Clannad VN:SEEN6429: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Bamboo3250 (talk | contribs) |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
#character 'Mei' | #character 'Mei' | ||
<0000> | <0000> Thứ Ba, ngày 29 tháng Tư | ||
// April 29th (Tuesday) | // April 29th (Tuesday) | ||
<0001> | <0001> Sáng hôm sau, tôi đứng trước tiệm bánh Furukawa. | ||
// Next morning, I stood before the Furukawa Bakery. | // Next morning, I stood before the Furukawa Bakery. | ||
<0002> \{\m{B}} | <0002> \{\m{B}} (Quả là một ngày nghỉ đợi lâu, ai có thể chơi bóng rổ được chứ...?) | ||
// \{\m{B}} (It's such a long-waited holiday, how can anyone possibly play basketball...?) | // \{\m{B}} (It's such a long-waited holiday, how can anyone possibly play basketball...?) | ||
<0003> | <0003> Giờ tôi định mời Nagisa ra ngoài chơi... | ||
// Though I intend to ask Nagisa out to play right now... | // Though I intend to ask Nagisa out to play right now... | ||
<0004> \{\m{B}} | <0004> \{\m{B}} (Xem nào, vấn đề ở đây là...) | ||
// \{\m{B}} (Let's see, what's the problem here...) | // \{\m{B}} (Let's see, what's the problem here...) | ||
<0005> \{\m{B}} | <0005> \{\m{B}} (Tôi không thể dùng kế hoạch Sunohara-bị-đồng-tính được nữa...) | ||
// \{\m{B}} (I can no longer use the Sunohara-is-homosexual plan...) | // \{\m{B}} (I can no longer use the Sunohara-is-homosexual plan...) | ||
<0006> \{\m{B}} | <0006> \{\m{B}} (Được rồi, cứ biến hắn thành thứ không phải là người đi.) | ||
// \{\m{B}} (Okay, let's just make him into something inhuman.) | // \{\m{B}} (Okay, let's just make him into something inhuman.) | ||
<0007> \{\m{B}} | <0007> \{\m{B}} (Tôi sẽ nói là hắn mọc thêm cánh sau lưng và giờ đang bay theo tôi.) | ||
// \{\m{B}} (I'll just say that wings sprouted out of his back and now he's flying after me.) | // \{\m{B}} (I'll just say that wings sprouted out of his back and now he's flying after me.) | ||
<0008> \{\m{B}} | <0008> \{\m{B}} (Nếu là Sunohara thì mọi chuyện là có thể.) | ||
// \{\m{B}} (Anything is possible if it's Sunohara.) | // \{\m{B}} (Anything is possible if it's Sunohara.) | ||
<0009> \{\m{B}} "" | <0009> \{\m{B}} "Đúng thế." | ||
// \{\m{B}} "Right." | // \{\m{B}} "Right." | ||
<0010> | <0010> Khi đã quyết định được kế hoạch, tôi bước vào cửa hàng. | ||
// As soon as I decided on my plan, I stepped into the shop. | // As soon as I decided on my plan, I stepped into the shop. | ||
<0011> \{\m{B}} "" | <0011> \{\m{B}} "Yô, tới rồi." | ||
// \{\m{B}} "Yo there." | // \{\m{B}} "Yo there." | ||
<0012> | <0012> Trong cửa hàng là Sanae-san và... một vị khách khác. | ||
// Inside the store was Sanae-san and... another customer. | // Inside the store was Sanae-san and... another customer. | ||
<0013>\{Sanae} "" | <0013>\{Sanae} "Ồ, chào buổi chiều, \m{A}-san." | ||
// \{Sanae} "Oh my, good afternoon, \m{A}-san." | // \{Sanae} "Oh my, good afternoon, \m{A}-san." | ||
<0014>\{Người Phụ Nữ} "" | <0014>\{Người Phụ Nữ} "Chào buổi chiều." | ||
// \{Woman} "Good afternoon." | // \{Woman} "Good afternoon." | ||
<0015> | <0015> Sanae-san và người phụ nữ chào tôi. | ||
// Sanae-san and the woman greet me. | // Sanae-san and the woman greet me. | ||
<0016> \{\m{B}} "" | <0016> \{\m{B}} "Umm, Nagisa có ở đây không ạ?" | ||
// \{\m{B}} "Umm, is Nagisa around?" | // \{\m{B}} "Umm, is Nagisa around?" | ||
<0017>\{Sanae} "" | <0017>\{Sanae} "Cháu tới muộn rồi. Con bé vừa đi xong." | ||
// \{Sanae} "You just missed her. She left just a moment ago." | // \{Sanae} "You just missed her. She left just a moment ago." | ||
<0018> | <0018> Tôi đã quá chậm... | ||
// I was too late... | // I was too late... | ||
<0019>\{Người Phụ Nữ} "" | <0019>\{Người Phụ Nữ} "Em là bạn của Nagisa-chan à?" | ||
// \{Woman} "Are you a friend of Nagisa-chan's?" | // \{Woman} "Are you a friend of Nagisa-chan's?" | ||
<0020> | <0020> Người phụ nữ hỏi tôi. | ||
// The woman asks me. | // The woman asks me. | ||
<0021> \{\m{B}} "" | <0021> \{\m{B}} "Ơ? À, vâng." | ||
// \{\m{B}} "Eh? Ah yes." | // \{\m{B}} "Eh? Ah yes." | ||
<0022>\{Người Phụ Nữ} "" | <0022>\{Người Phụ Nữ} "Bạn cùng lớp sao?" | ||
// \{Woman} "Classmates?" | // \{Woman} "Classmates?" | ||
<0023> \{\m{B}} "" | <0023> \{\m{B}} "Không cùng lớp, nhưng cùng năm ạ." | ||
// \{\m{B}} "Not the same class, but the same year." | // \{\m{B}} "Not the same class, but the same year." | ||
<0024>\{Người Phụ Nữ} "" | <0024>\{Người Phụ Nữ} "Nagisa-chan vẫn khỏe chứ?" | ||
// \{Woman} "Is Nagisa-chan doing well?" | // \{Woman} "Is Nagisa-chan doing well?" | ||
<0025> \{\m{B}} "" | <0025> \{\m{B}} "À vâng." | ||
// \{\m{B}} "Yeah, she is." | // \{\m{B}} "Yeah, she is." | ||
<0026>\{Người Phụ Nữ} "" | <0026>\{Người Phụ Nữ} "Vậy thì tốt rồi." | ||
// \{Woman} "I see. That's good to hear." | // \{Woman} "I see. That's good to hear." | ||
<0027> \{\m{B}} "" | <0027> \{\m{B}} "......?" | ||
// \{\m{B}} "......?" | // \{\m{B}} "......?" | ||
<0028>\{Sanae} "" | <0028>\{Sanae} "Đây là Ibuki Kouko-san. Cô ấy là giáo viên chủ nhiệm của lớp Nagisa." | ||
// \{Sanae} "This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa's class." | // \{Sanae} "This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa's class." | ||
<0029> | <0029> Sanae-san giới thiệu cô ấy khi tôi tỏ vẻ ngạc nhiên. | ||
// Sanae-san introduces her as I put on a face in awe. | // Sanae-san introduces her as I put on a face in awe. | ||
<0030>\{Ibuki} "" | <0030>\{Ibuki} "Rất vui được gặp em. Cô là Ibuki." | ||
// \{Ibuki} "Nice to meet you. I'm Ibuki." | // \{Ibuki} "Nice to meet you. I'm Ibuki." | ||
<0031> \{\m{B}} "" | <0031> \{\m{B}} "À, em cũng vậy. Em là \m{A}." | ||
// \{\m{B}} "Ah, same to you. I'm \m{A}." | // \{\m{B}} "Ah, same to you. I'm \m{A}." | ||
<0032> \{\m{B}} "" | <0032> \{\m{B}} "Chủ nhiệm tức là... ở trong trường em à?" | ||
// \{\m{B}} "In charge meaning... in our school?" | // \{\m{B}} "In charge meaning... in our school?" | ||
<0033>\{Ibuki} "" | <0033>\{Ibuki} "Ừ. Cô đã nghỉ dạy được ba năm rồi, trước khi em vào trường cơ, \m{A}-san." | ||
// \{Ibuki} "Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san." | // \{Ibuki} "Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san." | ||
<0034> \{\m{B}} "" | <0034> \{\m{B}} "Ra vậy, cô đã phụ trách lớp Nagisa khi bạn ấy ở học năm đầu." | ||
// \{\m{B}} "I see, so you took care of Nagisa's class when she was in first year." | // \{\m{B}} "I see, so you took care of Nagisa's class when she was in first year." | ||
<0035>\{Ibuki} "" | <0035>\{Ibuki} "À, đúng rồi..." | ||
// \{Ibuki} "Yes, and besides that..." | // \{Ibuki} "Yes, and besides that..." | ||
<0036> | <0036> Người phụ nữ tên là Ibuki quay lại mỉm cười với Sanae-san. | ||
// This woman named Ibuki gave Sanae a smile. | // This woman named Ibuki gave Sanae a smile. | ||
<0037>\{Ibuki} "" | <0037>\{Ibuki} "Vừa mới quay lại trường mà đã có thể làm quen với một cậu bạn đẹp trai thế này thì con bé khá thật đấy!" | ||
// \{Ibuki} "For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she's pretty good!" | // \{Ibuki} "For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she's pretty good!" | ||
<0038>\{Sanae} "" | <0038>\{Sanae} "Vâng. Nagisa đang cố gắng hết sức đó!" | ||
// \{Sanae} "Yes. Nagisa's really doing her best!" | // \{Sanae} "Yes. Nagisa's really doing her best!" | ||
<0039> | <0039> Về việc gì vậy ta...? | ||
// With what...? | // With what...? | ||
<0040>\{Ibuki} "" | <0040>\{Ibuki} "Cậu ta đẹp trai ghê!" | ||
// \{Ibuki} "He looks quite handsome!" | // \{Ibuki} "He looks quite handsome!" | ||
<0041> | <0041> Tôi cảm thấy không được thoải mái cho lắm. | ||
// I felt a very uncomfortable atmosphere. | // I felt a very uncomfortable atmosphere. | ||
<0042> \{Giọng Nói} "" | <0042> \{Giọng Nói} "Con để quên mất mấy thứ!" | ||
// \{Voice} "I forgot something!" | // \{Voice} "I forgot something!" | ||
<0043> \{Giọng Nói} "" | <0043> \{Giọng Nói} "... A, là \m{B}-kun!" | ||
// \{Voice} "... ah, it's \m{B}-kun!" | // \{Voice} "... ah, it's \m{B}-kun!" | ||
<0044> | <0044> Khi nhìn người đứng đằng sau, tôi nhận ra đó là Nagisa. | ||
// Just as I was figuring out who had bumped into my back, I realized it was Nagisa. | // Just as I was figuring out who had bumped into my back, I realized it was Nagisa. | ||
<0045>\{Sanae} "" | <0045>\{Sanae} "Vừa nhắc đã tới rồi!" | ||
// \{Sanae} "As rumors say, no?" | // \{Sanae} "As rumors say, no?" | ||
<0046>\{Nagisa} "" | <0046>\{Nagisa} "Bạn tới kịp lúc đấy, \m{B}-kun. Mình vừa mới đi thôi, hay quá. Ta đi cùng nhau luôn." | ||
// \{Nagisa} "You actually came over, \m{B}-kun. I had just left by myself, so this is good. Let's go together." | // \{Nagisa} "You actually came over, \m{B}-kun. I had just left by myself, so this is good. Let's go together." | ||
<0047>\{Ibuki} "" | <0047>\{Ibuki} "Chào buổi chiều, Nagisa-chan." | ||
// \{Ibuki} "Good afternoon, Nagisa-chan." | // \{Ibuki} "Good afternoon, Nagisa-chan." | ||
<0048>\{Nagisa} "" | <0048>\{Nagisa} "A, mời cô vào." | ||
// \{Nagisa} "Ah, welcome, sensei." | // \{Nagisa} "Ah, welcome, sensei." | ||
<0049>\{Ibuki} "" | <0049>\{Ibuki} "Em đang hẹn hò với cậu bạn đẹp trai này à?" | ||
// \{Ibuki} "You going on a date with this handsome young man?" | // \{Ibuki} "You going on a date with this handsome young man?" | ||
<0050>\{Nagisa} "" | <0050>\{Nagisa} "À, không, không hẳn đâu..." | ||
// \{Nagisa} "Ah, no, not really!" | // \{Nagisa} "Ah, no, not really!" | ||
<0051>\{Nagisa} "" | <0051>\{Nagisa} "... Giờ thì khác rồi, không phải là hẹn hò đâu... umm, em cũng nghĩ \m{B}-kun khá là tuyệt đấy..." | ||
// \{Nagisa} "... ah, now's different though, it doesn't mean it's a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun's pretty cool.." | // \{Nagisa} "... ah, now's different though, it doesn't mean it's a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun's pretty cool.." | ||
<0052> | <0052> Vì cô ấy nói bé dần nên tôi chẳng thể nghe thấy phần sau. | ||
// I wasn't able to catch the second part of her sentence, having such a low voice. | // I wasn't able to catch the second part of her sentence, having such a low voice. | ||
<0053>\{Ibuki} "" | <0053>\{Ibuki} "Nhưng em đang mặc đồng phục, thế... em định tới trường à?" | ||
// \{Ibuki} "But, you're in your uniforms, so... are you going to school?" | // \{Ibuki} "But, you're in your uniforms, so... are you going to school?" | ||
<0054>\{Nagisa} "" | <0054>\{Nagisa} "Vâng. Bọn em định tập bóng rổ." | ||
// \{Nagisa} "Yes. We're going to practice basketball on campus." | // \{Nagisa} "Yes. We're going to practice basketball on campus." | ||
<0055>\{Ibuki} "" | <0055>\{Ibuki} "Bóng rổ?" | ||
// \{Ibuki} "Basketball?" | // \{Ibuki} "Basketball?" | ||
<0056>\{Nagisa} "" | <0056>\{Nagisa} "Vâng." | ||
// \{Nagisa} "Yes." | // \{Nagisa} "Yes." | ||
<0057>\{Ibuki} "" | <0057>\{Ibuki} "Em tập sao, Nagisa-chan?" | ||
// \{Ibuki} "You're going to, Nagisa-chan?" | // \{Ibuki} "You're going to, Nagisa-chan?" | ||
<0058>\{Nagisa} "" | <0058>\{Nagisa} "Không, em là người quản lý, nên em chỉ xem thôi." | ||
// \{Nagisa} "No, I'm like the manager, so I'll just be watching." | // \{Nagisa} "No, I'm like the manager, so I'll just be watching." | ||
<0059>\{Nagisa} "" | <0059>\{Nagisa} "\m{B}-kun và những người khác sẽ chơi." | ||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun and the others will be the ones playing." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun and the others will be the ones playing." | ||
<0060>\{Nagisa} "" | <0060>\{Nagisa} "Bọn em đang cố tập để đấu với câu lạc bộ bóng rổ." | ||
// \{Nagisa} "We're all working hard so that we can put up a fight against the basketball club." | // \{Nagisa} "We're all working hard so that we can put up a fight against the basketball club." | ||
<0061>\{Nagisa} "" | <0061>\{Nagisa} "Mặc dù Sunohara-san và \m{B}-kun muốn chơi thể thao, nhưng họ không thể..." | ||
// \{Nagisa} "Even though Sunohara-san and \m{B}-kun want to play sports, they're not really able to..." | // \{Nagisa} "Even though Sunohara-san and \m{B}-kun want to play sports, they're not really able to..." | ||
<0062>\{Nagisa} "" | <0062>\{Nagisa} "Dù chỉ trong một thời gian ngắn, hai người họ đã làm nên một câu lạc bộ bóng rổ nhỏ." | ||
// \{Nagisa} "Even though it's just for a short time, the two of them started a small basketball club." | // \{Nagisa} "Even though it's just for a short time, the two of them started a small basketball club." | ||
<0063>\{Nagisa} "" | <0063>\{Nagisa} "Câu lạc bộ của bọn em..." | ||
// \{Nagisa} "Our club..." | // \{Nagisa} "Our club..." | ||
<0064>\{Nagisa} "" | <0064>\{Nagisa} "Đó là câu lạc bộ của bọn em, toàn là những người bỏ đi..." | ||
// \{Nagisa} "It's our basketball club, with no one other than us outcasts..." | // \{Nagisa} "It's our basketball club, with no one other than us outcasts..." | ||
<0065>\{Nagisa} "" | <0065>\{Nagisa} "Có thể nhỏ... nhưng bọn em đang cố gắng hết sức." | ||
// \{Nagisa} "It may be small... but we're all trying as hard as we can." | // \{Nagisa} "It may be small... but we're all trying as hard as we can." | ||
<0066>\{Nagisa} "" | <0066>\{Nagisa} "Vậy..." | ||
// \{Nagisa} "So, please..." | // \{Nagisa} "So, please..." | ||
<0067>\{Nagisa} "" | <0067>\{Nagisa} "... cô hãy tới cổ vũ cho bọn em." | ||
// \{Nagisa} "... please watch warmly over us." | // \{Nagisa} "... please watch warmly over us." | ||
<0068> | <0068> Giống hệt lời giải thích của cô ấy với Tomoyo... | ||
// It's the same explanation she gave to Tomoyo... | // It's the same explanation she gave to Tomoyo... | ||
<0069>\{Ibuki} "" | <0069>\{Ibuki} "Hay đấy." | ||
// \{Ibuki} "That's wonderful." | // \{Ibuki} "That's wonderful." | ||
<0070>\{Ibuki} "" | <0070>\{Ibuki} "Cố gắng hết sức, được chứ?" | ||
// \{Ibuki} "Do your best, okay?" | // \{Ibuki} "Do your best, okay?" | ||
<0071> | <0071> Ibuki cổ vũ chúng tôi sau khi nghe lời giải thích ca ngợi câu lạc bộ. | ||
// Ibuki cheers for us after swallowing the glorified explanation of the club. | // Ibuki cheers for us after swallowing the glorified explanation of the club. | ||
<0072>\{Nagisa} "" | <0072>\{Nagisa} "Nó có thể nhỏ... nhưng bọn em sẽ cố gắng hết sức... bọn em sẽ cô gắng cho đến ngay tốt nghiệp." | ||
// \{Nagisa} "It may be small... but we'll all try our hardest... we'll try until the day we graduate." | // \{Nagisa} "It may be small... but we'll all try our hardest... we'll try until the day we graduate." | ||
<0073>\{Nagisa} "" | <0073>\{Nagisa} "Vậy..." | ||
// \{Nagisa} "So, please..." | // \{Nagisa} "So, please..." | ||
<0074>\{Nagisa} "" | <0074>\{Nagisa} "... cô hãy tới cổ vũ cho bọn em." | ||
// \{Nagisa} "... please watch warmly over us." | // \{Nagisa} "... please watch warmly over us." | ||
<0075> \{\m{B}} "" | <0075> \{\m{B}} "Em không quan tâm đến nhưng chuyện khác, nhưng nó chỉ đến ngày mai thôi, chứ không phải đến tận lúc tốt nghiệp đâu." | ||
// \{\m{B}} "I don't care about the other stuff, but this is until tomorrow, not until we graduate." | // \{\m{B}} "I don't care about the other stuff, but this is until tomorrow, not until we graduate." | ||
<0076>\{Ibuki} "" | <0076>\{Ibuki} "Hay đấy." | ||
// \{Ibuki} "That's wonderful." | // \{Ibuki} "That's wonderful." | ||
<0077>\{Ibuki} "" | <0077>\{Ibuki} "Cố gắng hết sức, được chứ?" | ||
// \{Ibuki} "Do your best, okay?" | // \{Ibuki} "Do your best, okay?" | ||
<0078> | <0078> Ibuki cổ vũ chúng tôi, không hề nghe lời nói đùa của tôi hay lời giải thích ca ngợi câu lạc bộ. | ||
// Ibuki cheers for us, either not hearing my punchline, or swallowing the glorified explanation of the club. | // Ibuki cheers for us, either not hearing my punchline, or swallowing the glorified explanation of the club. | ||
<0079>\{Nagisa} "" | <0079>\{Nagisa} "Vâng!" | ||
// \{Nagisa} "Okay!" | // \{Nagisa} "Okay!" | ||
<0080>\{Nagisa} "" | <0080>\{Nagisa} "Đi thôi, \m{B}-kun!" | ||
// \{Nagisa} "Let's go now, \m{B}-kun!" | // \{Nagisa} "Let's go now, \m{B}-kun!" | ||
<0081> | <0081> Cô ấy kéo tay tôi. | ||
// She pulled my arm. | // She pulled my arm. | ||
<0082> \{\m{B}} "" | <0082> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0083> | <0083> Không phải tôi định bảo Nagisa là chúng tôi sẽ đi chơi thay vì luyện tập hay sao? | ||
// Didn't I come to tell Nagisa that we should go play instead of practice? | // Didn't I come to tell Nagisa that we should go play instead of practice? | ||
<0084> | <0084> Nhưng tôi không thể làm thế trước mặt cô gái của cô ấy được. | ||
// But I couldn't do that in the face of her ex-teacher's support for us. | // But I couldn't do that in the face of her ex-teacher's support for us. | ||
<0085>\{Nagisa} "" | <0085>\{Nagisa} "Ồ, đúng rồi. Mình quên mất cái khăn. Bạn sẽ cần nó để lau mồ hôi đấy." | ||
// \{Nagisa} "Oh, that's right. I forgot towels. You'll need it to wipe off your sweat." | // \{Nagisa} "Oh, that's right. I forgot towels. You'll need it to wipe off your sweat." | ||
<0086>\{Sanae} "" | <0086>\{Sanae} "Cầm lấy cái mới này." | ||
// \{Sanae} "Can you bring us some new ones?" * | // \{Sanae} "Can you bring us some new ones?" * | ||
<0087>\{Nagisa} "" | <0087>\{Nagisa} "Cám ơn mẹ." | ||
// \{Nagisa} "Thank you very much." | // \{Nagisa} "Thank you very much." | ||
<0088>\{Sanae} "" | <0088>\{Sanae} "Mẹ có thể tới giúp mọi người đấy. Mẹ không làm phiền gì chứ?" | ||
// \{Sanae} "I might come to root for you guys afterwards. I won't be bothering you, will I?" | // \{Sanae} "I might come to root for you guys afterwards. I won't be bothering you, will I?" | ||
<0089>\{Nagisa} "" | <0089>\{Nagisa} "Con nghĩ không có vấn đề gì đâu. Đúng không, \m{B}-kun?" | ||
// \{Nagisa} "I don't think it'll be a problem. Right, \m{B}-kun?" | // \{Nagisa} "I don't think it'll be a problem. Right, \m{B}-kun?" | ||
<0090> \{\m{B}} "" | <0090> \{\m{B}} "À, ừ..." | ||
// \{\m{B}} "Uh, yeah..." | // \{\m{B}} "Uh, yeah..." | ||
<0091>\{Sanae} "" | <0091>\{Sanae} "Cho cô xem vẻ hấp dẫn của cháu nhé, \m{A}-san?" | ||
// \{Sanae} "Show me your cool side, okay, \m{A}-san?" | // \{Sanae} "Show me your cool side, okay, \m{A}-san?" | ||
<0092> | <0092> Ngay cả Sanae-san cũng thế sao... | ||
// Even Sanae-san seems to be getting into it... | // Even Sanae-san seems to be getting into it... | ||
<0093> \{\m{B}} "" | <0093> \{\m{B}} "Chắc ta sẽ phải tập rồi..." | ||
// \{\m{B}} "It looks like we're going to have to do this after all..." | // \{\m{B}} "It looks like we're going to have to do this after all..." | ||
<0094> | <0094> ...Tôi bỏ cuộc. | ||
// ... I give up. | // ... I give up. | ||
<0095>\{Nagisa} "" | <0095>\{Nagisa} "........." | ||
// \{Nagisa} "........." | // \{Nagisa} "........." | ||
<0096> | <0096> Nagisa dừng chân lại khi ra khỏi cửa hàng. | ||
// Nagisa's feet stop as we exit the store. | // Nagisa's feet stop as we exit the store. | ||
<0097> \{\m{B}} "" | <0097> \{\m{B}} "Sao vạy?" | ||
// \{\m{B}} "What's wrong?" | // \{\m{B}} "What's wrong?" | ||
<0098>\{Nagisa} "" | <0098>\{Nagisa} "Em gái của Ibuki-sensei hiện đang ở bệnh viện..." | ||
// \{Nagisa} "Ibuki-sensei's younger sister is hospitalized..." | // \{Nagisa} "Ibuki-sensei's younger sister is hospitalized..." | ||
<0099> \{\m{B}} "" | <0099> \{\m{B}} "Ế? Vậy sao..." | ||
// \{\m{B}} "Eh? Is that so..." | // \{\m{B}} "Eh? Is that so..." | ||
<0100>\{Nagisa} "" | <0100>\{Nagisa} "Ừ. Hai năm trước, bạn ấy bị tai nạn, và cho đến tận bây giờ..." | ||
// \{Nagisa} "Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then..." | // \{Nagisa} "Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then..." | ||
<0101>\{Nagisa} "" | <0101>\{Nagisa} "Mẹ mình đã kể thế đấy..." | ||
// \{Nagisa} "That's right, mom was saying..." | // \{Nagisa} "That's right, mom was saying..." | ||
<0102>\{Nagisa} "" | <0102>\{Nagisa} "Thực ra, bạn ấy đáng lẽ là đã học cũng trường với chúng ta." | ||
// \{Nagisa} "Truth is, she would have been going to the same school we were." | // \{Nagisa} "Truth is, she would have been going to the same school we were." | ||
<0103> \{\m{B}} "" | <0103> \{\m{B}} "Thế sao..." | ||
// \{\m{B}} "Really..." | // \{\m{B}} "Really..." | ||
<0104> | <0104> Sao vậy ta...? | ||
// What is this...? | // What is this...? | ||
<0105> | <0105> ... cái cảm giác kì lạ này? | ||
// ... this mysterious feeling? | // ... this mysterious feeling? | ||
<0106> | <0106> Dù chưa bao giờ gặp em gái của Ibuki-sensei... | ||
// Even though I've never met Ibuki-sensei's younger sister... | // Even though I've never met Ibuki-sensei's younger sister... | ||
<0107> | <0107> Tự nhiên tôi cảm thấy rất thân quen với người đó. | ||
// Somehow, I feel incredibly close to her. | // Somehow, I feel incredibly close to her. | ||
<0108> | <0108> Thật đáng tiếc... đáng lẽ chúng tôi có thể gặp nhau, cùng vui đùa ở trường, nhưng lại không thể. | ||
// I think it's so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn't. | // I think it's so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn't. | ||
<0109> | <0109> .......... | ||
// .......... | // .......... | ||
<0110> \{\m{B}} "" | <0110> \{\m{B}} "Sanae-san nói thế sao...?" | ||
// \{\m{B}} "Sanae-san said that...?" | // \{\m{B}} "Sanae-san said that...?" | ||
<0111> | <0111> Tôi bất chợt hỏi. | ||
// I was suddenly caught in my thoughts and asked. | // I was suddenly caught in my thoughts and asked. | ||
<0112>\{Nagisa} "" | <0112>\{Nagisa} "Ừ." | ||
// \{Nagisa} "Yes." | // \{Nagisa} "Yes." | ||
<0113> \{\m{B}} "" | <0113> \{\m{B}} "Bạn đã... bao giờ gặp người đó chưa?" | ||
// \{\m{B}} "You haven't... met her at all... have you?" | // \{\m{B}} "You haven't... met her at all... have you?" | ||
<0114>\{Nagisa} "" | <0114>\{Nagisa} "Chưa." | ||
// \{Nagisa} "No, I haven't." | // \{Nagisa} "No, I haven't." | ||
<0115>\{Nagisa} "" | <0115>\{Nagisa} "Nhưng mình cảm thấy đã rất thân với bạn ấy." | ||
// \{Nagisa} "But somehow, I feel incredibly close to her." | // \{Nagisa} "But somehow, I feel incredibly close to her." | ||
<0116>\{Nagisa} "" | <0116>\{Nagisa} "Có thể là vì bạn ấy là em gái của cô giáo bạn." | ||
// \{Nagisa} "Maybe because she's sensei's younger sister." | // \{Nagisa} "Maybe because she's sensei's younger sister." | ||
<0117> | <0117> ... chúng tôi cùng có chung một cảm giác. | ||
// ... we shared the same thoughts. | // ... we shared the same thoughts. | ||
<0118>\{Nagisa} "" | <0118>\{Nagisa} "A, Ibuki-sensei..." | ||
// \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..." | // \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..." | ||
<0119> | <0119> Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu. | ||
// Ibuki-sensei is standing in the front of the store. | // Ibuki-sensei is standing in the front of the store. | ||
<0120>\{Ibuki} "" | <0120>\{Ibuki} "Ồ, em lại quên thứ gì sao?" | ||
// \{Ibuki} "Oh, did you forget something?" | // \{Ibuki} "Oh, did you forget something?" | ||
<0121> | <0121> Cô ấy cười hỏi chúng tôi. | ||
// She asks us with a smiling face, as we stand there. | // She asks us with a smiling face, as we stand there. | ||
<0122> | <0122> Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối. | ||
// Her smile somehow feels pitiful to me. | // Her smile somehow feels pitiful to me. | ||
<0123> \{\m{B}} "" | <0123> \{\m{B}} "Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện..." | ||
// \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..." | // \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..." | ||
<0124>\{Ibuki} "" | <0124>\{Ibuki} "Ế?" | ||
// \{Ibuki} "Eh?" | // \{Ibuki} "Eh?" | ||
<0125>\{Ibuki} "" | <0125>\{Ibuki} "À, ừ." | ||
// \{Ibuki} "Oh, yes." | // \{Ibuki} "Oh, yes." | ||
<0126>\{Nagisa} "" | <0126>\{Nagisa} "Em mong... bạn ấy sẽ sớm khỏe lại." | ||
// \{Nagisa} "I hope... she gets better." | // \{Nagisa} "I hope... she gets better." | ||
<0127> \{\m{B}} "" | <0127> \{\m{B}} "Em... cũng thế." | ||
// \{\m{B}} "Me... too." | // \{\m{B}} "Me... too." | ||
<0128> \{\m{B}} "" | <0128> \{\m{B}} "Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục." | ||
// \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better." | // \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better." | ||
<0129> | <0129> Thật chẳng giống tôi chút nào... | ||
// This is not like me... | // This is not like me... | ||
<0130> | <0130> Không hiểu thứ gì khiến tôi nói như vậy...? | ||
// I wonder what caused me to say something like that...? | // I wonder what caused me to say something like that...? | ||
<0131> | <0131> Bỗng nhiên, tôi nhớ lại cái cảm giác ấm áp... ở trong lòng bàn tay. | ||
// Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand. | // Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand. | ||
<0132> | <0132> Tôi nâng nó lên. | ||
// I bring it up. | // I bring it up. | ||
<0133> | <0133> Hình như đã có thứ bay ra khỏi đó. | ||
// It feels like something was freed from there. | // It feels like something was freed from there. | ||
<0134> \{\m{B}} | <0134> \{\m{B}} (Một vầng sáng...?) | ||
// \{\m{B}} (A light...?) | // \{\m{B}} (A light...?) | ||
<0135> | <0135> Nó chỉ diễn ra trong chốc lát. | ||
// It all happened in an instant. | // It all happened in an instant. | ||
<0136> | <0136> Sau đó, tất cả những gì còn lại trên tay là những tia nắng mặt trời. | ||
// After that, all that's left is the palm of my hand, as hot as the sun. | // After that, all that's left is the palm of my hand, as hot as the sun. | ||
<0137> | <0137> Tôi nhìn lên, nhưng ở đó chỉ có bầu trời mùa hè rộng thênh thang, chói lòa. | ||
// I look up, but all that's there is the dazzling, broad summer sky. | // I look up, but all that's there is the dazzling, broad summer sky. | ||
<0138>\{Ibuki} "" | <0138>\{Ibuki} "Cám ơn các em." | ||
// \{Ibuki} "Thank you very much." | // \{Ibuki} "Thank you very much." | ||
<0139>\{Ibuki} "" | <0139>\{Ibuki} "Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?" | ||
// \{Ibuki} "If she gets better, please play with her, okay?" | // \{Ibuki} "If she gets better, please play with her, okay?" | ||
<0140>\{Nagisa} "" | <0140>\{Nagisa} "À, vâng, tất nhiên rồi!" | ||
// \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!" | // \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!" | ||
<0141>\{Ibuki} "" | <0141>\{Ibuki} "Vậy thì tốt quá." | ||
// \{Ibuki} "Well then." | // \{Ibuki} "Well then." | ||
<0142> | <0142> Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi. | ||
// Ibuki-sensei thanks us, and walks by us. | // Ibuki-sensei thanks us, and walks by us. | ||
<0143> \{\m{B}} "" | <0143> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0144> | <0144> Tôi nắm chặt lòng bàn tay lại. | ||
// I grasp the palm of my hand. | // I grasp the palm of my hand. | ||
<0145>\{Nagisa} "" | <0145>\{Nagisa} "\m{B}-kun." | ||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun." | // \{Nagisa} "\m{B}-kun." | ||
<0146> \{\m{B}} "" | <0146> \{\m{B}} "Ta cũng nên đi thôi..." | ||
// \{\m{B}} "I guess we should go, too..." | // \{\m{B}} "I guess we should go, too..." | ||
<0147>\{Nagisa} "" | <0147>\{Nagisa} "Ừ." | ||
// \{Nagisa} "Okay." | // \{Nagisa} "Okay." | ||
<0148> | <0148> Tôi muốn làm một việc gì đó cho cô ấy... tuy chỉ là người lạ, nhưng tôi vẫn muốn thế. | ||
// I want to do something for her... she's just a stranger, but I still want to. | // I want to do something for her... she's just a stranger, but I still want to. | ||
<0149> | <0149> Nhưng... giờ tôi lại chẳng thể làm gì. | ||
// But... I can't do anything for her as I am now. | // But... I can't do anything for her as I am now. | ||
<0150> | <0150> Không biết tôi đã làm gì... để giúp cô ấy nhỉ? | ||
// I wonder what I could have done... to help her? | // I wonder what I could have done... to help her? | ||
<0151>\{Ibuki} "" | <0151>\{Ibuki} "Cám ơn các em." | ||
// \{Ibuki} "Thank you very much." | // \{Ibuki} "Thank you very much." | ||
<0152>\{Ibuki} "" | <0152>\{Ibuki} "Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?" | ||
// \{Ibuki} "If she gets better, please play with her." | // \{Ibuki} "If she gets better, please play with her." | ||
<0153>\{Nagisa} "" | <0153>\{Nagisa} "À, vâng, tất nhiên rồi!" | ||
// \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!" | // \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!" | ||
<0154>\{Ibuki} "" | <0154>\{Ibuki} "Vậy thì tốt quá." | ||
// \{Ibuki} "Well then." | // \{Ibuki} "Well then." | ||
<0155> | <0155> Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi. | ||
// Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us. | // Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us. | ||
<0156> \{\m{B}} "" | <0156> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0157> \{\m{B}} "" | <0157> \{\m{B}} "... Thế mình về đây." | ||
// \{\m{B}} "We should get going, too." | // \{\m{B}} "We should get going, too." | ||
<0158> | <0158> Tôi hành động như vậy. Tôi không nên lo lắng về điều này mãi nữa. | ||
// I act in that manner. I shouldn't worry about it forever. | // I act in that manner. I shouldn't worry about it forever. | ||
<0159>\{Nagisa} "" | <0159>\{Nagisa} "Ừ." | ||
// \{Nagisa} "Okay." | // \{Nagisa} "Okay." | ||
<0160> \{\m{B}} "" | <0160> \{\m{B}} "Đúng rồi..." | ||
// \{\m{B}} "That's right..." | // \{\m{B}} "That's right..." | ||
<0161>\{Nagisa} "" | <0161>\{Nagisa} "A, Ibuki-sensei..." | ||
// \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..." | // \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..." | ||
<0162> | <0162> Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu. | ||
// Ibuki-sensei is standing in the front of the store. | // Ibuki-sensei is standing in the front of the store. | ||
<0163>\{Ibuki} "" | <0163>\{Ibuki} "Ồ, cô làm phiền gì sao?" | ||
// \{Ibuki} "Oh, am I interrupting something?" | // \{Ibuki} "Oh, am I interrupting something?" | ||
<0164> | <0164> Cô ấy cười hỏi chúng tôi. | ||
// She asks us with a smiling face, as we stand there. | // She asks us with a smiling face, as we stand there. | ||
<0165> | <0165> Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối. | ||
// Her smile somehow feels pitiful to me. | // Her smile somehow feels pitiful to me. | ||
<0166> \{\m{B}} "" | <0166> \{\m{B}} "Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện..." | ||
// \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..." | // \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..." | ||
<0167>\{Ibuki} "" | <0167>\{Ibuki} "Ế?" | ||
// \{Ibuki} "Eh?" | // \{Ibuki} "Eh?" | ||
<0168>\{Ibuki} "" | <0168>\{Ibuki} "À, ừ." | ||
// \{Ibuki} "Ah, yes." | // \{Ibuki} "Ah, yes." | ||
<0169>\{Nagisa} "" | <0169>\{Nagisa} "Em hi vọng... bạn ấy sẽ khỏe lại." | ||
// \{Nagisa} "I hope... she gets better." | // \{Nagisa} "I hope... she gets better." | ||
<0170> \{\m{B}} "" | <0170> \{\m{B}} "Em... cũng thế." | ||
// \{\m{B}} "Me... too." | // \{\m{B}} "Me... too." | ||
<0171> \{\m{B}} "" | <0171> \{\m{B}} "Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục." | ||
// \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better." | // \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better." | ||
<0172> | <0172> Sáng hôm sau, tôi tới sân trường. | ||
// The next morning, I go to the school grounds. | // The next morning, I go to the school grounds. | ||
<0173> \{Sunohara} "" | <0173> \{Sunohara} "Hộc... hộc..." | ||
// \{Sunohara} "Pant... pant..." | // \{Sunohara} "Pant... pant..." | ||
<0174>\{Mei} "" | <0174>\{Mei} "Onii-chan, chạy đi chứ!" | ||
// \{Mei} "Onii-chan, move your feeeet!" | // \{Mei} "Onii-chan, move your feeeet!" | ||
<0175> | <0175> Mei-chan ra lệnh cho Sunohara. | ||
// Mei-chan delivers an order to Sunohara. | // Mei-chan delivers an order to Sunohara. | ||
<0176> | <0176> Cô bé quan sát chúng tôi suốt cả buổi chiều. | ||
// She's been observing us all afternoon. | // She's been observing us all afternoon. | ||
<0177> \{Sunohara} "" | <0177> \{Sunohara} "I... im đi! Anh đã ở đây cả sáng rồi!" | ||
// \{Sunohara} "S... shut up! I've been here since the morning!" | // \{Sunohara} "S... shut up! I've been here since the morning!" | ||
<0178>\{Mei} "" | <0178>\{Mei} "Dù vậy nhưng anh nhanh mệt quá. Một học sinh cấp ba nên khỏe hơn thế. Lạ thật đấy." | ||
// \{Mei} "Even so, you get tired too easily. A high school student should have more stamina than that. Strange." | // \{Mei} "Even so, you get tired too easily. A high school student should have more stamina than that. Strange." | ||
<0179> \{Sunohara} "" | <0179> \{Sunohara} "Đó là vì... đã lâu rồi anh chưa chạy mà..." | ||
// \{Sunohara} "That's because... it's the first time in a while I've really moved around..." | // \{Sunohara} "That's because... it's the first time in a while I've really moved around..." | ||
<0180>\{Mei} "" | <0180>\{Mei} "Có thứ bốc mùi trong phòng anh đó... mùi gì vậy?" | ||
// \{Mei} "Something reeked in your room... what smell was that?" | // \{Mei} "Something reeked in your room... what smell was that?" | ||
<0181>\{Mei} "" | <0181>\{Mei} "Nếu anh biết thì không biết đó là tin xấu hay vui nữa?" | ||
// \{Mei} "I wonder if it'd be bad news for you if you were found out?"* | // \{Mei} "I wonder if it'd be bad news for you if you were found out?"* | ||
<0182> \{Sunohara} "" | <0182> \{Sunohara} "Wooooooooooooah!" | ||
// \{Sunohara} "Wooooooooooooah!" | // \{Sunohara} "Wooooooooooooah!" | ||
<0183> \{\m{B}} "" | <0183> \{\m{B}} "Wow, trông kìa. Cậu ta khỏe lại rồi đó." | ||
// \{\m{B}} "Wow, look at that. He's been revived." | // \{\m{B}} "Wow, look at that. He's been revived." | ||
<0184>\{Nagisa} "" | <0184>\{Nagisa} "Vì có Mei-chan đi coi Sunohara, nên bạn ấy mới cố hết sức đó." | ||
// \{Nagisa} "Since Sunohara-san is being watched by Mei-chan, he's doing his best." | // \{Nagisa} "Since Sunohara-san is being watched by Mei-chan, he's doing his best." | ||
<0185> | <0185> Tôi chẳng biết nữa. | ||
// I wonder about that. | // I wonder about that. | ||
<0186>\{Nagisa} "" | <0186>\{Nagisa} "Trông Mei-chan có vẻ an tâm rồi." | ||
// \{Nagisa} "It looks like Mei-chan's relieved, too." | // \{Nagisa} "It looks like Mei-chan's relieved, too." | ||
<0187>\{Nagisa} "" | <0187>\{Nagisa} "Mình rất vui khi cô bé đi cùng bọn mình." | ||
// \{Nagisa} "I'm glad she came with us." | // \{Nagisa} "I'm glad she came with us." | ||
<0188> \{\m{B}} "" | <0188> \{\m{B}} "Thì đó là cách tốt nhất để bắt Sunohara hoạt động tích cực mà." | ||
// \{\m{B}} "Well, it'd be the best way to work Sunohara hard." | // \{\m{B}} "Well, it'd be the best way to work Sunohara hard." | ||
<0189> \{Sunohara} "" | <0189> \{Sunohara} "Hôm nay mình dùng toàn bộ sức lực rồi đó." | ||
// \{Sunohara} "I'm using up all of my energy today, though." | // \{Sunohara} "I'm using up all of my energy today, though." | ||
<0190> \{\m{B}} "" | <0190> \{\m{B}} "Mai mới là chính thức, đồ ngốc. Lo mà giữ sức đi." | ||
// \{\m{B}} "Tomorrow's the real thing, idiot. Save some strength for it." | // \{\m{B}} "Tomorrow's the real thing, idiot. Save some strength for it." | ||
<0191> \{Sunohara} "" | <0191> \{Sunohara} "Ừ, nhưng con bé..." | ||
// \{Sunohara} "Yeah, but, she's..." | // \{Sunohara} "Yeah, but, she's..." | ||
<0192>\{Mei} "" | <0192>\{Mei} "Onii-chan, anh lại nghỉ nữa rồi!" | ||
// \{Mei} "Onii-chan, you're resting againnn!" | // \{Mei} "Onii-chan, you're resting againnn!" | ||
<0193> \{Sunohara} "" | <0193> \{Sunohara} "Nghỉ một chút rồi về nhà thôi." | ||
// \{Sunohara} "Give it a break and just go home." | // \{Sunohara} "Give it a break and just go home." | ||
<0194>\{Mei} "" | <0194>\{Mei} "Thế em nên về để ngắm quần đùi của anh à?" | ||
// \{Mei} "So should I go home and look around in your drawers?" | // \{Mei} "So should I go home and look around in your drawers?" | ||
<0195> \{Sunohara} "" | <0195> \{Sunohara} "Graggghhhhhh----!!" | ||
// \{Sunohara} "Graggghhhhhh----!!" | // \{Sunohara} "Graggghhhhhh----!!" | ||
<0196> \{\m{B}} "" | <0196> \{\m{B}} "Cậu ta nhảy tưng lên kìa." | ||
// \{\m{B}} "He's zooming around." | // \{\m{B}} "He's zooming around." | ||
<0197>\{Nagisa} "" | <0197>\{Nagisa} "Trông hai người thân thiết quá." | ||
// \{Nagisa} "It looks like the two get along well." | // \{Nagisa} "It looks like the two get along well." | ||
<0198> | <0198> Tôi chẳng biết nữa. | ||
// I wonder about that. | // I wonder about that. | ||
<0199> | <0199> Tôi thật vọng chạy xung quanh. | ||
// I move around in desperation. | // I move around in desperation. | ||
<0200> | <0200> Tôi chỉ biết mỗi một điều là Nagisa đang ở cạnh tôi. | ||
// My only relief was that Nagisa is with me. | // My only relief was that Nagisa is with me. | ||
<0201>\{Nagisa} "" | <0201>\{Nagisa} "Chuyền!" | ||
// \{Nagisa} "Pass!" | // \{Nagisa} "Pass!" | ||
<0202>\{Nagisa} "" | <0202>\{Nagisa} "Vậy được chưa? Ehehe..." | ||
// \{Nagisa} "Was that good? Ehehe..." | // \{Nagisa} "Was that good? Ehehe..." | ||
<0203> | <0203> Mặc dù tôi ghét bóng rổ nhất. | ||
// Even though it's basketball that I hate the most. | // Even though it's basketball that I hate the most. | ||
<0204> \{\m{B}} "" | <0204> \{\m{B}} "Nếu có thể thì bạn làm thấp thôi, chuyền một đập ấy." | ||
// \{\m{B}} "If you can, try to do a low, one-bounce pass." | // \{\m{B}} "If you can, try to do a low, one-bounce pass." | ||
<0205>\{Nagisa} "" | <0205>\{Nagisa} "À, ừ. Mình sẽ cố gắng." | ||
// \{Nagisa} "Ah, okay. I'll try my best." | // \{Nagisa} "Ah, okay. I'll try my best." | ||
<0206> | <0206> Mặc dù đội của chúng tôi có thể tệ hại... | ||
// Though our team may be terrible... | // Though our team may be terrible... | ||
<0207> | <0207> Nhưng chúng tôi vẫn luyện tập như thế cả ngày. | ||
// And so we practiced like that for the whole day. | // And so we practiced like that for the whole day. | ||
Revision as of 20:32, 11 November 2009
Text
// Resources for SEEN6429.TXT #character '*B' #character 'Sanae' #character 'Người Phụ Nữ' // 'Woman' #character 'Ibuki' #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character 'Nagisa' #character 'Sunohara' #character 'Mei' <0000> Thứ Ba, ngày 29 tháng Tư // April 29th (Tuesday) <0001> Sáng hôm sau, tôi đứng trước tiệm bánh Furukawa. // Next morning, I stood before the Furukawa Bakery. <0002> \{\m{B}} (Quả là một ngày nghỉ đợi lâu, ai có thể chơi bóng rổ được chứ...?) // \{\m{B}} (It's such a long-waited holiday, how can anyone possibly play basketball...?) <0003> Giờ tôi định mời Nagisa ra ngoài chơi... // Though I intend to ask Nagisa out to play right now... <0004> \{\m{B}} (Xem nào, vấn đề ở đây là...) // \{\m{B}} (Let's see, what's the problem here...) <0005> \{\m{B}} (Tôi không thể dùng kế hoạch Sunohara-bị-đồng-tính được nữa...) // \{\m{B}} (I can no longer use the Sunohara-is-homosexual plan...) <0006> \{\m{B}} (Được rồi, cứ biến hắn thành thứ không phải là người đi.) // \{\m{B}} (Okay, let's just make him into something inhuman.) <0007> \{\m{B}} (Tôi sẽ nói là hắn mọc thêm cánh sau lưng và giờ đang bay theo tôi.) // \{\m{B}} (I'll just say that wings sprouted out of his back and now he's flying after me.) <0008> \{\m{B}} (Nếu là Sunohara thì mọi chuyện là có thể.) // \{\m{B}} (Anything is possible if it's Sunohara.) <0009> \{\m{B}} "Đúng thế." // \{\m{B}} "Right." <0010> Khi đã quyết định được kế hoạch, tôi bước vào cửa hàng. // As soon as I decided on my plan, I stepped into the shop. <0011> \{\m{B}} "Yô, tới rồi." // \{\m{B}} "Yo there." <0012> Trong cửa hàng là Sanae-san và... một vị khách khác. // Inside the store was Sanae-san and... another customer. <0013>\{Sanae} "Ồ, chào buổi chiều, \m{A}-san." // \{Sanae} "Oh my, good afternoon, \m{A}-san." <0014>\{Người Phụ Nữ} "Chào buổi chiều." // \{Woman} "Good afternoon." <0015> Sanae-san và người phụ nữ chào tôi. // Sanae-san and the woman greet me. <0016> \{\m{B}} "Umm, Nagisa có ở đây không ạ?" // \{\m{B}} "Umm, is Nagisa around?" <0017>\{Sanae} "Cháu tới muộn rồi. Con bé vừa đi xong." // \{Sanae} "You just missed her. She left just a moment ago." <0018> Tôi đã quá chậm... // I was too late... <0019>\{Người Phụ Nữ} "Em là bạn của Nagisa-chan à?" // \{Woman} "Are you a friend of Nagisa-chan's?" <0020> Người phụ nữ hỏi tôi. // The woman asks me. <0021> \{\m{B}} "Ơ? À, vâng." // \{\m{B}} "Eh? Ah yes." <0022>\{Người Phụ Nữ} "Bạn cùng lớp sao?" // \{Woman} "Classmates?" <0023> \{\m{B}} "Không cùng lớp, nhưng cùng năm ạ." // \{\m{B}} "Not the same class, but the same year." <0024>\{Người Phụ Nữ} "Nagisa-chan vẫn khỏe chứ?" // \{Woman} "Is Nagisa-chan doing well?" <0025> \{\m{B}} "À vâng." // \{\m{B}} "Yeah, she is." <0026>\{Người Phụ Nữ} "Vậy thì tốt rồi." // \{Woman} "I see. That's good to hear." <0027> \{\m{B}} "......?" // \{\m{B}} "......?" <0028>\{Sanae} "Đây là Ibuki Kouko-san. Cô ấy là giáo viên chủ nhiệm của lớp Nagisa." // \{Sanae} "This is Ibuki Kouko-san. She was the teacher in charge of Nagisa's class." <0029> Sanae-san giới thiệu cô ấy khi tôi tỏ vẻ ngạc nhiên. // Sanae-san introduces her as I put on a face in awe. <0030>\{Ibuki} "Rất vui được gặp em. Cô là Ibuki." // \{Ibuki} "Nice to meet you. I'm Ibuki." <0031> \{\m{B}} "À, em cũng vậy. Em là \m{A}." // \{\m{B}} "Ah, same to you. I'm \m{A}." <0032> \{\m{B}} "Chủ nhiệm tức là... ở trong trường em à?" // \{\m{B}} "In charge meaning... in our school?" <0033>\{Ibuki} "Ừ. Cô đã nghỉ dạy được ba năm rồi, trước khi em vào trường cơ, \m{A}-san." // \{Ibuki} "Yes. But I retired three years ago, before you entered this school, \m{A}-san." <0034> \{\m{B}} "Ra vậy, cô đã phụ trách lớp Nagisa khi bạn ấy ở học năm đầu." // \{\m{B}} "I see, so you took care of Nagisa's class when she was in first year." <0035>\{Ibuki} "À, đúng rồi..." // \{Ibuki} "Yes, and besides that..." <0036> Người phụ nữ tên là Ibuki quay lại mỉm cười với Sanae-san. // This woman named Ibuki gave Sanae a smile. <0037>\{Ibuki} "Vừa mới quay lại trường mà đã có thể làm quen với một cậu bạn đẹp trai thế này thì con bé khá thật đấy!" // \{Ibuki} "For Nagisa-chan to make friends with such a cool looking guy soon after coming back to school, she's pretty good!" <0038>\{Sanae} "Vâng. Nagisa đang cố gắng hết sức đó!" // \{Sanae} "Yes. Nagisa's really doing her best!" <0039> Về việc gì vậy ta...? // With what...? <0040>\{Ibuki} "Cậu ta đẹp trai ghê!" // \{Ibuki} "He looks quite handsome!" <0041> Tôi cảm thấy không được thoải mái cho lắm. // I felt a very uncomfortable atmosphere. <0042> \{Giọng Nói} "Con để quên mất mấy thứ!" // \{Voice} "I forgot something!" <0043> \{Giọng Nói} "... A, là \m{B}-kun!" // \{Voice} "... ah, it's \m{B}-kun!" <0044> Khi nhìn người đứng đằng sau, tôi nhận ra đó là Nagisa. // Just as I was figuring out who had bumped into my back, I realized it was Nagisa. <0045>\{Sanae} "Vừa nhắc đã tới rồi!" // \{Sanae} "As rumors say, no?" <0046>\{Nagisa} "Bạn tới kịp lúc đấy, \m{B}-kun. Mình vừa mới đi thôi, hay quá. Ta đi cùng nhau luôn." // \{Nagisa} "You actually came over, \m{B}-kun. I had just left by myself, so this is good. Let's go together." <0047>\{Ibuki} "Chào buổi chiều, Nagisa-chan." // \{Ibuki} "Good afternoon, Nagisa-chan." <0048>\{Nagisa} "A, mời cô vào." // \{Nagisa} "Ah, welcome, sensei." <0049>\{Ibuki} "Em đang hẹn hò với cậu bạn đẹp trai này à?" // \{Ibuki} "You going on a date with this handsome young man?" <0050>\{Nagisa} "À, không, không hẳn đâu..." // \{Nagisa} "Ah, no, not really!" <0051>\{Nagisa} "... Giờ thì khác rồi, không phải là hẹn hò đâu... umm, em cũng nghĩ \m{B}-kun khá là tuyệt đấy..." // \{Nagisa} "... ah, now's different though, it doesn't mean it's a date or anything... umm, I also think \m{B}-kun's pretty cool.." <0052> Vì cô ấy nói bé dần nên tôi chẳng thể nghe thấy phần sau. // I wasn't able to catch the second part of her sentence, having such a low voice. <0053>\{Ibuki} "Nhưng em đang mặc đồng phục, thế... em định tới trường à?" // \{Ibuki} "But, you're in your uniforms, so... are you going to school?" <0054>\{Nagisa} "Vâng. Bọn em định tập bóng rổ." // \{Nagisa} "Yes. We're going to practice basketball on campus." <0055>\{Ibuki} "Bóng rổ?" // \{Ibuki} "Basketball?" <0056>\{Nagisa} "Vâng." // \{Nagisa} "Yes." <0057>\{Ibuki} "Em tập sao, Nagisa-chan?" // \{Ibuki} "You're going to, Nagisa-chan?" <0058>\{Nagisa} "Không, em là người quản lý, nên em chỉ xem thôi." // \{Nagisa} "No, I'm like the manager, so I'll just be watching." <0059>\{Nagisa} "\m{B}-kun và những người khác sẽ chơi." // \{Nagisa} "\m{B}-kun and the others will be the ones playing." <0060>\{Nagisa} "Bọn em đang cố tập để đấu với câu lạc bộ bóng rổ." // \{Nagisa} "We're all working hard so that we can put up a fight against the basketball club." <0061>\{Nagisa} "Mặc dù Sunohara-san và \m{B}-kun muốn chơi thể thao, nhưng họ không thể..." // \{Nagisa} "Even though Sunohara-san and \m{B}-kun want to play sports, they're not really able to..." <0062>\{Nagisa} "Dù chỉ trong một thời gian ngắn, hai người họ đã làm nên một câu lạc bộ bóng rổ nhỏ." // \{Nagisa} "Even though it's just for a short time, the two of them started a small basketball club." <0063>\{Nagisa} "Câu lạc bộ của bọn em..." // \{Nagisa} "Our club..." <0064>\{Nagisa} "Đó là câu lạc bộ của bọn em, toàn là những người bỏ đi..." // \{Nagisa} "It's our basketball club, with no one other than us outcasts..." <0065>\{Nagisa} "Có thể nhỏ... nhưng bọn em đang cố gắng hết sức." // \{Nagisa} "It may be small... but we're all trying as hard as we can." <0066>\{Nagisa} "Vậy..." // \{Nagisa} "So, please..." <0067>\{Nagisa} "... cô hãy tới cổ vũ cho bọn em." // \{Nagisa} "... please watch warmly over us." <0068> Giống hệt lời giải thích của cô ấy với Tomoyo... // It's the same explanation she gave to Tomoyo... <0069>\{Ibuki} "Hay đấy." // \{Ibuki} "That's wonderful." <0070>\{Ibuki} "Cố gắng hết sức, được chứ?" // \{Ibuki} "Do your best, okay?" <0071> Ibuki cổ vũ chúng tôi sau khi nghe lời giải thích ca ngợi câu lạc bộ. // Ibuki cheers for us after swallowing the glorified explanation of the club. <0072>\{Nagisa} "Nó có thể nhỏ... nhưng bọn em sẽ cố gắng hết sức... bọn em sẽ cô gắng cho đến ngay tốt nghiệp." // \{Nagisa} "It may be small... but we'll all try our hardest... we'll try until the day we graduate." <0073>\{Nagisa} "Vậy..." // \{Nagisa} "So, please..." <0074>\{Nagisa} "... cô hãy tới cổ vũ cho bọn em." // \{Nagisa} "... please watch warmly over us." <0075> \{\m{B}} "Em không quan tâm đến nhưng chuyện khác, nhưng nó chỉ đến ngày mai thôi, chứ không phải đến tận lúc tốt nghiệp đâu." // \{\m{B}} "I don't care about the other stuff, but this is until tomorrow, not until we graduate." <0076>\{Ibuki} "Hay đấy." // \{Ibuki} "That's wonderful." <0077>\{Ibuki} "Cố gắng hết sức, được chứ?" // \{Ibuki} "Do your best, okay?" <0078> Ibuki cổ vũ chúng tôi, không hề nghe lời nói đùa của tôi hay lời giải thích ca ngợi câu lạc bộ. // Ibuki cheers for us, either not hearing my punchline, or swallowing the glorified explanation of the club. <0079>\{Nagisa} "Vâng!" // \{Nagisa} "Okay!" <0080>\{Nagisa} "Đi thôi, \m{B}-kun!" // \{Nagisa} "Let's go now, \m{B}-kun!" <0081> Cô ấy kéo tay tôi. // She pulled my arm. <0082> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0083> Không phải tôi định bảo Nagisa là chúng tôi sẽ đi chơi thay vì luyện tập hay sao? // Didn't I come to tell Nagisa that we should go play instead of practice? <0084> Nhưng tôi không thể làm thế trước mặt cô gái của cô ấy được. // But I couldn't do that in the face of her ex-teacher's support for us. <0085>\{Nagisa} "Ồ, đúng rồi. Mình quên mất cái khăn. Bạn sẽ cần nó để lau mồ hôi đấy." // \{Nagisa} "Oh, that's right. I forgot towels. You'll need it to wipe off your sweat." <0086>\{Sanae} "Cầm lấy cái mới này." // \{Sanae} "Can you bring us some new ones?" * <0087>\{Nagisa} "Cám ơn mẹ." // \{Nagisa} "Thank you very much." <0088>\{Sanae} "Mẹ có thể tới giúp mọi người đấy. Mẹ không làm phiền gì chứ?" // \{Sanae} "I might come to root for you guys afterwards. I won't be bothering you, will I?" <0089>\{Nagisa} "Con nghĩ không có vấn đề gì đâu. Đúng không, \m{B}-kun?" // \{Nagisa} "I don't think it'll be a problem. Right, \m{B}-kun?" <0090> \{\m{B}} "À, ừ..." // \{\m{B}} "Uh, yeah..." <0091>\{Sanae} "Cho cô xem vẻ hấp dẫn của cháu nhé, \m{A}-san?" // \{Sanae} "Show me your cool side, okay, \m{A}-san?" <0092> Ngay cả Sanae-san cũng thế sao... // Even Sanae-san seems to be getting into it... <0093> \{\m{B}} "Chắc ta sẽ phải tập rồi..." // \{\m{B}} "It looks like we're going to have to do this after all..." <0094> ...Tôi bỏ cuộc. // ... I give up. <0095>\{Nagisa} "........." // \{Nagisa} "........." <0096> Nagisa dừng chân lại khi ra khỏi cửa hàng. // Nagisa's feet stop as we exit the store. <0097> \{\m{B}} "Sao vạy?" // \{\m{B}} "What's wrong?" <0098>\{Nagisa} "Em gái của Ibuki-sensei hiện đang ở bệnh viện..." // \{Nagisa} "Ibuki-sensei's younger sister is hospitalized..." <0099> \{\m{B}} "Ế? Vậy sao..." // \{\m{B}} "Eh? Is that so..." <0100>\{Nagisa} "Ừ. Hai năm trước, bạn ấy bị tai nạn, và cho đến tận bây giờ..." // \{Nagisa} "Yes. Two years ago, she was in a traffic accident, and ever since then..." <0101>\{Nagisa} "Mẹ mình đã kể thế đấy..." // \{Nagisa} "That's right, mom was saying..." <0102>\{Nagisa} "Thực ra, bạn ấy đáng lẽ là đã học cũng trường với chúng ta." // \{Nagisa} "Truth is, she would have been going to the same school we were." <0103> \{\m{B}} "Thế sao..." // \{\m{B}} "Really..." <0104> Sao vậy ta...? // What is this...? <0105> ... cái cảm giác kì lạ này? // ... this mysterious feeling? <0106> Dù chưa bao giờ gặp em gái của Ibuki-sensei... // Even though I've never met Ibuki-sensei's younger sister... <0107> Tự nhiên tôi cảm thấy rất thân quen với người đó. // Somehow, I feel incredibly close to her. <0108> Thật đáng tiếc... đáng lẽ chúng tôi có thể gặp nhau, cùng vui đùa ở trường, nhưng lại không thể. // I think it's so regrettable... we should have been able to spend our lives in school together, but we couldn't. <0109> .......... // .......... <0110> \{\m{B}} "Sanae-san nói thế sao...?" // \{\m{B}} "Sanae-san said that...?" <0111> Tôi bất chợt hỏi. // I was suddenly caught in my thoughts and asked. <0112>\{Nagisa} "Ừ." // \{Nagisa} "Yes." <0113> \{\m{B}} "Bạn đã... bao giờ gặp người đó chưa?" // \{\m{B}} "You haven't... met her at all... have you?" <0114>\{Nagisa} "Chưa." // \{Nagisa} "No, I haven't." <0115>\{Nagisa} "Nhưng mình cảm thấy đã rất thân với bạn ấy." // \{Nagisa} "But somehow, I feel incredibly close to her." <0116>\{Nagisa} "Có thể là vì bạn ấy là em gái của cô giáo bạn." // \{Nagisa} "Maybe because she's sensei's younger sister." <0117> ... chúng tôi cùng có chung một cảm giác. // ... we shared the same thoughts. <0118>\{Nagisa} "A, Ibuki-sensei..." // \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..." <0119> Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu. // Ibuki-sensei is standing in the front of the store. <0120>\{Ibuki} "Ồ, em lại quên thứ gì sao?" // \{Ibuki} "Oh, did you forget something?" <0121> Cô ấy cười hỏi chúng tôi. // She asks us with a smiling face, as we stand there. <0122> Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối. // Her smile somehow feels pitiful to me. <0123> \{\m{B}} "Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện..." // \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..." <0124>\{Ibuki} "Ế?" // \{Ibuki} "Eh?" <0125>\{Ibuki} "À, ừ." // \{Ibuki} "Oh, yes." <0126>\{Nagisa} "Em mong... bạn ấy sẽ sớm khỏe lại." // \{Nagisa} "I hope... she gets better." <0127> \{\m{B}} "Em... cũng thế." // \{\m{B}} "Me... too." <0128> \{\m{B}} "Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục." // \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better." <0129> Thật chẳng giống tôi chút nào... // This is not like me... <0130> Không hiểu thứ gì khiến tôi nói như vậy...? // I wonder what caused me to say something like that...? <0131> Bỗng nhiên, tôi nhớ lại cái cảm giác ấm áp... ở trong lòng bàn tay. // Suddenly, I remember something warm... in the palm of my hand. <0132> Tôi nâng nó lên. // I bring it up. <0133> Hình như đã có thứ bay ra khỏi đó. // It feels like something was freed from there. <0134> \{\m{B}} (Một vầng sáng...?) // \{\m{B}} (A light...?) <0135> Nó chỉ diễn ra trong chốc lát. // It all happened in an instant. <0136> Sau đó, tất cả những gì còn lại trên tay là những tia nắng mặt trời. // After that, all that's left is the palm of my hand, as hot as the sun. <0137> Tôi nhìn lên, nhưng ở đó chỉ có bầu trời mùa hè rộng thênh thang, chói lòa. // I look up, but all that's there is the dazzling, broad summer sky. <0138>\{Ibuki} "Cám ơn các em." // \{Ibuki} "Thank you very much." <0139>\{Ibuki} "Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?" // \{Ibuki} "If she gets better, please play with her, okay?" <0140>\{Nagisa} "À, vâng, tất nhiên rồi!" // \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!" <0141>\{Ibuki} "Vậy thì tốt quá." // \{Ibuki} "Well then." <0142> Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi. // Ibuki-sensei thanks us, and walks by us. <0143> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0144> Tôi nắm chặt lòng bàn tay lại. // I grasp the palm of my hand. <0145>\{Nagisa} "\m{B}-kun." // \{Nagisa} "\m{B}-kun." <0146> \{\m{B}} "Ta cũng nên đi thôi..." // \{\m{B}} "I guess we should go, too..." <0147>\{Nagisa} "Ừ." // \{Nagisa} "Okay." <0148> Tôi muốn làm một việc gì đó cho cô ấy... tuy chỉ là người lạ, nhưng tôi vẫn muốn thế. // I want to do something for her... she's just a stranger, but I still want to. <0149> Nhưng... giờ tôi lại chẳng thể làm gì. // But... I can't do anything for her as I am now. <0150> Không biết tôi đã làm gì... để giúp cô ấy nhỉ? // I wonder what I could have done... to help her? <0151>\{Ibuki} "Cám ơn các em." // \{Ibuki} "Thank you very much." <0152>\{Ibuki} "Nếu em ấy bình phục, các em hãy chơi với em ấy, được chứ?" // \{Ibuki} "If she gets better, please play with her." <0153>\{Nagisa} "À, vâng, tất nhiên rồi!" // \{Nagisa} "Ah, sure, of course we will!" <0154>\{Ibuki} "Vậy thì tốt quá." // \{Ibuki} "Well then." <0155> Ibuki-sensei cám ơn rồi đi cùng chúng tôi. // Ibuki-sensei gives her thanks, then walks by us. <0156> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0157> \{\m{B}} "... Thế mình về đây." // \{\m{B}} "We should get going, too." <0158> Tôi hành động như vậy. Tôi không nên lo lắng về điều này mãi nữa. // I act in that manner. I shouldn't worry about it forever. <0159>\{Nagisa} "Ừ." // \{Nagisa} "Okay." <0160> \{\m{B}} "Đúng rồi..." // \{\m{B}} "That's right..." <0161>\{Nagisa} "A, Ibuki-sensei..." // \{Nagisa} "Ah, Ibuki-sensei..." <0162> Ibuki-sensei ra đứng trước cửa hiệu. // Ibuki-sensei is standing in the front of the store. <0163>\{Ibuki} "Ồ, cô làm phiền gì sao?" // \{Ibuki} "Oh, am I interrupting something?" <0164> Cô ấy cười hỏi chúng tôi. // She asks us with a smiling face, as we stand there. <0165> Nụ cười đó khiến tôi cảm thấy tiếc nuối. // Her smile somehow feels pitiful to me. <0166> \{\m{B}} "Em nghe nói em gái cô hiện đang ở bệnh viện..." // \{\m{B}} "I heard that your younger sister is hospitalized..." <0167>\{Ibuki} "Ế?" // \{Ibuki} "Eh?" <0168>\{Ibuki} "À, ừ." // \{Ibuki} "Ah, yes." <0169>\{Nagisa} "Em hi vọng... bạn ấy sẽ khỏe lại." // \{Nagisa} "I hope... she gets better." <0170> \{\m{B}} "Em... cũng thế." // \{\m{B}} "Me... too." <0171> \{\m{B}} "Từ tận đáy lòng... em mong bạn ấy sẽ bình phục." // \{\m{B}} "I pray from my heart... that she gets better." <0172> Sáng hôm sau, tôi tới sân trường. // The next morning, I go to the school grounds. <0173> \{Sunohara} "Hộc... hộc..." // \{Sunohara} "Pant... pant..." <0174>\{Mei} "Onii-chan, chạy đi chứ!" // \{Mei} "Onii-chan, move your feeeet!" <0175> Mei-chan ra lệnh cho Sunohara. // Mei-chan delivers an order to Sunohara. <0176> Cô bé quan sát chúng tôi suốt cả buổi chiều. // She's been observing us all afternoon. <0177> \{Sunohara} "I... im đi! Anh đã ở đây cả sáng rồi!" // \{Sunohara} "S... shut up! I've been here since the morning!" <0178>\{Mei} "Dù vậy nhưng anh nhanh mệt quá. Một học sinh cấp ba nên khỏe hơn thế. Lạ thật đấy." // \{Mei} "Even so, you get tired too easily. A high school student should have more stamina than that. Strange." <0179> \{Sunohara} "Đó là vì... đã lâu rồi anh chưa chạy mà..." // \{Sunohara} "That's because... it's the first time in a while I've really moved around..." <0180>\{Mei} "Có thứ bốc mùi trong phòng anh đó... mùi gì vậy?" // \{Mei} "Something reeked in your room... what smell was that?" <0181>\{Mei} "Nếu anh biết thì không biết đó là tin xấu hay vui nữa?" // \{Mei} "I wonder if it'd be bad news for you if you were found out?"* <0182> \{Sunohara} "Wooooooooooooah!" // \{Sunohara} "Wooooooooooooah!" <0183> \{\m{B}} "Wow, trông kìa. Cậu ta khỏe lại rồi đó." // \{\m{B}} "Wow, look at that. He's been revived." <0184>\{Nagisa} "Vì có Mei-chan đi coi Sunohara, nên bạn ấy mới cố hết sức đó." // \{Nagisa} "Since Sunohara-san is being watched by Mei-chan, he's doing his best." <0185> Tôi chẳng biết nữa. // I wonder about that. <0186>\{Nagisa} "Trông Mei-chan có vẻ an tâm rồi." // \{Nagisa} "It looks like Mei-chan's relieved, too." <0187>\{Nagisa} "Mình rất vui khi cô bé đi cùng bọn mình." // \{Nagisa} "I'm glad she came with us." <0188> \{\m{B}} "Thì đó là cách tốt nhất để bắt Sunohara hoạt động tích cực mà." // \{\m{B}} "Well, it'd be the best way to work Sunohara hard." <0189> \{Sunohara} "Hôm nay mình dùng toàn bộ sức lực rồi đó." // \{Sunohara} "I'm using up all of my energy today, though." <0190> \{\m{B}} "Mai mới là chính thức, đồ ngốc. Lo mà giữ sức đi." // \{\m{B}} "Tomorrow's the real thing, idiot. Save some strength for it." <0191> \{Sunohara} "Ừ, nhưng con bé..." // \{Sunohara} "Yeah, but, she's..." <0192>\{Mei} "Onii-chan, anh lại nghỉ nữa rồi!" // \{Mei} "Onii-chan, you're resting againnn!" <0193> \{Sunohara} "Nghỉ một chút rồi về nhà thôi." // \{Sunohara} "Give it a break and just go home." <0194>\{Mei} "Thế em nên về để ngắm quần đùi của anh à?" // \{Mei} "So should I go home and look around in your drawers?" <0195> \{Sunohara} "Graggghhhhhh----!!" // \{Sunohara} "Graggghhhhhh----!!" <0196> \{\m{B}} "Cậu ta nhảy tưng lên kìa." // \{\m{B}} "He's zooming around." <0197>\{Nagisa} "Trông hai người thân thiết quá." // \{Nagisa} "It looks like the two get along well." <0198> Tôi chẳng biết nữa. // I wonder about that. <0199> Tôi thật vọng chạy xung quanh. // I move around in desperation. <0200> Tôi chỉ biết mỗi một điều là Nagisa đang ở cạnh tôi. // My only relief was that Nagisa is with me. <0201>\{Nagisa} "Chuyền!" // \{Nagisa} "Pass!" <0202>\{Nagisa} "Vậy được chưa? Ehehe..." // \{Nagisa} "Was that good? Ehehe..." <0203> Mặc dù tôi ghét bóng rổ nhất. // Even though it's basketball that I hate the most. <0204> \{\m{B}} "Nếu có thể thì bạn làm thấp thôi, chuyền một đập ấy." // \{\m{B}} "If you can, try to do a low, one-bounce pass." <0205>\{Nagisa} "À, ừ. Mình sẽ cố gắng." // \{Nagisa} "Ah, okay. I'll try my best." <0206> Mặc dù đội của chúng tôi có thể tệ hại... // Though our team may be terrible... <0207> Nhưng chúng tôi vẫn luyện tập như thế cả ngày. // And so we practiced like that for the whole day.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.