Clannad VN:SEEN4427: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m Clannad viet:SEEN4427 moved to Clannad VN:SEEN4427 |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
#character '*B' | #character '*B' | ||
<0000> | <0000> 27 tháng 4 (Chủ Nhật) | ||
// April 27 (Sunday) | // April 27 (Sunday) | ||
<0001> | <0001> Đã quá trưa khi tôi mở mắt. | ||
// It's already afternoon when I wake up. | // It's already afternoon when I wake up. | ||
<0002> | <0002> Thường thì tôi sẽ ép mình thức dậy, nhưng hiện giờ thì tôi không có hứng. | ||
// Usually, I'd force myself up and go out, but, I don't have the willpower right now. | // Usually, I'd force myself up and go out, but, I don't have the willpower right now. | ||
<0003> | <0003> Tôi lơ đễnh ngắm nhìn trần nhà, ngẫm nghĩ về những chuyện của ngày hôm qua. | ||
// I stare blankly at the ceiling as I think about yesterday's events. | // I stare blankly at the ceiling as I think about yesterday's events. | ||
<0004> \{\m{B}} | <0004> \{\m{B}} (Thời gian trôi qua nhanh thật...) | ||
// \{\m{B}} (It's gone by rather fast...) | // \{\m{B}} (It's gone by rather fast...) | ||
<0005> | <0005> Có lẽ mai lại là một ngày bận rộn đây. | ||
// It seems my restless days will start tomorrow. | // It seems my restless days will start tomorrow. | ||
<0006> \{\m{B}} | <0006> \{\m{B}} (Thôi cố ngủ thêm tí vậy...) | ||
// \{\m{B}} (I guess I'll try sleeping in...) | // \{\m{B}} (I guess I'll try sleeping in...) | ||
<0007> | <0007> Tôi co người vào chăn và nhắm mắt lại... | ||
// I crawl into bed and close my eyes again... | // I crawl into bed and close my eyes again... | ||
<0008> | <0008> ...trong khi nhận ra rằng lâu lắm rồi tôi mới ở nhà cả ngày. | ||
// ...while thinking it's been a long while since I've spent the entire day at home. | // ...while thinking it's been a long while since I've spent the entire day at home. | ||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 11:21, 16 August 2010
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN4427.TXT #character '*B' <0000> 27 tháng 4 (Chủ Nhật) // April 27 (Sunday) <0001> Đã quá trưa khi tôi mở mắt. // It's already afternoon when I wake up. <0002> Thường thì tôi sẽ ép mình thức dậy, nhưng hiện giờ thì tôi không có hứng. // Usually, I'd force myself up and go out, but, I don't have the willpower right now. <0003> Tôi lơ đễnh ngắm nhìn trần nhà, ngẫm nghĩ về những chuyện của ngày hôm qua. // I stare blankly at the ceiling as I think about yesterday's events. <0004> \{\m{B}} (Thời gian trôi qua nhanh thật...) // \{\m{B}} (It's gone by rather fast...) <0005> Có lẽ mai lại là một ngày bận rộn đây. // It seems my restless days will start tomorrow. <0006> \{\m{B}} (Thôi cố ngủ thêm tí vậy...) // \{\m{B}} (I guess I'll try sleeping in...) <0007> Tôi co người vào chăn và nhắm mắt lại... // I crawl into bed and close my eyes again... <0008> ...trong khi nhận ra rằng lâu lắm rồi tôi mới ở nhà cả ngày. // ...while thinking it's been a long while since I've spent the entire day at home.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.