Clannad VN:SEEN3428: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m Clannad viet:SEEN3428 moved to Clannad VN:SEEN3428 |
NoumiSatsuki (talk | contribs) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
// As I yawn as I walk on the empty path to the school... | // As I yawn as I walk on the empty path to the school... | ||
<0003> | <0003> Bụp | ||
// Bump... | // Bump... | ||
Line 30: | Line 30: | ||
// \{\m{B}} "...?" | // \{\m{B}} "...?" | ||
<0005> Tôi | <0005> Tôi đá phải cái gì đó mềm mềm.... | ||
// I kicked something soft... | // I kicked something soft... | ||
<0006> | <0006> Nó lăn trên đường và va vào một buồng điện thoại. | ||
// It kept rolling on the ground and hit a telephone pole. | // It kept rolling on the ground and hit a telephone pole. | ||
<0007> | <0007> Hai đôi chân ngắn bỗng bật ra từ cái vật tròn đó. | ||
// Some short feet suddenly sprung out of the thing that I thought was round. | // Some short feet suddenly sprung out of the thing that I thought was round. | ||
Line 45: | Line 45: | ||
// I come near it. | // I come near it. | ||
<0010> Và khi tôi | <0010> Và khi tôi kỹ nó thì.... | ||
// And then, as I take a careful look at it... | // And then, as I take a careful look at it... | ||
Line 51: | Line 51: | ||
// \{Botan} "Pu... hii~" | // \{Botan} "Pu... hii~" | ||
<0012> \{\m{B}} " | <0012> \{\m{B}} "Thú cưng của Kyou...." | ||
// \{\m{B}} "It's Kyou's little pet..." | // \{\m{B}} "It's Kyou's little pet..." | ||
<0013> | <0013> ......... | ||
// ......... | // ......... | ||
<0014> | <0014> Chết cha.... tôi nhỡ chân đá nó bay tận ra đấy. | ||
// Oh crap... I ended up kicking him all the way. | // Oh crap... I ended up kicking him all the way. | ||
<0015> Mặc dù cảm giác | <0015> Mặc dù cảm giác khá đã..... | ||
// It felt pretty good, though... | // It felt pretty good, though... | ||
Line 66: | Line 66: | ||
// \{\m{B}} "Hey Botan, you okay?" | // \{\m{B}} "Hey Botan, you okay?" | ||
<0017> \{Botan} "" | <0017> \{Botan} "Pu... pu... hi..." | ||
// \{Botan} "Pu... pu... hi..." | // \{Botan} "Pu... pu... hi..." | ||
<0018> \{\m{B}} "Mở mắt ra | <0018> \{\m{B}} "Mở mắt ra xem nao. Đừng có ngủ gục quanh đây chứ." | ||
// \{\m{B}} "Open your eyes. Don't fall asleep carelessly around here." | // \{\m{B}} "Open your eyes. Don't fall asleep carelessly around here." | ||
<0019> \{Botan} "" | <0019> \{Botan} "........." | ||
// \{Botan} "........." | // \{Botan} "........." | ||
<0020> \{\m{B}} "Dậy đi, cú đá đó đâu có mạnh \ | <0020> \{\m{B}} "Dậy đi, cú đá đó đâu có mạnh \bđến vậy\u." | ||
// \{\m{B}} "Wake up; that kick wasn't \bthat\u strong, was it?" | // \{\m{B}} "Wake up; that kick wasn't \bthat\u strong, was it?" | ||
<0021> \{Botan} "" | <0021> \{Botan} "........." | ||
// \{Botan} "........." | // \{Botan} "........." | ||
<0022> \{\m{B}} " | <0022> \{\m{B}} "Thôi nào, tỉnh dậy đi. Mày mà có bị gì thì Kyou giết tao mất." | ||
// \{\m{B}} "Come on man, wake up. If something happens to you, Kyou's gonna kill me." | // \{\m{B}} "Come on man, wake up. If something happens to you, Kyou's gonna kill me." | ||
<0023> \{Botan} "" | <0023> \{Botan} "........." | ||
// \{Botan} "........." | // \{Botan} "........." | ||
// Don't fking delete the whole sentence if you have no intention of translating it you fking re****... | |||
<0024> \{\m{B}} "" | <0024> \{\m{B}} "Bota-n?" | ||
// \{\m{B}} "Bota-n?" | // \{\m{B}} "Bota-n?" | ||
<0025> \{\m{B}} "" | <0025> \{\m{B}} "Botan...?" | ||
// \{\m{B}} "Botan...?" | // \{\m{B}} "Botan...?" | ||
<0026> \{Botan} "" | <0026> \{Botan} "........." | ||
// \{Botan} "........." | // \{Botan} "........." | ||
<0027> \{\m{B}} "" | <0027> \{\m{B}} "... Bota... n...?" | ||
// \{\m{B}} "... Bota... n...?" | // \{\m{B}} "... Bota... n...?" | ||
<0028> \{Botan} "" | <0028> \{Botan} "........." | ||
// \{Botan} "........." | // \{Botan} "........." | ||
<0029> \{\m{B}} "" | <0029> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
Line 108: | Line 109: | ||
// What should I do... | // What should I do... | ||
<0031> Nếu không có ai thấy thì | <0031> Nếu không có ai thấy thì tôi nên cứ bỏ nó lại đây.... | ||
// If no one's seen me, I should just leave him here... | // If no one's seen me, I should just leave him here... | ||
<0032> Không có nhân chứng thì ai biết được nó không cử động được là do | <0032> Không có nhân chứng thì ai biết được nó không cử động được là do tôi đá nó đâu.... | ||
// If there aren't any witnesses, no one would know that he stopped moving after I kicked him... | // If there aren't any witnesses, no one would know that he stopped moving after I kicked him... | ||
Line 123: | Line 124: | ||
// Pull a tragic scene | // Pull a tragic scene | ||
<0036> Phải rồi... | <0036> Phải rồi... tôi nên để nó lại đây. | ||
// Yeah... I should just leave him here. | // Yeah... I should just leave him here. | ||
<0037> Tôi cảm thấy có lỗi với Botan nhưng đây là giải pháp tốt nhất. | <0037> Tôi cảm thấy có lỗi với Botan, nhưng đây là giải pháp tốt nhất. | ||
// I feel sorry for Botan, but this is for the best. | // I feel sorry for Botan, but this is for the best. | ||
Line 132: | Line 133: | ||
// I'm sure someone more kind will come to help him out. | // I'm sure someone more kind will come to help him out. | ||
<0039>Hi vọng là.... người đó sẽ | <0039>Hi vọng là.... người đó sẽ chăm sóc nó như chăm sóc chó lạc vậy. | ||
// I hope... that someone will nurse him up as if he's a stray dog. | // I hope... that someone will nurse him up as if he's a stray dog. | ||
Line 138: | Line 139: | ||
// I look around to see if there are any witnesses. | // I look around to see if there are any witnesses. | ||
<0041>\{Đứa Trẻ A} " | <0041>\{Đứa Trẻ A} "Geez...." | ||
// \{Child A} "Meh..." | // \{Child A} "Meh..." | ||
<0042> \{\m{B}} "" | <0042> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0043>\{Đứa Trẻ A} "" | <0043>\{Đứa Trẻ A} "........." | ||
// \{Child A} "........." | // \{Child A} "........." | ||
Line 171: | Line 172: | ||
// \{Child A} "Nah, I'm fine." | // \{Child A} "Nah, I'm fine." | ||
<0052>\{Đứa Trẻ A} "Tớ mải nhìn anh giai này đá con | <0052>\{Đứa Trẻ A} "Tớ mải nhìn anh giai này đá con lợn con, thú vị đến nỗi tớ quên giờ luôn." | ||
// \{Child A} "I was watching this guy here kick some piglet, it was somehow interesting that I forgot the time." | // \{Child A} "I was watching this guy here kick some piglet, it was somehow interesting that I forgot the time." | ||
Line 180: | Line 181: | ||
// \{Child A} "Uwaah! Not good! He's gonna kick us to death!" | // \{Child A} "Uwaah! Not good! He's gonna kick us to death!" | ||
<0055>\{Đứa Trẻ B} "Chạy đi! Hắn sẽ | <0055>\{Đứa Trẻ B} "Chạy đi! Hắn sẽ dùng thủ đoạn bạo lực đấy!" | ||
// \{Child B} "Run! He's gonna use hostile tactics!" * | // \{Child B} "Run! He's gonna use hostile tactics!" * | ||
<0056> \{\m{B}} "Chờ đã! | <0056> \{\m{B}} "Chờ đã! Khỉ thật.... bọn nó chạy nhanh quá!" | ||
// \{\m{B}} "Wait! Crap... they're pretty fast!" | // \{\m{B}} "Wait! Crap... they're pretty fast!" | ||
<0057> Khốn kiếp | <0057> Khốn kiếp! Mất toi 20 yên rồi! | ||
// \bDamn it!\u I lost 20 yen! | // \bDamn it!\u I lost 20 yen! | ||
<0058> Tôi chậc lưỡi, nhìn | <0058> Tôi chậc lưỡi, nhìn con Botan nằm bất động. | ||
// I click my tongue, looking at the motionless Botan. | // I click my tongue, looking at the motionless Botan. | ||
<0059> | <0059> Có lẽ tôi không thể để nó như vậy được nhỉ? | ||
// I guess I really can't leave him like this, can I? | // I guess I really can't leave him like this, can I? | ||
<0060> \{\m{B}} " | <0060> \{\m{B}} "Rồi, vậy thì...." | ||
// \{\m{B}} "Okay, then..." | // \{\m{B}} "Okay, then..." | ||
<0061> Tôi | <0061> Tôi nâng Botan lên. | ||
// I grab hold of Botan's back and pick him up. | // I grab hold of Botan's back and pick him up. | ||
<0062> Ừm | <0062> Ừm... cho dù là gì thì tôi cũng không thể để nó như vậy được. | ||
// Well... no matter how you put it, I can't leave him like this. | // Well... no matter how you put it, I can't leave him like this. | ||
Line 207: | Line 208: | ||
// I'd feel guilty. | // I'd feel guilty. | ||
<0064> | <0064> Tạm thời tôi sẽ mang nó theo đến trường. | ||
// For now I'll take him to school. | // For now I'll take him to school. | ||
<0065> | <0065> Tôi nên giữ im lặng lý do mà nó bất tỉnh.... | ||
// I should keep quiet about how he lost consciousness after I kicked him... | // I should keep quiet about how he lost consciousness after I kicked him... | ||
<0066> \{\m{B}} " | <0066> \{\m{B}} "Được rồi, vậy thì...." | ||
// \{\m{B}} "Okay, then..." | // \{\m{B}} "Okay, then..." | ||
<0067> Tôi | <0067> Tôi nâng Botan lên. | ||
// I grab hold of Botan's back and pick him up. | // I grab hold of Botan's back and pick him up. | ||
<0068> \{\m{B}} "" | <0068> \{\m{B}} "Botan..." | ||
// \{\m{B}} "Botan..." | // \{\m{B}} "Botan..." | ||
<0069> Tôi nhẹ nhàng | <0069> Tôi nhẹ nhàng ôm lấy Botan. | ||
// I gently hold onto the motionless Botan. | // I gently hold onto the motionless Botan. | ||
Line 234: | Line 235: | ||
// \{\m{B}} "You were... pretty cool..." | // \{\m{B}} "You were... pretty cool..." | ||
<0073> \{\m{B}} "Tao nói sao | <0073> \{\m{B}} "Tao nói sao đây? Haha. Chắc mày quên rồi nhỉ." | ||
// \{\m{B}} "What do I mean? Haha, You've forgotten, huh." | // \{\m{B}} "What do I mean? Haha, You've forgotten, huh." | ||
<0074> \{\m{B}} "Nhưng, | <0074> \{\m{B}} "Nhưng, có lẽ mày đúng là như vậy." | ||
// \{\m{B}} "But, I guess that's just like you." | // \{\m{B}} "But, I guess that's just like you." | ||
Line 243: | Line 244: | ||
// \{\m{B}} "Because... you were like that..." | // \{\m{B}} "Because... you were like that..." | ||
<0076> \{\m{B}} "Mày | <0076> \{\m{B}} "Mày là như thế...." | ||
// \{\m{B}} "You were like that..." | // \{\m{B}} "You were like that..." | ||
<0077> | <0077> Khóe mắt tôi ấm lên. | ||
// Something warm wells up in my eyes. | // Something warm wells up in my eyes. | ||
Line 252: | Line 253: | ||
// The days I've spent with this guy play in slow-motion and then fast-forward in my head. | // The days I've spent with this guy play in slow-motion and then fast-forward in my head. | ||
<0079> \{\m{B}} "" | <0079> \{\m{B}} "... Botan..." | ||
// \{\m{B}} "... Botan..." | // \{\m{B}} "... Botan..." | ||
<0080> \{\m{B}} "" | <0080> \{\m{B}} "Botan......!!" | ||
// \{\m{B}} "Botan......!!" | // \{\m{B}} "Botan......!!" | ||
<0081> \{\m{B}} "" | <0081> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0082> \{\m{B}} "" | <0082> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "......" | // \{\m{B}} "......" | ||
<0083> \{\m{B}} "" | <0083> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "..." | // \{\m{B}} "..." | ||
<0084> \{\m{B}} " | <0084> \{\m{B}} "Thế này chả vui tí nào..." | ||
// \{\m{B}} "This isn't funny at all..." | // \{\m{B}} "This isn't funny at all..." | ||
Line 273: | Line 274: | ||
// Just at that climactic point, he begins to shake his head. | // Just at that climactic point, he begins to shake his head. | ||
<0086> | <0086> G~rumble~... | ||
// G~rumble~... | // G~rumble~... | ||
// No idea how to translate this sfx | |||
<0087> \{\m{B}} "Hử?" | <0087> \{\m{B}} "Hử?" | ||
// \{\m{B}} "Huh?" | // \{\m{B}} "Huh?" | ||
<0088> | <0088> Grumble~... | ||
// Grumble~... | // Grumble~... | ||
<0089> \{\m{B}} "" | <0089> \{\m{B}} "Botan?" | ||
// \{\m{B}} "Botan?" | // \{\m{B}} "Botan?" | ||
<0090> \{Botan} "" | <0090> \{Botan} "... pu... puhi... ii..." | ||
// \{Botan} "... pu... puhi... ii..." | // \{Botan} "... pu... puhi... ii..." | ||
<0091> \{\m{B}} " | <0091> \{\m{B}} "Mày còn sống hả?" | ||
// \{\m{B}} "You're alive?" | // \{\m{B}} "You're alive?" | ||
<0092> \{Botan} "" | <0092> \{Botan} "... puhi..." | ||
// \{Botan} "... puhi..." | // \{Botan} "... puhi..." | ||
<0093> | <0093> Grumble~... | ||
// Grumble~... | // Grumble~... | ||
Line 300: | Line 302: | ||
// \{\m{B}} "Wait a second... could it be that you... were hungry?" | // \{\m{B}} "Wait a second... could it be that you... were hungry?" | ||
<0095> \{Botan} "" | <0095> \{Botan} "Puhi..." | ||
// \{Botan} "Puhi..." | // \{Botan} "Puhi..." | ||
Line 306: | Line 308: | ||
// \{\m{B}} "I see..." | // \{\m{B}} "I see..." | ||
<0097> Nếu nó còn sống thì mang nó đến cho Kyou | <0097> Nếu nó còn sống thì có lẽ mang nó đến cho Kyou là ý hay. | ||
// If he's alive, then bringing him to Kyou is probably a good idea. | // If he's alive, then bringing him to Kyou is probably a good idea. | ||
<0098> Tôi đặt Botan lên vai | <0098> Tôi đặt Botan lên vai. | ||
// I put Botan on my right shoulder. | // I put Botan on my right shoulder. | ||
<0099> \{Botan} "" | <0099> \{Botan} "Puhi...?" | ||
// \{Botan} "Puhi...?" | // \{Botan} "Puhi...?" | ||
Line 318: | Line 320: | ||
// \{\m{B}} "I guess I'll be the shepherd and take you along." | // \{\m{B}} "I guess I'll be the shepherd and take you along." | ||
<0101> \{Botan} "" | <0101> \{Botan} "Puhi~" | ||
// \{Botan} "Puhi~" | // \{Botan} "Puhi~" | ||
Line 327: | Line 329: | ||
// It's lunchtime inside the school. | // It's lunchtime inside the school. | ||
<0104> Đi trên hành lang là những | <0104> Đi trên hành lang là những học sinh đã ăn xong bữa trưa. | ||
// The students finish their lunch and go back and forth in the hallways. | // The students finish their lunch and go back and forth in the hallways. | ||
Line 333: | Line 335: | ||
// \{\m{B}} "... She's not around..." | // \{\m{B}} "... She's not around..." | ||
<0106> Trên đường đến lớp | <0106> Trên đường đến lớp, tôi liếc vào lớp của Kyou nhưng không thấy cô ta. | ||
// On the way to my classroom, I take a peek inside Kyou's, but she isn't there. | // On the way to my classroom, I take a peek inside Kyou's, but she isn't there. | ||
Line 345: | Line 347: | ||
// Maybe they're together? | // Maybe they're together? | ||
<0110> | <0110> Grumble~... | ||
// Grumble~... | // Grumble~... | ||
Line 351: | Line 353: | ||
// Botan becomes weak from hunger, while sitting on my shoulder. | // Botan becomes weak from hunger, while sitting on my shoulder. | ||
<0112> \{Botan} "" | <0112> \{Botan} "Pu... puhii..." | ||
// \{Botan} "Pu... puhii..." | // \{Botan} "Pu... puhii..." | ||
Line 357: | Line 359: | ||
// \{\m{B}} "Hmm?" | // \{\m{B}} "Hmm?" | ||
<0114> Tôi | <0114> Tôi bỗng để ý thấy Botan vừa vắt đôi chân run rẩy lên nhau. | ||
// I could see that Botan has crossed his shivering legs together. | // I could see that Botan has crossed his shivering legs together. | ||
// Ugh, like X this? | |||
<0115> | <0115> Mặc dù đang rất yếu nhưng có vẻ nó vẫn đang cố chỉ hướng cho tôi tới đâu đó. //He looks a bit weakened -- tôi hỉu là: cái hành động của Botan giống như là đang chỉ, 'weakened' ở đây là ko rõ, yếu ớt. | ||
// He looks a bit weakened but it seems like he's trying to point me to somewhere. | // He looks a bit weakened but it seems like he's trying to point me to somewhere. | ||
// Eng trans most likely fked up this line. And heck, maybe even the previous line as well. | |||
<0116> \{\m{B}} ".... hướng này à?" | <0116> \{\m{B}} ".... hướng này à?" | ||
// \{\m{B}} "... should we go that way?" | // \{\m{B}} "... should we go that way?" | ||
<0117> \{Botan} "" | <0117> \{Botan} "Puhii..." | ||
// \{Botan} "Puhii..." | // \{Botan} "Puhii..." | ||
Line 372: | Line 376: | ||
// \{\m{B}} "Roger." | // \{\m{B}} "Roger." | ||
<0119> \{Botan} "" | <0119> \{Botan} "........." | ||
// \{Botan} "Puhii..." | // \{Botan} "Puhii..." | ||
<0120> \{\m{B}} " | <0120> \{\m{B}} "Hả? Rẽ lối này?" | ||
// \{\m{B}} "Huh? This way next?" | // \{\m{B}} "Huh? This way next?" | ||
<0121> \{Botan} "" | <0121> \{Botan} "Puhii..." | ||
// \{Botan} "Puhii..." | // \{Botan} "Puhii..." | ||
Line 384: | Line 388: | ||
// \{\m{B}} "Then, after that..." | // \{\m{B}} "Then, after that..." | ||
<0123> \{Botan} "" | <0123> \{Botan} "Puhii..." | ||
// \{Botan} "Puhii..." | // \{Botan} "Puhii..." | ||
<0124> \{\m{B}} "Ừ, ừ, lối này, | <0124> \{\m{B}} "Ừ, ừ, lối này, nhỉ." | ||
// \{\m{B}} "Okay, okay, this way, huh." | // \{\m{B}} "Okay, okay, this way, huh." | ||
<0125> Và... | <0125> Và rồi... | ||
// And then... | // And then... | ||
<0126> \{\m{B}} "...con | <0126> \{\m{B}} "...con lợn này.... sao ta lại phải ra khỏi trường...." | ||
// \{\m{B}} "... you asshole... why must we go out of the school..." | // \{\m{B}} "... you asshole... why must we go out of the school..." | ||
<0127> \{Botan} "" | <0127> \{Botan} "P-Puhii..." | ||
// \{Botan} "P-Puhii..." | // \{Botan} "P-Puhii..." | ||
<0128> \{\m{B}} " | <0128> \{\m{B}} "Hả? Đường này...?" | ||
// \{\m{B}} "Huh? This way...?" | // \{\m{B}} "Huh? This way...?" | ||
Line 405: | Line 409: | ||
// \{\m{B}} "The front yard...?" | // \{\m{B}} "The front yard...?" | ||
<0130> \{Botan} "" | <0130> \{Botan} "Puhi~" | ||
// \{Botan} "Puhi~" | // \{Botan} "Puhi~" | ||
<0131> Mũi của nó nhúc nhích như muốn nói là tôi | <0131> Mũi của nó nhúc nhích như muốn nói là tôi đang ở đúng chỗ. | ||
// His nose twitches to indicate that I'm in the right place. | // His nose twitches to indicate that I'm in the right place. | ||
Line 414: | Line 418: | ||
// \{\m{B}} "So, they're here then?" | // \{\m{B}} "So, they're here then?" | ||
<0133> \{Botan} "" | <0133> \{Botan} "Puhi!" | ||
// \{Botan} "Puhi!" | // \{Botan} "Puhi!" | ||
<0134> Nó trả lời bằng cách | <0134> Nó trả lời bằng cách đạp chân vào người tôi. | ||
// He replies by pushing his leg against me. | // He replies by pushing his leg against me. | ||
<0135> \{Kyou} "" | <0135> \{Kyou} "A, \m{B}." | ||
// \{Kyou} "Ah, \m{B}." | // \{Kyou} "Ah, \m{B}." | ||
<0136> \{\m{B}} "" | <0136> \{\m{B}} "Kyou?" | ||
// \{\m{B}} "Kyou?" | // \{\m{B}} "Kyou?" | ||
Line 447: | Line 451: | ||
// \{Kyou} "Eh?" | // \{Kyou} "Eh?" | ||
<0144> Tôi | <0144> Tôi nhấc Botan từ trên vai và ném nó qua cho Kyou. | ||
// I grab Botan, who was riding on my shoulder, on the back and throw him at Kyou. | // I grab Botan, who was riding on my shoulder, on the back and throw him at Kyou. | ||
<0145> \{Kyou} "" | <0145> \{Kyou} "Wah, wawa-wawawawa!" | ||
// \{Kyou} "Wah, wawa-wawawawa!" | // \{Kyou} "Wah, wawa-wawawawa!" | ||
<0146> | <0146> Bụp. | ||
// Puff. | // Puff. | ||
<0147> \{\m{B}} " | <0147> \{\m{B}} "Bắt hay lắm." | ||
// \{\m{B}} "Nice catch." | // \{\m{B}} "Nice catch." | ||
Line 462: | Line 466: | ||
// \{Kyou} "Botan? Why?" | // \{Kyou} "Botan? Why?" | ||
<0149> \{\m{B}} " | <0149> \{\m{B}} "Tôi thấy nó trên đường. Có vẻ nó đói nên nó không đi nổi nữa." | ||
// \{\m{B}} "I picked him up on my way to school. He seems so hungry that he can't move." | // \{\m{B}} "I picked him up on my way to school. He seems so hungry that he can't move." | ||
Line 471: | Line 475: | ||
// \{\m{B}} "Maybe it's some new pattern?" | // \{\m{B}} "Maybe it's some new pattern?" | ||
<0152> \{Botan} "" | <0152> \{Botan} "Pu... puhii..." | ||
// \{Botan} "Pu... puhii..." | // \{Botan} "Pu... puhii..." | ||
Line 477: | Line 481: | ||
// Botan's weak eyes look at me. | // Botan's weak eyes look at me. | ||
<0154> \{\m{B}} "( | <0154> \{\m{B}} "(Lườm!)" | ||
// \{\m{B}} (Glare!) | // \{\m{B}} (Glare!) | ||
<0155> Tôi | <0155> Tôi lườm nó bằng toàn bộ ý chí. | ||
// I glare at him with all my might. | // I glare at him with all my might. | ||
<0156> \{Botan} "" | <0156> \{Botan} "......... puhi..." | ||
// \{Botan} "......... puhi..." | // \{Botan} "......... puhi..." | ||
Line 498: | Line 502: | ||
// \{Kyou} "I guess so..." | // \{Kyou} "I guess so..." | ||
<0161> \{Botan} "" | <0161> \{Botan} "... puhi..." | ||
// \{Botan} "... puhi..." | // \{Botan} "... puhi..." | ||
Line 504: | Line 508: | ||
// \{\m{B}} "So, what're you doing here? Lunch?" | // \{\m{B}} "So, what're you doing here? Lunch?" | ||
<0163> \{Kyou} " | <0163> \{Kyou} "Ừ." | ||
// \{Kyou} "Well, yeah." | // \{Kyou} "Well, yeah." | ||
Line 519: | Line 523: | ||
// Fujibayashi immediately pulls some bread out from her vinyl bag and gives it to Kyou. | // Fujibayashi immediately pulls some bread out from her vinyl bag and gives it to Kyou. | ||
<0168> | <0168> Grumble~... | ||
// Grumble~... | // Grumble~... | ||
Line 525: | Line 529: | ||
// \{Kyou} "Botan, you don't look too good. Did your stomach grumble loudly...?" | // \{Kyou} "Botan, you don't look too good. Did your stomach grumble loudly...?" | ||
<0170> \{\m{B}} "Ư... là | <0170> \{\m{B}} "Ư... là tại tôi." | ||
// \{\m{B}} "Uh... that was me." | // \{\m{B}} "Uh... that was me." | ||
Line 543: | Line 547: | ||
// And then she takes out another bread and shows it to me. | // And then she takes out another bread and shows it to me. | ||
<0176> \{Ryou} "N-nếu bạn thấy không phiền, hãy | <0176> \{Ryou} "N-nếu bạn thấy không phiền, hãy nhận lấy cái này." | ||
// \{Ryou} "I-If you, don't mind, please have this." | // \{Ryou} "I-If you, don't mind, please have this." | ||
<0177> \{\m{B}} "Hả? | <0177> \{\m{B}} "Hả? Vậy được chứ?" | ||
// \{\m{B}} "Eh? Is that okay?" | // \{\m{B}} "Eh? Is that okay?" | ||
Line 555: | Line 559: | ||
// \{Kyou} "Eh? Didn't you tell me you like that bread so you'll eat it later?" | // \{Kyou} "Eh? Didn't you tell me you like that bread so you'll eat it later?" | ||
<0180> \{Ryou} "A...wawa... | <0180> \{Ryou} "A...wawa... onee-chan!" | ||
// \{Ryou} "Ah... wawa... onee-chan!" | // \{Ryou} "Ah... wawa... onee-chan!" | ||
Line 561: | Line 565: | ||
// \{\m{B}} "Is it really okay for me to have this...?" | // \{\m{B}} "Is it really okay for me to have this...?" | ||
<0182> \{Ryou} "A, u-ừ! Mình không nghĩ chỉ như vậy là đủ nhưng mà.... | <0182> \{Ryou} "A, u-ừ! Mình không nghĩ chỉ như vậy là đủ nhưng mà.... vậy tốt hơn là không ăn gì...." | ||
// \{Ryou} "Ah, y-yes! I don't think this will be enough, but... well... it's better than not eating anything..." | // \{Ryou} "Ah, y-yes! I don't think this will be enough, but... well... it's better than not eating anything..." | ||
<0183> \{\m{B}} "" | <0183> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
Line 579: | Line 583: | ||
// \{Ryou} "O-okay." | // \{Ryou} "O-okay." | ||
<0188> \{Botan} "" | <0188> \{Botan} "Puhii~..." | ||
// \{Botan} "Puhii~..." | // \{Botan} "Puhii~..." | ||
Line 585: | Line 589: | ||
// \{Kyou} "Oh yeah, sorry about that. You wanted to eat too, right?" | // \{Kyou} "Oh yeah, sorry about that. You wanted to eat too, right?" | ||
<0190> \{Botan} "" | <0190> \{Botan} "Puhi!" | ||
// \{Botan} "Puhi!" | // \{Botan} "Puhi!" | ||
<0191> \{Botan} "" | <0191> \{Botan} "Măm, măm... măm, măm..." | ||
// \{Botan} "Munch, munch... munch, munch..." | // \{Botan} "Munch, munch... munch, munch..." | ||
<0192> \{\m{B}} "" | <0192> \{\m{B}} "Măm, măm... măm, măm..." | ||
// \{\m{B}} "Munch, munch... munch, munch..." | // \{\m{B}} "Munch, munch... munch, munch..." | ||
<0193> \{Ryou} "" | <0193> \{Ryou} "........." | ||
// \{Ryou} "........." | // \{Ryou} "........." | ||
<0194> \{\m{B}} "" | <0194> \{\m{B}} "Măm, măm... hmm?" | ||
// \{\m{B}} "Munch, munch... hmm?" | // \{\m{B}} "Munch, munch... hmm?" | ||
Line 603: | Line 607: | ||
// \{Ryou} "Ah..." | // \{Ryou} "Ah..." | ||
<0196> \{\m{B}} "Mình nghĩ là cậu | <0196> \{\m{B}} "Mình nghĩ là cậu thực sự muốn ăn cái bánh này...?" | ||
// \{\m{B}} "I guess you really did want to eat this...?" | // \{\m{B}} "I guess you really did want to eat this...?" | ||
Line 615: | Line 619: | ||
// \{\m{B}} "What?" | // \{\m{B}} "What?" | ||
<0200> \{Kyou} "Ryou muốn | <0200> \{Kyou} "Ryou muốn hỏi ông gì đó." | ||
// \{Kyou} "Ryou had something to ask you, you know." | // \{Kyou} "Ryou had something to ask you, you know." | ||
<0201> \{Ryou} "A...wawa, | <0201> \{Ryou} "A...wawa, onee-chan!" | ||
// \{Ryou} "Ah... wawa, onee-chan!" | // \{Ryou} "Ah... wawa, onee-chan!" | ||
<0202> \{\m{B}} "Muốn hỏi | <0202> \{\m{B}} "Muốn hỏi tôi à?" | ||
// \{\m{B}} "Something to ask me?" | // \{\m{B}} "Something to ask me?" | ||
<0203> \{Kyou} " | <0203> \{Kyou} "Thôi nào, không có gì phải lo lắng cả, cứ hỏi thoải mái đi." | ||
// \{Kyou} "Come on now, it's not something you should worry about, so go ahead and ask." | // \{Kyou} "Come on now, it's not something you should worry about, so go ahead and ask." | ||
Line 663: | Line 667: | ||
// \{Ryou} "U... mm..." | // \{Ryou} "U... mm..." | ||
<0216> \{Ryou} "B | <0216> \{Ryou} "B... bánh mì ngon ghê nhỉ?" | ||
// \{Ryou} "T... the bread's good, isn't it?" | // \{Ryou} "T... the bread's good, isn't it?" | ||
Line 672: | Line 676: | ||
// \{Ryou} "Wawawa, b-but... but..." | // \{Ryou} "Wawawa, b-but... but..." | ||
<0219> \{\m{B}} "..., ngon lắm." | <0219> \{\m{B}} "...ừ, ngon lắm." | ||
// \{\m{B}} "... umm, it's good." | // \{\m{B}} "... umm, it's good." | ||
<0220> \{Kyou} " | <0220> \{Kyou} "Tôi đã nói là không phải câu hỏi đó, ông không cần phải trả lời!" | ||
// \{Kyou} "I said that's the wrong question, so you don't have to answer!" | // \{Kyou} "I said that's the wrong question, so you don't have to answer!" | ||
<0221> \{\m{B}} " | <0221> \{\m{B}} "Không, dù gì thì cũng nên trả lời chứ." | ||
// \{\m{B}} "Nah, thought I should, anyway." | // \{\m{B}} "Nah, thought I should, anyway." | ||
Line 693: | Line 697: | ||
// \{\m{B}} "Huh?" | // \{\m{B}} "Huh?" | ||
<0226> \{Ryou} "Wawawa.... | <0226> \{Ryou} "Wawawa....o-onee-chan!" | ||
// \{Ryou} "Wawawa... o-onee-chan!" | // \{Ryou} "Wawawa... o-onee-chan!" | ||
Line 699: | Line 703: | ||
// \{Kyou} "Ryou was saying that if you liked long hair, she'd try and grow hers." | // \{Kyou} "Ryou was saying that if you liked long hair, she'd try and grow hers." | ||
<0228> \{Ryou} "Aaaa~ c~ chị không cần phải nói hết | <0228> \{Ryou} "Aaaa~ c~ chị không cần phải nói hết ra như vậy~" | ||
// \{Ryou} "Aaaau~ y-you didn't have to tell him everything~" | // \{Ryou} "Aaaau~ y-you didn't have to tell him everything~" | ||
Line 705: | Line 709: | ||
// \{\m{B}} "So if Fujibayashi grows her hair, you won't?" | // \{\m{B}} "So if Fujibayashi grows her hair, you won't?" | ||
<0230> | <0230> Bốp!\shake{1} | ||
// Thud!\shake{1} | // Thud!\shake{1} | ||
<0231> \{\m{B}} " | <0231> \{\m{B}} "Gah!" | ||
// \{\m{B}} "Gah!" | // \{\m{B}} "Gah!" | ||
Line 714: | Line 718: | ||
// \{Kyou} "I'll kick you!" | // \{Kyou} "I'll kick you!" | ||
<0233> \{\m{B}} "Bà | <0233> \{\m{B}} "Bà đá rồi còn gì nữa!" | ||
// \{\m{B}} "You already did!" | // \{\m{B}} "You already did!" | ||
<0234> \{Kyou} "Vì ông dám đem chị em | <0234> \{Kyou} "Vì ông dám đem chị em tôi làm trò cười!" | ||
// \{Kyou} "Because you're making fun of us twins!" | // \{Kyou} "Because you're making fun of us twins!" | ||
<0235> \{Ryou} " | <0235> \{Ryou} "O-onee-chan, đừng bạo lực như thế." | ||
// \{Ryou} "O-onee-chan, please don't be violent." | // \{Ryou} "O-onee-chan, please don't be violent." | ||
Line 726: | Line 730: | ||
// \{Kyou} "That was punishment just now!" | // \{Kyou} "That was punishment just now!" | ||
<0237> \{Kyou} "Đừng nghĩ hai đứa | <0237> \{Kyou} "Đừng nghĩ hai đứa tôi là song sinh nên ông có thể bắt cá hai tay." | ||
// \{Kyou} "Just because we're twins doesn't mean you could take us both as one." | // \{Kyou} "Just because we're twins doesn't mean you could take us both as one." | ||
<0238> \{\m{B}} "Bà nói đúng, chắc là | <0238> \{\m{B}} "Bà nói đúng, chắc là tôi hơi thô lỗ với Fujibayashi." | ||
// \{\m{B}} "You're right, I guess I was pretty rude to Fujibayashi." | // \{\m{B}} "You're right, I guess I was pretty rude to Fujibayashi." | ||
Line 765: | Line 769: | ||
// I like short hair | // I like short hair | ||
<0250> \{\m{B}} "Ừm, | <0250> \{\m{B}} "Ừm, tôi cho là tôi thích tóc dài." | ||
// \{\m{B}} "Well, I guess I actually like long hair." | // \{\m{B}} "Well, I guess I actually like long hair." | ||
Line 771: | Line 775: | ||
// \{Ryou} "Au..." | // \{Ryou} "Au..." | ||
<0252> Fujibayashi, nghe những từ của tôi, liền | <0252> Fujibayashi, nghe những từ của tôi, liền cúi gục đầu xuống... không, kéo tóc xuống. | ||
// Fujibayashi, at my words, presses down her head... no, her hair. | // Fujibayashi, at my words, presses down her head... no, her hair. | ||
<0253> \{Kyou} "" | <0253> \{Kyou} "........." | ||
// \{Kyou} "........." | // \{Kyou} "........." | ||
<0254> \{\m{B}} " | <0254> \{\m{B}} "Đôi mắt lạnh lẽo đó là sao? Bà muốn câu trả lời thành thật mà?" | ||
// \{\m{B}} "What's with those cold eyes? You wanted an honest answer, right?" | // \{\m{B}} "What's with those cold eyes? You wanted an honest answer, right?" | ||
<0255> \{Kyou} "Đáng lẽ ông phải thông minh hơn một | <0255> \{Kyou} "Đáng lẽ ông phải thông minh hơn một chút chứ..... đồ ngốc...." | ||
// \{Kyou} "You could have been a little bit nicer... you idiot..." | // \{Kyou} "You could have been a little bit nicer... you idiot..." | ||
Line 813: | Line 817: | ||
// \{Ryou} "Well... but \m{A}-kun... umm... you like long hair... right...?" | // \{Ryou} "Well... but \m{A}-kun... umm... you like long hair... right...?" | ||
<0266> \{\m{B}} " | <0266> \{\m{B}} "Không có nghĩa là mình ghét tóc ngắn." | ||
// \{\m{B}} "That doesn't mean I hate short hair, though." | // \{\m{B}} "That doesn't mean I hate short hair, though." | ||
Line 828: | Line 832: | ||
// \{\m{B}} "Of course." | // \{\m{B}} "Of course." | ||
<0271> \{Kyou} "Ôi | <0271> \{Kyou} "Ôi trời, giờ ông lại bắt đầu tán tỉnh nó rồi. Trời ơi~" | ||
// \{Kyou} "Oh boy, you're hitting on her now. Oh dear~" | // \{Kyou} "Oh boy, you're hitting on her now. Oh dear~" | ||
<0272> \{\m{B}} "Ai | <0272> \{\m{B}} "Ai tán ai cơ...?" | ||
// \{\m{B}} "Who's hitting on who...?" | // \{\m{B}} "Who's hitting on who...?" | ||
Line 846: | Line 850: | ||
// Fujibayashi's blushing as if there's smoke coming out of her... | // Fujibayashi's blushing as if there's smoke coming out of her... | ||
<0277> \{\m{B}} "Ừm, | <0277> \{\m{B}} "Ừm, tôi cho là tôi thích tóc ngắn." | ||
// \{\m{B}} "Well, I guess I like short hair." | // \{\m{B}} "Well, I guess I like short hair." | ||
<0278> | <0278> Pop! | ||
// Pop! | // Pop! | ||
// No seriously, what's this sound? Ryou overheating? | |||
<0279> \{\m{B}} "....pop...?" | <0279> \{\m{B}} "....pop...?" | ||
Line 864: | Line 869: | ||
// \{Ryou} "~~~~~" | // \{Ryou} "~~~~~" | ||
<0283> Khuôn mặt Fujibayashi đỏ lên, đôi mắt | <0283> Khuôn mặt Fujibayashi đỏ lên, đôi mắt xoay tròn... | ||
// Fujibayashi's face is red, her eyes spinning... | // Fujibayashi's face is red, her eyes spinning... | ||
Line 876: | Line 881: | ||
// \{Kyou} "Yeah, yeah, isn't that great, your hair being short's great, right?" | // \{Kyou} "Yeah, yeah, isn't that great, your hair being short's great, right?" | ||
<0287> \{Ryou} " | <0287> \{Ryou} "Onee-chan....em...em... sẽ không để tóc dài...." | ||
// \{Ryou} "Onee-chan... I... I... won't grow my hair..." | // \{Ryou} "Onee-chan... I... I... won't grow my hair..." | ||
Line 882: | Line 887: | ||
// \{Kyou} "Yeah, and I'll cut it if it ever grows long, so don't worry." | // \{Kyou} "Yeah, and I'll cut it if it ever grows long, so don't worry." | ||
<0289> \{Ryou} "Vâng... cám ơn | <0289> \{Ryou} "Vâng... cám ơn, onee-chan." | ||
// \{Ryou} "Yeah... thank you, onee-chan." | // \{Ryou} "Yeah... thank you, onee-chan." | ||
Line 888: | Line 893: | ||
// The twins hug each other, with a loud "oomph." | // The twins hug each other, with a loud "oomph." | ||
<0291> \{\m{B}} "" | <0291> \{\m{B}} "........." | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
Line 912: | Line 917: | ||
// Again, they hug each other with a loud "oomph". | // Again, they hug each other with a loud "oomph". | ||
<0299> \{\m{B}} "Này Botan, bánh mì ngon | <0299> \{\m{B}} "Này Botan, bánh mì ngon ghê nhỉ?" | ||
// \{\m{B}} "Hey Botan, the bread's good, ain't it?" | // \{\m{B}} "Hey Botan, the bread's good, ain't it?" | ||
<0300> \{Botan} "" | <0300> \{Botan} "Puhi!" | ||
// \{Botan} "Puhi!" | // \{Botan} "Puhi!" | ||
Line 930: | Line 935: | ||
// \{Kyou} "Tomorrow's a holiday." | // \{Kyou} "Tomorrow's a holiday." | ||
<0305> \{\m{B}} "Ừ, | <0305> \{\m{B}} "Ừ, tôi biết." | ||
// \{\m{B}} "Yeah, I know." | // \{\m{B}} "Yeah, I know." | ||
Line 936: | Line 941: | ||
// \{Kyou} "Which means... you know what it means, right?" | // \{Kyou} "Which means... you know what it means, right?" | ||
<0307> \{\m{B}} "Nghĩa là | <0307> \{\m{B}} "Nghĩa là tôi sẽ nướng đến trưa." | ||
// \{\m{B}} "It means I get to sleep until noon." | // \{\m{B}} "It means I get to sleep until noon." | ||
<0308> \{Kyou} " | <0308> \{Kyou} "Ngày nào mà ông chả nướng như vậy?!" | ||
// \{Kyou} "Don't you sleep like that during the weekdays?!" | // \{Kyou} "Don't you sleep like that during the weekdays?!" | ||
Line 954: | Line 959: | ||
// \{Kyou} "Hey, Ryou!" | // \{Kyou} "Hey, Ryou!" | ||
<0313> \{Ryou} "" | <0313> \{Ryou} "Fue?! Eh?! Ehhh?!?!" | ||
// \{Ryou} "Fue?! Eh?! Ehhh?!?!" | // \{Ryou} "Fue?! Eh?! Ehhh?!?!" | ||
Line 963: | Line 968: | ||
// \{\m{B}} "...?" | // \{\m{B}} "...?" | ||
<0316> \{Kyou} " | <0316> \{Kyou} "Thôi nào, tự em nói đi." | ||
// \{Kyou} "Come on, you say it yourself." | // \{Kyou} "Come on, you say it yourself." | ||
Line 969: | Line 974: | ||
// \{Ryou} "Aau... b-but... saying it so soon is..." | // \{Ryou} "Aau... b-but... saying it so soon is..." | ||
<0318> \{Kyou} "Những | <0318> \{Kyou} "Những bước đầu tiên rất quan trọng." | ||
// \{Kyou} "These first steps are important." | // \{Kyou} "These first steps are important." | ||
Line 990: | Line 995: | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0325> | <0325> Nhìn cô ấy đi từ sắp khóc sang xấu hổ đúng là vui thật... | ||
// It sure isn't tiring to watch her go from almost crying to getting all embarrassed, huh... | // It sure isn't tiring to watch her go from almost crying to getting all embarrassed, huh... | ||
Line 996: | Line 1,001: | ||
// \{Kyou} "Ryou... if you don't say it now, I'm going to put you again through some \bspecial\u training tonight." | // \{Kyou} "Ryou... if you don't say it now, I'm going to put you again through some \bspecial\u training tonight." | ||
<0327> \{Ryou} "K-không...! Gì cũng được nhưng trừ cái đó | <0327> \{Ryou} "K-không...! Gì cũng được nhưng trừ cái đó...!" | ||
// \{Ryou} "N-no...! Anything but that...!" | // \{Ryou} "N-no...! Anything but that...!" | ||
Line 1,002: | Line 1,007: | ||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
<0329> Fujibayashi | <0329> Fujibayashi sợ hết hồn... | ||
// Fujibayashi's scared out of her shoes... | // Fujibayashi's scared out of her shoes... | ||
Line 1,038: | Line 1,043: | ||
// \{Kyou} "So that's how it is." | // \{Kyou} "So that's how it is." | ||
<0341> \{\m{B}} "Không | <0341> \{\m{B}} "Không.... cho dù bà nói như thế...." | ||
// \{\m{B}} "No... even if you say that's how it is..." | // \{\m{B}} "No... even if you say that's how it is..." | ||
<0342> \{Kyou} " | <0342> \{Kyou} "Nói chung là, một cuộc hẹn hò đó." | ||
// \{Kyou} "The point is, it's a date." | // \{Kyou} "The point is, it's a date." | ||
<0343> \{\m{B}} "Haizz... một cuộc hẹn hò... hử" | <0343> \{\m{B}} "Haizz... một cuộc hẹn hò... hử." | ||
// \{\m{B}} "Sigh... well a date... huh." | // \{\m{B}} "Sigh... well a date... huh." | ||
Line 1,053: | Line 1,058: | ||
// \{Kyou} "That's why there's no choice but for Ryou to do her best." | // \{Kyou} "That's why there's no choice but for Ryou to do her best." | ||
<0346> \{\m{B}} "Bà nói ai vô dụng | <0346> \{\m{B}} "Bà nói ai vô dụng hả!?" | ||
// \{\m{B}} "Who you calling useless!?" | // \{\m{B}} "Who you calling useless!?" | ||
Line 1,062: | Line 1,067: | ||
// \{\m{B}} "Sleep until noon." | // \{\m{B}} "Sleep until noon." | ||
<0349> \{Kyou} "" | <0349> \{Kyou} "Haiiizzz~" | ||
// \{Kyou} "Sigh~" | // \{Kyou} "Sigh~" | ||
Line 1,068: | Line 1,073: | ||
// \{\m{B}} "What's with that sigh..." | // \{\m{B}} "What's with that sigh..." | ||
<0351> \{Kyou} "Nghe này, bây giờ ông đã có bạn gái, phải không?" | <0351> \{Kyou} "Nghe này, bây giờ ông đã có bạn gái rồi, phải không?" | ||
// \{Kyou} "You know, you have a girlfriend now, right?" | // \{Kyou} "You know, you have a girlfriend now, right?" | ||
<0352> \{Kyou} "Đó là lý do | <0352> \{Kyou} "Đó là lý do vì sao ông không thể ở một mình trong những ngày nghỉ, hoặc kể cả ngủ như ông thường làm, được chứ?" | ||
// \{Kyou} "That's why you can't be alone on holidays, or even sleep in like you usually do, okay?" | // \{Kyou} "That's why you can't be alone on holidays, or even sleep in like you usually do, okay?" | ||
<0353> \{\m{B}} ".... tốn tiền cho | <0353> \{\m{B}} ".... tốn tiền cho gái thì hơi phiền...." | ||
// \{\m{B}} "... spending money on a girl is quite a problem..." | // \{\m{B}} "... spending money on a girl is quite a problem..." | ||
<0354> \{Kyou} "Ông nói gì | <0354> \{Kyou} "Ông nói gì đấy?" | ||
// \{Kyou} "Did you say something?" | // \{Kyou} "Did you say something?" | ||
Revision as of 11:38, 25 January 2019
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN3428.TXT #character '*B' #character 'Botan' #character 'Child A' #character 'Child B' #character 'Kyou' #character 'Ryou' <0000> Ngày 28 tháng Tư (thứ hai) // April 28 (Monday) <0001> Xế trưa rồi.... // It's already past noon... <0002> Tôi vừa vươn vai vừa tiếp tục đi trên con đường đến trường.... // As I yawn as I walk on the empty path to the school... <0003> Bụp // Bump... <0004> \{\m{B}} ".....?" // \{\m{B}} "...?" <0005> Tôi đá phải cái gì đó mềm mềm.... // I kicked something soft... <0006> Nó lăn trên đường và va vào một buồng điện thoại. // It kept rolling on the ground and hit a telephone pole. <0007> Hai đôi chân ngắn bỗng bật ra từ cái vật tròn đó. // Some short feet suddenly sprung out of the thing that I thought was round. <0008> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0009> Tôi đến gần nó. // I come near it. <0010> Và khi tôi kỹ nó thì.... // And then, as I take a careful look at it... <0011> \{Botan} "Pu....hii~" // \{Botan} "Pu... hii~" <0012> \{\m{B}} "Thú cưng của Kyou...." // \{\m{B}} "It's Kyou's little pet..." <0013> ......... // ......... <0014> Chết cha.... tôi nhỡ chân đá nó bay tận ra đấy. // Oh crap... I ended up kicking him all the way. <0015> Mặc dù cảm giác khá đã..... // It felt pretty good, though... <0016> \{\m{B}} "Botan, mày có sao không?" // \{\m{B}} "Hey Botan, you okay?" <0017> \{Botan} "Pu... pu... hi..." // \{Botan} "Pu... pu... hi..." <0018> \{\m{B}} "Mở mắt ra xem nao. Đừng có ngủ gục quanh đây chứ." // \{\m{B}} "Open your eyes. Don't fall asleep carelessly around here." <0019> \{Botan} "........." // \{Botan} "........." <0020> \{\m{B}} "Dậy đi, cú đá đó đâu có mạnh \bđến vậy\u." // \{\m{B}} "Wake up; that kick wasn't \bthat\u strong, was it?" <0021> \{Botan} "........." // \{Botan} "........." <0022> \{\m{B}} "Thôi nào, tỉnh dậy đi. Mày mà có bị gì thì Kyou giết tao mất." // \{\m{B}} "Come on man, wake up. If something happens to you, Kyou's gonna kill me." <0023> \{Botan} "........." // \{Botan} "........." // Don't fking delete the whole sentence if you have no intention of translating it you fking re****... <0024> \{\m{B}} "Bota-n?" // \{\m{B}} "Bota-n?" <0025> \{\m{B}} "Botan...?" // \{\m{B}} "Botan...?" <0026> \{Botan} "........." // \{Botan} "........." <0027> \{\m{B}} "... Bota... n...?" // \{\m{B}} "... Bota... n...?" <0028> \{Botan} "........." // \{Botan} "........." <0029> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0030> Làm gì bây giờ.... // What should I do... <0031> Nếu không có ai thấy thì tôi nên cứ bỏ nó lại đây.... // If no one's seen me, I should just leave him here... <0032> Không có nhân chứng thì ai biết được nó không cử động được là do tôi đá nó đâu.... // If there aren't any witnesses, no one would know that he stopped moving after I kicked him... <0033> Để nó lại // Leave him just like that <0034> Mang theo nó đến trường // For now, take him to school <0035> Tạo một cảnh bi kịch // Pull a tragic scene <0036> Phải rồi... tôi nên để nó lại đây. // Yeah... I should just leave him here. <0037> Tôi cảm thấy có lỗi với Botan, nhưng đây là giải pháp tốt nhất. // I feel sorry for Botan, but this is for the best. <0038> Chắc chắn là sẽ có ai đó nhân từ chăm sóc nó. // I'm sure someone more kind will come to help him out. <0039>Hi vọng là.... người đó sẽ chăm sóc nó như chăm sóc chó lạc vậy. // I hope... that someone will nurse him up as if he's a stray dog. <0040> Tôi nhìn xung quanh xem có ai không. // I look around to see if there are any witnesses. <0041>\{Đứa Trẻ A} "Geez...." // \{Child A} "Meh..." <0042> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0043>\{Đứa Trẻ A} "........." // \{Child A} "........." <0044> \{\m{B}} "Em thấy à.....?" // \{\m{B}} "You saw that...?" <0045>\{Đứa Trẻ A} "Vâng." // \{Child A} "Yup." <0046> \{\m{B}} "10 yên để im lặng, được không nhóc?" // \{\m{B}} "I'll give you 10 yen if you keep quiet, brat. Okay?" <0047>\{Đứa Trẻ A} "Chắc rồi, cứ tin em. Mặc dù trông em như thế này, em biết cách im lặng mà." // \{Child A} "Sure, no problem. Though I look this way, I'm known for keeping my mouth shut, you know." <0048> \{\m{B}} "Tốt. Vậy anh sẽ cho nhóc 20 yên luôn." // \{\m{B}} "I see. Then I'll give you 20 yen instead." <0049>\{Đứa Trẻ A} "Cám ơn anh!" // \{Child A} "Thanks!" <0050>\{Đứa Trẻ B} "Ya, xin lỗi nhé, cậu chờ lâu không?" // \{Child B} "Oh boy, sorry, did you wait?" <0051>\{Đứa Trẻ A} "Không đâu." // \{Child A} "Nah, I'm fine." <0052>\{Đứa Trẻ A} "Tớ mải nhìn anh giai này đá con lợn con, thú vị đến nỗi tớ quên giờ luôn." // \{Child A} "I was watching this guy here kick some piglet, it was somehow interesting that I forgot the time." <0053> \{\m{B}} "Như vậy mà biết cách im lặng hả?" // \{\m{B}} "How are you keeping your mouth shut, huh?!" <0054>\{Đứa Trẻ A} "Uwaa! Không hay rồi! Hắn sẽ đá chúng ta đến chết mất!" // \{Child A} "Uwaah! Not good! He's gonna kick us to death!" <0055>\{Đứa Trẻ B} "Chạy đi! Hắn sẽ dùng thủ đoạn bạo lực đấy!" // \{Child B} "Run! He's gonna use hostile tactics!" * <0056> \{\m{B}} "Chờ đã! Khỉ thật.... bọn nó chạy nhanh quá!" // \{\m{B}} "Wait! Crap... they're pretty fast!" <0057> Khốn kiếp! Mất toi 20 yên rồi! // \bDamn it!\u I lost 20 yen! <0058> Tôi chậc lưỡi, nhìn con Botan nằm bất động. // I click my tongue, looking at the motionless Botan. <0059> Có lẽ tôi không thể để nó như vậy được nhỉ? // I guess I really can't leave him like this, can I? <0060> \{\m{B}} "Rồi, vậy thì...." // \{\m{B}} "Okay, then..." <0061> Tôi nâng Botan lên. // I grab hold of Botan's back and pick him up. <0062> Ừm... cho dù là gì thì tôi cũng không thể để nó như vậy được. // Well... no matter how you put it, I can't leave him like this. <0063> Tôi cảm thấy có chút ăn năn. // I'd feel guilty. <0064> Tạm thời tôi sẽ mang nó theo đến trường. // For now I'll take him to school. <0065> Tôi nên giữ im lặng lý do mà nó bất tỉnh.... // I should keep quiet about how he lost consciousness after I kicked him... <0066> \{\m{B}} "Được rồi, vậy thì...." // \{\m{B}} "Okay, then..." <0067> Tôi nâng Botan lên. // I grab hold of Botan's back and pick him up. <0068> \{\m{B}} "Botan..." // \{\m{B}} "Botan..." <0069> Tôi nhẹ nhàng ôm lấy Botan. // I gently hold onto the motionless Botan. <0070> Và chăm chú nhìn vào đôi mắt nhắm tịt của nó. // And then, I look carefully at his tightly closed eyes. <0071> \{\m{B}} "Này Botan... mày còn nhớ ngày đầu chúng ta gặp nhau không?" // \{\m{B}} "Hey Botan... you remember the day we first met?" <0072> \{\m{B}} "Mày trong... thật bảnh..." // \{\m{B}} "You were... pretty cool..." <0073> \{\m{B}} "Tao nói sao đây? Haha. Chắc mày quên rồi nhỉ." // \{\m{B}} "What do I mean? Haha, You've forgotten, huh." <0074> \{\m{B}} "Nhưng, có lẽ mày đúng là như vậy." // \{\m{B}} "But, I guess that's just like you." <0075> \{\m{B}} "Bởi vì... mày là như thế...." // \{\m{B}} "Because... you were like that..." <0076> \{\m{B}} "Mày là như thế...." // \{\m{B}} "You were like that..." <0077> Khóe mắt tôi ấm lên. // Something warm wells up in my eyes. <0078> Hình ảnh những ngày tôi đã trải qua cùng với nó, chầm chậm trôi qua và vụt nhanh qua trong đầu tôi. // The days I've spent with this guy play in slow-motion and then fast-forward in my head. <0079> \{\m{B}} "... Botan..." // \{\m{B}} "... Botan..." <0080> \{\m{B}} "Botan......!!" // \{\m{B}} "Botan......!!" <0081> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0082> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "......" <0083> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "..." <0084> \{\m{B}} "Thế này chả vui tí nào..." // \{\m{B}} "This isn't funny at all..." <0085> Y như trong phim, nó bắt đầu lúc lắc cái đầu. // Just at that climactic point, he begins to shake his head. <0086> G~rumble~... // G~rumble~... // No idea how to translate this sfx <0087> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Huh?" <0088> Grumble~... // Grumble~... <0089> \{\m{B}} "Botan?" // \{\m{B}} "Botan?" <0090> \{Botan} "... pu... puhi... ii..." // \{Botan} "... pu... puhi... ii..." <0091> \{\m{B}} "Mày còn sống hả?" // \{\m{B}} "You're alive?" <0092> \{Botan} "... puhi..." // \{Botan} "... puhi..." <0093> Grumble~... // Grumble~... <0094> \{\m{B}} "Chờ chút... không lẽ mày... đói bụng hả?" // \{\m{B}} "Wait a second... could it be that you... were hungry?" <0095> \{Botan} "Puhi..." // \{Botan} "Puhi..." <0096> \{\m{B}} "Ra là thế..." // \{\m{B}} "I see..." <0097> Nếu nó còn sống thì có lẽ mang nó đến cho Kyou là ý hay. // If he's alive, then bringing him to Kyou is probably a good idea. <0098> Tôi đặt Botan lên vai. // I put Botan on my right shoulder. <0099> \{Botan} "Puhi...?" // \{Botan} "Puhi...?" <0100> \{\m{B}} "Chắc tao sẽ trông nom mày một lúc" // \{\m{B}} "I guess I'll be the shepherd and take you along." <0101> \{Botan} "Puhi~" // \{Botan} "Puhi~" <0102> \{\m{B}} "Uwaah, đừng có liếm, con thú hôi hám này!" // \{\m{B}} "Uwaah, don't lick me, you stinking beast!" <0103> Tới giờ ăn trưa rồi. // It's lunchtime inside the school. <0104> Đi trên hành lang là những học sinh đã ăn xong bữa trưa. // The students finish their lunch and go back and forth in the hallways. <0105> \{\m{B}} "... cô ta không có ở đây..." // \{\m{B}} "... She's not around..." <0106> Trên đường đến lớp, tôi liếc vào lớp của Kyou nhưng không thấy cô ta. // On the way to my classroom, I take a peek inside Kyou's, but she isn't there. <0107> Tôi vào lớp cùng với Botan trên vai. // I enter my classroom with Botan on my shoulder. <0108> Fujibayashi cũng không có ở đây. // Fujibayashi isn't here either. <0109> Chắc là họ đi cùng nhau? // Maybe they're together? <0110> Grumble~... // Grumble~... <0111> Botan trở nên yếu ớt do đói trong khi vẫn ngồi trên vai tôi. // Botan becomes weak from hunger, while sitting on my shoulder. <0112> \{Botan} "Pu... puhii..." // \{Botan} "Pu... puhii..." <0113> \{\m{B}} "Hửm?" // \{\m{B}} "Hmm?" <0114> Tôi bỗng để ý thấy Botan vừa vắt đôi chân run rẩy lên nhau. // I could see that Botan has crossed his shivering legs together. // Ugh, like X this? <0115> Mặc dù đang rất yếu nhưng có vẻ nó vẫn đang cố chỉ hướng cho tôi tới đâu đó. //He looks a bit weakened -- tôi hỉu là: cái hành động của Botan giống như là đang chỉ, 'weakened' ở đây là ko rõ, yếu ớt. // He looks a bit weakened but it seems like he's trying to point me to somewhere. // Eng trans most likely fked up this line. And heck, maybe even the previous line as well. <0116> \{\m{B}} ".... hướng này à?" // \{\m{B}} "... should we go that way?" <0117> \{Botan} "Puhii..." // \{Botan} "Puhii..." <0118> \{\m{B}} "Được rồi." // \{\m{B}} "Roger." <0119> \{Botan} "........." // \{Botan} "Puhii..." <0120> \{\m{B}} "Hả? Rẽ lối này?" // \{\m{B}} "Huh? This way next?" <0121> \{Botan} "Puhii..." // \{Botan} "Puhii..." <0122> \{\m{B}} "Vậy, sau đó là ...." // \{\m{B}} "Then, after that..." <0123> \{Botan} "Puhii..." // \{Botan} "Puhii..." <0124> \{\m{B}} "Ừ, ừ, lối này, nhỉ." // \{\m{B}} "Okay, okay, this way, huh." <0125> Và rồi... // And then... <0126> \{\m{B}} "...con lợn này.... sao ta lại phải ra khỏi trường...." // \{\m{B}} "... you asshole... why must we go out of the school..." <0127> \{Botan} "P-Puhii..." // \{Botan} "P-Puhii..." <0128> \{\m{B}} "Hả? Đường này...?" // \{\m{B}} "Huh? This way...?" <0129> \{\m{B}} "Sân trước....?" // \{\m{B}} "The front yard...?" <0130> \{Botan} "Puhi~" // \{Botan} "Puhi~" <0131> Mũi của nó nhúc nhích như muốn nói là tôi đang ở đúng chỗ. // His nose twitches to indicate that I'm in the right place. <0132> \{\m{B}} "Vậy, họ ở đây à?" // \{\m{B}} "So, they're here then?" <0133> \{Botan} "Puhi!" // \{Botan} "Puhi!" <0134> Nó trả lời bằng cách đạp chân vào người tôi. // He replies by pushing his leg against me. <0135> \{Kyou} "A, \m{B}." // \{Kyou} "Ah, \m{B}." <0136> \{\m{B}} "Kyou?" // \{\m{B}} "Kyou?" <0137> \{\m{B}} "Và, cả Fujibayahi?" // \{\m{B}} "And, Fujibayashi?" <0138> \{Ryou} "A... c-chào buổi sáng...." // \{Ryou} "Ah... g-good morning..." <0139> \{Kyou} "Sáng gì nữa, trưa rồi." // \{Kyou} "It's not morning, it's afternoon." <0140> \{Kyou} "Dù sao thì.... ông đến trễ đấy!" // \{Kyou} "Anyway... you're late!" <0141> Cô ta chỉ vào tôi. // She points her finger at me. <0142> \{\m{B}} "Để nó qua một bên đi, tôi có thứ cho bà đây." // \{\m{B}} "Setting that aside, I have a delivery." <0143> \{Kyou} "Ế?" // \{Kyou} "Eh?" <0144> Tôi nhấc Botan từ trên vai và ném nó qua cho Kyou. // I grab Botan, who was riding on my shoulder, on the back and throw him at Kyou. <0145> \{Kyou} "Wah, wawa-wawawawa!" // \{Kyou} "Wah, wawa-wawawawa!" <0146> Bụp. // Puff. <0147> \{\m{B}} "Bắt hay lắm." // \{\m{B}} "Nice catch." <0148> \{Kyou} "Botan? Sao thế?" // \{Kyou} "Botan? Why?" <0149> \{\m{B}} "Tôi thấy nó trên đường. Có vẻ nó đói nên nó không đi nổi nữa." // \{\m{B}} "I picked him up on my way to school. He seems so hungry that he can't move." <0150> \{Kyou} "Ế? Mấy cái vết giống dấu giày trên người nó là sao thế?" // \{Kyou} "Eh? What are these shoeprint-like markings on his ribs?" <0151> \{\m{B}} "Chắc là hoa văn kiểu mới?" // \{\m{B}} "Maybe it's some new pattern?" <0152> \{Botan} "Pu... puhii..." // \{Botan} "Pu... puhii..." <0153> Đôi mắt yếu ớt của Botan nhìn sang tôi. // Botan's weak eyes look at me. <0154> \{\m{B}} "(Lườm!)" // \{\m{B}} (Glare!) <0155> Tôi lườm nó bằng toàn bộ ý chí. // I glare at him with all my might. <0156> \{Botan} "......... puhi..." // \{Botan} "......... puhi..." <0157> Nó quay đi chỗ khác. // He turns his eyes away. <0158> \{Kyou} "Ế? Em đang run à?" // \{Kyou} "Eh? Are you shaking?" <0159> \{\m{B}} "Lúc này nó thật sự đói lắm đấy." // \{\m{B}} "He's probably really, really hungry by now." <0160> \{Kyou} "Chắc là vậy...." // \{Kyou} "I guess so..." <0161> \{Botan} "... puhi..." // \{Botan} "... puhi..." <0162> \{\m{B}} "Thế, mấy bà làm gì ở đây? Ăn trưa à?" // \{\m{B}} "So, what're you doing here? Lunch?" <0163> \{Kyou} "Ừ." // \{Kyou} "Well, yeah." <0164> \{\m{B}} "Cho nó ăn đồ thừa đi." // \{\m{B}} "Give him your leftovers." <0165> \{Kyou} "Tất nhiên. Ryou này, em còn ít bánh mì không?" // \{Kyou} "Sure thing. Oh, Ryou, do you have any leftover bread?" <0166> \{Ryou} "Ế? A..... xem nào, đây." // \{Ryou} "Eh? Ah... well, here." <0167> Fujibayashi nhanh chóng lấy ra một ít bánh mì từ trong cái túi nhựa và đưa chúng cho Kyou. // Fujibayashi immediately pulls some bread out from her vinyl bag and gives it to Kyou. <0168> Grumble~... // Grumble~... <0169> \{Kyou} "Botan, em không khỏe hả. Bụng em kêu to quá đấy....?" // \{Kyou} "Botan, you don't look too good. Did your stomach grumble loudly...?" <0170> \{\m{B}} "Ư... là tại tôi." // \{\m{B}} "Uh... that was me." <0171> \{Ryou} "A... \m{A}-kun.... không lẽ.... bạn chưa ăn trưa ....?" // \{Ryou} "Ah... \m{A}-kun... could it be that... you haven't eaten lunch yet...?" <0172> \{\m{B}} "Ừ phải. Thức dậy là mình đi thẳng đến trường." // \{\m{B}} "Yeah, well, I came here as soon as I woke up." <0173> \{Ryou} "A..ừm... nếu như vậy thì....ừm...." // \{Ryou} "Ah... um... well, if that's the case... um..." <0174> Fujibayashi lại cho tay vào túi lần nữa. // Fujibayashi rustles her hand through the bag again. <0175> Sau đó lấy ra một ổ bánh mì khác và đưa cho tôi. // And then she takes out another bread and shows it to me. <0176> \{Ryou} "N-nếu bạn thấy không phiền, hãy nhận lấy cái này." // \{Ryou} "I-If you, don't mind, please have this." <0177> \{\m{B}} "Hả? Vậy được chứ?" // \{\m{B}} "Eh? Is that okay?" <0178> \{Ryou} "U....ừ, mình.... ừm... no rồi, nên... " // \{Ryou} "Y... yes, I'm... well... already full, so." <0179> \{Kyou} "Ủa? Không phải em nói để dành ăn sau sao?" // \{Kyou} "Eh? Didn't you tell me you like that bread so you'll eat it later?" <0180> \{Ryou} "A...wawa... onee-chan!" // \{Ryou} "Ah... wawa... onee-chan!" <0181> \{\m{B}} "Có chắc là không sao không vậy....?" // \{\m{B}} "Is it really okay for me to have this...?" <0182> \{Ryou} "A, u-ừ! Mình không nghĩ chỉ như vậy là đủ nhưng mà.... vậy tốt hơn là không ăn gì...." // \{Ryou} "Ah, y-yes! I don't think this will be enough, but... well... it's better than not eating anything..." <0183> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0184> Tôi đưa mắt dò ý Kyou. // I give a quick glance at Kyou. <0185> \{Kyou} "Nếu nó đã nói vậy thì sao phải từ chối chứ?" // \{Kyou} "If she says so, why not?" <0186> \{\m{B}} "Vậy, mình nghĩ là sẽ nhận nó." // \{\m{B}} "Then, I guess I'll take it." <0187> \{Ryou} "V-vâng." // \{Ryou} "O-okay." <0188> \{Botan} "Puhii~..." // \{Botan} "Puhii~..." <0189> \{Kyou} "À phải rồi, xin lỗi nhé. Em cũng muốn ăn chứ?" // \{Kyou} "Oh yeah, sorry about that. You wanted to eat too, right?" <0190> \{Botan} "Puhi!" // \{Botan} "Puhi!" <0191> \{Botan} "Măm, măm... măm, măm..." // \{Botan} "Munch, munch... munch, munch..." <0192> \{\m{B}} "Măm, măm... măm, măm..." // \{\m{B}} "Munch, munch... munch, munch..." <0193> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <0194> \{\m{B}} "Măm, măm... hmm?" // \{\m{B}} "Munch, munch... hmm?" <0195> \{Ryou} "A..." // \{Ryou} "Ah..." <0196> \{\m{B}} "Mình nghĩ là cậu thực sự muốn ăn cái bánh này...?" // \{\m{B}} "I guess you really did want to eat this...?" <0197> \{Ryou} "Ế? K-không đâu....k....không phải thế." // \{Ryou} "Eh? N-no... t... that's not it at all." <0198> \{Kyou} "A, Aaaaa~ phải rồi~" // \{Kyou} "Ah, Ahhhh~ I see~" <0199> \{\m{B}} "Gì nữa?" // \{\m{B}} "What?" <0200> \{Kyou} "Ryou muốn hỏi ông gì đó." // \{Kyou} "Ryou had something to ask you, you know." <0201> \{Ryou} "A...wawa, onee-chan!" // \{Ryou} "Ah... wawa, onee-chan!" <0202> \{\m{B}} "Muốn hỏi tôi à?" // \{\m{B}} "Something to ask me?" <0203> \{Kyou} "Thôi nào, không có gì phải lo lắng cả, cứ hỏi thoải mái đi." // \{Kyou} "Come on now, it's not something you should worry about, so go ahead and ask." <0204> \{Ryou} "A...ư..n-nhưng...." // \{Ryou} "Ah... uh... b-but..." <0205> Cô ấy nhìn tôi, đôi mắt rung rung như đang cố quyết định. // She looks at me, fluttering her eyes as if trying to assess the situation. <0206> \{\m{B}} "Cậu ấy muốn hỏi gì?" // \{\m{B}} "Something she wants to ask?" <0207> \{Ryou} "A...ừm....so...so...ừm..." // \{Ryou} "Ah... um... w... well... umm..." <0208> \{Ryou} "Ư....ư~...." // \{Ryou} "Uu... uu~..." <0209> Cô ấy nhìn Kyou như tìm kiếm sự giúp đỡ. // She looks at Kyou as if asking for help. <0210> Kyou nhắm mắt lại, im lặng lắc đầu. // Kyou closes her eyes, stays quiet and shakes her head. <0211> \{Ryou} "Au...ư...." // \{Ryou} "Au... u..." <0212> Và khuôn mặt bối rối của cô ấy quay lại nhìn tôi. // And then her troubled face looks at me again. <0213> \{Ryou} "Ư...ừm,,,,\m{A}-kun..." // \{Ryou} "U... umm... \m{A}-kun..." <0214> \{\m{B}} "Hửm?" // \{\m{B}} "Yeah?" <0215> \{Ryou} "Ư...ừm..." // \{Ryou} "U... mm..." <0216> \{Ryou} "B... bánh mì ngon ghê nhỉ?" // \{Ryou} "T... the bread's good, isn't it?" <0217> \{Kyou} "\bKHÔNG PHẢIIII~!!"\u // \{Kyou} "\bWRROOOO---NG!!!"\u <0218> \{Ryou} "Wawawa, nhưng... nhưng mà...." // \{Ryou} "Wawawa, b-but... but..." <0219> \{\m{B}} "...ừ, ngon lắm." // \{\m{B}} "... umm, it's good." <0220> \{Kyou} "Tôi đã nói là không phải câu hỏi đó, ông không cần phải trả lời!" // \{Kyou} "I said that's the wrong question, so you don't have to answer!" <0221> \{\m{B}} "Không, dù gì thì cũng nên trả lời chứ." // \{\m{B}} "Nah, thought I should, anyway." <0222> \{Kyou} "\m{B}." // \{Kyou} "\m{B}." <0223> \{\m{B}} "Gì?" // \{\m{B}} "What?" <0224> \{Kyou} "Ông thích kiểu nào, tóc dài hay ngắn?" // \{Kyou} "What do you like, long or short hair?" <0225> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Huh?" <0226> \{Ryou} "Wawawa....o-onee-chan!" // \{Ryou} "Wawawa... o-onee-chan!" <0227> \{Kyou} "Ryou nói là nếu ông thích tóc dài thì nó sẽ cô gắng nuôi tóc." // \{Kyou} "Ryou was saying that if you liked long hair, she'd try and grow hers." <0228> \{Ryou} "Aaaa~ c~ chị không cần phải nói hết ra như vậy~" // \{Ryou} "Aaaau~ y-you didn't have to tell him everything~" <0229> \{\m{B}} "Vậy nếu Fujibayashi để tóc dài thì bà không để nữa à?" // \{\m{B}} "So if Fujibayashi grows her hair, you won't?" <0230> Bốp!\shake{1} // Thud!\shake{1} <0231> \{\m{B}} "Gah!" // \{\m{B}} "Gah!" <0232> \{Kyou} "Tôi đá ông bây giờ!" // \{Kyou} "I'll kick you!" <0233> \{\m{B}} "Bà đá rồi còn gì nữa!" // \{\m{B}} "You already did!" <0234> \{Kyou} "Vì ông dám đem chị em tôi làm trò cười!" // \{Kyou} "Because you're making fun of us twins!" <0235> \{Ryou} "O-onee-chan, đừng bạo lực như thế." // \{Ryou} "O-onee-chan, please don't be violent." <0236> \{Kyou} "Vừa rồi là chỉ trừng phạt!" // \{Kyou} "That was punishment just now!" <0237> \{Kyou} "Đừng nghĩ hai đứa tôi là song sinh nên ông có thể bắt cá hai tay." // \{Kyou} "Just because we're twins doesn't mean you could take us both as one." <0238> \{\m{B}} "Bà nói đúng, chắc là tôi hơi thô lỗ với Fujibayashi." // \{\m{B}} "You're right, I guess I was pretty rude to Fujibayashi." <0239> \{Kyou} "Ông mới nói gì?" // \{Kyou} "What'd you say?" <0240> \{\m{B}} "Đừng để ý." // \{\m{B}} "Don't mind me." <0241> Tôi quay mặt đi thẳng thừng. // I turn my face away bluntly. <0242> \{Kyou} "Thế, ông thích kiểu nào?" // \{Kyou} "So, which one do you like?" <0243> \{\m{B}} "A? Hừm.... kiểu nào.... hử...." // \{\m{B}} "Ah? Hmm... which one do I like... huh..." <0244> Tôi cau mày nhìn vào Fujibayashi. // I frown while looking at Fujibayashi. <0245> Rồi nhìn sang Kyou. // And then I look at Kyou. <0246> Tóc dài, hay tóc ngắn.... // Long hair, or short hair... <0247> Tôi cho là.... // I guess what I like is... <0248> Tôi thích tóc dài // I like long hair <0249> Tôi thích tóc ngắn // I like short hair <0250> \{\m{B}} "Ừm, tôi cho là tôi thích tóc dài." // \{\m{B}} "Well, I guess I actually like long hair." <0251> \{Ryou} "A...." // \{Ryou} "Au..." <0252> Fujibayashi, nghe những từ của tôi, liền cúi gục đầu xuống... không, kéo tóc xuống. // Fujibayashi, at my words, presses down her head... no, her hair. <0253> \{Kyou} "........." // \{Kyou} "........." <0254> \{\m{B}} "Đôi mắt lạnh lẽo đó là sao? Bà muốn câu trả lời thành thật mà?" // \{\m{B}} "What's with those cold eyes? You wanted an honest answer, right?" <0255> \{Kyou} "Đáng lẽ ông phải thông minh hơn một chút chứ..... đồ ngốc...." // \{Kyou} "You could have been a little bit nicer... you idiot..." <0256> \{Ryou} "K-không sao.... em nghĩ là thành thật trong trường hợp này thì tốt hơn...." // \{Ryou} "N-no... I believe being honest on this situation is better..." <0257> \{\m{B}} "Fujibayashi đã nói thế nghĩa là câu trả lời được chấp nhận." // \{\m{B}} "Fujibayashi says so, that's why it's all right." <0258> \{Kyou} "Ừm, đúng là nói dối về khẩu vị của ông thì sẽ gây phiền hà." // \{Kyou} "Well, it's true that lying about your taste would be bothersome." <0259> Kyou nhìn sang Fujibayashi. // Kyou looks at Fujibayashi. <0260> \{Kyou} "Vậy thì Ryou. Em sẽ nuôi tóc bắt đầu từ hôm nay chứ?" // \{Kyou} "Well then, Ryou, you'll be growing your hair from today onward?" <0261> \{Ryou} "Ế....?A...ừm...." // \{Ryou} "Eh...? Ah... umm..." <0262> Fujibayashi nhìn tôi, có chút lo lắng. // Fujibayashi looks at me, a little worried. <0263> \{\m{B}} "Không sao, bạn cứ làm những gì bạn thích." // \{\m{B}} "It's okay, you can do whatever you like." <0264> \{\m{B}} "Chỉ là vài thứ con trai thích thôi, nên bạn không cần ép buộc chính mình thay đổi." // \{\m{B}} "It's just something guys like, so you don't have to force yourself to change like that." <0265> \{Ryou} "Ừm.... nhưng \m{A}-kun...ừm... bạn thích tóc dài... đúng không...?" // \{Ryou} "Well... but \m{A}-kun... umm... you like long hair... right...?" <0266> \{\m{B}} "Không có nghĩa là mình ghét tóc ngắn." // \{\m{B}} "That doesn't mean I hate short hair, though." <0267> \{Kyou} "Uwaah.. có vẻ ông chưa thực sự quyết định, phải không~?" // \{Kyou} "Uwaah... looks like you can't really make up your mind, can you~?" <0268> \{\m{B}} "Bà nên biết là người ta được chọn không phải vì tóc dài." // \{\m{B}} "People aren't picked because their hair's long, you know." <0269> \{Kyou} "Hừm, thế điều quan trọng chính là cái ẩn bên trong?" // \{Kyou} "Hmm, so what's important is inside then?" <0270> \{\m{B}} "Chính xác." // \{\m{B}} "Of course." <0271> \{Kyou} "Ôi trời, giờ ông lại bắt đầu tán tỉnh nó rồi. Trời ơi~" // \{Kyou} "Oh boy, you're hitting on her now. Oh dear~" <0272> \{\m{B}} "Ai tán ai cơ...?" // \{\m{B}} "Who's hitting on who...?" <0273> Kyou chỉ vào tôi.... và chỉ sang bên cạnh tôi. // Kyou points out my words... and points next to me. <0274> Khi tôi quay sang nơi cô ấy chỉ.... // When I look to see where she's pointing to... <0275> \{\m{B}} "Uwaah..." // \{\m{B}} "Uwaah..." <0276> Khuôn mặt Fujibayashi đỏ bừng lên như thể có khói bốc ra từ cô ấy. // Fujibayashi's blushing as if there's smoke coming out of her... <0277> \{\m{B}} "Ừm, tôi cho là tôi thích tóc ngắn." // \{\m{B}} "Well, I guess I like short hair." <0278> Pop! // Pop! // No seriously, what's this sound? Ryou overheating? <0279> \{\m{B}} "....pop...?" // \{\m{B}} "... pop...?" <0280> Tôi nhìn vào nơi phát ra tiếng động. // I look at where the suspicious sound comes from. <0281> \{Kyou} "Wah, waa-! Ryou?! Này, Ryou?!" // \{Kyou} "Wah, waa-! Ryou?! Hey, Ryou?!" <0282> \{Ryou} "~~~~~" // \{Ryou} "~~~~~" <0283> Khuôn mặt Fujibayashi đỏ lên, đôi mắt xoay tròn... // Fujibayashi's face is red, her eyes spinning... <0284> \{Ryou} "A...wawa...\m{A}-kun... thích tóc ngắn..." // \{Ryou} "Ah... wawa... \m{A}-kun... likes short hair..." <0285> \{Ryou} ".....thích....." // \{Ryou} "... likes..." <0286> \{Kyou} "Phải, phải, không tuyệt sao, tóc em đủ ngắn rồi nhỉ?" // \{Kyou} "Yeah, yeah, isn't that great, your hair being short's great, right?" <0287> \{Ryou} "Onee-chan....em...em... sẽ không để tóc dài...." // \{Ryou} "Onee-chan... I... I... won't grow my hair..." <0288> \{Kyou} "Ừ, chị sẽ cắt nếu thấy nó dài hơn, đừng có lo." // \{Kyou} "Yeah, and I'll cut it if it ever grows long, so don't worry." <0289> \{Ryou} "Vâng... cám ơn, onee-chan." // \{Ryou} "Yeah... thank you, onee-chan." <0290> Hai chị em sinh đôi ôm nhau, với một tiếng "oomph" lớn. // The twins hug each other, with a loud "oomph." <0291> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0292> \{Kyou} "A, ta đo thử xem hiên giờ tóc em dài bao nhiêu nào." // \{Kyou} "Ah, let's measure how long your hair is right now." <0293> \{Kyou} "Nếu nó hơn 5cm, ta sẽ cắt ngắn bớt." // \{Kyou} "If it's over 5 centimeters, we'll cut it." <0294> \{Ryou} "A...ừm,,, em nghĩ là 3 cm có lẽ...." // \{Ryou} "Ah... um... I think 3 centimeters would be..." <0295> \{Kyou} "Okay! Cứ giao cho chị!" // \{Kyou} "Okay! Leave it to me!" <0296> \{Ryou} "Onee-chan... cám ơn chị." // \{Ryou} "Onee-chan... thank you." <0297> \{Kyou} "Được rồi, được rồi!" // \{Kyou} "Sure, sure!" <0298> Họ lại ôm nhau một lần nữa, vẫn với một tiếng "oomph" to. // Again, they hug each other with a loud "oomph". <0299> \{\m{B}} "Này Botan, bánh mì ngon ghê nhỉ?" // \{\m{B}} "Hey Botan, the bread's good, ain't it?" <0300> \{Botan} "Puhi!" // \{Botan} "Puhi!" <0301> Cả tôi và con vật cùng nhìn hai người họ khi cất tiếng. // The creature and I look down on those two as we say that. <0302> \{Kyou} "Ồ, phải rồi, còn một việc nữa." // \{Kyou} "Oh, that's right, there's one more thing." <0303> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Huh?" <0304> \{Kyou} "Mai là ngày nghỉ." // \{Kyou} "Tomorrow's a holiday." <0305> \{\m{B}} "Ừ, tôi biết." // \{\m{B}} "Yeah, I know." <0306> \{Kyou} "Nghĩa là.... ông biết mà nhỉ?" // \{Kyou} "Which means... you know what it means, right?" <0307> \{\m{B}} "Nghĩa là tôi sẽ nướng đến trưa." // \{\m{B}} "It means I get to sleep until noon." <0308> \{Kyou} "Ngày nào mà ông chả nướng như vậy?!" // \{Kyou} "Don't you sleep like that during the weekdays?!" <0309> \{\m{B}} "Cảm giác thanh bình khi ngủ cả ngày cuối tuần khác xa so với những ngày khác." // \{\m{B}} "The mental composure I get from it is different since I need to be tentative when I sleep during weekdays." <0310> \{Kyou} "Aaaa! Ai quan tâm mấy thứ nhỏ nhặt như thế?!" // \{Kyou} "Ahhh! Who cares about minor things like that?!" <0311> \{Kyou} "Dù sao thì, ngày mai..." // \{Kyou} "Anyway, tomorrow is..." <0312> \{Kyou} "Này Ryou!" // \{Kyou} "Hey, Ryou!" <0313> \{Ryou} "Fue?! Eh?! Ehhh?!?!" // \{Ryou} "Fue?! Eh?! Ehhh?!?!" <0314> Fujibayashi đột ngột lắc đầu khi cậu ấy nhìn Kyou với đôi mắt tròn xoe. // Fujibayashi abruptly shakes her head as she looks at Kyou with round eyes. <0315> \{\m{B}} "...?" // \{\m{B}} "...?" <0316> \{Kyou} "Thôi nào, tự em nói đi." // \{Kyou} "Come on, you say it yourself." <0317> \{Ryou} "Aau..n-nhưng... nói sớm thế này...." // \{Ryou} "Aau... b-but... saying it so soon is..." <0318> \{Kyou} "Những bước đầu tiên rất quan trọng." // \{Kyou} "These first steps are important." <0319> \{Ryou} "Uuu~~~" // \{Ryou} "Uuu~~~" <0320> Cô ấy nhìn tôi với gương mặt như sắp khóc. // She looks at me with a face that's about to cry. <0321> \{Ryou} "U..ừm..." // \{Ryou} "U... um..." <0322> \{\m{B}} "Hửm..." // \{\m{B}} "Hmm..." <0323> \{Ryou} "Wa..." // \{Ryou} "Wah..." <0324> \{\m{B}} "......." // \{\m{B}} "........." <0325> Nhìn cô ấy đi từ sắp khóc sang xấu hổ đúng là vui thật... // It sure isn't tiring to watch her go from almost crying to getting all embarrassed, huh... <0326> \{Kyou} "Ryou... nếu em không chịu nói. Tối nay sẽ lại có khóa huấn luyện \bđặc biệt\u dành cho em đấy." // \{Kyou} "Ryou... if you don't say it now, I'm going to put you again through some \bspecial\u training tonight." <0327> \{Ryou} "K-không...! Gì cũng được nhưng trừ cái đó...!" // \{Ryou} "N-no...! Anything but that...!" <0328> \{\m{B}} "......" // \{\m{B}} "........." <0329> Fujibayashi sợ hết hồn... // Fujibayashi's scared out of her shoes... <0330> Huấn luyện đặc biệt à.... tôi tò mò đây.... // What's this special training... I'm really curious... <0331> \{Ryou} "U..ừm...\m{A}-kun....?" // \{Ryou} "U... mm... \m{A}-kun...?" <0332> \{\m{B}} "Hửm?" // \{\m{B}} "Yeah?" <0333> \{Ryou} "N...nn...ng....ngày mai....." // \{Ryou} "T... tt... to... tomorrow..." <0334> \{\m{B}} "U-ừ..." // \{\m{B}} "O-okay..." <0335> \{Ryou} ".... ngày mai....." // \{Ryou} "... tomorrow..." <0336> \{Ryou} "Mình sẽ chờ bạn trước ga lúc mười một giờ!" // \{Ryou} "I'll be waiting for you in front of the station at eleven o'clock!" <0337> Nói như thế xong, cậu ấy chạy đi với tốc độ ánh sáng. // Having said that, she dashes off with lightning speed. <0338> Để tôi, Kyou, và Botan lại. // Leaving me, Kyou, and Botan behind. <0339> \{\m{B}} "...ừm...." // \{\m{B}} "...... umm..." <0340> \{Kyou} "Là như thế đó." // \{Kyou} "So that's how it is." <0341> \{\m{B}} "Không.... cho dù bà nói như thế...." // \{\m{B}} "No... even if you say that's how it is..." <0342> \{Kyou} "Nói chung là, một cuộc hẹn hò đó." // \{Kyou} "The point is, it's a date." <0343> \{\m{B}} "Haizz... một cuộc hẹn hò... hử." // \{\m{B}} "Sigh... well a date... huh." <0344> \{Kyou} "Dù sao thì, một lời mời từ ai đó vô dụng như ông sẽ chẳng xảy ra bao giờ, phải không?" // \{Kyou} "After all, an invitation from someone as useless as you wouldn't happen, right?" <0345> \{Kyou} "Đó là tại sao mà Ryou phải cố gắng hết sức như thế." // \{Kyou} "That's why there's no choice but for Ryou to do her best." <0346> \{\m{B}} "Bà nói ai vô dụng hả!?" // \{\m{B}} "Who you calling useless!?" <0347> \{Kyou} "Mai ông tính làm gì?" // \{Kyou} "What are you going to do tomorrow?" <0348> \{\m{B}} "Nướng đến trưa." // \{\m{B}} "Sleep until noon." <0349> \{Kyou} "Haiiizzz~" // \{Kyou} "Sigh~" <0350> \{\m{B}} "Cái thở dài đó là sao...." // \{\m{B}} "What's with that sigh..." <0351> \{Kyou} "Nghe này, bây giờ ông đã có bạn gái rồi, phải không?" // \{Kyou} "You know, you have a girlfriend now, right?" <0352> \{Kyou} "Đó là lý do vì sao ông không thể ở một mình trong những ngày nghỉ, hoặc kể cả ngủ như ông thường làm, được chứ?" // \{Kyou} "That's why you can't be alone on holidays, or even sleep in like you usually do, okay?" <0353> \{\m{B}} ".... tốn tiền cho gái thì hơi phiền...." // \{\m{B}} "... spending money on a girl is quite a problem..." <0354> \{Kyou} "Ông nói gì đấy?" // \{Kyou} "Did you say something?" <0355> \{\m{B}} "Không, đâu có gì." // \{\m{B}} "Nope, nothing at all."
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.