Clannad VN:SEEN2514: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== | == Đội ngũ dịch == | ||
''Người dịch'' | |||
== Bản thảo == | |||
<div class="clannadbox"> | <div class="clannadbox"> | ||
<pre> | <pre> |
Revision as of 06:52, 23 July 2010
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN2514.TXT #character 'Tomoyo' #character '*B' #character 'Nam Sinh' // 'Male Student' #character 'Sunohara' #character 'Giáo Viên' // 'Teacher' #character 'Takafumi' <0000> // May 14 (Wednesday) <0001> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I guess for the time being I'll be busy." <0002> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Both during the morning and after school." <0003> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "There's a lot of things I have to do." <0004> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Did you know that there are a lot of meetings in this school, \m{B}?" <0005> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "A lot of students come there as committee members." <0006> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Everyone seems to be full of spirit." <0007> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "The moment these people gather really isn't all that overwhelming." <0008> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What is overwhelming though is when they talk." <0009> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Everyone's doing their best for the school." <0010> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "We meet in this committee to discuss topics and decide what will happen from then on." <0011> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It's a bit difficult, but quite important." <0012> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That part's what's tough. Make one mistake, and you'd have to take responsibility." <0013> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You can't make any mistakes." <0014> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why?" <0015> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't have any background. That's just how I feel." <0016> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You can't miss a step on your road anymore." <0017> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You have to walk straight ahead." <0018> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To begin with, if only you weren't so wild..." <0019> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It could have come to this a lot earlier." <0020> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "A lot of people think highly of you, eager to see how you respond..." <0021> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "At this point, your status should be outrageously high now." <0022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're as close to that sort of person as it gets." <0023> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The one the people chose... was someone endowed with charisma since birth." <0024> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's why, you can't falter anymore and have to walk straight ahead." <0025> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You have to hold your head high..." <0026> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "No... it's nothing like that for me." <0027> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Besides..." <0028> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "The way you're talking \m{B}... is kind of lonely." <0029> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It's as if you're saying... \wait{300}I should be walking alone." <0030> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0031> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why... why aren't you denying that?" <0032> // ... I'm different from you. <0033> // Me, who is always in the same place... <0034> // And Tomoyo, who walks towards that high place. <0035> // And the two of us are together like this. <0036> // How... sad this is. <0037> // Without a doubt, waiting through the days ahead are going to be painful. <0038> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You're... with me, \m{B}, right?" <0039> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah... I want to..." <0040> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's all I'm saying..." <0041> // And for me... to let this continue on... <0042> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah... be with me. Always." <0043> // Being dragged down by an incompetent man... <0044> // Tomoyo... continues to believe in that. <0045> // Tomoyo <0046> // Being with me, there weren't a lot of students who called Tomoyo. <0047> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "So you were here all this time?" <0048> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What is it?" <0049> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "It's about this morning... as always, another claim showed up." <0050> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I see..." <0051> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "For now, come with me." <0052> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "No..." <0053> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Hmm?" <0054> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'll leave it to you." <0055> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Ehh?" <0056> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I won't say it again. I said I'm leaving it to you." <0057> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "How can you joke at a time like this?!" <0058> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Go." <0059> // The two of them look at me at the same time as I force my way in. <0060> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Go, council president." <0061> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What, \m{B}? Is that... sarcasm?" <0062> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, it's the truth." <0063> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're the council president. Is anything wrong with that?" <0064> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "No... that's right..." <0065> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "But, what about you...?" <0066> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "This is not the time to talk carelessly with a guy, Sakagami." Riddle <0067> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Y-yeah..." <0068> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "\m{B}..." <0069> // The last face Tomoyo shows me as she leaves. <0070> // The wrinkles in her eyebrows... showed a painful face. <0071> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... sorry." <0072> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't worry about it." <0073> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "........." <0074> // The male student kept giving unpleasant eyes up until the end. <0075> // No matter how much time Tomoyo had, she'd cut it up so there'd be time for the two of us. <0076> // She always tried to make sure that I liked her... <0077> // For me to answer that takes a lot of time... <0078> // And then, gradually... <0079> // We were embraced by anxiety between the two of us. <0080> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Aren't you busy?" <0081> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'll be fine." <0082> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You shouldn't force yourself." <0083> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What's that mean...?" <0084> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It's like you're saying you don't want us to meet..." <0085> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No one's saying that, you know." <0086> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0087> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'm sorry..." <0088> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's okay..." <0089> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0090> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yo, you guys!" <0091> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0092> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What, it's you, Sunohara..." <0093> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Somehow it feels really boring around here." <0094> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Maybe you're getting bored?" <0095> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Really...?" <0096> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't ask me." <0097> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You don't have to deny it, you know." <0098> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Having said that, I'm not doubting you." <0099> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It just feels like that all of a sudden." <0100> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "No, I don't really feel that at all." <0101> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I've always liked \m{B}." <0102> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Going out with him is the same as liking him." <0103> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0104> // For her to say that in front of me... what is it exactly...? <0105> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, he's an asshole after all!" <0106> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If I swapped places with him, you'd probably forget about that, no?" <0107> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You better say that's a joke in 0.1 seconds. If not I'll kick you." <0108> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's a jo..."\wait{100} <0109> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Like I can say that!" <0110> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Isn't that a challenge for you? Say it before I do." * <0111> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What a brutal person!" <0112> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Anyways..." <0113> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "In the end, you guys are well suited for each other." <0114> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, let's go grab something to bite, I'm starved." <0115> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's on me, okay? You'll feel a lot better." <0116> // Tomoyo and I exchange glances. <0117> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Come on, walk, you guys." <0118> // As we stood still there, Sunohara pushes our backs. <0119> // The following week, I was called again by the teacher in charge of our year. <0120> // This time it was just me. <0121> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "She has a future." <0122> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "It's a very bright one." <0123> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "She's different from you." <0124> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "I'm not saying that you're not suited for her at all." <0125> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "I'm just saying that so you understand what kind of student she is." <0126> // He's completely changed from before, speaking in a kind tone as to persuade me. <0127> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "But, being with her is not good for her at all." <0128> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "She's progressing on a different path." <0129> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "That's all." <0130> // ... I already know that. <0131> // Even if you didn't tell me. <0132> // That thought repeats in my head many, many times... <0133> // Because I'm continuing to be with Tomoyo... <0134> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "For some reason, I don't exactly know why she..." <0135> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Though, having said that, it's being quite rude to you..." <0136> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Exactly how is it that girl seems to like you?" <0137> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "That's why I brought you here to have this discussion." <0138> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0139> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "To begin with..." <0140> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "What about you?" <0141> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Do you want to be with her?' <0142> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0143> // I nod lightly. <0144> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "I see..." <0145> // He takes a deep breath, holding his chin with his hand. <0146> // And suddenly, it felt like everything around me had become a threat. <0147> // Everyone was holding Tomoyo up. <0148> // As a plague, I clung onto her legs. <0149> // Tomoyo was pulling me up with her hands. <0150> // But, because I was such a burden, it was impossible to do anything. <0151> // While I was at Sunohara's room during the night, Tomoyo gave me a phone call. <0152> // Probably about how we weren't able to be together yesterday and today. <0153> // Tomoyo first apologized about that. <0154> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I really don't want this to fall apart." <0155> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I know." <0156> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "\m{B}..." <0157> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What are you angry about... please tell me." <0158> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh?" <0159> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I could see you've been angry all this time?" <0160> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm not." <0161> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "No, you are." <0162> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why do you think that?" <0163> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Because... I feel like I've been pushed away." <0164> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's your imagination." <0165> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "We didn't... even kiss..." <0166> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that all...?" <0167> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You didn't lose interest in me, did you...?" <0168> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That's why I'm saying if you're... really like that now..." <0169> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Though I think... that's a bit too much..." <0170> // I wonder what kind of face Tomoyo had as she talked to me through the phone? <0171> // I couldn't imagine Tomoyo's face, complaining like this. <0172> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Tell me, \m{B}... what's bothering you? Please tell me." <0173> // For Tomoyo to be this desperate... I must have changed. <0174> // She hasn't noticed. <0175> // But, that was... not her fault. <0176> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's not your fault." <0177> // That's why I only said that. <0178> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Then, what's that... what's not my fault?" <0179> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0180> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Please tell me, I'll support you." <0181> // She said that just for me. <0182> // Without a doubt, no matter what kind of problem it was, if Tomoyo were here she'd fight it. <0183> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah... but, it's difficult to say." <0184> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why, at this time?" <0185> // Tomoyo's voice was bright, wondering if she should leave it be, since she knows it's not her fault. <0186> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'm your girlfriend, so open up and consult me." <0187> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I've always been reliant on you." <0188> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah, I'm confident I won't lose to any man's girlfriend at all." <0189> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, well, it's a bit embarrassing, so forget it." <0190> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why is it embarrassing?" <0191> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Wait... somehow I think I know." <0192> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How?" <0193> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I guess it really is my fault..." <0194> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh?" <0195> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Well you said it was difficult to say, and it was embarrassing, that's what it means, right?" <0196> // Though what was said was good enough to deceive her... <0197> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And I know we didn't kiss either..." <0198> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And then you're sulking..." <0199> // She understands it by herself. <0200> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I guess you really are a lech, \m{B}." <0201> // ... She was completely off. <0202> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I suppose I should think about that a little." <0203> // I'm sure she's thinking... that I'm not happy about not having kissed her... <0204> // She's probably scorning herself, doing that. <0205> // If I deny it, she'll probably try to pry out another reason, so I'll let her continue on... <0206> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "However though, I'm glad I got to talk with you, \m{B}." <0207> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Same here." <0208> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I think you and I are a good match, \m{B}." <0209> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I guess." <0210> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yup, I definitely feel that way." <0211> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That's why..." <0212> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I want to feel confident." <0213> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0214> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0215> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Let's both do that." <0216> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yup!" <0217> // The next day was Saturday, as the afternoon meant the end of classes. <0218> // I'm at the bottom of the hill. <0219> // I promised to wait for her here. <0220> // I patiently waited for her to come down. <0221> // The number of students coming home wore thin now. <0222> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Hey, you." <0223> // One of them talks to me all of a sudden. <0224> // A familiar face... <0225> // The one who knew Tomoyo... probably someone from the council. <0226> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Where's Sakagami?" <0227> // And then, I remember the tone of voice he shared now. <0228> // We met a long while back. <0229> // Yeah, when I was suspended, this was the guy who talked to me at the bottom of the hill. <0230> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "As always, you don't seem to be reserved towards your seniors." <0231> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I told you not to be so picky." <0232> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm just surprised that your attitude hasn't changed since you entered the council." <0233> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm not really confident that there are people who can change like that." <0234> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess so..." <0235> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "So, where's Sakagami?" <0236> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Dunno." <0237> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "You sure?" <0238> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0239> // I remain silent, with just my eyes acknowledging that. <0240 \{Nam Sinh} ""> // \{Male Student} "But, I'd have thought you two would be together from here on out, no?" <0241> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I dunno." <0242> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "You're standing in a place like this, aren't you?" <0243> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Probably thinking of nothing more than her." <0244> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0245> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "It's alright. You don't have to answer." <0246> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "But in return, let me wait here as well." <0247> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't." <0248> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Why?" <0249> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It feels disgusting to wait in the same place with a guy." <0250> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Well, don't say that." <0251> // The man does as he pleases, getting in the way and standing beside me. <0252> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Today there was a bit of a mess, you know?" <0253> // He looked ahead, saying that. <0254> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Because Sakagami disappeared, a lot of problems came up." <0255> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Everyone held a discussion about what sort of policy to implement."* <0256> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student}"But, the council president wasn't around so we couldn't start anything." <0257> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Even now, the situation's getting worse and worse." <0258> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "It will probably end up becoming Sakagami's fault." <0259> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0260> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "It's quite regrettable since she's so popular." <0261> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "If we began a meeting with someone who isn't around to hear it, no one will hear anything." <0262> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Unfortunately it seems she also have things she wants." <0263> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "More accurately, she's benefiting from everyone's loss." <0264> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "And, not caring, everyone gets the short end of the stick as a result." * <0265> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm sure no one can see her being like this, I'm sure." <0266> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "That's her charm." <0267> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Everyone likes her." <0268> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "That's why no one speaks ill of her." <0269> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Even now." <0270> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0271> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "But, I'm different." <0272> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm not like those guys." <0273> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I want to bring order. I want to correct these mistakes." <0274> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "If by chance she has a goal..." <0275> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "... I don't think it will come true with all this happening." <0276> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "And I don't want to see this." <0277> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0278> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "How are your records, by the way?" <0279> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0280> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Did you read the notice?" <0281> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... I didn't." <0282> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Ah, I see. Well, I can imagine it." <0283> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Then, you can't really struggle and see what kind of trouble she's been going through, can you?" <0284> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Besides, she's working hard." <0285> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm sure that if she has a wish she wants to accomplish, it'll definitely come true." <0286> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "That's what I feel." <0287> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "That's what I want to make sure of." <0288> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I'm sure she can even go higher than this." <0289> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "If you followed her up there, you'd see everything as pitiful."* ddle <0290> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I would want to see it, right?" <0291> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "I can do that." <0292> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Because I'm the same as a council member right now." <0293> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0294> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "But, you're different, aren't you?" <0295> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0296> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "That's not something you can do." <0297> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "And that's not all." <0298> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Thanks to you being here, she's being stepped all over." <0299> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Even though she should be aiming high." <0300> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0301> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "You know, don't you?" <0302> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0303> // ......... <0304> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "She still hasn't come. Maybe I was wrong?" <0305> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Who knows..." <0306> // I turn on my heel. <0307> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Hmm? Where are you going?" <0308> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Home." <0309> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Sorry about that. Even though you were waiting, you only ended up talking to a guy." <0310> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Indeed." <0311> // Leaving him, I walk off. <0312> // One of the branches from the tree ahead slightly wavered from the wind. <0313> // As I get closer, I look up. <0314> // Up on top of the branch was Tomoyo. <0315> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You noticed, I'm glad." <0316> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What are you doing in a place like that?" <0317> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Well... when I arrived, there was someone I didn't want to meet... that's all." <0318> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What, you feel like giving me some service?" <0319> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What do you mean?" <0320> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I can see your panties." <0321> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why you..." <0322> // She jumps off the branch. <0323> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You really are a lech, aren't you!" <0324> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All guys are like that, you know." <0325> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah... you did say that before." <0326> // I wonder what she's so happy about, smiling like that. <0327> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Oh yeah, here." <0328> // She was holding ice cream in both her hands. <0329> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "There's an ice cream shop over there." <0330> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I thought we could both buy it together, but it looked like they were about to leave, so I bought them ahead." <0331> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know, that's pretty skillful of you to be able to hold these and sit on a branch..." <0332> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Well, that's just something I can do." <0333> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I guess so." <0334> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Oh yeah... you didn't eat the ice cream on Founder's Day, did you?" <0335> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "No wait... you got to eat both our shares, while I didn't get any." <0336> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Well, forget about that." <0337> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Let's just eat this now." <0338> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "But, too much time passed. My hands are sticky." <0339> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Sorry, here." <0340> // She presents me with the melted ice cream. <0341> // I take it, and she wipes both our hands. <0342> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You fine with that?" <0343> // I noticed. <0344> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm used to being dirty." <0345> // I can no longer... <0346> // Forgive myself. <0347> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Even though it's dirty it's sweet. But it feels disgusting with it sticky and all." <0348> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I can just lick my finger." <0349> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That's okay but, you should eat the ice cream first." <0350> // The ice cream in my hand thawed, and a drop of it fell to the ground. <0351> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, sorry." <0352> // I took the ice cream into my mouth. <0353> // I noticed at this moment... how calm this really felt. <0354> // What if, I... <0355> // It was painful for... Tomoyo to be here? <0356> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You eat like a kid." <0357> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Is it delicious?" <0358> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, it is. Quite good." <0359> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Of course it is. That's ice cream from an ice cream shop after all." <0360> // She says that as she finishes hers. <0361> // That's why I'm eating slowly, so as to enjoy the flavor. <0362> // But, Tomoyo, not knowing that... quickly eats mine. <0363> // Believing that there'd be a lot of fun things after this. <0364> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah... that was delicious." <0365> // Tomoyo finishes up. <0366> // I also take in the last mouthful. <0367> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Again... it sticks on you like you're a kid..." <0368> // She wipes the end of my mouth. <0369> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "There, now you've become a handsome man again." <0370> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Come on, let's go." <0371> // Tomoyo takes my hand. <0372> // She pulls my hand like that, heading to Sunohara's room to wake him up. <0373> // From that day onward, I think we began like this. <0374> // From that time onward, I think Tomoyo liked me. <0375> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tomoyo." <0376> // I withdraw my hand softly. <0377> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We're breaking up." <0378> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Eh......" <0379> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I didn't... hear that clearly." <0380> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0381> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I said, we're breaking up." <0382> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0383> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Okay... alright." <0384> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0385> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "So... \wait{300}hurry up and say it's a joke." <0386> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I told you I didn't want to think such painful thoughts..." <0387> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Having fun... making a girl think like that..." <0388> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Come on, why are you..." <0389> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0390> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0391> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No..." <0392> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This isn't a joke..." <0393> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0394> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tomoyo... this isn't a joke. I'm serious." <0395> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0396> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why..." <0397> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We're people who shouldn't be together." <0398> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We're pointed in different directions..." <0399> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's all." <0400> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Are you saying... I can't be the student council president?" <0401> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's not the reason at all." <0402> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's much bigger than that." <0403> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You have a lot of things you have to do, and everyone's expecting much from you." <0404> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Something like that doesn't matter..." <0405> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, what if..." <0406> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I pull you down, and these trees... all of them get cut down. Are you okay with that?" <0407> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And for that, you're not going to give up your position, are you?" <0408> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... I'm doing my best for everyone." <0409> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That alone is the same whether or not you're here, \m{B}." <0410> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But when you lose, you won't have anything to say to anyone will you?" <0411> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's all \bmy\u fault, it's because \bI\u was here." <0412> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's obvious, isn't it?" <0413> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The only one who hasn't noticed is just you." <0414> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even then, are you okay with that?" <0415> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0416> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "From here on out, there'll be a lot of painful things you'll have to go through no matter what." <0417> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And they'll just keep piling up." <0418> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And someday, even you will notice that." <0419> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And when that time comes, a lot of things will come apart on you." <0420> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Are you still okay with that?" <0421> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0422> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I..." <0423> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "If you'll say good things, \m{B}..."* <0424> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Then I wouldn't really mind at all." <0425> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Are you an idiot...?" <0426> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If so, then you should be giving up your position..." <0427> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0428> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You have to aim high as much as you can." <0429> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And never look back." <0430> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm too low, after all." <0431> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't want to pull you down anymore." <0432> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "\m{B}..." <0433> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why are you saying something like this..." <0434> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0435> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I thought I had finally made up with you..."…」 <0436> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I went through a lot of people to come here..." <0437> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yesterday's phone call... after making up... I became really happy..." <0438> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I had made plans this morning..." <0439> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I thought the first thing we would do is eat ice cream together at lunch..." <0440> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I had... searched for the shop to buy this from..." <0441> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And... the two of us would eat that..." <0442> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And we'd play throughout the day..." <0443> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And then, in the end..." <0444> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Go to your house... and make up with you..." <0445> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I've always felt relieved... being with you from now and onward..." <0446> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That's what I thought..." <0447> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "But..." <0448> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0449> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Come on, \m{B}..." <0450> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I love you." <0451> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I want to be with you..." <0452> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0453> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So do I." <0454> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Then..." <0455> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But you see, Tomoyo..." <0456> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "My feelings are... \pnot that of love." <0457> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0458> // Tomoyo's face... couldn't make up any sort of feelings. <0459> // I had... pushed her off. <0460> // Cornering her, turning on her. <0461> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm just a really selfish person." <0462> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even though I've noticed it for a while..." <0463> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0464> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll say it again..." <0465> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0466> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... \pwe're breaking up." <0467> // With those words... <0468> // She bites on her lips... <0469> // Nodding silently. <0470> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0471> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Even though this feels so lonely..." <0472> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It's so strange how I'm not crying..." <0473> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'd be troubled if you did." <0474> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This is your leave, after all." <0475> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're not in any position to cry at this time, right?" <0476> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0477> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tomoyo, there are a lot of things you have to do." <0478> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm sure you can do it." <0479> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And then, someday..." <0480> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll think to myself... I went out with that great person..." <0481> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's what I'll do..." <0482> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, even now, I think just that." <0483> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll think that its more than that..." <0484> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah..." <0485> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Alright..." <0486> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I promise..." <0487> // Tomoyo pushes me away. <0488> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "\m{B}..." <0489> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Thanks for going out with a girl such as myself." <0490> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'll remember it for the rest of my life." <0491> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And whatever happens from now on..." <0492> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'll hold it dear to myself." <0493> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, so will I." <0494> // I could see the council people looking for Tomoyo at the top of the hill. <0495> // It was time. <0496> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Later." <0497> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Take care, \m{B}." <0498> // She turns her back on me. <0499> // Rising up the hill. <0500> // To where her colleagues were. <0501> // At the end, I could feel that warmth. <0502> // At the end, I could feel... <0503> // myself embracing Tomoyo, my girlfriend, who was there with me. <0504> // But, I could no longer do that. <0505> // I just looked up. <0506> // To that place. <0507> // To the place I've been at for three years. <0508> // And, now that I've become alone... <0509> // I noticed, my feelings were that of love. <0510> // I... \pdid love Tomoyo. <0511> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo..." <0512> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What, you look like you got dumped by a girl." <0513> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Something like that." <0514> // He was right on the mark. <0515> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Something like that... you broke up with Tomoyo-chan?" <0516> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0517> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No way...?" <0518> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Even though you guys had that 'Tomoyo & \m{B} - The Best' relationship going?" <0519> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say something that sounds like a foreign home comedy title." <0520> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I don't believe it..." <0521> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Why, man? You don't like doing perverted stuff?" <0522> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say perverted." <0523> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She's just busy... that's all." <0524> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I see... so that she can pay more attention to the student council?" <0525> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Even then, she must feel pretty bad." <0526> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I was thinking she'd pick you over the student council if you tell her to choose between the two." <0527> // That was the reason why... <0528> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Can anything be done about it now?" <0529> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why..." <0530> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Because, it's such a waste." <0531> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'll tell you now, I think Tomoyo-chan's a good girl." <0532> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really...?" <0533> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, my eyes don't deceive me." <0534> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And... even though she's a bit harsh on me... she has a good personality." <0535> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "How do I say it... it's feel like I'm not holding a grudge on her..." <0536> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's how it is, really..." <0537> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I never knew... you thought so highly of her." <0538> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I guess. I thought you would be sharp about this." <0539> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "How could you push Tomoyo-chan away, when you were so close to her?" <0540> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "To be honest, being with a girl during this season is very envious." <0541> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What do you mean?" <0542> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "After we graduate, we'll have to find jobs, right?" <0543> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0544> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If that happens, we won't have a chance to meet other girls." <0545> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "The meaning is that you should be glad to get a girl for yourself towards the end." <0546> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0547> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I thought you guys would go as far as get married." <0548> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say that so easily..." <0549> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, right now, everything's all over anyway." <0550> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah... it's depressing, so don't talk about this again, okay?" <0551> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What're you gonna do when you meet Tomoyo-chan at the school?" <0552> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've already decided on ignoring her. What exactly did you expect a man who got dumped to say exactly?" <0553> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But I think, at least a greeting would be nice. You're the type that holds grudges pretty well." <0554> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, that's why don't you dare make us meet even if it's just a joke." <0555> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, I get it." <0556> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Even so... Tomoyo-chan came to like that kind of person..." <0557> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What?" <0558> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Nothing..." <0559> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So, guess we'll come to school late again tomorrow?" <0560> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess so. If there's anything we have, that's one of our merits." <0561> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's nice having these peaceful days." <0562> // The next morning. <0563> // Somehow I woke up around the same time. <0564> // I tried sleeping in the futon, but after moving my body several times, I finally got up. <0565> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Why, man...) <0566> // It couldn't be helped, so like that, I attended school mixed in with the rest of the students. <0567> // In that, I saw a familiar yellow head. <0568> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What... you too, at this time?" <0569> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh, it's \m{A}..." <0570> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's become something like a habit..." <0571> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I ended up falling asleep around eleven o'clock last night..." <0572> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, we'll come back to it..." <0573> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's what I hope..." <0574> // The both of us sigh as we rise up the long hill. <0575> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Alright, we'll break Tomoyo's spell today..." <0576> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0577> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Escape these early mornings!" <0578> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We'll stay up until morning, and fall dead asleep!" <0579> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh yeah." <0580> // One hour later... <0581> // Guh... <0582> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This means, this really isn't a spell... is it..." <0583> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We've been doing nothing for too long, so now we'll end up attending like this..." <0584> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, if we planned on being late, we shouldn't have woken up and come at all..." <0585> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's truly regretful..." <0586> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Indeed..." <0587> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Then, let's go..." <0588> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0589> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Alright... let's break the curse today!" <0590> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0591> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Even then, just, if the two of us stare at each other, we'll definitely fall asleep." <0592> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Indeed." <0593> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Having said that, today I bought a game to keep us going. We'll play until morning!" <0594> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, there's no TV to connect a game console to, is there?" <0595> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Who said anything about a console? Here." <0596> // He puts something flat on top of the kotatsu. <0597> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "T-this is..." <0598> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yup..." <0599> // He lifts up the cover. Under it, a familiar baseball stadium appears. <0600> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "A baseball board..." <0601> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ohh! It's the Nangai stadium, with the Hankyuu team at the plate!" <0602> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'll... relive the days of the Taiyou Whales!" <0603> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Up ahead is Endou!" <0604> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's a paperweight." <0605> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm the director, so that's fine!" <0606> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "By the way, this tray... is the trigger, so." <0607> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "In other words, that's for..." <0608> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, if you flick your finger, you can throw a blazing fastball!" <0609> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then have at you!" <0610> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Let's go!" <0611> // Rattle! <0612> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Uwahahaha! Did you see that, Endou's blazing fastball?" <0613> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That thing's not Endou!" <0614> // ......... <0615> // ...... <0616> // ... <0617> // Guh... <0618> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "To begin with..." <0619> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Because of the baseball game, we couldn't keep up until morning..." <0620> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That came off almost like a one-liner... even though it was just the lead-in." <0621> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Even more, my fingernails hurt from just flipping that thing..." <0622> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We'll break the curse today!" <0623> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0624> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If we're prepared right now, we'll definitely be all right." <0625> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What is it now?" <0626> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Exactly what kind of time is it when guys get really fired up?" <0627> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well there's a lot of things that come to mind, but I'm sure there's only one thing you'd say." <0628> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yup, erotic stuff!" <0629> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say that so pleasantly." <0630> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Having said that, I got myself a porn tape." <0631> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, you don't have a TV or videotape player in this room." <0632> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Who said anything about a videotape?" <0633> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No way..." <0634> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yup, a cassette tape." <0635> // Saying that, Sunohara brings out a tape recorder in his hand. <0636> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know... what the hell are you gonna do with just sound?!" <0637> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Don't you have any sort of imagination?" <0638> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If you close your eyes... \wait{300}I'm sure your horny wings will spread." <0639> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There are no such wings." <0640> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Come on, come on. If you listen to this, you'll definitely get turned on, and never sleep until morning." <0641> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Here, put this on." <0642> // He gives me one side of the earphone. <0643> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You can't just separate the left and right channels... what are you gonna do if one of these side's got the guy..." <0644> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Are you gonna imagine the male voice actor then?" <0645> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What do you mean?!" <0646> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Anyways, this recording is mono, so there's nothing like that." <0647> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'll play it now. Press, it goes." <0648> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say 'press'." <0649> // He presses the playback button. <0650> // The tape begins to roll. <0651> // A girl's hard breathing could be heard through the earphone... <0652> // I close my eyes. <0653> // ......... <0654> // "Ahhh... hahhh..." <0655> // ......... <0656> // Before long... <0657> // My horny wings close up at the bottom of my mind... <0658> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like hell they'll spread!!" <0659> // I throw away the earphone. <0660> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What, man?" <0661> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't want to hear something like this when facing a man, you know!" <0662> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's way too pitiful!" <0663> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, I guess so..." <0664> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But, you got any other bright ideas?" <0665> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll continue to beat the crap out of you. That way I'll keep going and not fall asleep." <0666> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I won't be waking up anymore then!" <0667> // Even then, like this, we acted like idiots every night... <0668> // Gradually our sleeping time continues to fall off... <0669> // And within one week, we returned to being late for school once again. <0670> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (No one's around...) <0671> // Somehow, I've missed this for so long. <0672> // That was the one thing Tomoyo had left for me that I lost... <0673> // The one thing I did during the month I went out with Tomoyo had disappeared. <0674> // Time went on, and the same third year students began picking their schools... <0675> // Only Sunohara and I continued on like this for the month. <0676> // I knew Tomoyo was far away. <0677> // Even though we were in the same school. <0678> // She worked hard, heading to the place she was aiming at. <0679> // Even now as I stand in the same place, I watch that scene. <0680> // Being surrounded by new people, talking about new things, continuing on with a new smile; that sort of scene. <0681> // I still haven't forgotten the smile she showed me, have I? <0682> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, look." <0683> // Sunohara calls me to the bulletin board. <0684> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What is it?" <0685> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Tomoyo-chan's number two in the school, huh?" <0686> // On the bulletin board were the test standings. <0687> // The one in third was the guy I talked to from the student council, on the day Tomoyo and I broke up. <0688> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What an amazing person we knew." <0689> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "A prodigy, and then a celebrity, after that, a student council president?" <0690> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Is she an alien?" <0691> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's the sort of person we attended school with and ate lunch, huh..." <0692> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Now that I think about it... it's pretty amazing..." <0693> // Sunohara gives an emotional, deep sigh. <0694> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "On the other hand, I went out with her." <0695> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What, you bragging?" <0696> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yup, I am." <0697> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Even though you gave up since you were a burden." <0698> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It doesn't matter how I broke up with her, does it?" <0699> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Guess so." <0700> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Then, we could call it the times when we were friends having fun and all." <0701> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You broke up with her, so it's probably painful for you to see her face, but it's different for me." <0702> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's nothing like that." <0703> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Sigh... around this time we'd be having a blast..." <0704> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We'd also play sports, wouldn't we..." <0705> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Man, you remember well, even though you were hardly conscious." <0706> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, I didn't like Tomoyo-chan back then, see." <0707> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And it's different now?" <0708> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah... it is." <0709> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm already crying and sweating out those good times inside of me." <0710> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Though I think your memories are smeared with blood." <0711> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Somehow, it's a bit painful..." <0712> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess so..." <0713> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "In the end, you had a lot of fun during those times, didn't you?" <0714> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I suppose." <0715> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, let's be idiots again." <0716> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We only have a bit of our school life left. Let's be idiots as much as we can right now." <0717> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Sure." <0718> // One month passes... two months... <0719> // Summer comes... <0720> // I continue, always being an idiot with Sunohara. <0721> // The summer holidays begin. As always, Sunohara with no sense of the seasons brings a TV into the room. <0722> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'll really look, okay?" <0723> // He held a video tape in his hand. <0724> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You making a fool of me?" <0725> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No, it's not that I'm thinking of hurting you." <0726> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Isn't that what you said long ago...?" <0727> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Then, I'll look." <0728> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Do what you want." <0729> // It was a TV videotape. <0730> // What played back was a mixture of various senior students in different school uniforms. <0731> // On the stage stood a person. <0732> // She had solemn attitude and had long hair. <0733> // I could tell by the silouette... it was Tomoyo. <0734> // But, there was one thing I wasn't used to seeing there. <0735> // She was wearing glasses. <0736> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh yeah, she's been wearing that recently." <0737> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Doesn't it match her?" <0738> // I didn't even bother to answer him without looking. But, my eyes wouldn't come off the screen. <0739> // Tomoyo brings the microphone to herself, and opens her mouth. <0740> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "--I bite the bullet in order to prevent the loneliness." <0741> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "If we hadn't known the row of cherry trees would have been gone, we wouldn't have found fortune given by them." <0742> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Because we all did nothing, except for making the grade by might and main." <0743> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What language is that?" <0744> // Her entire speech was in English. <0745> // That's the kind of class she was in, wasn't she? <0746> // At the end, she won a large trophy. <0747> // She smiled. <0748> // Her smile, \preached far. <0749> // Simply by them just listening in to her speech. <0750> // That is, Tomoyo, speaking not as our school's student council president. <0751> // As expected... she managed to gain the confidence of all the students. <0752> // Beginning from the day she broke up with me... <0753> // Tomoyo began walking without looking back... <0754> // Firmly and sincerely doing that, she attracted a lot of people... <0755> // From her class, to her school year, and from there to the entire school, her popularity became widespread. <0756> // And, in the form of this TV broadcast, her existence became popular across the country. <0757> // She was the person of the moment in our school. <0758> // And... I felt strange as an outsider, listening in to Tomoyo's speech yet again. <0759> // Yes, I could only feel strange about it all. <0760> // About how I had spent time together with her. <0761> // Finding it amusing, I gave a smile... <0762> // It was a miracle. <0763> // I wonder if she were here, what kind of face would she put on, and what would she say right now? <0764> // The student council president, of this preparation school. <0765> // Her test marks were always the highest in her year. <0766> // Everyone was there for her... <0767> // Even the television reports made her a celebrity. <0768> // For me to say anything would be just as good as a foreigner's. <0769> // Without meeting her, I couldn't discuss anything at all. <0770> // Even my common sense had slipped. <0771> // I wonder why such a pair like us was together? <0772> // In that span of that long... long month. <0773> // It really is a strange story. <0774> // Half a year passed... \pwinter came. <0775> // Without anyone's face bothering me... I predicted my own future. <0776> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uwahahahaha!!" <0777> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Don't laugh!" <0778> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Who the hell are you?!" <0779> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I feel really uncomfortable seeing myself like this in the mirror." <0780> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But it can't be helped... you could say it's really hard to find a job now." <0781> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And your hometown doesn't really have anything?" <0782> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What kind of hometown are you imagining...?" <0783> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "A solitary island." <0784> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's in Honshu!" <0785> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... having said that, I'm gonna disappear for a while." <0786> // Sunohara, wearing his coat, stood up. <0787> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, I'd like to tell you not to use my room, but you will anyway, so I won't say anything..." <0788> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Just don't pull any crap, okay?" <0789> // Sunohara will be heading to his hometown starting today. <0790> // To go job hunting. <0791> // It looks like he promised his parents... that if he didn't graduate to university, he'd find a job around home. <0792> // Saying that on this day, I felt reality had been thrust before me, yet the shock had disappeared. <0793> // Yes... \pmy time to treat Sunohara like an idiot was already over. <0794> // Sunohara changed the way he acted even faster than I did... <0795> // I was left behind. <0796> // Even now, that was so. <0797> // Like being hit with the embers, I remained still on the kotatsu. <0798> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'll let you know when I get back..." <0799> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "By that time, it'll be pretty close to graduation." <0800> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, you should also be busy trying to find a job..." <0801> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm sure it'll be that time." <0802> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Farewell, and godspeed." <0803> // Sunohara leaves the room. <0804> // I stared at his back, seeing him off. <0805> // There was nothing else to do... <0806> // That's what I kept thinking. <0807> // The next day, I began visiting the employment club. <0808> // There were no students there to help me, other than the teacher that was in charge. <0809> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Being in a preparation school such as this is a bit of a burden." <0810> // The old teacher said. <0811> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Those who don't keep up in a school such as this have to work hard as those who studied in a lower school." <0812> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Simple as it may be, that's what this report confirms." <0813> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Because that's how human beings are." <0814> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "You should become aware of what's going on." <0815> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Without becoming shocked." <0816> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "But, well, that's not to say you should give up." <0817> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Within this, you should be able to find a job you like." <0818> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Going through the same problems as Sunohara...) <0819> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (But, that's him after all...) <0820> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (I should grasp my current place somehow...) <0821> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (I guess I really am like a kid...) <0822> // Entering into winter vacation, I really was alone. <0823> // I wasted time in Sunohara's room. <0824> // I've settled in here as if it were my own room. <0825> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (I've always been here, haven't I...?) <0826> // Uselessly slugging through my third year. <0827> // And even now, I've been in the same place for three years. <0828> // But now we... <0829> // Have to keep on running, as if the brakes on the bicycle were broken. <0830> // That's how I felt. <0831> // Not aiming high, trying to remain in the status quo... <0832> // Even then, if I'm not daring enough, my days will remain in sorrow. <0833> // What exactly is it that I'm running and chasing after? <0834> // Within this small town? <0835> // I wonder what I'll find in this time? <0836> // But, there isn't anything more for me to find, is there? <0837> // I became a little scared. <0838> // Will I be able to find anything more in my life...? <0839> // What I held dear, my own past had gone by... to never be dug up ever again...? <0840> // Now, I... <0841> // Cannot stay the way I am now, can I? <0842> // Day after day, I could only feel uneasy... <0843> // Busily working every day, worried... <0844> // ... I could no longer... <0845> // ......... <0846> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "I see, isn't that great?" <0847> // The old teacher had remarked. <0848> // Even I was happy. <0849> // The place of employment I had picked would start in the third semester, the afternoon following my graduation. <0850> // That is, to begin with there was only one type of job from the start that I could go for. <0851> // Each of the other corporations required skills that I lacked. <0852> // What kind of modest wish was actually granted? <0853> // I felt depressed, as if that hinted towards what my life would be. <0854> // Even then, I have to make the report. <0855> // I head into the employment club. <0856> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "I feel relieved, seeing students who have picked their course." <0857> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Especially in this school, as there are few who do that." <0858> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "I feel happy, as if you were my child." <0859> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "........." <0860> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Teacher." <0861> // For the first time, I opened my mouth on my own. <0862> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Hmm?" <0863> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm grateful for your help." <0864> // And, that would be the last time. <0865> // Deeply thanking him, the smell of the stove's keresene oil floated in the room I left. <0866> // It was quiet within the school. <0867> // Everyone should have gone home, to probably go study. <0868> // Coming outside, the snow was falling. <0869> // I thought it quite rare. <0870> // I wonder if it'll become rainfall? <0871> // Or if it'll all pile up by tomorrow? <0872> // What should I do tomorrow? <0873> // Sunohara still hasn't come back. <0874> // It'd be good if he came back soon... <0875> // I'm not sure how to spend the last of my time here... <0876> // I wonder if we can be idiots... after having decided to look for jobs... <0877> // I wonder if we can... We really, really were idiots after all. <0878> // Thinking about a lot of things, I pass through the gates, going down the hill. <0879> // Ahead was... <0880> // A girl. <0881> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0882> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0883> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo." <0884> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah..." <0885> // A nostalgic voice. <0886> // Heard from far away. <0887> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Um..." <0888> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You doing alright?" <0889> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I have." <0890> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I see... that's great..." <0891> // Were those the most suited words for this? <0892> // For someone such as myself? <0893> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's up today?" <0894> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0895> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I've been waiting for you, \m{B}." <0896> // ... \m{B}. <0897> // Yes... she called me, didn't she? <0898> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why?" <0899> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "To tell you something..." <0900> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What?" <0901> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It's over..." <0902> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0903> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It's finally over..." <0904> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0905> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It was long..." <0906> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0907> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "The sakura here won't be cut down anymore." <0908> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "They're being left." <0909> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0910> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's great..." <0911> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah, it is." <0912> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm sure... that was what you came to this school for." <0913> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That's right... what I came here for, no less." <0914> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It's been granted." <0915> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0916> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0917> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0918> // Did our... \wait{400}talk end there? <0919> // Is it okay for me to leave at this point? <0920> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0921> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "But..." <0922> // She continued on. <0923> // A white breath slipped through her lips. <0924> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "In return..." <0925> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I lost something..." <0926> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... you know what that is?" <0927> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm not sure..." <0928> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... time." <0929> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "A long period of time..." <0930> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Eight months' worth of time..." <0931> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0932> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Those happy times..." <0933> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Those happy times that I should have spent with you, \m{B}..." <0934> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Those times where a lot of fun things would have happened..." <0935> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Always being with you..." <0936> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Even during lunch as always, eating food together..." <0937> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Going to school events together..." <0938> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Attending school together..." <0939> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And going home together..." <0940> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Those times where we should never have been separated..." <0941> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0942> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yet, on that day, you and I..." <0943> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0944> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Chose our own paths..." <0945> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0946> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Hey, \m{B}..." <0947> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I love you, \m{B}." <0948> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Going out with you was the same thing as going out with the person I like." <0949> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "No... I love you more than that." <0950> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And..." <0951> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... even now, I still love you." <0952> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0953> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I..." <0954> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't know what you're talking about right now." <0955> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0956> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey... how do you want me to answer that?" <0957> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How do you want me to smile?" <0958> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How do you want me... \pto make you happy...?" <0959> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I..." <0960> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Would be happy if you were just with me." <0961> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You can be angry with me. You can ignore me..." <0962> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Any way is fine." <0963> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Just being with me would make me happy..." <0964> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0965> // The snow begins to pile up, \pon her long hair. <0966> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Tomoyo..." <0967> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I want to bring back those days..." <0968> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0969> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... that's impossible." <0970> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You know that already, don't you..." <0971> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll be graduating once this snow melts..." <0972> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm going to begin work..." <0973> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "When that happens, we really will be on different paths." <0974> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You'll be going to university, leaving to a far away town..." <0975> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There, you'll hold a lot of things dear..." <0976> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And steadily, you'll begin to change." <0977> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Being eager, seeing how you respond..." <0978> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not noticing it yourself, being in an unknown, far away place, struggling..." <0979> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll be in the corner of this town, smeared with oil every day, sweating..." <0980> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll always be in the same place." <0981> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm staying here..." <0982> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0983> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Such a pair like us... shouldn't be together." <0984> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0985> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Then, \m{B}..." <0986> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'll go wherever you go." <0987> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I don't want anything anymore." <0988> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I don't want to be in the council." <0989> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I don't want good grades or reports." <0990> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I don't want smart friends." <0991> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I don't want to spend a spring in a different town." <0992> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I want to spend a spring with you." <0993> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Just that is fine..." <0994> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0995> // I remembered. <0996> // How Tomoyo liked me. <0997> // And the feelings I realized on that day. <0998> // And then, that was... <0999> // Even now. <1000> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tomoyo..." <1001> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You've always had a senior's face..." <1002> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Putting up with someone like me..." <1003> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What are you talking about...?" <1004> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You'll have to work hard from now on, won't you?" <1005> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "When spring comes, you'll be smeared all over with oil, working, right?" <1006> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "There's nothing I can do being there with you at all..." <1007> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Oh, leave lunch to me. I'll put love into it every day." <1008> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You really seem like you'd be dominant." <1009> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Not at all. You're deciding everything after all." <1010> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1011> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "So, decide... \wait{500}\m{B}." <1012> // In front of me, stood the girl who loves me. <1013> // And would be together with me from now on. <1014> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <1015> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... please do." <1016> // I take her hand. <1017> // And then, hugged her like that. <1018> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "\m{B}..." <1019> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "\m{B}...!" <1020> // The tears overflowed from Tomoyo's eyes, like a water gate opening up. <1021> // She was really uneasy, wasn't she? <1022> // Tomoyo cried like a child. <1023> // I was always an unsympathizing man. <1024> // But, from now on that'll be different. <1025> // I'll protect her, and always bring her peace of mind... <1026> // I have to do my best. <1027> // That's what I swear... <1028> // That's why, somehow... <1029> // Be with me forever, <1030> // ... Tomoyo. <1031> // Tomoyo Epilogue <1032> // Two figures rose up on the hill. <1033> // One of them I knew. <1034> // The other I didn't. <1035> // A first year student. <1036> // I watched the two of them walk as they looked up. <1037> // The sakura was in full bloom. <1038> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Nee-chan..." <1039> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "The sakura is really beautiful..." <1040> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Of course." <1041> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I protected them, after all." <1042> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "There's no way you could do that." <1043> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Are you making light of me? Then, don't look. The sakura's wasted on you." <1044> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You stab at every little thing as an older sister, don't you?" <1045> // I look down on those two, saying that. <1046> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't you want to be the least bit polite, Tomoyo?" <1047> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "For what reason did you protect these?" <1048> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Amazing... you're calling nee-chan without using honorifics..." <1049> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, something like that is simple." <1050> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I can do something like this." <1051> // I close in on them, and pinch Tomoyo's cheek. <1052> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "Nii-chan, you're amazing!" <1053> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, your sister's always treated me like a kid, after all." <1054> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's why, if you're being bullied, call me. Nii-chan will come to your rescue!" <1055> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "There's nothing to bully me about." <1056> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "She may have a filthy mouth, but nee-chan is really kind." <1057> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see. Ain't that great, brat?" <1058> \{Nam Sinh} "" // \{Male Student} "It isn't brat, it's Takafumi." <1059> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see. I'm \m{A} \m{B}." <1060>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Hmm... so, why are you talking to the two of us?" <1061>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "You're in work clothes, so you aren't a student in this school, are you?" <1062> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "True..." <1063> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I saw that you looked like you were being bullied, so I came to your rescue." <1064>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Like a hero of justice." <1065> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yup, something like that." <1066> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll come running to you in a pinch, after all." <1067>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "That'll be great." <1068> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's why, it'll be nice meeting you, from here on out." <1069>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "I don't know what the reasons are, but nice meeting you too." <1070> // We both shook hands. <1071> // Tomoyo catches my shoulder, and whispers in a small voice. <1072> \{Tomoyo} () // \{Tomoyo} (What's with your first impression...?) <1073> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (A good one. One that's like a reliable onii-san.) <1074> \{Tomoyo} () // \{Tomoyo} (For my part, I feel as if you're a very dangerous onii-san.) <1075> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Eh, that's bad!) <1076> \{Tomoyo} () // \{Tomoyo} (Idiot...) <1077> \{Tomoyo} () // \{Tomoyo} (Well, whatever. That'll be it for today.) <1078> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Alright...) <1079> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I gotta get going now." <1080> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Later, dangerous onii-san." <1081> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't have to say that!" <1082>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Later, onii-san!" <1083> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, later." <1084> // Leaving the siblings together, I run down the hill. <1085>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Nee-chan," <1086> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What is it?" <1087>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Was it okay not to give him his lunch box?" <1088> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <1089> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... oh crap." <1090> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Which means, you knew, didn't you?" <1091>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "It's amusing. The two of you are well matched." <1092>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "I think I'll get along with him fine." <1093> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I see... that's great." <1094>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "You wanna go back?" <1095> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah." <1096> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Because I'll feel embarassed otherwise..." <1097> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Especially when he's missing it during lunch." <1098>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Nee-chan's boyfriend's working hard, isn't he?" <1099> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Working hard? I'm exhausted." <1100> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I just can't really stand these types of days." <1101> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That's all." <1102> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Having said that, if you don't hurry you'll be late for your opening ceremony." <1103>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Is it already that time?" <1104>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "I want to be here for a little longer." <1105> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "To see off that idiot?" <1106>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Well there's also that." <1107>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "I just thought I'd like to see them with you for a little longer, nee-chan." <1108> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "The sakura?" <1109>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Yeah." <1110> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I see... then, just for a bit." <1111>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Yup..." <1112>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "Nee-chan," <1113> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Hmm?" <1114>\{Takafumi} "" // \{Takafumi} "They're beautiful." <1115> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <1116> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah..." <1117> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "They're beautiful..."
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.