I think."
// \{\m{B}} "Her actions are nimble... I think."
<0820>
 
<0820> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see... Speed is more important than arm strength in basketball yeah? Then I think it's okay."
// \{Sunohara} "I see... Speed is more important than arm strength in basketball yeah? Then I think it's okay."
<0821>
<0821>
// Is he alright? He just accepted it so easily...
// Is he alright? He just accepted it so easily...
<0822>
 
<0822> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's wrong? Let's go ask her of the favour."
// \{Sunohara} "What's wrong? Let's go ask her of the favour."
<0823>
 
<0823> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A-ah yeah..."
// \{\m{B}} "A-ah yeah..."
<0824>
 
<0824> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then you had better make sure the exit there is tightly shut."
// \{\m{B}} "Then you had better make sure the exit there is tightly shut."
<0825>
 
<0825> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"
// \{Sunohara} "Eh?"
<0826>
 
<0826> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I mentioned that she's nimble right? If we were only on one side, she could escape from the other exit."
// \{\m{B}} "I mentioned that she's nimble right? If we were only on one side, she could escape from the other exit."
<0827>
 
<0827> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, isn't that remarkable."
// \{Sunohara} "Woah, isn't that remarkable."
<0828>
 
<0828> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, leave the back to me."
// \{Sunohara} "Okay, leave the back to me."
<0829>
<0829>
// Sunohara positioned himself at the back door of the empty classroom.
// Sunohara positioned himself at the back door of the empty classroom.
<0830>
 
<0830> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok, let's go."
// \{\m{B}} "Ok, let's go."
<0831>
 
<0831>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."
// \{Nagisa} "Okay."
<0832>
<0832>
// Nagisa and I entered from the front door.
// Nagisa and I entered from the front door.
<0833>
<0833>
// As usual, she was carving wood by herself.
// As usual, she was carving wood by herself.
<0834>
 
<0834>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that a girl?"
// \{Nagisa} "Is that a girl?"
<0835>
 
<0835> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."
<0836>
 
<0836>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good afternoon."
// \{Nagisa} "Good afternoon."
<0837>
<0837>
// Engrossed in her work, she failed to notice Nagisa's greeting.
// Engrossed in her work, she failed to notice Nagisa's greeting.
<0838>
 
<0838> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oi you."
// \{\m{B}} "Oi you."
<0839>
<0839>
// I got closer to her and placed my hand on her head.
// I got closer to her and placed my hand on her head.
<0840>
 
<0840> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh...?"
// \{Fuuko} "Eh...?"
<0841>
 
<0841> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah!"
// \{Fuuko} "Wah!"
<0842>
 
<0842> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko did no wrong!"
// \{Fuuko} "Fuuko did no wrong!"
<0843>
<0843>
// She lowered her head to escape from my hand before standing up from her seat to run away.
// She lowered her head to escape from my hand before standing up from her seat to run away.
<0844>
<0844>
// She headed for the back door.
// She headed for the back door.
<0845>
<0845>
// The door over there opened up suddenly.
// The door over there opened up suddenly.
<0846>
 
<0846> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh heh... Where do you think you're going, Miss?"
// \{Sunohara} "Heh heh... Where do you think you're going, Miss?"
<0847>
<0847>
// Sunohara stood there while spouting lines similar to that of a villainous character.
// Sunohara stood there while spouting lines similar to that of a villainous character.
<0848>
 
<0848> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Now be good and I won't..."
// \{Sunohara} "Now be good and I won't..."
<0849>
<0849>
// *Whoosh* *Whoosh*!
// *Whoosh* *Whoosh*!
<0850>
 
<0850> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "WOAH!?"
// \{Sunohara} "WOAH!?"
<0851>
<0851>
// Slipping through that imminent grasp, Fuuko broke through Sunohara's wall of defense magnificently.
// Slipping through that imminent grasp, Fuuko broke through Sunohara's wall of defense magnificently.
<0852>
 
<0852> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara, what are you doing!"
// \{\m{B}} "Sunohara, what are you doing!"
<0853>
 
<0853> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see she's rather good..."
// \{Sunohara} "I see she's rather good..."
<0854>
 
<0854> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's give chase!"
// \{\m{B}} "Let's give chase!"
<0855>
 
<0855> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Right!"
// \{Sunohara} "Right!"
<0856>
<0856>
// We stepped out into the corridor.
// We stepped out into the corridor.
<0857>
 
<0857> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Aahhn? Where'd she go?"
// \{Sunohara} "Aahhn? Where'd she go?"
<0858>
 
<0858> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Over there."
// \{\m{B}} "Over there."
<0859>
<0859>
// Fuuko was stretched out against a perpendicular wall directly up ahead.
// Fuuko was stretched out against a perpendicular wall directly up ahead.
<0860>
 
<0860> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
// \{Fuuko} "........."
<0861>
<0861>
// Her eyes were firmly shut.
// Her eyes were firmly shut.
<0862>
 
<0862> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is that some great idea of her's to hide herself?"
// \{\m{B}} "Is that some great idea of her's to hide herself?"
<0863>
 
<0863> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The only thing she's hiding is her back, isn't it?"
// \{Sunohara} "The only thing she's hiding is her back, isn't it?"
<0864>
 
<0864> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pokey."
// \{\m{B}} "Pokey."
<0865>
<0865>
// I sunk my finger into Fuuko's cheeks.
// I sunk my finger into Fuuko's cheeks.
<0866>
 
<0866> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Nnnnnn..."
// \{Fuuko} "Nnnnnn..."
<0867>
<0867>
// She endured it with her might.
// She endured it with her might.
<0868>
 
<0868> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
// \{\m{B}} "Huh?"
<0869>
 
<0869>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's wrong to bully a girl."
// \{Nagisa} "It's wrong to bully a girl."
<0870>
 
<0870> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, she thinks she's hiding herself this way."
// \{\m{B}} "But, she thinks she's hiding herself this way."
<0871>
 
<0871>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "She wants you to leave her alone, but she's keeping quiet that's all."
// \{Nagisa} "She wants you to leave her alone, but she's keeping quiet that's all."
<0872>
 
<0872>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let me talk to her instead."
// \{Nagisa} "Let me talk to her instead."
<0873>
<0873>
// Nagisa stood in front of her in place of me.
// Nagisa stood in front of her in place of me.
<0874>
 
<0874>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We're not chasing after you anymore, so can't we just talk?"
// \{Nagisa} "We're not chasing after you anymore, so can't we just talk?"
<0875>
 
<0875> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
// \{Fuuko} "........."
<0876>
 
<0876>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I am Furukawa Nagisa of third year."
// \{Nagisa} "I am Furukawa Nagisa of third year."
<0877>
 
<0877>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're from first-year right? Could you tell me your name?"
// \{Nagisa} "You're from first-year right? Could you tell me your name?"
<0878>
 
<0878> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
// \{Fuuko} "........."
<0879>
 
<0879>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you unwilling to tell me?"
// \{Nagisa} "Are you unwilling to tell me?"
<0880>
 
<0880> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."
// \{Fuuko} "........."
<0881>
 
<0881> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Could it be, you're asking Fuuko?"
// \{Fuuko} "Could it be, you're asking Fuuko?"
<0882>
 
<0882>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. So you're called Fuuko-chan?"
// \{Nagisa} "Yes. So you're called Fuuko-chan?"
<0883>
 
<0883> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I've been found!"
// \{Fuuko} "I've been found!"
<0884>
 
<0884> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Even worse, my name has been discovered!"
// \{Fuuko} "Even worse, my name has been discovered!"
<0885>
 
<0885> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, I told you she was attempting to hide herself."
// \{\m{B}} "See, I told you she was attempting to hide herself."
<0886>
 
<0886>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."
// \{Nagisa} "........."
<0887>
<0887>
// As expected, Nagisa froze on the spot.
// As expected, Nagisa froze on the spot.
<0888>
 
<0888> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko has done no wrong deeds."
// \{Fuuko} "Fuuko has done no wrong deeds."
<0889>
 
<0889>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, done nothing."
// \{Nagisa} "Yes, done nothing."
<0890>
 
<0890>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We've approached you only to ask you some stuff."
// \{Nagisa} "We've approached you only to ask you some stuff."
<0891>
 
<0891> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "And that is?"
// \{Fuuko} "And that is?"
<0892>
 
<0892>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Do you want to play basketball with us?"
// \{Nagisa} "Do you want to play basketball with us?"
<0893>
 
<0893> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I don't have time for that."
// \{Fuuko} "I don't have time for that."
<0894>
 
<0894> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Even though I look as such, Fuuko is so busy that I'm frowning."
// \{Fuuko} "Even though I look as such, Fuuko is so busy that I'm frowning."
<0895>
 
<0895>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What are you working on?"
// \{Nagisa} "What are you working on?"
<0896>
 
<0896> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Carving."
// \{Fuuko} "Carving."
<0897>
<0897>
// She handed out the piece of wood in her hands carefully for Nagisa to see.
// She handed out the piece of wood in her hands carefully for Nagisa to see.
<0898>
 
<0898>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that an Art class assignment?"
// \{Nagisa} "Is that an Art class assignment?"
<0899>
 
<0899> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Nope."
// \{Fuuko} "Nope."
<0900>
 
<0900>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, is that your hobby?"
// \{Nagisa} "Then, is that your hobby?"
<0901>
 
<0901> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I like what I'm carving, but I don't like to carve."
// \{Fuuko} "I like what I'm carving, but I don't like to carve."
<0902>
 
<0902> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "But I think I want to work harder."
// \{Fuuko} "But I think I want to work harder."
<0903>
 
<0903> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't get her at all..."
// \{Sunohara} "I don't get her at all..."
<0904>
<0904>
// An impatient Sunohara butted in.
// An impatient Sunohara butted in.
<0905>
 
<0905> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you doing this for?"
// \{Sunohara} "What are you doing this for?"
<0906>
 
<0906>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san, you're being too harsh with your words."
// \{Nagisa} "Sunohara-san, you're being too harsh with your words."
<0907>
 
<0907>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But I'd like to know too."
// \{Nagisa} "But I'd like to know too."
<0908>
 
<0908>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Fuuko-chan, would it be okay with you to explain to us?"
// \{Nagisa} "Fuuko-chan, would it be okay with you to explain to us?"
<0909>
 
<0909> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well, I could tell you secretly."
// \{Fuuko} "Well, I could tell you secretly."
<0910>
 
<0910>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Alright, I shall secretly listen."
// \{Nagisa} "Alright, I shall secretly listen."
<0911>
<0911>
// Nagisa alone had the answer whispered into her ears.
// Nagisa alone had the answer whispered into her ears.
<0912>
 
<0912>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That is, congratulations."
// \{Nagisa} "That is, congratulations."
<0913>
 
<0913> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Not yet."
// \{Fuuko} "Not yet."
<0914>
 
<0914> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I'd like you to tell me only then."
// \{Fuuko} "I'd like you to tell me only then."
<0915>
 
<0915>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay. I'll say it now and I'll say it when the time comes."
// \{Nagisa} "Okay. I'll say it now and I'll say it when the time comes."
<0916>
 
<0916> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, what is it?"
// \{Sunohara} "Well, what is it?"
<0917>
 
<0917> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I do not want to tell the guy with yellow hair."
// \{Fuuko} "I do not want to tell the guy with yellow hair."
<0918>
 
<0918> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why!?"
// \{Sunohara} "Why!?"
<0919>
 
<0919>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's right Fuuko-chan. If you want a celebration, it's better to let more people know about it."
// \{Nagisa} "That's right Fuuko-chan. If you want a celebration, it's better to let more people know about it."
<0920>
 
<0920> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes, you're right."
// \{Fuuko} "Yes, you're right."
<0921>
 
<0921> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't really understand but do you want many people to know about it?"
// \{Sunohara} "I don't really understand but do you want many people to know about it?"
<0922>
 
<0922> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes, I do."
// \{Fuuko} "Yes, I do."
<0923>
 
<0923> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then wouldn't the coming basketball match be a suitable place to do so?"
// \{Sunohara} "Then wouldn't the coming basketball match be a suitable place to do so?"
<0924>
 
<0924> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If we could beat the basketball team guys at their own game, we'll become famous."
// \{Sunohara} "If we could beat the basketball team guys at their own game, we'll become famous."
<0925>
 
<0925> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Is that true?"
// \{Fuuko} "Is that true?"
<0926>
<0926>
// That's some really big bait she's trying to bite...
// That's some really big bait she's trying to bite...
<0927>
<0927>
// Perhaps she thinks that if she became famous, the more people would turn up to celebrate for her sister's wedding.
// Perhaps she thinks that if she became famous, the more people would turn up to celebrate for her sister's wedding.
<0928>
 
<0928> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Will everyone be made known of Fuuko?"
// \{Fuuko} "Will everyone be made known of Fuuko?"
<0929>
 
<0929> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, you'd become the school idol the next day."
// \{Sunohara} "Yeah, you'd become the school idol the next day."
<0930>
 
<0930> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Will I be able to become like Momoi Kaori?"  
// \{Fuuko} "Will I be able to become like Momoi Kaori?"  
<0931>
 
<0931> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That comparison is rather weird but..."
// \{Sunohara} "That comparison is rather weird but..."
<0932>
 
<0932> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But most people will get to learn about you. This I'm very sure of."
// \{Sunohara} "But most people will get to learn about you. This I'm very sure of."
<0933>
 
<0933> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Really?"
// \{Fuuko} "Really?"
<0934>
 
<0934> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yep."
// \{Sunohara} "Yep."
<0935>
 
<0935> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I just have to play basketball?"
// \{Fuuko} "I just have to play basketball?"
<0936>
 
<0936> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, are you able to do so? If you're not a good enough player, it'd be meaningless."
// \{Sunohara} "But, are you able to do so? If you're not a good enough player, it'd be meaningless."
<0937>
 
<0937> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I'll try my best"
// \{Fuuko} "I'll try my best"
<0938>
 
<0938> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you suggest, \m{A}?"
// \{Sunohara} "What do you suggest, \m{A}?"
<0939>
 
<0939> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Is this really okay with you?"
// \{Sunohara} "Is this really okay with you?"
<0940>
<0940>
// Yes.
// Yes.
<0941>
<0941>
// Reconsider.
// Reconsider.
<0942>
 
<0942> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She has sufficient mobility, we could put that to good use."
// \{\m{B}} "She has sufficient mobility, we could put that to good use."
<0943>
 
<0943> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Really?"
// \{Sunohara} "Really?"
<0944>
 
<0944> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Weren't you fooled by her appearance too?"
// \{\m{B}} "Weren't you fooled by her appearance too?"
<0945>
 
<0945> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well sort of..."
// \{Sunohara} "Well sort of..."
<0946>
 
<0946> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then it's decided. The match is on the day after. I'll be counting on you."
// \{Sunohara} "Then it's decided. The match is on the day after. I'll be counting on you."
<0947>
 
<0947> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Okay. Please shoot like a little boat."
// \{Fuuko} "Okay. Please shoot like a little boat."
<0948>
 
<0948> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's a weird contrast, yo."
// \{\m{B}} "That's a weird contrast, yo."
<0949>
 
<0949>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Fuuko-chan, I'm counting on you."
// \{Nagisa} "Fuuko-chan, I'm counting on you."
<0950>
 
<0950> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Okay."
// \{Fuuko} "Okay."
<0951>
<0951>
// ...The answer is obvious if you think through it calmly.
// ...The answer is obvious if you think through it calmly.
<0952>
<0952>
// There's no way such a dwarfed, clumsy person would be of any use.
// There's no way such a dwarfed, clumsy person would be of any use.
<0953>
 
<0953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah I think not."
// \{\m{B}} "Nah I think not."
<0954>
 
<0954> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I think so too."
// \{Sunohara} "I think so too."
<0955>
 
<0955> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "These two are really screwed up with their manners."
// \{Fuuko} "These two are really screwed up with their manners."
<0956>
 
<0956>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I agree, how rude."
// \{Nagisa} "I agree, how rude."
<0957>
 
<0957>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll get mad at them later, Fuuko-chan please don't be angry."
// \{Nagisa} "I'll get mad at them later, Fuuko-chan please don't be angry."
<0958>
 
<0958> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well, I think I might want to have some juice, I'm getting hungry."
// \{Fuuko} "Well, I think I might want to have some juice, I'm getting hungry."
<0959>
<0959>
// That's some clear-cut response, yo.
// That's some clear-cut response, yo.
<0960>
 
<0960>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Understood, I'll go buy it for you, please don't be angry."
// \{Nagisa} "Understood, I'll go buy it for you, please don't be angry."
<0961>
 
<0961> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Really?!"
// \{Fuuko} "Really?!"
<0962>
 
<0962>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Really. It's my treat."
// \{Nagisa} "Really. It's my treat."
<0963>
 
<0963> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Then I'd like to have some fruit juice."
// \{Fuuko} "Then I'd like to have some fruit juice."
<0964>
 
<0964>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ok understood."
// \{Nagisa} "Ok understood."
<0965>
 
<0965> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...."
// \{\m{B}} "Hmm...."
<0966>
 
<0966> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Man, even if Nagisa-chan were to treat her, it's simply a waste of efforts."
// \{Sunohara} "Man, even if Nagisa-chan were to treat her, it's simply a waste of efforts."
<0967>
 
<0967>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's not true. We managed to get along well."
// \{Nagisa} "That's not true. We managed to get along well."
<0968>
<0968>
// I don't know if I can really call this 'getting along well'...
// I don't know if I can really call this 'getting along well'...
<0969>
<0969>
// Since we've already searched the reference room, we should do so elsewhere.
// Since we've already searched the reference room, we should do so elsewhere.
<0970>
 
<0970> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So where do we go?"
// \{Sunohara} "So where do we go?"
<0971>
 
<0971> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Reference room."
// \{\m{B}} "Reference room."
<0972>
 
<0972> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Talking about the reference room, it's the perfect napping place."
// \{Sunohara} "Talking about the reference room, it's the perfect napping place."
<0973>
<0973>
// About three years ago, that place used to be where the library was.
// About three years ago, that place used to be where the library was.
<0974>
<0974>
// I heard from my seniors that the library was too small for a pre-university library, thus being a disgrace.
// I heard from my seniors that the library was too small for a pre-university library, thus being a disgrace.
<0975>
<0975>
// In response to the students' demands, a library was created on a separate level, and the books that couldn't fit there were safekept in the original room, which became the reference room.
// In response to the students' demands, a library was created on a separate level, and the books that couldn't fit there were safekept in the  
original room, which became the reference room.
料室となった。
<0976>
<0976>
// Since it's a place where unpopular books are shoved into, the number of visiting students are little, making it a rather quiet place.
// Since it's a place where unpopular books are shoved into, the number of visiting students are little, making it a rather quiet place.
<0977>
 
<0977> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Which explains its silence and ease of sleeping..."
// \{\m{B}} (Which explains its silence and ease of sleeping..."
<0978>
 
<0978> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, are you sure there'd be anyone in there?"
// \{Sunohara} "But, are you sure there'd be anyone in there?"
<0979>
 
<0979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who knows?"
// \{\m{B}} "Who knows?"
<0980>
 
<0980> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, are you sure there'd be anyone in there?"
// \{Sunohara} "But, are you sure there'd be anyone in there?"
<0981>
 
<0981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Probably."
// \{\m{B}} "Probably."
<0982>
<0982>
// I stood in front of the reference room.
// I stood in front of the reference room.
<0983>
 
<0983>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "There's a reference room here? I never knew that."
// \{Nagisa} "There's a reference room here? I never knew that."
<0984>
 
<0984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, probably because this place doesn't stand out much..."
// \{\m{B}} "Well, probably because this place doesn't stand out much..."
<0985>
 
<0985> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's go."
// \{\m{B}} "Let's go."
<0986>
<0986>
// I opened the door and entered the room.
// I opened the door and entered the room.
<0987>
<0987>
// A single female student was present.
// A single female student was present.
<0988>
 
<0988> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Welcome. I see you've brought along quite a few people."
// \{Miyazawa} "Welcome. I see you've brought along quite a few people."
<0989>
 
<0989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I guess so..."
// \{\m{B}} "Ah, I guess so..."
<0990>
 
<0990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wow, there's a girl in such a place..."
// \{Sunohara} "Wow, there's a girl in such a place..."
<0991>
 
<0991>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, a friend of yours?"
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, a friend of yours?"
<0992>
 
<0992> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not that close a friend though... Well, how should I put it?"
// \{\m{B}} "Not that close a friend though... Well, how should I put it?"
<0993>
 
<0993> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Nice to meet you. I am Miyazawa."
// \{Miyazawa} "Nice to meet you. I am Miyazawa."
<0994>
 
<0994>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nice to meet you, I am Furukawa Nagisa."
// \{Nagisa} "Nice to meet you, I am Furukawa Nagisa."
<0995>
<0995>
// They finished with their greetings stiffly.
// They finished with their greetings stiffly.
<0996>
 
<0996> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Welcome!"
// \{Female Student} "Welcome!"
<0997>
 
<0997> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Eh? First-timers?"
// \{Female Student} "Eh? First-timers?"
<0998>
<0998>
// ...What? Is this place some sort of shop or something?...
// ...What? Is this place some sort of shop or something?...
<0999>
 
<0999> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Nice to meet you. I am Miyazawa."
// \{Female Student} "Nice to meet you. I am Miyazawa."
<1000>
<1000>
// She did her greetings stiffly.
// She did her greetings stiffly.
<1001>
 
<1001> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Shall we ask this girl?)
// \{Sunohara} (Shall we ask this girl?)
<1002>
<1002>
// Thereafter, Sunohara asked in a soft voice.
// Thereafter, Sunohara asked in a soft voice.
<1003>
<1003>
// Ask.
// Ask.
<1004>
<1004>
// Don't ask.
// Don't ask.
<1005>
 
<1005> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Yeah. She's in here alone for some reason, maybe she has budding thoughts of making friends?)
// \{\m{B}} (Yeah. She's in here alone for some reason, maybe she has budding thoughts of making friends?)
<1006>
 
<1006> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Well, we do treat this place like a bed after all.)
// \{Sunohara} (Well, we do treat this place like a bed after all.)
<1007>
 
<1007> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Erm, is anything wrong?"
// \{Miyazawa} "Erm, is anything wrong?"
<1008>
 
<1008> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, let me explain."
// \{Sunohara} "Okay, let me explain."
<1009>
 
<1009> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Do you want to play basketball?"
// \{Sunohara} "Do you want to play basketball?"
<1010>
 
<1010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That is so totally not explaining the situation."
// \{\m{B}} "That is so totally not explaining the situation."
<1011>
 
<1011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm explaining now!"
// \{Sunohara} "I'm explaining now!"
<1012>
 
<1012> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We have a match with the basketball team."
// \{Sunohara} "We have a match with the basketball team."
<1013>
 
<1013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You understand what's a 3-on-3?"
// \{Sunohara} "You understand what's a 3-on-3?"
<1014>
 
<1014> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I'm talking about a basketball match that is."
// \{Sunohara} "Well, I'm talking about a basketball match that is."
<1015>
 
<1015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Will you join?"
// \{Sunohara} "Will you join?"
<1016>
 
<1016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wow your explanation totally sucks."
// \{\m{B}} "Wow your explanation totally sucks."
<1017>
 
<1017> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You're asking me to join?"
// \{Miyazawa} "You're asking me to join?"
<1018>
 
<1018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's right. To be stoning here alone, aren't you an outcast like us?"
// \{Sunohara} "That's right. To be stoning here alone, aren't you an outcast like us?"
<1019>
 
<1019> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Since we're fellow outcasts, we'd probably get along well. We could team up nicely I think."
// \{Sunohara} "Since we're fellow outcasts, we'd probably get along well. We could team up nicely I think."
<1020>
 
<1020> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I see..."
// \{Miyazawa} "I see..."
<1021>
 
<1021> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But for me, basketball isn't really my forte you know?"
// \{Miyazawa} "But for me, basketball isn't really my forte you know?"
<1022>
 
<1022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you're probably much better off than her."
// \{\m{B}} "Well, you're probably much better off than her."
<1023>
<1023>
// I put my hand on Nagisa's head as I said that.
// I put my hand on Nagisa's head as I said that.
<1024>
 
<1024>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sorry, I'm not really good at basketball..."
// \{Nagisa} "Sorry, I'm not really good at basketball..."
<1025>
 
<1025> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so?"
// \{Miyazawa} "Is that so?"
<1026>
 
<1026> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If a person like me can be of any help, then I don't really care."
// \{Miyazawa} "If a person like me can be of any help, then I don't really care."
<1027>
 
<1027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, basically the two of us don't have any mobility problems."
// \{Sunohara} "Well, basically the two of us don't have any mobility problems."
<1028>
 
<1028> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, it's decided then."
// \{Sunohara} "Okay, it's decided then."
<1029>
 
<1029>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm counting on you then."
// \{Nagisa} "I'm counting on you then."
<1030>
 
<1030> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Maybe not... To suddenly ask a stranger, not to mention a girl...)
// \{\m{B}} (Maybe not... To suddenly ask a stranger, not to mention a girl...)
<1031>
 
<1031> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Maybe not... She's rather ordinary after all...)
// \{\m{B}} (Maybe not... She's rather ordinary after all...)
<1032>
 
<1032> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Yeah, if we're to recruit a female, Misae-san would make a better choice.)
// \{Sunohara} (Yeah, if we're to recruit a female, Misae-san would make a better choice.)
<1033>
 
<1033> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (I see, you still have that up your sleeve...)
// \{\m{B}} (I see, you still have that up your sleeve...)
<1034>
<1034>
// 'Sorry to bother', I exited to the corridor as I said that.
// 'Sorry to bother', I exited to the corridor as I said that.
<1035>
<1035>
// Look for Misae-san.
// Look for Misae-san.
<1036>
<1036>
// That won't do either.
// That won't do either.
<1037>
 
<1037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's make it Misae-san then."
// \{\m{B}} "Let's make it Misae-san then."
<1038>
 
<1038> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, she has huge breasts no?"
// \{Sunohara} "But, she has huge breasts no?"
<1039>
 
<1039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then just what is it you want?"
// \{\m{B}} "Then just what is it you want?"
<1040>
 
<1040> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I was just thinking if she'd be more of a hindrance."
// \{Sunohara} "I was just thinking if she'd be more of a hindrance."
<1041>
 
<1041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, if it's just mere jiggling about, I think it's alright."
// \{\m{B}} "Well, if it's just mere jiggling about, I think it's alright."
<1042>
 
<1042> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmmm, well, it works that way too."
// \{Sunohara} "Hmmm, well, it works that way too."
<1043>
 
<1043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It will constantly attract the attention of the opposing team."
// \{\m{B}} "It will constantly attract the attention of the opposing team."
<1044>
 
<1044> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, that's true."
// \{Sunohara} "Oh, that's true."
<1045>
 
<1045> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "As Misae-san's boobs jiggle about, we'd quickly shoot."
// \{Sunohara} "As Misae-san's boobs jiggle about, we'd quickly shoot."
<1046>
 
<1046> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come to think of it, we could call it the 'Jiggly boobs' shooting method."
// \{Sunohara} "Come to think of it, we could call it the 'Jiggly boobs' shooting method."
<1047>
 
<1047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've been thinking of it for some time, you have the best tastes."
// \{\m{B}} "I've been thinking of it for some time, you have the best tastes."
<1048>
 
<1048> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh heh, thank you!"
// \{Sunohara} "Heh heh, thank you!"
<1049>
 
<1049>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The two of you are spouting weird nonsense."
// \{Nagisa} "The two of you are spouting weird nonsense."
<1050>
 
<1050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In any case, let's do as discussed."
// \{\m{B}} "In any case, let's do as discussed."
<1051>
<1051>
// We headed for the back of the school, where the student dormitory is.
// We headed for the back of the school, where the student dormitory is.
<1052>
 
<1052>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This place, is it where you stay, Sunohara-san?... This is the first time I've seen the insides of it."
// \{Nagisa} "This place, is it where you stay, Sunohara-san?... This is the first time I've seen the insides of it."
<1053>
 
<1053>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it okay for a female like me to enter?"
// \{Nagisa} "Is it okay for a female like me to enter?"
<1054>
 
<1054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's fine. But not so vice versa."
// \{\m{B}} "It's fine. But not so vice versa."
<1055>
 
<1055>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Vice versa?"
// \{Nagisa} "Vice versa?"
<1056>
 
<1056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For a guy to sneak into the female dormitory."
// \{\m{B}} "For a guy to sneak into the female dormitory."
<1057>
 
<1057> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The guys from the rugby team always do that."
// \{Sunohara} "The guys from the rugby team always do that."
<1058>
 
<1058> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Thus everyone occasionally gets totally chewed out, it's really troubling."
// \{Sunohara} "Thus everyone occasionally gets totally chewed out, it's really troubling."
<1059>
 
<1059> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, Misae-san's room is this way."
// \{Sunohara} "Well then, Misae-san's room is this way."
<1060>
<1060>
// Sunohara started to walk from where he stood.
// Sunohara started to walk from where he stood.
<1061>
 
<1061>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But if we were to get the dormitory manager, wouldn't she be rather busy?"
// \{Nagisa} "But if we were to get the dormitory manager, wouldn't she be rather busy?"
<1062>
 
<1062> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The person's really hot-blooded. Even with a ton of work to do, she'll probably still agree to it."
// \{Sunohara} "The person's really hot-blooded. Even with a ton of work to do, she'll probably still agree to it."
<1063>
 
<1063>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I see."
// \{Nagisa} "I see."
<1064>
<1064>
// *Thud! Thud!*, we knocked on the door.
// *Thud! Thud!*, we knocked on the door.
<1065>
 
<1065> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Cooooming."
// \{Voice} "Cooooming."
<1066>
<1066>
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae-san.
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae-san.
<1067>
 
<1067> \{Misae} ""
// \{Misae} "What's the matter?"
// \{Misae} "What's the matter?"
<1068>
 
<1068> \{Misae} ""
// \{Misae} "Oh this is rare. You've brought along a girl."
// \{Misae} "Oh this is rare. You've brought along a girl."
<1069>
<1069>
// She noticed Nagisa immediately.
// She noticed Nagisa immediately.
<1070>
 
<1070> \{Misae} ""
// \{Misae} "You really shouldn't be so ignorant to these two guys, it's dangerous."
// \{Misae} "You really shouldn't be so ignorant to these two guys, it's dangerous."
<1071>
 
<1071> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't tarnish our reputation!"
// \{Sunohara} "Don't tarnish our reputation!"
<1072>
 
<1072> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We're not doing anything weird, right Nagisa-chan?"
// \{Sunohara} "We're not doing anything weird, right Nagisa-chan?"
<1073>
 
<1073>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Y-yes. They've been really kind to me."
// \{Nagisa} "Y-yes. They've been really kind to me."
<1074>
 
<1074> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh........."
// \{Misae} "Eh........."
<1075>
 
<1075> \{Misae} ""
// \{Misae} "Could it be that... She's you're girlfriend?"
// \{Misae} "Could it be that... She's you're girlfriend?"
<1076>
 
<1076> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh heh, does it seem that way?"
// \{Sunohara} "Heh heh, does it seem that way?"
<1077>
 
<1077> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh, are you for real!? Really!?"
// \{Misae} "Eh, are you for real!? Really!?"
<1078>
 
<1078>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No..."
// \{Nagisa} "No..."
<1079>
 
<1079> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sunohara is able to get such a cute girlfriend!?"
// \{Misae} "Sunohara is able to get such a cute girlfriend!?"
<1080>
 
<1080> \{Misae} ""
// \{Misae} "Uwaah, the world is about to end..."
// \{Misae} "Uwaah, the world is about to end..."
<1081>
 
<1081>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm..."
// \{Nagisa} "Erm..."
<1082>
 
<1082>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I am \m{B}-kun's girlfriend!"
// \{Nagisa} "I am \m{B}-kun's girlfriend!"
<1083>
<1083>
// Nagisa loudly corrected the mistake as her face flushed red.
// Nagisa loudly corrected the mistake as her face flushed red.
<1084>
<1084>
// I should be the one feeling embarrassed...
// I should be the one feeling embarrassed...
<1085>
 
<1085> \{Misae} ""
// \{Misae} "No, I meant... It only appeared that way.."
// \{Misae} "No, I meant... It only appeared that way.."
<1086>
 
<1086> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, that's still a better choice than Sunohara..."
// \{Misae} "Well, that's still a better choice than Sunohara..."
<1087>
 
<1087> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stop throwing harsh comments around!"
// \{Sunohara} "Stop throwing harsh comments around!"
<1088>
 
<1088> \{Misae} ""
// \{Misae} "If you ever get bullied, you could always come here to consult big sister."
// \{Misae} "If you ever get bullied, you could always come here to consult big sister."
<1089>
 
<1089> \{Misae} ""
// \{Misae} "I can discuss anything with you."
// \{Misae} "I can discuss anything with you."
<1090>
 
<1090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much."
// \{Nagisa} "Thank you very much."
<1091>
 
<1091>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But \m{B}-kun is very kind, so it's okay."
// \{Nagisa} "But \m{B}-kun is very kind, so it's okay."
<1092>
 
<1092> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."
// \{Misae} "........."
<1093>
<1093>
// Her squinted, doubtful eyes locked on me.
// Her squinted, doubtful eyes locked on me.
<1094>
 
<1094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, even if you were to be doubtful..."
// \{\m{B}} "No, even if you were to be doubtful..."
<1095>
 
<1095> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, it's okay..."
// \{Misae} "Well, it's okay..."
<1096>
 
<1096> \{Misae} ""
// \{Misae} "Right, what's the problem? Are you here to show off your cute girlfriend?"
// \{Misae} "Right, what's the problem? Are you here to show off your cute girlfriend?"
<1097>
 
<1097> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"
<1098>
 
<1098> \{Misae} ""
// \{Misae} "No. Bye." \r
// \{Misae} "No. Bye." \r
<1099>
 
  \ ...Thud.
<1099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."
<1100>
 
<1100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It seems that it'd have been better if you stayed mute."
// \{\m{B}} "It seems that it'd have been better if you stayed mute."
<1101>
 
<1101> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though I am the closest person to her!?"
// \{Sunohara} "Even though I am the closest person to her!?"
<1102>
<1102>
// *Gacha*.
// *Gacha*.
<1103>
 
<1103> \{Misae} ""
// \{Misae} "Don't say stuff that will cause misunderstandings."
// \{Misae} "Don't say stuff that will cause misunderstandings."
<1104>
 
<1104> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No I mean, we've been seeing each other around for quite some time."
// \{Sunohara} "No I mean, we've been seeing each other around for quite some time."
<1105>
 
<1105> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I wasn't referring to any sort of weird relationship."
// \{Sunohara} "I wasn't referring to any sort of weird relationship."
<1106>
 
<1106> \{Misae} ""
// \{Misae} "...Even if you are denying it, don't say such hair-raising stuff."
// \{Misae} "...Even if you are denying it, don't say such hair-raising stuff."
<1107>
<1107>
// As the door once about to shut again, Sunohara waited for a second before calling out to her again.
// As the door once about to shut again, Sunohara waited for a second before calling out to her again.
<1108>
 
<1108> \{Misae} ""
// \{Misae} "What. You still have anything business with me?"
// \{Misae} "What. You still have anything business with me?"
<1109>
 
<1109> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"
<1110>
<1110>
// *Thud*.
// *Thud*.
<1111>
 
<1111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why I told you to shut up!"
// \{\m{B}} "That's why I told you to shut up!"
<1112>
 
<1112> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's wrong, that would make me look as if I'm not the leader."
// \{Sunohara} "What's wrong, that would make me look as if I'm not the leader."
<1113>
 
<1113> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, you were never the leader."
// \{\m{B}} "No, you were never the leader."
<1114>
 
<1114> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "EH~~~!"
// \{Sunohara} "EH~~~!"
<1115>
 
<1115> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I never knew that..."
// \{Sunohara} "I never knew that..."
<1116>
<1116>
// Ignoring the disappointed Sunohara, I knocked once more.
// Ignoring the disappointed Sunohara, I knocked once more.
<1117>
 
<1117> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Misae--, I have something else to discuss."
// \{\m{B}} "Misae--, I have something else to discuss."
<1118>
<1118>
// .........
// .........
<1119>
<1119>
// The door doesn't budge.
// The door doesn't budge.
<1120>
 
<1120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all your fault..."
// \{\m{B}} "It's all your fault..."
<1121>
 
<1121> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why is it my fault..."
// \{Sunohara} "Why is it my fault..."
<1122>
 
<1122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess there's no other way..."
// \{\m{B}} "I guess there's no other way..."
<1123>
 
<1123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa you go talk to her."
// \{\m{B}} "Nagisa you go talk to her."
<1124>
 
<1124>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Huh?"
// \{Nagisa} "Huh?"
<1125>
 
<1125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it's you who's asking, that person won't be able to reject."
// \{\m{B}} "If it's you who's asking, that person won't be able to reject."
<1126>
 
<1126>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you sure...?"
// \{Nagisa} "Are you sure...?"
<1127>
 
<1127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, just give it a shot."
// \{\m{B}} "Well, just give it a shot."
<1128>
 
<1128>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Alright."
// \{Nagisa} "Alright."
<1129>
<1129>
// Nagisa turned to face the door and knocked.
// Nagisa turned to face the door and knocked.
<1130>
 
<1130>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, Misae-san?"
// \{Nagisa} "Erm, Misae-san?"
<1131>
<1131>
// She said the name with a tone of unfamiliarity.
// She said the name with a tone of unfamiliarity.
<1132>
 
<1132>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I would like to talk to you."
// \{Nagisa} "I would like to talk to you."
<1133>
 
<1133> \{Misae} ""
// \{Misae} "What, what's up?"
// \{Misae} "What, what's up?"
<1134>
<1134>
// The door opened immediately and a face popped out.
// The door opened immediately and a face popped out.
<1135>
 
<1135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, I told you."
// \{\m{B}} "See, I told you."
<1136>
 
<1136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"
<1137>
<1137>
// *Wham!*\shake{4}
// *Wham!*\shake{4}
<1138>
<1138>
// Sunohara was whacked off his feet while standing behind Nagisa.
// Sunohara was whacked off his feet while standing behind Nagisa.
<1139>
 
<1139> \{Misae} ""
// \{Misae} "What's wrong, got bullied by \m{A}?"
// \{Misae} "What's wrong, got bullied by \m{A}?"
<1140>
 
<1140>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, \m{B}-kun is kind, he won't bully me."
// \{Nagisa} "No, \m{B}-kun is kind, he won't bully me."
<1141>
 
<1141> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ah, I see..."
// \{Misae} "Ah, I see..."
<1142>
 
<1142>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, I have something else to talk to you about..."
// \{Nagisa} "Erm, I have something else to talk to you about..."
<1143>
 
<1143> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yes?"
// \{Misae} "Yes?"
<1144>
 
<1144>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I was thinking if we could play basketball together..."
// \{Nagisa} "I was thinking if we could play basketball together..."
<1145>
 
<1145> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh? Basketball? Me?"
// \{Misae} "Eh? Basketball? Me?"
<1146>
<1146>
// That's exactly what Sunohara has been saying repeatedly since just now.
// That's exactly what Sunohara has been saying repeatedly since just now.
<1147>
 
<1147>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. We have a match up against the people from the basketball team."
// \{Nagisa} "Yes. We have a match up against the people from the basketball team."
<1148>
 
<1148>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That would require 3 members, but we presently only have 2 members."
// \{Nagisa} "That would require 3 members, but we presently only have 2 members."
<1149>
 
<1149>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's why I was thinking if we could get Misae-san to join..."
// \{Nagisa} "That's why I was thinking if we could get Misae-san to join..."
<1150>
 
<1150> \{Misae} ""
// \{Misae} "Basketball I see..."
// \{Misae} "Basketball I see..."
<1151>
 
<1151> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, not that I dislike it..."
// \{Misae} "Well, not that I dislike it..."
<1152>
 
<1152> \{Misae} ""
// \{Misae} "Who are the other members?"
// \{Misae} "Who are the other members?"
<1153>
 
<1153>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "They are \m{B}-kun and Sunohara-san."
// \{Nagisa} "They are \m{B}-kun and Sunohara-san."
<1154>
 
<1154> \{Misae} ""
// \{Misae} "In other words..."
// \{Misae} "In other words..."
<1155>
 
<1155> \{Misae} ""
// \{Misae} "The opponents are all guys?"
// \{Misae} "The opponents are all guys?"
<1156>
 
<1156>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, yes. That's right."
// \{Nagisa} "Ah, yes. That's right."
<1157>
 
<1157> \{Misae} ""
// \{Misae} "So I'm the only female?"
// \{Misae} "So I'm the only female?"
<1158>
 
<1158>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes... So I guess it's a no...?"
// \{Nagisa} "Yes... So I guess it's a no...?"
<1159>
 
<1159> \{Misae} ""
// \{Misae} "To go as far as to take the place of a guy, it's not as if I've got really good reflexes."
// \{Misae} "To go as far as to take the place of a guy, it's not as if I've got really good reflexes."
<1160>
 
<1160> \{Misae} ""
// \{Misae} "Wouldn't it be better to find someone else?"
// \{Misae} "Wouldn't it be better to find someone else?"
<1161>
 
<1161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We don't have many friends..."
// \{\m{B}} "We don't have many friends..."
<1162>
<1162>
// I follow up as much as I can follow.
// I follow up as much as I can follow.
<1163>
 
<1163> \{Misae} ""
// \{Misae} "That's true... I haven't actually seen you guys mingle around with other guys before."
// \{Misae} "That's true... I haven't actually seen you guys mingle around with other guys before."
<1164>
 
<1164>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm.. I beg of you."
// \{Nagisa} "Erm.. I beg of you."
<1165>
<1165>
// Nagisa lowered down her head.
// Nagisa lowered down her head.
<1166>
 
<1166> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hold on, please lift up your head, by doing this you're making it hard for me to refuse."
// \{Misae} "Hold on, please lift up your head, by doing this you're making it hard for me to refuse."
<1167>
 
<1167> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I beg of you Misae-san."
// \{\m{B}} "I beg of you Misae-san."
<1168>
<1168>
// I begged her while I stepped on Sunohara to prevent him from getting up.
// I begged her while I stepped on Sunohara to prevent him from getting up.
<1169>
 
<1169> \{Misae} ""
// \{Misae} "But I'm not really that free of a person, right?"
// \{Misae} "But I'm not really that free of a person, right?"
<1170>
 
<1170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It won't take long. It'd only last around 20 minutes or so."
// \{\m{B}} "It won't take long. It'd only last around 20 minutes or so."
<1171>
 
<1171> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh..."
// \{Misae} "Sigh..."
<1172>
 
<1172> \{Misae} ""
// \{Misae} "Come on, lift up your head."
// \{Misae} "Come on, lift up your head."
<1173>
 
<1173>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Er, right..."
// \{Nagisa} "Er, right..."
<1174>
 
<1174>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "So do you agree to joining our team..?"
// \{Nagisa} "So do you agree to joining our team..?"
<1175>
 
<1175> \{Misae} ""
// \{Misae} "There's no other choice isn't it? It's impossible for me to reject..."
// \{Misae} "There's no other choice isn't it? It's impossible for me to reject..."
<1176>
 
<1176>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much!"
// \{Nagisa} "Thank you very much!"
<1177>
 
<1177> \{Misae} ""
// \{Misae} "Like I said, stop lowering your head."
// \{Misae} "Like I said, stop lowering your head."
<1178>
 
<1178> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh... What's wrong with me..."
// \{Misae} "Sigh... What's wrong with me..."
<1179>
<1179>
// *Thud! Thud!*, Sunohara knocked on Misae-san's room door.
// *Thud! Thud!*, Sunohara knocked on Misae-san's room door.
<1180>
 
<1180> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Coooming~"
// \{Voice} "Coooming~"
<1181>
<1181>
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae.
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae.
<1182>
 
<1182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo"
// \{\m{B}} "Yo"
<1183>
 
<1183> \{Misae} ""
// \{Misae} "What, it's just you guys?"
// \{Misae} "What, it's just you guys?"
<1184>
 
<1184> \{Misae} ""
// \{Misae} "Oh, you've brought along your cute girlfriend again."
// \{Misae} "Oh, you've brought along your cute girlfriend again."
<1185>
 
<1185>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good afternoon."
// \{Nagisa} "Good afternoon."
<1186>
 
<1186> \{Misae} ""
// \{Misae} "Good afternoon."
// \{Misae} "Good afternoon."
<1187>
 
<1187> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yeah, what's the matter?"
// \{Misae} "Yeah, what's the matter?"
<1188>
<1188>
// Should I give it a pass?... Just what's wrong with me...
// Should I give it a pass?... Just what's wrong with me...
<1189>
<1189>
// 'Sorry for bothering!', I exited to the corridor after leaving that statement.
// 'Sorry for bothering!', I exited to the corridor after leaving that statement.
<1190>
 
<1190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, well, we've decided on a member already, that makes me feel relieved."
// \{Sunohara} "But, well, we've decided on a member already, that makes me feel relieved."
<1191>
 
<1191> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, well, we've already roughly decided on the member, that makes me feel relieved."
// \{Sunohara} "But, well, we've already roughly decided on the member, that makes me feel relieved."
<1192>
 
<1192>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's really great."
// \{Nagisa} "That's really great."
<1193>
 
<1193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This allows us to devote ourselves to practising without any reservations for tomorrow."
// \{Sunohara} "This allows us to devote ourselves to practising without any reservations for tomorrow."
<1194>
 
<1194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1195>
 
<1195> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's wrong? Your face seems stoned."
// \{Sunohara} "What's wrong? Your face seems stoned."
<1196>
 
<1196> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1197>
 
<1197>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... There is practice tomorrow?"
// \{Nagisa} "Erm... There is practice tomorrow?"
<1198>
 
<1198> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course. It's one day before the match right? How can we possibly play through it?"
// \{Sunohara} "Of course. It's one day before the match right? How can we possibly play through it?"
<1199>
 
<1199> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nagisa-chan, don't you think so too?"
// \{Sunohara} "Nagisa-chan, don't you think so too?"
<1200>
 
<1200>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Y-yes..."
// \{Nagisa} "Y-yes..."
<1201>
<1201>
// Nagisa looked at me with an apologetic face.
// Nagisa looked at me with an apologetic face.
<1202>
 
<1202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1203>
<1203>
// Practice.
// Practice.
<1204>
<1204>
// Plan countermeasure.
// Plan countermeasure.
<1205>
 
<1205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right, I get it..."
// \{\m{B}} "Right, I get it..."
<1206>
 
<1206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just have to practise right?"
// \{\m{B}} "I just have to practise right?"
<1207>
<1207>
// There's already no choice but to be serious.
// There's already no choice but to be serious.
<1208>
 
<1208> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"
<1209>
 
<1209> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, from morning to night, let's give it our best!"
// \{Sunohara} "Okay, from morning to night, let's give it our best!"
<1210>
 
<1210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You got what you wished for."
// \{\m{B}} "You got what you wished for."
<1211>
 
<1211> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What? Was that you crying about something?"
// \{Sunohara} "What? Was that you crying about something?"
<1212>
 
<1212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Those are tears of joy."
// \{\m{B}} "Those are tears of joy."
<1213>
 
<1213> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see, I see."
// \{Sunohara} "I see, I see."
<1214>
 
<1214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok I get it..."
// \{\m{B}} "Ok I get it..."
<1215>
 
<1215> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's do it!"
// \{\m{B}} "Let's do it!"
<1216>
<1216>
// There's only one way to reply in such a situation.
// There's only one way to reply in such a situation.
<1217>
<1217>
// As for the plan to escape from practice, I'll work on it tomorrow.
// As for the plan to escape from practice, I'll work on it tomorrow.
<1218>
 
<1218> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"
<1219>
 
<1219> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We've come this far working as a team. Wow, sport is really something great!"
// \{Sunohara} "We've come this far working as a team. Wow, sport is really something great!"
<1220>
 
<1220>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun..."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun..."
<1221>
 
<1221>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "There is practice tomorrow?"
// \{Nagisa} "There is practice tomorrow?"
<1222>
 
<1222> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course. It's one day before the match right? How can we possibly play through it?"
// \{Sunohara} "Of course. It's one day before the match right? How can we possibly play through it?"
<1223>
 
<1223> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nagisa-chan, don't you think so too?"
// \{Sunohara} "Nagisa-chan, don't you think so too?"
<1224>
 
<1224>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."
// \{Nagisa} "Yes."
<1225>
 
<1225>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, it's practice tomorrow. Let's do our best."
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, it's practice tomorrow. Let's do our best."
<1226>
 
<1226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."
<1227>
<1227>
// Practice.
// Practice.
<1228>
<1228>
// Plan countermeasure.
// Plan countermeasure.
<1229>
 
<1229> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay I get it..."
// \{\m{B}} "Okay I get it..."
<1230>
 
<1230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just have do practise right?"
// \{\m{B}} "I just have do practise right?"
<1231>
<1231>
// There's already no choice but to be serious.
// There's already no choice but to be serious.
<1232>
 
<1232> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"
<1233>
 
<1233> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, from morning to night, let's give it our best!"
// \{Sunohara} "Okay, from morning to night, let's give it our best!"
<1234>
 
<1234> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You got what you wished for."
// \{\m{B}} "You got what you wished for."
<1235>
 
<1235> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What? Was that you crying about something?"
// \{Sunohara} "What? Was that you crying about something?"
<1236>
 
<1236> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Those are tears of joy."
// \{\m{B}} "Those are tears of joy."
<1237>
 
<1237> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see, I see."
// \{Sunohara} "I see, I see."
<1238>
 
<1238> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok I get it..."
// \{\m{B}} "Ok I get it..."
<1239>
 
<1239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's do it!"
// \{\m{B}} "Let's do it!"
<1240>
<1240>
// There's only one way to reply in such a situation.
// There's only one way to reply in such a situation.
<1241>
<1241>
// As for the plan to escape from practice, I'll work on it tomorrow.
// As for the plan to escape from practice, I'll work on it tomorrow.
<1242>
 
<1242> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"
<1243>
 
<1243> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We've come this far working as a team. Wow, sport is really something great!"
// \{Sunohara} "We've come this far working as a team. Wow, sport is really something great!"
<1244>
 
<1244>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."
// \{Nagisa} "Yes."
</pre>
</pre>
</div>
</div>
== Sơ đồ ==
== Sơ đồ ==
{{Clannad:Sơ đồ}}
{{Clannad:Sơ đồ}}


[[Category:CLANNAD-Góp ý]]
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]

Revision as of 14:14, 26 October 2009

Text

// Resources for SEEN6428.TXT

#character 'Nagisa'
#character '*B'
#character 'Sunohara'
#character 'Tomoyo'
#character 'Furukawa'
#character 'Kyou'
#character 'Ryou'
#character 'Fuuko'
#character 'Miyazawa'
#character 'Nữ Sinh'
// 'Female Student'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Misae'

<0000>
// April 28th (Monday)

<0001>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning."

<0002> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."

<0003>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry for yesterday."

<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."

<0005>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Aren't you angry?"

<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry. I'm not angry."

<0007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But in place of that, do make up for it nicely okay?"

<0008>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, tomorrow's another holiday after all."

<0009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I look forward to it."

<0010>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning."

<0011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."

<0012>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry for yesterday."した」

<0013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, it's okay. Don't worry about it."

<0014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I had a lot of fun after all."

<0015>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh..."

<0016>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I see... So you enjoyed yourself..."

<0017>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Was my mum very nice?"

<0018>
// I stopped in my tracks as I heard that.

<0019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Could it be that... you're jealous?"

<0020>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh?"

<0021>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm not jealous at all. Definitely not."

<0022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're really bad at lying, aren't you."

<0023>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm not lying at all..."

<0024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh by the way... I like Sanae a lot."

<0025>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Right..."

<0026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, it's not that sort of relationship right?"

<0027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm going out with you."

<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "At that, I love you more than anyone else."

<0029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "More than others by countless times, ten times, hundreds of times."

<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no need to compare."

<0031>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0032>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you."

<0033>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And, sorry."

<0034>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I just had to make you say all that... Perhaps I'm giving you a lot of pressure."

<0035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No such thing."

<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guys get happy when people get jealous over them."

<0037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But frankly speaking, I never expected you to ever get jealous."

<0038>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... That is..."

<0039>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I thought so too..."

<0040>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0041>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm..."

<0042> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yes?"

<0043>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Am I really not being a burden to you?"

<0044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's harsh. You're not being a burden. I told you I was happy about it didn't I?"

<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, do cheer up."

<0046>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I understand now... I'm feeling normal now."

<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right."

<0048>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm relieved to hear that."

<0049>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm looking forward to it too."

<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bye, see you during afternoon break."

<0051>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0052>
// We parted in front of the classroom.

<0053>
// .........

<0054>
// As afternoon break arrives...

<0055> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good morning!"

<0056>
// Sunohara arrived at school.

<0057> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, today's about looking for a new member yeah?"

<0058> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gah..."

<0059> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We are only left with today aren't we?"

<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I know that but..."

<0061> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, let's finish lunch quickly and start on it."

<0062> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good morning Nagisa-chan!"

<0063>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning Sunohara-san."

<0064>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're rather pumped up today."

<0065>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I guess your sister's arrival really helped a lot right?"

<0066> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haha.. I see, I heard that Nagisa-chan met her."

<0067>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, Mei-chan was really a polite and cute person."

<0068> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, is that so?"

<0069> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In comparison, your sister is really much more upright."

<0070> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you trying to say?"

<0071>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We talked a lot."

<0072> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We quarreled quite a bit."

<0073> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did you two sleep together?"

<0074> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way."

<0075>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If only she could stay on for a longer period of time."

<0076> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She's going back the day after."

<0077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Give her to me."

<0078> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Dream on."

<0079>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you've been making fun of Sunohara since just now."

<0080> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah well, today's our team formation day. Of course we're burning with passion."

<0081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go burn to death."

<0082>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you shouldn't say such things."

<0083>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning."

<0084> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."

<0085>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry about yesterday."

<0086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."

<0087>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Right."

<0088>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning."

<0089> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, good morning to you too..."

<0090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry about yesterday."

<0091> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah it's okay. Don't worry about it."

<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I had a lot of fun after all."

<0093>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good to hear of that."

<0094>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Because I had fun too."

<0095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bye, see you during afternoon break."

<0096>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0097>
// We parted in front of the classroom.

<0098>
// .........

<0099>
// As afternoon break arrives...

<0100> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good morning!"

<0101>
// Sunohara arrived at school.

<0102> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, today's about looking for a new member yeah?"

<0103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gah..."

<0104> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We are only left with today aren't we?"

<0105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I know that but..."

<0106> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, let's finish lunch quickly and start on it."

<0107> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Good morning Nagisa-chan!"

<0108>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good morning Sunohara-san."

<0109>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're rather pumped up today."

<0110> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah well, today's our team formation day. Of course we're burning with passion."

<0111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go burn to death."

<0112>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you shouldn't say such things."

<0113> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By the way, did she cause you guys any problems?"

<0114>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You mean Mei-chan?"

<0115> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah."

<0116>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, she was really helpful at the shop."

<0117>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I should be the one feeling bad about it."

<0118> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, if you're talking about that, there's no need to worry about her..."

-Amoirsp
<0119>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, she's a very good girl." 

<0120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Give her to me."

<0121> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Dream on."

<0122>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, don't say weird stuff."

<0123> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's okay, it's okay. Come on, let's start eating already."

<0124>
// With Sunohara urging on, we gobbled up our lunch quickly and started looking for a new member.

<0125>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Where do we go first?"

<0126> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "...dammit, it's already evening."

<0127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you going to do about the member?"

<0128>
// In the end, we couldn't find anyone up till now."

<0129> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Can't be helped then, we'll need Nagisa-chan's help."

<0130>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0131>
// Nagisa looked at me timidly.

<0132>
// As if asking me whether she's good enough for it.

<0133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But with Mei-chan around, you can't really practise can you?"

<0134>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, that could be a problem..."

<0135>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd like to practise shootouts tomorrow."

<0136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You don't have to worry about practising, Nagisa-chan."

<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you...?"

<0138> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We will be covering for you."

<0139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I've said many times, it's useless if we have one stationary member!"

<0140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll move twice as much."

<0141> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And get exhausted twice as fast?"

<0142> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "True, I don't really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes."

<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's because your lungs aren't pink!"

<0144>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh?"

<0145> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, it's pinky pink."

<0146>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... What am I supposed to do?"

<0147>
// Make her practise.

<0148>
// Make her go out with Mei-chan.

<0149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why not you concentrate on practising and let Mei-chan do whatever she please?"

<0150> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you practise with us, it'll be okay for us to team up."

<0151>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I wanted to show her around the town."

<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Please don't say impossible stuff. If we don't practise, we're gonna lose right?"

<0153> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wouldn't you want to win since we're competing?"

<0154>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes..."

<0155>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "...I understand. I'll talk to Mei-chan about it when I go back."

<0156>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I would prefer practising instead."

<0157> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A-ah, poor thing..."

<0158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "On a side note, you're the one to blame for agreeing on this match selfishly."

<0159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh, me?!"

<0160>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, it's no one's fault."

<0161>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This is my intention."

<0162>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "As for Mei-chan, I'm very sorry about it."

<0163> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's okay, it's okay, no need to worry about that person."

<0164>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh yes, why dont we let her see Sunohara-san practise?"

<0165> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh?"

<0166>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sure she's worried about Sunohara."

<0167>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If she sees you working hard positively, I think she'd feel more relieved."

<0168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She can just play around alone and go back."

<0169>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I don't think so."

<0170>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "In any case, I'll try talking to her."

<0171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm, well okay... I'm counting on you."

<0172>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Right."

<0173> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well.. okay then. You go have fun with Mei-chan tomorrow."

<0174>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that okay?"

<0175> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Perfectly."

<0176>
// I've already given up on winning.

<0177>
// I'll just treat it as a means of killing time and enjoy myself.

<0178>
// I changed to such a mindset.

<0179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To make up for it, play hard on the day itself, okay?"

<0180>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, I'll try my best to shoot."

<0181> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (...so she thinks she'd have the chance to shoot.)

<0182> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Well, it's okay I guess, I'll let her shoot and see how it goes...)

<0183> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I look forward to it Nagisa-chan."

<0184>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0185> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no one else, can't be helped can it?"

<0187>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Uh, right..."

<0188>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll try my best."

<0189>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, is there practice tomorrow?"

<0190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You don't have to worry about practising, Nagisa-chan."

<0191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you...?"

<0192> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We will be covering for you."

<0193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like I've said many times, it's useless if we have one stationary member!"

<0194> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll move twice as much."

<0195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And get exhausted twice as fast?"

<0196> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "True, I don't really have confidence in my stamina, even though I boast about my sport reflexes."

<0197> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's because your lungs aren't pink!"

<0198>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh?"

<0199> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, it's pinky pink."

<0200>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... I'd like to practise together."

<0201> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then the three of us shall practise tomorrow."

<0202>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay!"

<0203>
// Search in the new school building.

<0204>
// Search in the old school building.

<0205>
// Search the second floor.

<0206>
// Search the third floor.

<0207>
// Since we have already searched the second floor of the new school building, we should try somewhere else.

<0208>
// The confident expression, which looked as if it had something to say, faded.

<0209> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do we do now?..."

<0210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess we search elsewhere..."

<0211>
// A familiar face appears.

<0212> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0213>
// Sunohara seems to notice and quickly turns around.

<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I definitely think that's the best support in history we can find."

<0215> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Haha... I don't think we can recruit such an amateur."

<0216>
// Then why are you running away?

<0217>
// I had wanted to ask that, but come to think of it, we aren't really that close to her after all, it probably would be useless to even beg.

<0218>
// It's a pity, but we have to go search for the next candidate.

<0219>
// A familiar face appeared.

<0220> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0221>
// Sunohara seemed to realize too and stopped in his tracks.

<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I... do think that's the best support in history we can find."

<0223> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... But..."

<0224> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There'd be communication problems."

<0225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you get kicked as a form of passing, how's that?"

<0226> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's the kind of problem I'm talking about!"

<0227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you get kicked, you'll probably 'Whoosh!' through the air and manage a dunk."

<0228> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way."

<0229> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait, that was a superbly stupid idea!"

<0230> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I mean, instead of the ball, \bI\u would be dunked..."

<0231> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, that could happen."

<0232>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... after listening to what you two have said, I am picturing a monstrous character in my mind but..."

<0233> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Look, it's that person over there."

<0234>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Huh... which person?"

<0235> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sakagami Tomoyo."

<0236>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh you mean Sakagami-san."

<0237>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd really like to talk to her."

<0238> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then let's go."

<0239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sakagami Tomoyo. You've greeted her before haven't you?"

<0240>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh you mean Sakagami-san."

<0241>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd like to talk to her again."

<0242> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then lets go."

<0243>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, please do."

<0244> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hold it!"

<0245> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hold it right there!"

<0246> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You didn't have to say it twice."

<0247> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are we really going to recruit Tomoyo?"

<0248> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's go through this again once more, how's that?"

<0249> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just like this, close your eyes... and try imagining."

<0250> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The scene of the match..."

<0251> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0252> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How was it?"

<0253> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it was really enjoyable."

<0254> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wouldn't I be the only victim then?!"

<0255> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Other than you, no one's going to be sacrificed."

<0256> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay then let's talk about the most important point, the match. Will Tomoyo be able to play well?"

<0257> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's close our eyes again... Try simulating the scene..."

<0258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok..."

<0259> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0260> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAAHHH! HA! HA! HA! That was really enjoyable!"

<0261> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stop simulating scenes of me getting beaten up!"

<0262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok fine, I get it."

<0263> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Do it seriously."

<0264> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmmm, let's see..."

<0265>
// In truth, it doesn't seem like Tomoyo would be omnipotent in sports.

<0266>
// If we were to recruit her anyhow, we might just end up with another immobile player.

<0267>
// But, Sunohara getting beaten up would be a real treat.

<0268> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAAH!!!! HA! HA! HA! HA!!"

<0269> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why do you always arrive at that conclusion?!"

<0270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, calm down. BWAHAHAHAHA!"

<0271> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I think you should be the one calming down."

<0272> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, what's the plan?"

<0273>
// It'll work.

<0274>
// Think through it again once more.

<0275> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It'll work."

<0276>
// I presented my thumb up firmly.

<0277> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Are you sure...?"

<0278> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well can't be helped then... Let's try calling out for Tomoyo."

<0279> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, if you do it too frivolously, she'll leave for sure." 

<0280> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... Let's go."

<0281>
// Sunohara mustered up his courage, and slapped his face with his hands simultaneously.

<0282> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo!"

<0283> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm...?"

<0284> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see it's \m{A}."

<0285> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And the idiot along with..."

<0286> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Oh an unfamiliar face."

<0287> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Furthermore, a girl..."

<0288> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Erm, nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from third year."

<0289> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Ah, I'm Sakagami Tomoyo from second year. Nice to meet you..."

<0290> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well then... What's up today?"

<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, you want to say it?"

<0292>
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.

<0293>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, Sakagami-san."

<0294> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yes."

<0295>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We are now going to play basketball."

<0296> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "With these two?"

<0297>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I am not playing. I'm something like a manager."

<0298> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see. That's true..."

<0299> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If I remember correctly, Furukawa?"

<0300>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."

<0301>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good afternoon Sakagami-san."

<0302> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm, good afternoon I guess."

<0303> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well then... What's up today?"

<0304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, you want to say it?"

<0305>
// I asked Nagisa. In response she nodded deeply and stepped forward.

<0306>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, Sakagami-san."

<0307> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yes."

<0308>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We are now going to play basketball."

<0309> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...Stop spouting nonsense. What I heard before was that you guys are in Drama Club."

<0310>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, we were from Drama Club. But there've been quite a bit of stuff going on in Drama Club."

<0311>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And..."

<0312>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "In the end... Our club didn't get recognized."

<0313> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... You have my pity."

<0314> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well, it seems you have a new target in mind..."

<0315> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But it's really surprising that Basketball is chosen as an alternative of Drama Club."

<0316>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I am not playing. I am something like a manager."

<0317> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see. That I'd understand..."

<0318>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But we aren't joining the Basketball team."

<0319> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What do you mean?"

<0320>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We received a challenge against the basketball team and we are working hard now."

<0321>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san, \m{B}-kun, people who can't really do sports even if they wanted to..."

<0322>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The two of them created a tiny basketball team in a short time."

<0323>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But there's only us..."

<0324>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Just the few of us outcasts... forming a basketball team."

<0325>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Even though it's small, everyone will work hard... during this period of time till graduation."

<0326>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Therefore, could you somehow..."

<0327>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Please watch over us warmly while we do so."

<0328> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0329> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...Hmm, I got it."

<0330> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You guys work hard."

<0331> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Bye."

<0332>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, thank you very much!"

<0333>
// Tomoyo then left.

<0334>
// I saw her off in a daze.

<0335> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0336> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What the, WROOOOOOONNNG!"

<0337>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Huh?"

<0338> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why did it end up as a mere report!?"

<0339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We were supposed to recruit her!"

<0340>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh? Ah, you're right."

<0341> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Furthermore, we're not doing this till graduation! It's only up till Wednesday isn't it!"

<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You added in way too much redundant stuff."

<0343>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry!"

<0344>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sakagami-san~!"

<0345>
// Nagisa took off to chase after Tomoyo.

<0346> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, I was rather touched..."

<0347> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nagisa-chan actually had all those intentions..."

<0348> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's cherish this 3-on-3 group yeah?"

<0349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "NEVER!"

<0350> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, let's go after her."

<0351>
// Come to think of it...

<0352>
// I thought as I ran.

<0353> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Nagisa's clumsy... but utmost expression, was unexpectedly dramatic...)

<0354> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (In fact, it seems that even Sunohara got mesmerized...)

<0355>
// Tomoyo was standing in front of the message board.

<0356>
// Nagisa was just beside, giving it all to invite her.

<0357>
// We approached and stood beside them while attempting to pick up the conversation.

<0358>
// I'm sure that she'd be a better choice than me and Sunohara at inviting, she looks much more favourable afterall. Thus, I shall leave this in 
her care.
<0359> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Go for it Nagisa. You can do it.)

<0360>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd heard from the two of them that Sakagami-san, you have really great sport reflexes."

<0361> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0362>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You are able to lift up not the ball, but Sunohara-san for dunking..."

<0363>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That was what Sunohara-san said."

<0364> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Gah... Nagisa, that invitation would just backfire...)

<0365>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's really impressive, it isn't something anyone can do."

<0366> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0367>
// 'Grrr',Tomoyo turned to look at Sunohara.

<0368> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ha...."

<0369> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmmm... Not something anyone can do I see."

<0370> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "In the first place..."

<0371> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In the first place?"

<0372> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If no one can do it, how do I possibly do it?!"

<0373> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, you're almost there."

<0374> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Not possible to go all the way to the basket ring!"

<0375> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So it's just a matter of level!"

<0376>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0377> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is very commonplace, don't have to worry about it Nagisa."

<0378>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san looks like he was in pain but, that was a really impressive kick."

<0379>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Just like what was said."

<0380> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If I were to tell you that it's normal, wouldn't you be very shocked?..."

<0381>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... Please?"

<0382>
// Nagisa bowed her head deeply.

<0383> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I thought I'd told you already."

<0384> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I am in the midst of working hard to achieve my goals."

<0385> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's very bothersome if you were to bow your head."

<0386> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} I am in the midst of working hard to achieve my goals.

<0387> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Look here."

<0388>
// Where Tomoyo was pointing her fingers to... was a notice on the message board.

<0389>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Eh.. What is this?"

<0390>
// As Nagisa put her face closer, she let off a exclamation of surprise.

<0391>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Very impressive Sakagami-san! You've been nominated as a student council chairperson candidate!"

<0392> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I entered during the election period. That's why it's impossible for me to help."

<0393>
// I did hear of her aiming to be in the student council, but I never expected her to go for chairmanship.

<0394> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "...You say chairperson candidate?"

<0395>
// The ignorant Sunohara replied as he heard it.

<0396> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What, you really are just filled with complaints."

<0397> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, I'm not complaining..."

<0398> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But I have some advice."

<0399> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...What?"

<0400> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Our school's basketball team is rather strong. They even got into best 8 within the prefecture last year."

<0401> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, rather strong indeed."

<0402> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "As people who fail to enter any club activities, we are taking on the challenge of that basketball team."

<0403> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Uh-huh."

<0404> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There's no way to win."

<0405> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Most probably."

<0406> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's why if we win... gossip will surely spread."

<0407> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "As the gossip spreads within the school, your fame will be changed in the twinkling of an eye."

<0408> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0409> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, that's the candidate for student council chairperson."

<0410> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Everyone will probably vote for you."

<0411> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...I do not wish to gather votes using such a method."

<0412> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Isn't that rather dishonest?"

<0413> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope, I don't think it can be considered dishonest. It's a healthy sport after all."

<0414>
// I cut into the conversation.

<0415> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I disagree. I've made my point that I will not approve of such an ulterior-motive bearing underhanded method."

<0416> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This person here has a thick head."

<0417> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Sorry but go find someone else."

<0418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then how about you think of it this way?"

<0419>
// Make up for insufficient exercise.

<0420>
// Doing something stupid.

<0421>
// Do us a favour.

<0422> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You haven't been exercising recently, have you?"

<0423> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well I guess so."

<0424> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Treat this as a means to make up for insufficient exercise then, how's that?"

<0425> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't really have to make up for anything."

<0426> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see that even if you're slim now, in the end you'll just end up being fat."

<0427> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Did you just say something?"

<0428> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I won't say it a second time."

<0429> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That'd be good."

<0430> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "As we were saying,"

<0431> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm not worrying about not having enough exercise, let alone feeling any ounce of need to go on diet."

ない」
<0432> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is there anything else?"

<0433>
// After all that she said, I guess it can't be helped.

<0434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope, sorry for taking up your time. It's fine now."

<0435> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm not really bothered about the few of you taking up my time."

<0436> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just that, it'd have been better if you guys have brought up something more interesting."

<0437>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm very sorry. I'll do that next time."

<0438> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No you don't have to apologize. I was telling that to \m{A}."

<0439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, I'll do that next time."

<0440> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see, I'll look forward to it."

<0441> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Bye then."

<0442>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, see you next time."

<0443> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Right."

<0444>
// Tomoyo left in a gallant manner.

<0445>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That was a pity."

<0446> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm highly relieved though."

<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's not be discouraged and go find the next prospect."

<0448>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you were to enter the student council, you won't be able to do stupid stuff again, right?"

<0450> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why not do it for the last time?"

<0451> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0452> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The Last Reckless Stupidity, something like that?"

<0453> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're right in saying what you guys are doing is stupid."

<0454> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yep."

<0455> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Who are the members?"

<0456> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's a 3-on-3 match, so we'll need three people."

<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Me, Sunohara and you."

<0458> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see..."

<0459>
// Tomoyo looked hard at me and thought about it for a long time.

<0460>
// I too, looked back at her without averting her gaze, and waited on.

<0461> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm done with thinking. When's the match?"

<0462> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The day after." 

<0463> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Got it. I'll give you my answer by then."

<0464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, I'm counting on you." 

<0465>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah... Sakagami-san is such a wonderful person." 

<0466>
// Nagisa has been in ecstasy from the point she realized Tomoyo is a chairman candidate.

<0467>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm very sure she'll be elected."

<0468>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If that happens... I'll be an acquaintance of the student council chairperson."

<0469>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This is something amazing."

<0470>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Will she still talk to me if she gets elected?"

<0471>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "If she would, I'd be very happy."

<0472> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, she wouldn't mind, if it's you that is."

<0473> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If that happens, I'm an acquaintance too..."

<0474> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Will she still kick me after becoming the chairperson?"

<0475> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, she wouldn't mind, if it's you that is."

<0476> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't like that!"

<0477> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Take it as doing us a favour?"

<0478> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Do you guys a favour?"

<0479>
// Tomoyo turned to look at Sunohara.

<0480> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "...I'd never want to get involved though."

<0481>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, if there's anything we can do, we'll do so."

<0482>
// This time she turned to look at Nagisa.

<0483> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0484>
// She looked at Nagisa quietly.

<0485>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ehehe..."

<0486> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I appreciate your feelings but I don't want to do anyone a favour."

<0487> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "In the first place, I don't like the idea of having an in-debt relationship."

<0488> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You'll feel bad won't you?"

<0489>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, I guess so..."

<0490> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Isn't it. If that's the case, don't say such stuff."

<0491> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Let's enjoy a mutual relation instead."

<0492>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, understood."

<0493>
// Nagisa had already tried her best to persuade.

<0494> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Do your best. I'll just be giving you my support."

<0495>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much."

<0496> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well then, bye."

<0497>
// Lastly, she turned to look at me. There's nothing else the matter I guess, I heard her say.

<0498>
// I sighed as I nodded my head.

<0499>
// As soon as she confirms it, she took her leave.

<0500>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's a pity."

<0501> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I feel highly relieved though."

<0502> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's not be discouraged and start on the next prospect."

<0503>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Right."

<0504>
// It would certainly be enjoyable but...

<0505> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Come to think of it, our teamwork would probably suck...)

<0506>
// Basketball wouldn't be playable without teamwork.

<0507> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see you've decided to let it pass?"

<0508> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're finally doing some serious thinking for me..."

<0509> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I totally agree with your decision."

<0510> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But I think we should at least greet her or something."

<0511> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nooooo!"

<0512>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, she left."

<0513> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Phew..."

<0514>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I wanted to at least talk to her..."

<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not just today, there are plenty of chances next time."

<0516>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That would be fine I guess..."

<0517>
// Since we've already searched the third floor of the new block, we decided to go elsewhere.

<0518> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've got a good prospect in mind."

<0519> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Who?"

<0520> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Someone with great sport reflexes who prides herself in throws."

<0521> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "...Could it be someone I know?"

<0522> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yep, you certainly know her."

<0523>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Who might that be?"

<0524> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The person who was class chairperson when in second year."

<0525> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If she were to shoot three-pointers, she might just be unexpectedly good at it."

<0526> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Very probable."

<0527>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sounds like someone really promising."

<0528>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Would she play basketball with us?"

<0529> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We would require some terms of negotiation...I guess."

<0530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway, let's just try talking to her."

<0531> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Okay!"

<0532> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That was fast!"

<0533> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You agreed without even giving it any thought, didn't you?"

<0534> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Why is that so?"

<0535> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I heard you guys asking about basketball, so I replied 'Okay', what's wrong with that?"

<0536> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I mean, normally people would ask for the reasons right?"

<0537> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Oh, hmm okay then, why are you playing basketball?"

<0538> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Once you've said OK, there's no turning back, clear?"

<0539> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If the basketball you're talking about is the sport whereby you place a ball in the net, and if your reasons aren't outrageously weird, 
I don't see any problem in it."
いわよ」
<0540> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's a normal basketball match but..."

<0541>
// Explain.

<0542>
// This is really troublesome...

<0543> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well you see..."

<0544>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... I'd like to explain myself."

<0545>
// Nagisa stepped forward after being silent since entering the classroom.

<0546> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Nagisa...?"

<0547>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."

<0548> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Errr... who is this again?"

<0549>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nice to meet you. I am Furukawa Nagisa from class B."

<0550>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Actually, \m{B}-kun and Sunohara-san are having a basketball match for my sake."

<0551> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I see."

<0552>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "For that purpose, we would require one more member..."

<0553>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then \m{B}-kun and Sunohara-san told me about you."

<0554>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "About you being really dependable."

<0555> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Dependable? Ahahaha~, really? These guys actually said that about me?"

<0556>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."

<0557> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Did I say that...?)

<0558> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (...Don't overdo the beautification dammit...)

<0559> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Aaaah, I see you guys have finally understood!"

<0560> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I am that important? Hmm, can't be helped then~ If you're that desperate as you say, I guess I just have to accept the invitation 
then."
<0561> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Somehow this is pissing me off...)

<0562> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Endure it! There's no mistake that she'd make a great offensive.)

<0563>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much."

<0564> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's okay, it's okay. We seem to be equally in some incomprehensible kind of trouble."

<0565> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, Youhei, Youhei."

<0566> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeeeah? W-what's the matter?"

<0567> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'm feeling rather thirsty, won't you get me some fruit milk?"

<0568> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why me?"

<0569> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You need a head count don't you~~?"

<0570> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Argh! You're the worst! Taking advantage of people in distress!"

<0571>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... I think it'd be better if I went instead..."

<0572> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uh-uh, it's okay it's okay."

<0573> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Basketball would require teamwork right?"

<0574> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "The basis of a master and servant relationship is similar to that of a servant's ability to pay attention to what the team leader has to 
say... No wait, there's no need for limbs."
<0575> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You are just a mere support, why are acting as if you're the leader!?"

<0576> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And what's with the self-correction of the 'servant' speak with 'limbs'? There's no link at all!"

<0577> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara."

<0578> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't try to stop me \m{A}! It'd be unacceptable if I don't state this clearly!"

<0579> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Basketball relies on teamwork. It is impossible use the oppressive system of a vertically structured society as a method of 
managing the basketball match!"
<0580> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Get that? We are of a horizontal relation and it will always be that way!"

<0581> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'd like to have coffee milk."

<0582> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What?! The two of you are of vertical relations!" 

<0583> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's a bit late to say that now..."

\ \{\ \{\m{B}} ""m{B}} "It's a bit late to say that now..."
<0584> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The two of you haven't changed since second year!"

<0585>
// As he exclaimed, Sunohara left in a hurry.

<0586>
// You never changed either.

<0587>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The two of you, speak with identical tones."

<0588> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Only when we're bullying Youhei that is."

<0589> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, do you feel like bullying him during the basketball match?"

<0590> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You mean like a 4-on-2 match?"

<0591> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, to be more accurate, it's a 3v2v1 match."

<0592> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It would be even more interesting to have a 5v1 though."

<0593> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh that sounds good."

<0594> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ahahahahahaha."

<0595> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahahahahahaha."

<0596>
// Now where should I start explaining from...

<0597>
// It's a rather long story after all, explaining it would be troublesome.

<0598> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What, is it such an unspeakable weird form of basketball?"

<0599> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A} said there's absolutely no need to explain anything to you."

<0600>
// No, I never said such a thing.

<0601> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She'd already said OK to it didn't she? Then you shouldn't be bothered by such sticky girly details."

<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She'll most probably laugh and say 'Leave it to me!' like a man."

<0603> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or so \m{A} says."

<0604> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You aren't the least manly though..."

<0605> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? You don't think so?"

<0606> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I never thought so."

<0607>
// But, even if one was to think of it that way, no one in his sane mind would voice it out so clearly...

<0608> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0609>
// *Plop*... Without saying anything, Kyou placed her hands on Sunohara's shoulder.

<0610> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\m{B}... Sorry but I guess I'm not joining the basketball thing."

<0611> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What! That's so unman.... ARGH~~~!"

<0612>
// Halfway through the conversation... Kyou sunk her fingers into Sunohara's shoulders.

<0613>
// This is bad. If his shoulder gets injured now, we'd have to look for 2 new members.

<0614>
// It's a bitch to look for one more person, let alone two!

<0615> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara, run for it!"

<0616> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "O-Oh yeah!"

<0617>
// Shaking off Kyou's hand, he hastily escapes from the classroom.

<0618>
// But.

<0619> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'll have you dead and kill you again once more!!"

<0620>
// She took her thesaurus out of her bag and did an over-hand throw, hurling it straight at the back of Sunohara's neck.

<0621>
// \size{40} Wham! \shake{1}\size{}

<0622> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "ARRRRGH~~~!!!!"

<0623>
// It was a magnificent bullseye. Sunoahra fell face-down flat on the floor.

<0624> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If you don't want to die, stay still and let me kill you nicely..."

<0625>
// Kyou turned towards the direction of Sunohara after pulling off her finishing blow.

<0626>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Impressive! It actually hit!"

<0627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... With her powerful ball-controlling skills, it'd certainly have boosted our competency if we had successfully recruited 
her."
<0628>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it impossible to ask her again?"

<0629> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not when Sunohara is part of the team I guess."

<0630>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I see... That's a pity."

<0631> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess there's no other way. Let's not be discouraged and continue with the search."

<0632>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."

<0633> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "AAAHHHHH!!!!!"\shake{1}

<0634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kyou if you want to hurt him, at least stop at the point whereby he will still be able to play basketball."

<0635> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Praying for his well-being I see!"

<0636> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Help, \pGah!\shake{1}  \pAAAAHHHHH!"\shake{1}

<0637> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pain... I feel pain everywhere..."

<0638>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san, are you alright?"

<0639> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even if his limbs are unharmed, it'd still be a problem if he suffers from brain damage."

<0640> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'd be dead if that's the case!"

<0641> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, that's because Kyou went easy on you, considering that you have a basketball match."

<0642> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though she was hitting me with a CHAIR while I was sprawled on the floor...?"

<0643> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though she doesn't look like it, but it seems that she does have some kind points to note. Hahaha."

<0644> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Actually it's you, who was laughing at me throughout the entire spectacle, that's really scary!"

<0645> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it's been a common thing during second year wasn't it."

<0646> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess so..."

<0647>
// Haaaah... I lowered my shoulders as I sighed.

<0648> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, we've yet to recruit another member..."

<0649> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah! I've got it! I've got a person in mind!"

<0650> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who is it?"

<0651> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you think of latent capabilities?"

<0652> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...huh?"

<0653> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Cat Robot's elder brother always acts stupid and screws up his work, but the younger sister is always excelling in her tasks 
isn't it?"
<0654> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But when the elder brother becomes serious, he can do wonders right?"

<0655> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I have totally no idea what you're talking about."

<0656> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It wouldn't be too far fetched to speculate that a younger sister possesses abilities of her elder sister, would it?"

<0657> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In other words...?"

<0658> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If Fujibayashi Kyou can do it, there is a possibility of Ryou-chan being able to do the same thing."

<0659> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...Fujibayashi I see..."

<0660>
// I really can't imagine the scene of that chairperson having quick reflexes and beautiful shots.

<0661>
// just as I was thinking about it, Sunohara put his arm around my neck.

<0662> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Or would you rather Nagisa-chan participate instead?)

<0663> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Well... That's...)

<0664> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (\m{A}, think of the probability.)

<0665> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Would you rather have Nagisa-chan, or Fujibayashi Kyou's younger twin sister?)

<0666> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (.........)

<0667> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's give it a try."

<0668>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it someone from \m{B}-kun's class?"

<0669> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, there lies our Ultimate Weapon." 

<0670> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, there she is. Fortune-telling again as usual."

<0671>
// Right before where Sunohara was looking at, a group of people was crowding around the table of a girl.

<0672>
// Right in the middle was Fujibayashi.

<0673> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright alriiight, excuse me will you, sorry about that~"

<0674>
// Sunohara cut through the wall of people and approached Fujibayashi.

<0675>
// We followed along behind.

<0676> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan."

<0677> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y-yes...?"

<0678>
// She had just finished fortune-telling with some person and gave off a startled look as she was tidying up her cards.

<0679> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry to bother in the middle of a fortune-telling session, do you have a minute? I have something to discuss."

<0680> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "E-erm... If it's about fortune-telling, you'd have to queue up by order... well..."

<0681> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, no no, nothing to do fortune-telling."

<0682> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah but maybe I should use this as a chance to get some fortune-telling?"

<0683> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...Eh?"

<0684> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry everyone, some important business here."

<0685>
// After gesturing apologetically to the girls waiting in line to have their fortune told, he turned to face Fujibayashi again.

<0686> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We have a basketball match against the basketball team the day after."

<0687> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Y-yes."

<0688> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Won't you predict whether we have any chances of winning?"

<0689> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Against the basketball team... is that right?"

<0690> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'm counting on you."

<0691> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "U-understood."

<0692>
// Fujibayashi started to shuffle her cards, seemingly rather apologetic to the girls in line.

<0693>
// She then spread out the cards in a fan shape, and held them out towards Sunohara.

<0694> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Please pick 4 cards from here."

<0695> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "4 cards eh. Let's see, I shall have this, this... this and this."

<0696> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Alright."

<0697>
// As Sunohara picked out the cards, he lined them on the table in order.

<0698> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "3 of Clovers, Ace of Hearts, King and Queen of Diamonds..."

<0699> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...3 of Clovers, the three leaves of the clover refers to the uniting of the might of 3 entities."

<0700> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "As for the Ace, it signifies the beginning. Hearts refers the ability to trust."

<0701> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see I see, in other words it is the beginning of the gathering of 3 people who are able to trust each other."

<0702> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes. As for King of Diamonds, the King signifies the End while the Diamond signifies Unity."

<0703> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Lastly the Queen of Diamonds, the Diamond here is hard, signifying the ability to protect."

<0704> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm hmmm, in other words, we are able to protect what we want to protect, does that mean we'd win?"

<0705> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes."

<0706> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "ALRIGHT-! \m{A}, Nagisa-chan, you heard that! It's a good sign!"

<0707>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. A happy ending indeed."

<0708> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...This won't do..."

<0709> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"

<0710>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun?"

<0711> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Fujibayashi, thanks for the fortune-telling."

<0712> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That was really a lot of help, yep."

<0713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well then, that's all."

<0714> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh...Ah... O-okay."

<0715>
// I grabbed the arms of Nagisa and Sunohara, quickly escaping from the classroom.

<0716> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What was that about?"

<0717>
// Once we reached the corridor, Sunohara shook off my grasp.

<0718> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If we were to recruit Ryou-chan in the condition, everything will be OK."

<0719> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We even got a great sign from the fortune-telling."

<0720> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It won't do..."

<0721>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Why won't it do? I would like you to explain."

<0722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...Fujibayashi's fortune-telling is totally off..."

<0723>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's wrong to have such biasedness."

<0724>
// \{\m{B}}"I'm not being biased, it's really derailed. Really."

<0725>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But..."

<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wouldn't that sum up what would happen if we were to recruit here?"

<0727> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm referring to that fortune-telling we had."

<0728> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's just fortune-telling after all right? We don't really have to take it that seriously."

<0729> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In any case, no means no! We'll go look for someone else!"

<0730>
// A high-spirited Sunohara.

<0731>
// But somehow the "Aaah..." and " That's cute..." sounds that are whispered from around me is causing me unrest.

<0732> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just asking by the way, what did the last Queen refer to?"

<0733> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, y-yes, erm... In order to achieve the results, having a female is a requirement."

<0734>
// --A female is required.

<0735>
// Sunohara's eyes lit up upon hearing this.

<0736> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're right, your fortune-telling is spot on."

<0737> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?"

<0738> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A female, in other words to have a Lady Luck."

<0739> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan, you are hereby the last member in our basketball team."

<0740> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Oh, I see..."

<0741> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<0742> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "......"

<0743> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh?! M-me?!"

<0744> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yep."

<0745> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh, erm.. eh? That is, you see... I-I can't really play basketball... well..."

<0746> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's alright, I have faith in your latent capabilities for the match."

<0747>
// Sunohara gave a firm thumbs up to a flustered Fujibayashi.

<0748> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "B-but... How could you... This is so sudden..."

<0749> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, why don't you beg her too?"

<0750> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Eh.. Ah, you're right I guess."

<0751>
// I beg of you, please be a member of our team.

<0752>
// You don't really have to force yourself or anything you know.

<0753> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Although this is a sudden short-notice, won't you lend us a helping hand by joining our team?"

<0754>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I too, would like to ask you of this favour."

<0755> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh, erm... But... I think I would probably drag you guys down..."

<0756> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But it would probably be a better situation than having this person instead."

<0757>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm really sorry, I can't really do sports."

<0758> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You'll be fine, you're the sister of that Fujibayashi Kyou afterall."

<0759> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm sure the DNA of Fujibayashi will lead us to victory."

<0760> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "E-erm... Wouldn't my sister be a better choice then...?"

<0761> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This idiot said some stupid things to your sister, thus resulting in a refusal."

<0762> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess my stupidity and idiocy is unsalvagable..."

<0763> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Basically, this match is a problem started by me and this octopus."

<0764>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Won't you please agree to it?"

<0765>
// Right beside me, Nagisa lowered down her head.

<0766> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... Wah wah... E-even if you were to lower your head..."

<0767> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...It's a 'no' I guess?"

<0768> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uu..."

<0769> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "H-helpfulness wise, I'm not really confident about myself... But well..."

<0770> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If I'm good enough... Well..., D-do give me a chance to prove myself."

<0771> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "YEAH! It's decided then!"

<0772>
// A high-spirited Sunohara with both his hands in the air.

<0773>
// But, for some reason we're receiving a lot of sorrow-filled looks from around us."

<0774> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't really have to force yourself or anything you know."

<0775> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}?!"

<0776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If we were to force her to become our member, then it would be meaningless, isn't it."

<0777> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But she's the sister of Fujibayashi Kyou yeah? She'll most surely become a great fighting force."

<0778> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "W-what are you talking about...?"

<0779> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan, you're made up of the same Fujibayashi DNA."

<0780> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You'll surely be really helpful to us. Yeah?"

<0781> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... Uuhh... Even if you say that... I..."

<0782>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san. It's bad to force her."

<0783> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "N-Nagisa-chan, even you..."

<0784>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Moreover, it's like what Fujibayashi-san's fortune-telling has said."

<0785>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We need 3 people who trust each other in order to win."

<0786>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I don't think we would achieve that by forcing it upon someone."

<0787>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think it all boils down to respecting the person's personal wishes."

<0788> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uuhh... Nnnn..."

<0789> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just like that, sorry for spouting weird stuff all of a sudden."

<0790> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah...uu...Well..."

<0791> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "S-sorry... I'm not really good at sports..."

<0792> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm sure that... I'd become more of a burden than help..."

<0793> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm really sorry."

<0794> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Aahh, don't worry about it."

<0795>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We too, should apologize."

<0796>
// Nagisa and Fujibayashi kept bowing to each other.

<0797>
// If we were to continue searching in the old school block, there wouldn't be enough time I guess...

<0798>
// Search the empty classroom.

<0799>
// Search the Reference Room.

<0800>
// We've already searched the empty classroom before, better look elsewhere.

<0801>
// There isn't enough time to search the empty classroom, better look elsewhere.

<0802>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The clubrooms?"

<0803> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I meant other empty classrooms."

<0804>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Would anyone be present?"

<0805> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who knows?"

<0806> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Could you hold on a minute, there's no way an empty classroom can have anyone present right?"

<0807> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If they are empty classrooms, they will be empty. YOU UNDERSTAND?"

<0808> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Insufficient time to even look around I see..."

<0809> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "By the way, your English usage is wrong."

<0810>
// Well I did manage to meet a female student before, but that's a rare occurrence.

<0811> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's search in places where they'd be people."

<0812> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so."

<0813> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No wait, the room next door."

<0814>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is anyone in there?"

<0815> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yep, there's someone there..."

<0816> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What kind of person?"

<0817> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've met her before. She even called you a weirdo with a head of impossible colours."

<0818> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, you mean that little kid, will she even be useful?"

<0819> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Her actions are nimble... I think."

<0820> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see... Speed is more important than arm strength in basketball yeah? Then I think it's okay."

<0821>
// Is he alright? He just accepted it so easily...

<0822> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's wrong? Let's go ask her of the favour."

<0823> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A-ah yeah..."

<0824> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then you had better make sure the exit there is tightly shut."

<0825> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?"

<0826> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I mentioned that she's nimble right? If we were only on one side, she could escape from the other exit."

<0827> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, isn't that remarkable."

<0828> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, leave the back to me."

<0829>
// Sunohara positioned himself at the back door of the empty classroom.

<0830> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok, let's go."

<0831>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay."

<0832>
// Nagisa and I entered from the front door.

<0833>
// As usual, she was carving wood by herself.

<0834>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that a girl?"

<0835> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0836>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good afternoon."

<0837>
// Engrossed in her work, she failed to notice Nagisa's greeting.

<0838> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oi you."

<0839>
// I got closer to her and placed my hand on her head.

<0840> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Eh...?"

<0841> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wah!"

<0842> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko did no wrong!"

<0843>
// She lowered her head to escape from my hand before standing up from her seat to run away.

<0844>
// She headed for the back door.

<0845>
// The door over there opened up suddenly.

<0846> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh heh... Where do you think you're going, Miss?"

<0847>
// Sunohara stood there while spouting lines similar to that of a villainous character.

<0848> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Now be good and I won't..."

<0849>
// *Whoosh* *Whoosh*!

<0850> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "WOAH!?"

<0851>
// Slipping through that imminent grasp, Fuuko broke through Sunohara's wall of defense magnificently.

<0852> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara, what are you doing!"

<0853> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see she's rather good..."

<0854> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's give chase!"

<0855> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Right!"

<0856>
// We stepped out into the corridor.

<0857> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Aahhn? Where'd she go?"

<0858> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Over there."

<0859>
// Fuuko was stretched out against a perpendicular wall directly up ahead.

<0860> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0861>
// Her eyes were firmly shut.

<0862> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is that some great idea of her's to hide herself?"

<0863> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The only thing she's hiding is her back, isn't it?"

<0864> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pokey."

<0865>
// I sunk my finger into Fuuko's cheeks.

<0866> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Nnnnnn..."

<0867>
// She endured it with her might.

<0868> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"

<0869>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's wrong to bully a girl."

<0870> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, she thinks she's hiding herself this way."

<0871>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "She wants you to leave her alone, but she's keeping quiet that's all."

<0872>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let me talk to her instead."

<0873>
// Nagisa stood in front of her in place of me.

<0874>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We're not chasing after you anymore, so can't we just talk?"

<0875> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0876>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I am Furukawa Nagisa of third year."

<0877>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You're from first-year right? Could you tell me your name?"

<0878> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0879>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you unwilling to tell me?"

<0880> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0881> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Could it be, you're asking Fuuko?"

<0882>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. So you're called Fuuko-chan?"

<0883> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I've been found!"

<0884> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Even worse, my name has been discovered!"

<0885> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, I told you she was attempting to hide herself."

<0886>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0887>
// As expected, Nagisa froze on the spot.

<0888> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko has done no wrong deeds."

<0889>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes, done nothing."

<0890>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "We've approached you only to ask you some stuff."

<0891> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "And that is?"

<0892>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Do you want to play basketball with us?"

<0893> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I don't have time for that."

<0894> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Even though I look as such, Fuuko is so busy that I'm frowning."

<0895>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What are you working on?"

<0896> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Carving."

<0897>
// She handed out the piece of wood in her hands carefully for Nagisa to see.

<0898>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that an Art class assignment?"

<0899> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Nope."

<0900>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, is that your hobby?"

<0901> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I like what I'm carving, but I don't like to carve."

<0902> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "But I think I want to work harder."

<0903> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't get her at all..."

<0904>
// An impatient Sunohara butted in.

<0905> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you doing this for?"

<0906>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sunohara-san, you're being too harsh with your words."

<0907>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But I'd like to know too."

<0908>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Fuuko-chan, would it be okay with you to explain to us?"

<0909> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well, I could tell you secretly."

<0910>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Alright, I shall secretly listen."

<0911>
// Nagisa alone had the answer whispered into her ears.

<0912>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That is, congratulations."

<0913> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Not yet."

<0914> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I'd like you to tell me only then."

<0915>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay. I'll say it now and I'll say it when the time comes."

<0916> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, what is it?"

<0917> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I do not want to tell the guy with yellow hair."

<0918> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why!?"

<0919>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's right Fuuko-chan. If you want a celebration, it's better to let more people know about it."

<0920> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes, you're right."

<0921> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't really understand but do you want many people to know about it?"

<0922> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Yes, I do."

<0923> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then wouldn't the coming basketball match be a suitable place to do so?"

<0924> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If we could beat the basketball team guys at their own game, we'll become famous."

<0925> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Is that true?"

<0926>
// That's some really big bait she's trying to bite...

<0927>
// Perhaps she thinks that if she became famous, the more people would turn up to celebrate for her sister's wedding.

<0928> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Will everyone be made known of Fuuko?"

<0929> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, you'd become the school idol the next day."

<0930> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Will I be able to become like Momoi Kaori?" 

<0931> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That comparison is rather weird but..."

<0932> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But most people will get to learn about you. This I'm very sure of."

<0933> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Really?"

<0934> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yep."

<0935> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I just have to play basketball?"

<0936> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, are you able to do so? If you're not a good enough player, it'd be meaningless."

<0937> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "I'll try my best"

<0938> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you suggest, \m{A}?"

<0939> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Is this really okay with you?"

<0940>
// Yes.

<0941>
// Reconsider.

<0942> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She has sufficient mobility, we could put that to good use."

<0943> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Really?"

<0944> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Weren't you fooled by her appearance too?"

<0945> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well sort of..."

<0946> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then it's decided. The match is on the day after. I'll be counting on you."

<0947> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Okay. Please shoot like a little boat."

<0948> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's a weird contrast, yo."

<0949>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Fuuko-chan, I'm counting on you."

<0950> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Okay."

<0951>
// ...The answer is obvious if you think through it calmly.

<0952>
// There's no way such a dwarfed, clumsy person would be of any use.

<0953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah I think not."

<0954> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I think so too."

<0955> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "These two are really screwed up with their manners."

<0956>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I agree, how rude."

<0957>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'll get mad at them later, Fuuko-chan please don't be angry."

<0958> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Well, I think I might want to have some juice, I'm getting hungry."

<0959>
// That's some clear-cut response, yo.

<0960>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Understood, I'll go buy it for you, please don't be angry."

<0961> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Really?!"

<0962>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Really. It's my treat."

<0963> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Then I'd like to have some fruit juice."

<0964>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ok understood."

<0965> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...."

<0966> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Man, even if Nagisa-chan were to treat her, it's simply a waste of efforts."

<0967>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's not true. We managed to get along well."

<0968>
// I don't know if I can really call this 'getting along well'...

<0969>
// Since we've already searched the reference room, we should do so elsewhere.

<0970> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So where do we go?"

<0971> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Reference room."

<0972> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Talking about the reference room, it's the perfect napping place."

<0973>
// About three years ago, that place used to be where the library was.

<0974>
// I heard from my seniors that the library was too small for a pre-university library, thus being a disgrace.

<0975>
// In response to the students' demands, a library was created on a separate level, and the books that couldn't fit there were safekept in the 
original room, which became the reference room.
料室となった。
<0976>
// Since it's a place where unpopular books are shoved into, the number of visiting students are little, making it a rather quiet place.

<0977> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Which explains its silence and ease of sleeping..."

<0978> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, are you sure there'd be anyone in there?"

<0979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who knows?"

<0980> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, are you sure there'd be anyone in there?"

<0981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Probably."

<0982>
// I stood in front of the reference room.

<0983>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "There's a reference room here? I never knew that."

<0984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, probably because this place doesn't stand out much..."

<0985> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's go."

<0986>
// I opened the door and entered the room.

<0987>
// A single female student was present.

<0988> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Welcome. I see you've brought along quite a few people."

<0989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, I guess so..."

<0990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wow, there's a girl in such a place..."

<0991>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, a friend of yours?"

<0992> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not that close a friend though... Well, how should I put it?"

<0993> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Nice to meet you. I am Miyazawa."

<0994>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Nice to meet you, I am Furukawa Nagisa."

<0995>
// They finished with their greetings stiffly.

<0996> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Welcome!"

<0997> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Eh? First-timers?"

<0998>
// ...What? Is this place some sort of shop or something?...

<0999> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Nice to meet you. I am Miyazawa."

<1000>
// She did her greetings stiffly.

<1001> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Shall we ask this girl?)

<1002>
// Thereafter, Sunohara asked in a soft voice.

<1003>
// Ask.

<1004>
// Don't ask.

<1005> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Yeah. She's in here alone for some reason, maybe she has budding thoughts of making friends?)

<1006> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Well, we do treat this place like a bed after all.)

<1007> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Erm, is anything wrong?"

<1008> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, let me explain."

<1009> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Do you want to play basketball?"

<1010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That is so totally not explaining the situation."

<1011> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm explaining now!"

<1012> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We have a match with the basketball team."

<1013> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You understand what's a 3-on-3?"

<1014> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I'm talking about a basketball match that is."

<1015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Will you join?"

<1016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wow your explanation totally sucks."

<1017> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You're asking me to join?"

<1018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's right. To be stoning here alone, aren't you an outcast like us?"

<1019> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Since we're fellow outcasts, we'd probably get along well. We could team up nicely I think."

<1020> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I see..."

<1021> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But for me, basketball isn't really my forte you know?"

<1022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you're probably much better off than her."

<1023>
// I put my hand on Nagisa's head as I said that.

<1024>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Sorry, I'm not really good at basketball..."

<1025> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so?"

<1026> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If a person like me can be of any help, then I don't really care."

<1027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, basically the two of us don't have any mobility problems."

<1028> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, it's decided then."

<1029>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm counting on you then."

<1030> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Maybe not... To suddenly ask a stranger, not to mention a girl...)

<1031> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Maybe not... She's rather ordinary after all...)

<1032> \{Sunohara} ()
// \{Sunohara} (Yeah, if we're to recruit a female, Misae-san would make a better choice.)

<1033> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (I see, you still have that up your sleeve...)

<1034>
// 'Sorry to bother', I exited to the corridor as I said that.

<1035>
// Look for Misae-san.

<1036>
// That won't do either.

<1037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's make it Misae-san then."

<1038> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, she has huge breasts no?"

<1039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then just what is it you want?"

<1040> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I was just thinking if she'd be more of a hindrance."

<1041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, if it's just mere jiggling about, I think it's alright."

<1042> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmmm, well, it works that way too."

<1043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It will constantly attract the attention of the opposing team."

<1044> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, that's true."

<1045> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "As Misae-san's boobs jiggle about, we'd quickly shoot."

<1046> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come to think of it, we could call it the 'Jiggly boobs' shooting method."

<1047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've been thinking of it for some time, you have the best tastes."

<1048> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh heh, thank you!"

<1049>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The two of you are spouting weird nonsense."

<1050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In any case, let's do as discussed."

<1051>
// We headed for the back of the school, where the student dormitory is.

<1052>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "This place, is it where you stay, Sunohara-san?... This is the first time I've seen the insides of it."

<1053>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is it okay for a female like me to enter?"

<1054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's fine. But not so vice versa."

<1055>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Vice versa?"

<1056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For a guy to sneak into the female dormitory."

<1057> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The guys from the rugby team always do that."

<1058> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Thus everyone occasionally gets totally chewed out, it's really troubling."

<1059> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well then, Misae-san's room is this way."

<1060>
// Sunohara started to walk from where he stood.

<1061>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But if we were to get the dormitory manager, wouldn't she be rather busy?"

<1062> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The person's really hot-blooded. Even with a ton of work to do, she'll probably still agree to it."

<1063>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I see."

<1064>
// *Thud! Thud!*, we knocked on the door.

<1065> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Cooooming."

<1066>
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae-san.

<1067> \{Misae} ""
// \{Misae} "What's the matter?"

<1068> \{Misae} ""
// \{Misae} "Oh this is rare. You've brought along a girl."

<1069>
// She noticed Nagisa immediately.

<1070> \{Misae} ""
// \{Misae} "You really shouldn't be so ignorant to these two guys, it's dangerous."

<1071> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't tarnish our reputation!"

<1072> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We're not doing anything weird, right Nagisa-chan?"

<1073>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Y-yes. They've been really kind to me."

<1074> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh........."

<1075> \{Misae} ""
// \{Misae} "Could it be that... She's you're girlfriend?"

<1076> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh heh, does it seem that way?"

<1077> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh, are you for real!? Really!?"

<1078>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No..."

<1079> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sunohara is able to get such a cute girlfriend!?"

<1080> \{Misae} ""
// \{Misae} "Uwaah, the world is about to end..."

<1081>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm..."

<1082>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I am \m{B}-kun's girlfriend!"

<1083>
// Nagisa loudly corrected the mistake as her face flushed red.

<1084>
// I should be the one feeling embarrassed...

<1085> \{Misae} ""
// \{Misae} "No, I meant... It only appeared that way.."

<1086> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, that's still a better choice than Sunohara..."

<1087> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stop throwing harsh comments around!"

<1088> \{Misae} ""
// \{Misae} "If you ever get bullied, you could always come here to consult big sister."

<1089> \{Misae} ""
// \{Misae} "I can discuss anything with you."

<1090>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much."

<1091>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But \m{B}-kun is very kind, so it's okay."

<1092> \{Misae} ""
// \{Misae} "........."

<1093>
// Her squinted, doubtful eyes locked on me.

<1094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, even if you were to be doubtful..."

<1095> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, it's okay..."

<1096> \{Misae} ""
// \{Misae} "Right, what's the problem? Are you here to show off your cute girlfriend?"

<1097> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"

<1098> \{Misae} ""
// \{Misae} "No. Bye." \r

  \ ...Thud.
<1099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It seems that it'd have been better if you stayed mute."

<1101> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though I am the closest person to her!?"

<1102>
// *Gacha*.

<1103> \{Misae} ""
// \{Misae} "Don't say stuff that will cause misunderstandings."

<1104> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No I mean, we've been seeing each other around for quite some time."

<1105> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I wasn't referring to any sort of weird relationship."

<1106> \{Misae} ""
// \{Misae} "...Even if you are denying it, don't say such hair-raising stuff."

<1107>
// As the door once about to shut again, Sunohara waited for a second before calling out to her again.

<1108> \{Misae} ""
// \{Misae} "What. You still have anything business with me?"

<1109> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"

<1110>
// *Thud*.

<1111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why I told you to shut up!"

<1112> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's wrong, that would make me look as if I'm not the leader."

<1113> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, you were never the leader."

<1114> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "EH~~~!"

<1115> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I never knew that..."

<1116>
// Ignoring the disappointed Sunohara, I knocked once more.

<1117> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Misae--, I have something else to discuss."

<1118>
// .........

<1119>
// The door doesn't budge.

<1120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all your fault..."

<1121> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why is it my fault..."

<1122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess there's no other way..."

<1123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa you go talk to her."

<1124>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Huh?"

<1125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it's you who's asking, that person won't be able to reject."

<1126>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Are you sure...?"

<1127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, just give it a shot."

<1128>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Alright."

<1129>
// Nagisa turned to face the door and knocked.

<1130>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, Misae-san?"

<1131>
// She said the name with a tone of unfamiliarity.

<1132>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I would like to talk to you."

<1133> \{Misae} ""
// \{Misae} "What, what's up?"

<1134>
// The door opened immediately and a face popped out.

<1135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "See, I told you."

<1136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's play basketball!"

<1137>
// *Wham!*\shake{4}

<1138>
// Sunohara was whacked off his feet while standing behind Nagisa.

<1139> \{Misae} ""
// \{Misae} "What's wrong, got bullied by \m{A}?"

<1140>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "No, \m{B}-kun is kind, he won't bully me."

<1141> \{Misae} ""
// \{Misae} "Ah, I see..."

<1142>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm, I have something else to talk to you about..."

<1143> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yes?"

<1144>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I was thinking if we could play basketball together..."

<1145> \{Misae} ""
// \{Misae} "Eh? Basketball? Me?"

<1146>
// That's exactly what Sunohara has been saying repeatedly since just now.

<1147>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes. We have a match up against the people from the basketball team."

<1148>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That would require 3 members, but we presently only have 2 members."

<1149>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's why I was thinking if we could get Misae-san to join..."

<1150> \{Misae} ""
// \{Misae} "Basketball I see..."

<1151> \{Misae} ""
// \{Misae} "Well, not that I dislike it..."

<1152> \{Misae} ""
// \{Misae} "Who are the other members?"

<1153>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "They are \m{B}-kun and Sunohara-san."

<1154> \{Misae} ""
// \{Misae} "In other words..."

<1155> \{Misae} ""
// \{Misae} "The opponents are all guys?"

<1156>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah, yes. That's right."

<1157> \{Misae} ""
// \{Misae} "So I'm the only female?"

<1158>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes... So I guess it's a no...?"

<1159> \{Misae} ""
// \{Misae} "To go as far as to take the place of a guy, it's not as if I've got really good reflexes."

<1160> \{Misae} ""
// \{Misae} "Wouldn't it be better to find someone else?"

<1161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We don't have many friends..."

<1162>
// I follow up as much as I can follow.

<1163> \{Misae} ""
// \{Misae} "That's true... I haven't actually seen you guys mingle around with other guys before."

<1164>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm.. I beg of you."

<1165>
// Nagisa lowered down her head.

<1166> \{Misae} ""
// \{Misae} "Hold on, please lift up your head, by doing this you're making it hard for me to refuse."

<1167> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I beg of you Misae-san."

<1168>
// I begged her while I stepped on Sunohara to prevent him from getting up.

<1169> \{Misae} ""
// \{Misae} "But I'm not really that free of a person, right?"

<1170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It won't take long. It'd only last around 20 minutes or so."

<1171> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh..."

<1172> \{Misae} ""
// \{Misae} "Come on, lift up your head."

<1173>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Er, right..."

<1174>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "So do you agree to joining our team..?"

<1175> \{Misae} ""
// \{Misae} "There's no other choice isn't it? It's impossible for me to reject..."

<1176>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you very much!"

<1177> \{Misae} ""
// \{Misae} "Like I said, stop lowering your head."

<1178> \{Misae} ""
// \{Misae} "Sigh... What's wrong with me..."

<1179>
// *Thud! Thud!*, Sunohara knocked on Misae-san's room door.

<1180> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Coooming~"

<1181>
// It was a voice from within. The door swung open immediately and there before us stood Misae.

<1182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo"

<1183> \{Misae} ""
// \{Misae} "What, it's just you guys?"

<1184> \{Misae} ""
// \{Misae} "Oh, you've brought along your cute girlfriend again."

<1185>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Good afternoon."

<1186> \{Misae} ""
// \{Misae} "Good afternoon."

<1187> \{Misae} ""
// \{Misae} "Yeah, what's the matter?"

<1188>
// Should I give it a pass?... Just what's wrong with me...

<1189>
// 'Sorry for bothering!', I exited to the corridor after leaving that statement.

<1190> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, well, we've decided on a member already, that makes me feel relieved."

<1191> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, well, we've already roughly decided on the member, that makes me feel relieved."

<1192>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's really great."

<1193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This allows us to devote ourselves to practising without any reservations for tomorrow."

<1194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1195> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's wrong? Your face seems stoned."

<1196> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1197>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Erm... There is practice tomorrow?"

<1198> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course. It's one day before the match right? How can we possibly play through it?"

<1199> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nagisa-chan, don't you think so too?"

<1200>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Y-yes..."

<1201>
// Nagisa looked at me with an apologetic face.

<1202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1203>
// Practice.

<1204>
// Plan countermeasure.

<1205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right, I get it..."

<1206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just have to practise right?"

<1207>
// There's already no choice but to be serious.

<1208> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"

<1209> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, from morning to night, let's give it our best!"

<1210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You got what you wished for."

<1211> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What? Was that you crying about something?"

<1212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Those are tears of joy."

<1213> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see, I see."

<1214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok I get it..."

<1215> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's do it!"

<1216>
// There's only one way to reply in such a situation.

<1217>
// As for the plan to escape from practice, I'll work on it tomorrow.

<1218> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"

<1219> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We've come this far working as a team. Wow, sport is really something great!"

<1220>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun..."

<1221>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "There is practice tomorrow?"

<1222> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course. It's one day before the match right? How can we possibly play through it?"

<1223> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nagisa-chan, don't you think so too?"

<1224>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."

<1225>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, it's practice tomorrow. Let's do our best."

<1226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1227>
// Practice.

<1228>
// Plan countermeasure.

<1229> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay I get it..."

<1230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just have do practise right?"

<1231>
// There's already no choice but to be serious.

<1232> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"

<1233> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, from morning to night, let's give it our best!"

<1234> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You got what you wished for."

<1235> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What? Was that you crying about something?"

<1236> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Those are tears of joy."

<1237> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see, I see."

<1238> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ok I get it..."

<1239> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's do it!"

<1240>
// There's only one way to reply in such a situation.

<1241>
// As for the plan to escape from practice, I'll work on it tomorrow.

<1242> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, put more fighting spirit into it okay?"

<1243> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We've come this far working as a team. Wow, sport is really something great!"

<1244>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes."

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074