Clannad VN:SEEN7600P5
Revision as of 10:24, 5 October 2019 by Minhhuywiki (talk | contribs)
Phân đoạn
Đội ngũ dịch
Người dịch
Chỉnh sửa & Hiệu đính
Bản thảo
<2624> \{\m{B}} 『......?』 // \{\m{B}} "......?" <2625> Có người đang tiến lại phía này... // Someone's coming this way... <2626> Không, nhầm rồi... chẳng phải người đó đang tiến lại chỗ chúng tôi. // No, that's not right... there's no way someone would be coming this way. <2627> Trông anh ta như muốn xác thực điều gì đó, cứ ngẩng lên nhìn xuống liên hồi... // As if to confirm, the person looked up, and down... <2628> \{Giọng nói} 『Chắc phải sửa cái này luôn quá.』 // \{Voice} "Looks like people need to be here as well." <2629> Giọng người này nghe quen quen... // A familiar voice... <2630> \{\m{B}} 『Yoshino... Yuusuke...?』 // \{\m{B}} "Yoshino... Yuusuke...?" <2631> \{Yoshino} 『... Hửm?』 // \{Yoshino} "... Hmm?" <2632> \{Yoshino} 『Ồ, cậu là \m{A}... phải không nhỉ?』 // \{Yoshino} "Oh, you're \m{A}... aren't you?" <2633> Anh ta nhớ tên tôi. // He remembered my name. <2634> \{Yoshino} 『.........』 // \{Yoshino} "........." <2635> Rồi, anh ta nhìn tôi bằng vẻ mặt thoáng lộ nỗi khó xử. // And, with a slightly troubled face. <2636> \{Yoshino} 『Xin lỗi nhé, tôi sơ ý làm gián đoạn chuyện riêng của hai người rồi.』 // \{Yoshino} "I'm sorry, I must be interrupting." <2637> \{\m{B}} 『A...』 // \{\m{B}} "Ah..." <2638> Tôi chợt nhớ ra, mình đang ôm cứng lấy Fujibayashi. // I remember that I was hugging Fujibayashi. <2639> Chưa kể, cô ấy còn đang khóc nức nở... // And even more, a girl's face crying... <2640> \{Yoshino} 『Đừng để người ta khóc nhiều vì mình như thế nữa.』 // \{Yoshino} "You shouldn't really make someone cry like that." <2641> \{Yoshino} 『Nếu cô gái ấy thực sự quan trọng với cậu. Vậy nhé.』 // \{Yoshino} "She's someone you have to hold dear to you. Take care." <2642> \{\m{B}} 『C-chờ đã!』 // \{\m{B}} "W-wait!" <2643> Thấy anh ta dợm quay bước, tôi vội cất tiếng gọi cản. // I call out to stop him from running away. <2644> \{Yoshino} 『.........』 // \{Yoshino} "........." <2645> \{\m{B}} 『Không như anh nghĩ đâu...』 // \{\m{B}} "That's not it..." <2646> Tôi tự hỏi, làm sao giải thích tất cả chuyện này cho tỏ... // I wonder what I should be saying? <2647> \{\m{B}} 『Bạn ấy... không phải là bạn gái của em...』 // \{\m{B}} "She's... not my girlfriend..." <2648> ... với một người chỉ ngẫu nhiên quen biết, không hơn không kém... // She's just someone I know, that's all... <2649> \{\m{B}} 『... Và cũng không phải em làm bạn ấy khóc...』 // \{\m{B}} "... It's not that I've made her cry or anything..." <2650> ... bằng tông giọng nghẹn ngào đến run rẩy của mình... rốt cuộc tôi đang mong đợi điều gì ở người thanh niên này? // With a trembling voice... trying to rely on what, I wonder...? <2651> \{\m{B}} 『Chỉ là... bọn em thật sự không biết... nên làm sao mới được nữa...』 // \{\m{B}} "Just that... we don't really know... what to do..." <2652> Bao nỗi niềm chất chứa nơi khóe mắt tôi như muốn vỡ òa trong khoảnh khắc... // Everything's been building up, and soon these eyes will spill over... <2653> \{\m{B}} 『... Biết làm sao bây giờ...』 // \{\m{B}} "... What to do..." <2654> Vẫn ghì chặt Fujibayashi trong lòng, tôi không sao kìm được cơ thể đang run xót của chính mình nữa... // Holding onto Fujibayashi, I can't keep myself from shaking... <2655> \{Yoshino} 『Nếu cậu không ngại, tôi sẵn lòng lắng nghe.』 // \{Yoshino} "If you're fine with telling me, I'll listen." <2656> Bắt lấy những lời đó, nước mắt tôi chảy tràn. // My tears run down my cheek, hearing those words. <2657> \{Yoshino} 『... Ra vậy...』 // \{Yoshino} "... I see..." <2658> Sau khi nghe tôi thuật lại toàn bộ sự thể, Yoshino Yuusuke khẽ thở ra một tiếng. // After telling him everything, Yoshino Yuusuke breathed a small sigh. <2659> Tôi tự hỏi, anh ta cảm thấy thế nào về câu chuyện vừa rồi. // How does he feel about my story? <2660> Không biết lúc này anh ta đang nghĩ ngợi điều gì. // What will he tell me exactly? <2661> ... Và... anh sẽ đáp lại lời tôi ra sao đây... // ... Will he... tell me something...? <2662> \{Yoshino} 『.........』 // \{Yoshino} "........." <2663> \{Yoshino} 『Đúng là bất hạnh.』 // \{Yoshino} "It's a sad story." <2664> \{Yoshino} 『Mất đi lẽ sống và hoài bão, chẳng khác nào đánh mất chính con người mình.』 // \{Yoshino} "Losing your dream and goal, being the same thing as losing yourself." <2665> \{Yoshino} 『Tìm cho được một điều mà bản thân thấy xứng đáng trao gửi niềm tin rồi nỗ lực hết mình vì nó ư...?』 // \{Yoshino} "With one thing to push on that you can believe in that's good... right?" <2666> \{Yoshino} 『... Những lời lẽ thật vô trách nhiệm...』 // \{Yoshino} "... What irresponsible words..." <2667> Anh ta lẩm nhẩm trong cay đắng. // He murmurs that... bitterly. <2668> \{Yoshino} 『Muốn tìm ra lẽ sống thì nói dễ hơn làm nhiều.』 // \{Yoshino} "To simply find a meaning to live is quite difficult." <2669> \{Yoshino} 『Thế nhưng, ý nghĩa của việc được sống chính là chúng ta không đơn độc.』 // \{Yoshino} "But, living doesn't mean that you're alone." <2670> \{Yoshino} 『Khi được ai đó ở bên động viên, ta lại ra sức gượng dậy.』 // \{Yoshino} "People are there to support people, and those people can begin to stand on their own." <2671> \{Yoshino} 『Và chỉ khi đã đứng vững rồi, ta mới có thể tự mình tiến lên phía trước.』 // \{Yoshino} "And once they can stand on their own, they can move on forward." <2672> \{\m{B}} 『Nhưng... phải làm thế nào để cậu ấy hiểu ra điều đó bây giờ...?』 // \{\m{B}} "But... how should we tell him so that he may understand that...?" <2673> \{\m{B}} 『Bọn em chỉ là một lũ nhóc thôi, dù có khuyên cậu ấy sống tiếp thì...』 // \{\m{B}} "We're like kids, so even if we tell him how to live..." <2674> \{\m{B}} 『A, hay là anh đến gặp cậu ấy nhé?』 // \{\m{B}} "Hey, is it possible for you to meet with him?" <2675> \{\m{B}} 『Anh là người lớn, biết đâu sẽ khuyên bảo được...』 // \{\m{B}} "Since you're an adult, you could convince him..." <2676> \{Yoshino} 『Nếu chỉ có người lớn mới khuyên được, thì bác sĩ đã làm rồi còn gì?』 // \{Yoshino} "The only adult who can convince him would be a doctor at this point in time." <2677> \{\m{B}} 『A...』 // \{\m{B}} "Ah..." <2678> Đáp án đã quá rõ ràng... // Certainly... <2679> \{Yoshino} 『Lại nói, tôi đảm bảo nếu cậu đi thuyết phục cậu ta, sẽ chẳng thể nào nên chuyện.』 // \{Yoshino} "And, surely if you try to convince him, you won't reach his heart." <2680> \{\m{B}} 『... Vì bọn em là con nít sao...?』 // \{\m{B}} "... Because we're kids...?" <2681> \{Yoshino} 『Vì hai người là bạn bè.』 // \{Yoshino} "Because you're friends." <2682> \{Yoshino} 『Bạn bè rất quan trọng. Không phải bàn cãi.』 // \{Yoshino} "Friends are important. That much is true." <2683> \{Yoshino} 『Và tôi tin chắc rằng điều đó có ý nghĩa rất lớn lao trong cuộc đời của cậu ta.』 // \{Yoshino} "The best way to live is to support each other." <2684> \{Yoshino} 『Nhưng, suy cho cùng, cậu chỉ là một người bạn đơn thuần.』 // \{Yoshino} "But, in the end you're just another person." <2685> \{Yoshino} 『Sẽ không ai muốn được sống chỉ vì một người bạn cả.』 // \{Yoshino} "There's no meaning to living then." <2686> \{Yoshino} 『Thế nên...』 // \{Yoshino} "That's why..." <2687> \{Yoshino} 『... mọi sự phải trông cậy cả vào em.』 // \{Yoshino} "Your power is needed." <2688> Yoshino Yuusuke nhìn sang Fujibayashi. // Yoshino Yuusuke looks at Fujibayashi. <2689> Đang hướng mắt xuống nền đất, cô nhanh chóng nhận thấy ánh nhìn của anh ta, liền ngẩng mặt lên. // She was still hanging her head, but noticing that glance, she lifts her head. <2690> \{Ryou} 『E-... em đã...』 // \{Ryou} "M... me...?" <2691> \{Ryou} 『... Em đã thử thuyết phục anh ấy... rất nhiều, rất nhiều lần rồi...』 // \{Ryou} "... I've told him... many, many times..." <2692> \{Ryou} 『Em năn nỉ anh ấy hãy chấp nhận phẫu thuật đi...』 // \{Ryou} "To take the operation..." <2693> \{Ryou} 『Nhưng... Kappei-san... chỉ lắc đầu...』 // \{Ryou} "But... Kappei-san... only shook his head..." <2694> \{Ryou} 『Và liên tục... xin lỗi em...』 // \{Ryou} "And continued... to apologize to me..." <2695> \{Yoshino} 『Động viên một người không bao giờ là việc dễ dàng.』 // \{Yoshino} "To support him is difficult." <2696> \{Yoshino} 『Chẳng thể đứng ra sau đẩy lưng họ mà tiến.』 // \{Yoshino} "It's not just about pushing his back." <2697> \{Yoshino} 『Cũng chẳng thể cầm tay mà kéo họ đi lên.』 // \{Yoshino} "Nor is it about holding his hand." <2698> \{Ryou} 『... Khó quá... em... thật sự không hiểu gì cả...』 // \{Ryou} "... It's really difficult... I... don't really understand..." <2699> \{Yoshino} 『Người quan trọng ấy của em, ngay lúc này chắc hẳn đang kẹt lại trong một thế giới tăm tối.』 // \{Yoshino} "The person you hold dear to you is certainly in a dark world, isn't he?" <2700> \{Yoshino} 『Thế giới đó buồn thảm vô biên, bốn bề là một màu đen đặc quánh, tối đến mức không sao nhìn được chính bản thân mình.』 // \{Yoshino} "It's a sad world, where you see darkness wherever you look, not even able to see yourself." <2701> \{Yoshino} 『Vì thế mà, việc đầu tiên em cần làm là mang đến cho cậu ta ánh sáng.』 // \{Yoshino} "That's why, you should first bring in a light." <2702> \{Yoshino} 『Đó chẳng phải ánh hào quang soi tỏ chốn xa xăm.』 // \{Yoshino} "It won't shine if it's from a distance." <2703> \{Yoshino} 『Mà là một ngọn đèn nhỏ đủ để hai em nhìn thấy bước chân mình.』 // \{Yoshino} "Take that small light so you may see both of your footsteps." <2704> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2705> \{Yoshino} 『Rồi cứ như vậy mà tiến lên từng bước.』 // \{Yoshino} "And then walking should be fine." <2706> \{Yoshino} 『Tiếp tục hướng tới tương lai, mang theo bên mình ánh đèn bé nhỏ mà cả hai cùng nhau bồi tụ.』 // \{Yoshino} "Whatever it is you two can't make, take that small light and embrace the future." <2707> \{Ryou} 『... Ánh đèn bé nhỏ... mà cả hai cùng nhau bồi tụ...』 // \{Ryou} "Whatever us two can't make... a small light..." <2708> Cơ hồ vừa được một điều gì đó đánh thức tâm tưởng. // Seems like something is coming to her mind. <2709> Fujibayashi bần thần trầm tư. // Fujibayashi carefully thinks. <2710> \{Yoshino} 『Tôi chỉ có thể nói bấy nhiêu thôi.』 // \{Yoshino} "That's all I can say." <2711> \{Yoshino} 『Chẳng biết nó giúp được gì cho hai người không, nhưng nếu có thể thì hay quá.』 // \{Yoshino} "I'm not sure about that sort of consultation, but if I was of some help, I'm glad." <2712> \{Ryou} 『Ưm... anh ơi...』 // \{Ryou} "Uh... umm..." <2713> \{Yoshino} 『Sao thế?』 // \{Yoshino} "What is it?" <2714> \{Ryou} 『... Liệu có sai trái không... khi em thuyết phục anh ấy bằng cách dối gạt?』 // \{Ryou} "... Would convincing him through lies... be a bad way to go about it?" <2715> \{Yoshino} 『Chuyện đó...』 // \{Yoshino} "Well..." <2716> Yushino Yuusuke quay người đi, rồi khẽ khàng buông lời sau cuối. // Yoshino Yuusuke turns around, and murmurs one last thing. <2717> \{Yoshino} 『Miễn sao chứa đựng tình yêu, thì đến sự dối gạt cũng hóa thành thật lòng.』 // \{Yoshino} "If there is love... even lies would become truth." <2718> Nhìn bầu trời đêm đã dâng thật cao tự bao giờ. // The night skies up above began to blur in my eyes. <2719> Bất giác nước mắt tôi tuôn thành dòng. // Tears ran along my cheeks... <2720> Tôi hận bản thân không đủ bản lĩnh để xoay chuyển bất cứ điều gì... // At the regret of not having any power to do anything... <2721> Vài ngày sau... Kappei đột ngột rời khỏi bệnh viện. // Several days later... Kappei disappeared from the hospital. <2722> Hình như cậu ta đã chuyển viện, nhưng không một ai chịu nói cho chúng tôi biết nơi đó là đâu. // It seems that he was moved to another hospital, but I wasn't told which one. <2723> Xem chừng cả Fujibayashi cũng không có manh mối... // Even Fujibayashi doesn't seem to know... <2724> Vậy là đến tận phút cuối... chúng tôi vẫn chẳng thể làm gì nên chuyện... // In the end... we weren't able to do anything, were we...? // BAD END <2725> Ngày hôm sau... // The next day... <2726> \{\m{B}} 『... Có ổn không đó? Bạn đang trốn học đấy?』 // \{\m{B}} "... Is it okay to be skipping classes?" <2727> \{Ryou} 『Vâng. Không thể chần chừ thêm được nữa.』 // \{Ryou} "Yes. We have to hurry with this, after all." <2728> \{\m{B}} 『Phải rồi...』 // \{\m{B}} "I see..." <2729> \{\m{B}} 『... Mà, về những lời của Yoshino-san hôm qua...』 // \{\m{B}} "... Hey, about yesterday's talk with Yoshino-san..." <2730> \{Ryou} 『Vâng?』 // \{Ryou} "Yes?" <2731> \{\m{B}} 『Đại khái ý anh ta là, thay vì mình, chính bạn mới là người nên đi thuyết phục, đúng không?』 // \{\m{B}} "About how in the end it isn't my words, and that it has to be yours... what was that about?" <2732> \{Ryou} 『Vâng, mình cũng nghĩ thế.』 // \{Ryou} "Yes, that's what I think it is." <2733> \{\m{B}} 『... Thế bạn đã nghĩ ra điều cần nói chưa?』 // \{\m{B}} "... What do you plan on saying?" <2734> \{Ryou} 『À...』 // \{Ryou} "Well..." <2735> \{Ryou} 『Trước giờ... mình không thể nói được gì ngoài cầu xin Kappei-san sống tiếp.』 // \{Ryou} "So far... I haven't said anything other than for Kappei-san to live." <2736> \{Ryou} 『Nghĩ lại mới thấy, những lời lẽ như thế thật phù du làm sao...』 // \{Ryou} "Thinking about it now, those words are very short lived..." <2737> \{Ryou} 『Đấy chỉ là những câu từ thoát ra từ miệng một người bạn không hơn.』 // \{Ryou} "Friends can only say nothing but that as well." <2738> \{Ryou} 『Thế nên... ưmm... hôm nay mình định... nói dối một chút.』 // \{Ryou} "So... umm... today I'm going to... lie a little bit." <2739> \{\m{B}} 『Nối dối?』 // \{\m{B}} "Lie?" <2740> \{\m{B}} 『Thảo nào hôm qua bạn đã hỏi anh ta câu đấy nhỉ?』 // \{\m{B}} "Speaking of which, yesterday that was the last thing you said." <2741> \{Ryou} 『Vâng.』 // \{Ryou} "Yes." <2742> \{\m{B}} 『... Và bạn định nói thế nào?』 // \{\m{B}} "... What do you plan on saying?" <2743> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2744> \{\m{B}} 『...?』 // \{\m{B}} "...?" <2745> Chính xác là cô ấy muốn nói điều gì đây...? // Exactly what is she in the mood to say... <2746> \{Ryou} 『Đ-đi thôi. Bệnh trạng của Kappei-san không đợi chúng ta đâu.』 // \{Ryou} "L-let's go. We have to race against time to beat Kappei-san's illness." <2747> Nghiêm túc đấy... cô ấy đang nghĩ gì trong đầu vậy...? // Really... what is she in the mood to say...? <2748> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <2749> \{\m{B}} 『Hử?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <2750> Không hiểu sao nhịp bước của Fujibayashi bỗng chậm lại. // It feels like Fujibayashi's walking a bit slower than me. <2751> \{\m{B}} 『... Bạn làm sao thế?』 // \{\m{B}} "... You okay?" <2752> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2753> Rõ ràng... tâm trạng cô không mấy ổn định. // She's... uneasy... <2754> Tôi chẳng có chút manh mối nào về những điều Fujibayashi đang ấp ủ, nhưng bất luận thế nào chúng cũng phải thuyết phục Kappei cho kỳ được. // I have no idea what words she plans on telling him, but if only Kappei doesn't refuse them... <2755> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <2756> Tôi lắc mạnh đầu. // She shakes her head. <2757> \{\m{B}} 『Không sao đâu, Fujibayashi.』 // \{\m{B}} "Are you okay, Fujibayashi?" <2758> \{Ryou} 『Ơ?』 // \{Ryou} "Eh?" <2759> \{\m{B}} 『Hãy tin vào những lời Yoshino-san đã nói.』 // \{\m{B}} "Believe in Yoshino-san's words." <2760> \{\m{B}} 『Có thể Kappei chỉ xem mình như bạn bè, nhưng Fujibayashi thì khác.』 // \{\m{B}} "I may be Kappei's friend, but you're different." <2761> \{\m{B}} 『Hai người là người yêu của nhau.』 // \{\m{B}} "You're his girlfriend." <2762> \{\m{B}} 『Khác biệt đó lớn lắm, vì bạn gần gũi với cậu ấy nhất mà.』 // \{\m{B}} "I'm merely someone that exists close to him." <2763> \{Ryou} 『\m{A}-kun...』 // \{Ryou} "\m{A}-kun..." <2764> \{\m{B}} 『Bởi vậy bạn cần tin tưởng vào bản thân mình hơn nữa.』 // \{\m{B}} "That's why, you should be more confident." <2765> \{\m{B}} 『Hãy lấy điều đó làm minh chứng cho tấm lòng của bạn.』 // \{\m{B}} "Your feelings are proof of that, see." <2766> \{Ryou} 『Được, cảm ơn bạn nhiều lắm.』 // \{Ryou} "Yes, thank you very much." <2767> Cộc, cộc... // Knock, knock... <2768> \{Kappei} 『Vâng, mời vào.』 // \{Kappei} "Yes, come in." <2769> Cạch... // Clatter... <2770> \{Kappei} 『Ế, Ryou-san...?』 // \{Kappei} "Eh, Ryou-san...?" <2771> \{Ryou} 『C-chào buổi sáng.』 // \{Ryou} "G-good morning." <2772> \{Kappei} 『Ưm... à...』 // \{Kappei} "Um... ah..." <2773> \{\m{B}} 『Yo.』 // \{\m{B}} "Yo." <2774> \{Kappei} 『\m{B}... -kun...?』 // \{Kappei} "\m{B}...\bkun\u...?" <2775> \{Kappei} 『Ơ khoan? Hai người không đi học sao?』 // \{Kappei} "E-eh? What about school, you guys?" <2776> \{\m{B}} 『Cúp rồi.』 // \{\m{B}} "We're skipping." <2777> \{Ryou} 『E-em bỏ tiết.』 // \{Ryou} "W-we're skipping." <2778> \{Kappei} 『Ahaha, hai người hư quá nhé.』 // \{Kappei} "Ahaha, you guys are delinquents." <2779> \{Kappei} 『Nhưng, bất ngờ ghê... \m{B}-kun chịu đến thăm tớ nữa rồi...』 // \{Kappei} "But, I'm surprised... that you came again, \m{B}-\bkun\u..." <2780> \{\m{B}} 『Gì chứ? Trong mắt cậu, tớ là loại bạn bè máu lạnh đến thế à?』 // \{\m{B}} "What, inside you've been really cold-hearted making people like myself like this."* <2781> \{Kappei} 『Ý tớ không phải thế, chỉ là... cậu biết đó... chuyện hôm qua...』 // \{Kappei} "That's not what I had in mind but, see... yesterday..." <2782> \{\m{B}} 『À, thôi đừng để tâm nữa.』 // \{\m{B}} "Yeah, well, don't worry about it." <2783> \{Kappei} 『Ừa, nghe cậu tâm sự cũng giúp tớ được an ủi đôi chút.』 // \{Kappei} "Hmm, if you say that then well, I'll just leave it be." <2784> \{\m{B}} 『Chỉ 「đôi chút」 thôi hả?』 // \{\m{B}} "Just for a bit." <2785> \{Kappei} 『Ừa, 「đôi chút」 thôi.』 // \{Kappei} "Yeah, just for a bit." <2786> Cậu ta đáp lời, đồng thời nở một nụ cười bối rối. // Saying that, he gives a flustered smile. <2787> \{Ryou} 『Ư-ưmm... Kappei-san.』 // \{Ryou} "U-umm... Kappei-san," <2788> \{Kappei} 『Hửm?』 // \{Kappei} "Hmm?" <2789> \{Ryou} 『Ưmm... anh thấy trong người thế nào?』 // \{Ryou} "Umm, how are you doing so far?" <2790> \{Kappei} 『Ừa, bữa nay anh vẫn khoẻ như vâm thôi mà.』 // \{Kappei} "Yeah, I'm completely healthy today." <2791> \{Ryou} 『Vậy à. Em mừng quá.』 // \{Ryou} "Is that so? I'm glad." <2792> \{Kappei} 『Nhưng mà... đến Ryou-san cũng bỏ học nữa, bộ có chuyện gì xảy ra hả?』 // \{Kappei} "But, for you to be skipping school today... what's wrong, Ryou-san?" <2793> \{Ryou} 『Ư... ưmm... thì...』 // \{Ryou} "Eh... umm... well..." <2794> \{Ryou} 『... E-... em có... chuyện muốn nói với anh.』 // \{Ryou} "... I... I have... something to say." <2795> Cô siết chặt nắm tay, đoạn nhìn thẳng vào Kappei. // Gripping her hand tightly, she looks at Kappei. <2796> \{Kappei} 『Chuyện muốn nói...? Là gì thế?』 // \{Kappei} "Something to say...? What is it?" <2797> \{Ryou} 『Ưmm... t-thật ra... là...』 // \{Ryou} "Umm... s-see... ah~..." <2798> \{Ryou} 『Chuyện là-...』 // \{Ryou} "See..." <2799> \{Ryou} 『... là-...』 // \{Ryou} "... see~..." <2800> Không hiểu Fujibayashi sắp bật ra cái gì đây? // What is she in the mood to say? <2801> Tôi chỉ được biết rằng đó là một lời 『nói dối』... // I only know it's going to involve a "lie"... <2802> \{Kappei} 『?』 // \{Kappei} "?" <2803> \{Ryou} 『K-Kappei-san!』 // \{Ryou} "K-Kappei-san!" <2804> \{Kappei} 『Ừa?』 // \{Kappei} "Yes?" <2805> \{Ryou} 『Hôm nay anh có ăn hết bữa không đó?』 // \{Ryou} "Have you eaten your meal completely?" <2806> \{Kappei} 『Ừa, anh ăn hết rồi.』 // \{Kappei} "Yeah, I have." <2807> \{Ryou} 『Vậy à. Em vui quá.』 // \{Ryou} "I see. I'm glad." <2808> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <2809> Lẽ nào... \pkhông đúng, cá một ăn mười đó không phải là những lời trong tâm trí cô ấy... // I'm sure... \pno, that's completely not what she had in mind... <2810> \{Ryou} 『A... ư~... ưmm...』 // \{Ryou} "Ah... uu~... umm..." <2811> ... Có khi tôi phải giúp cô ấy một tay... // ... Should I help her a bit...? <2812> \{\m{B}} 『Kappei.』 // \{\m{B}} "Kappei," <2813> \{Kappei} 『Hở?』 // \{Kappei} "Hmm?" <2814> \{\m{B}} 『Fujibayashi sắp nói với cậu một chuyện vô cùng quan trọng.』 // \{\m{B}} "Fujibayashi has something important to tell you." <2815> \{Ryou} 『A... oaaa... \m{A}-kun...』 // \{Ryou} "Ah... wawa... \m{A}-kun..." <2816> \{Kappei} 『... Ryou-san ư...?』 // \{Kappei} "... Ryou-san does...?" <2817> \{\m{B}} 『Hãy chú tâm lắng nghe nhé.』 // \{\m{B}} "So listen carefully." <2818> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <2819> \{Kappei} 『Ừa, tớ hiểu rồi.』 // \{Kappei} "Alright, I will." <2820> Kappei gật đầu và ngồi thẳng lưng lên, đoạn nhìn thẳng vào Fujibayashi. // Seated, Kappei nods and looks at Fujibayashi. <2821> Cùng lúc đó, Fujibayashi gồng nắm tay lần nữa, chừng như đã có quyết định dứt khoát. // Fujibayashi grips her fist as well, as if prepared. <2822> \{Ryou} 『Ưmm... Kappei-san...』 // \{Ryou} "Umm... Kappei-san..." <2823> \{Kappei} 『Ừa?』 // \{Kappei} "Yes?" <2824> \{Ryou} 『... Em... t-thật ra... thật ra...』 // \{Ryou} "... I... u-umm... umm..." <2825> \{Ryou} 『Đã... đã......』 // \{Ryou} "Am... am......" <2826> \{Kappei} 『... Đã?』 // \{Kappei} "... Am?" <2827> \{Ryou} 『... C-có... rồi...』 // \{Ryou} "...H-having... one..." <2828> \{Kappei} 『Có... rồi?』 // \{Kappei} "Having... one?" <2829> ... Gì thế này...? // ... Having one...? <2830> \{Ryou} 『... V-vâng...』 // \{Ryou} "... Y-yes..." <2831> \{Kappei} 『Có... cái gì rồi cơ?』 // \{Kappei} "Having one... having what?" <2832> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2833> \{Kappei} 『Ryou-san...?』 // \{Kappei} "Ryou-san...?" <2834> \{Ryou} 『Em đã... có em bé rồi!』 // \{Ryou} "I... I'm having a baby!" <2835> \{Kappei} 『Ế...?』 // \{Kappei} "Eh...?" <2836> ... Ớ? // ... Eh? <2837> \{Ryou} 『Em có... thai rồi...』 // \{Ryou} "I'm having... a baby..." <2838> Phản ứng trước lời tuyên cáo của Fujibayashi, hai mắt Kappei trợn to hết cỡ. // Kappei's eyes bulge at her words. <2839> Rồi cậu ta quay sang tôi. // And then he looks at me. <2840> \{Kappei} 『\m{B}... -kun...』 // \{Kappei} "\m{B}... \bkun\u..." <2841> \{\m{B}} 『Ờ-ờ, gì thế?』 // \{\m{B}} "W-what?" <2842> \{Kappei} 『... Sao có thể...』 // \{Kappei} "... How could you..." <2843> \{Kappei} 『... Cậu đã làm chuyện đó với Ryou-san từ hồi nào...』 // \{Kappei} "... Since when did you do that with Ryou-san..." <2844> \{\m{B}} 『... K-không phải tớ!』 // \{\m{B}} "... I-it's wasn't me!" <2845> \{Kappei} 『... Nhưng mà... ừmm...』 // \{Kappei} "... But... umm..." <2846> \{Kappei} 『... Hai người dẫn nhau đến gặp tớ... chẳng phải là để báo tin sao...?』 // \{Kappei} "... But didn't you two... come to tell me that...?" <2847> Tôi hoảng vía lắc đầu lia lịa. // I shake my head swiftly. <2848> ... Á à! // ... Ah! <2849> Hiểu rồi! Đây chính là lời 『nói dối』 của Fujibayashi! // That's it! This is Fujibayashi's "lie"! <2850> Đúng là gan cùng mình mà... // How bold... <2851> \{Kappei} 『Ơ, ơ, nhưng mà... không thể nào... vậy là ai chứ...』 // \{Kappei} "Eh, eh, but... no way... then who's..." <2852> Chắc tôi cũng nên đẩy thuyền giúp Fujibayashi rồi. // I should join in with Fujibayashi. <2853> \{\m{B}} 『Này này, còn hỏi ai nữa? Thốt ra mấy lời hạ tiện đó... danh dự của thằng đàn ông trong cậu vứt đâu rồi hả?』 // \{\m{B}} "Hey, hey, what do you mean who's... you're the worst as a man." <2854> \{Kappei} 『Ế...?』 // \{Kappei} "Eh...?" <2855> \{Kappei} 『N-nhưng mà...』 // \{Kappei} "B-but..." <2856> Bằng ánh mắt lộ rõ nỗi hoang mang, cậu ta nhìn tôi và Fujibayashi rồi nói. // With uneasy eyes, he looks at me and Fujibayashi, saying that. <2857> \{Kappei} 『Hai đứa bọn tớ còn chưa một lần ấy ấy nhau... thì có em bé thế nào được...?』 // \{Kappei} "I didn't do anything perverted... so you couldn't have one...?" <2858> \{\m{B}} 『... Ủa?』 // \{\m{B}} "... Eh?" <2859> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2860> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <2861> \{\m{B}} 『... Fujibayashi...? Bạn... vẫn chưa làm gì hết... hả?』 // \{\m{B}} "... Fujibayashi...? You... didn't do, something like that... yet?" <2862> \{Ryou} 『~~~~...』 // \{Ryou} "~~~~..." <2863> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <2864> Lộ... lộ tẩy mất rồi... mà khoan, lộ cái con khỉ! Cái gọi là lời 『nói dối』 này vốn dĩ còn chẳng có lấy một tí tẹo luận lý nào cả... // W... what chinks in the plan... no, I'm not even sure if that lie would even work to begin with... <2865> \{Kappei} 『... Em nói dối, phải không?』 // \{Kappei} "... It's a lie, isn't it?" <2866> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <2867> \{Kappei} 『... Đâu thể khác được... còn chưa làm gì thì sao mà có con được...』 // \{Kappei} "... Indeed... there's no way you could have one if we didn't..." <2868> \{Kappei} 『Làm anh hết cả hồn.』 // \{Kappei} "I was a bit surprised there." <2869> Đâu chỉ mình cậu... // So was I... <2870> \{Ryou} 『A... ưmm... t-thật ra...』 // \{Ryou} "Ah... umm... s-see..." <2871> \{Ryou} 『Thật ra... ưmm...』 // \{Ryou} "See... umm..." <2872> \{Ryou} 『... Trong lúc anh ngủ, Kappei-san... em đã...』 // \{Ryou} "... While you were sleeping, Kappei-san... I secretly..." <2873> ... Không... Fujibayashi... thế này thì khó đỡ thôi rồi... // ... Uhh... Fujibayashi... that's getting a bit ridiculous... <2874> Trước cái nhìn chằm chằm của Kappei, Fujibayashi cúi mặt xuống. // Kappei completely stares at her, and Fujibayashi hangs her head. <2875> \{Ryou} 『... đã định... // \{Ryou} "... Secretly... \wait{300}thought of something..." <2876> lén anh làm chuyện đó...』 <2877> \{\m{B}} 『...?』 // \{\m{B}} "...?" <2878> Cô ấy vẫn muốn tiếp tục sao...? // She's continuing...? <2879> Lại còn... 『định làm chuyện đó』...? Điều cô ấy vừa thốt ra có sức nặng khủng khiếp quá. // Or rather, to say she thought of something... that's saying something quite big. <2880> Ngẩng đầu mình lên, Fujibayashi nhìn thẳng vào Kappei. // Lifting her head, she looks straight at Kappei. <2881> \{Ryou} 『Không được sao anh?』 // \{Ryou} "Is that not possible?" <2882> \{Kappei} 『Ế...? G-gì mà không được chứ...』 // \{Kappei} "Eh...? W-what's not possible, I don't know what you're asking..." <2883> Khỏi phải nói, vừa nghe những lời đó lại còn bị nhìn trực diện như thế, đến Kappei cũng đâm lúng túng. // Kappei says that in a hurry, seeing that glance. <2884> \{Ryou} 『Em... muốn sinh con.』 // \{Ryou} "I... want to have a baby." <2885> \{Ryou} 『Em muốn sinh con với Kappei-san.』 // \{Ryou} "I want to have your baby, Kappei-san." <2886> \{Kappei} 『... Ryou... -san...?』 // \{Kappei} "... Ryou... san...?" <2887> \{Ryou} 『Em muốn kết hôn với anh...』 // \{Ryou} "Get married..." <2888> \{Ryou} 『Em muốn sinh cho anh một đứa con...』 // \{Ryou} "Have a child..." <2889> \{Ryou} 『... rồi cả gia đình chúng ta...』 // \{Ryou} "... And then as a family..." <2890> \{Ryou} 『... gia đình chúng ta... sẽ đi thật nhiều nơi...』 // \{Ryou} "As a family... go to a lot of places..." <2891> \{Ryou} 『... cùng nhau vun đắp nên thật nhiều kỷ niệm...』 // \{Ryou} "And create a lot of memories..." <2892> \{Ryou} 『... Em muốn tiếp tục được ở bên anh...』 // \{Ryou} "... I want to be with you more..." <2893> \{Ryou} 『Muốn được anh ôm vào lòng!』 // \{Ryou} "I want you to embrace me!" <2894> \{Ryou} 『Muốn được đan tay mình trong tay anh!』 // \{Ryou} "I want you to hold my hand tightly!" <2895> \{Ryou} 『Muốn tâm sự thật nhiều với anh!』 // \{Ryou} "I want to talk about a lot of things!" <2896> \{Ryou} 『Đó là những mảnh ghép nhỏ trong bức tranh tương lai mà em hằng ao ước có được.』 // \{Ryou} "I've been thinking a lot about is just about the future." <2897> \{Ryou} 『Nhưng chỉ một mình em thì không thể làm nên bất cứ việc gì.』 // \{Ryou} "But, I can't do anything on my own." <2898> \{Ryou} 『Không có Kappei-san ở bên, một tương lai như thế sẽ chẳng bao giờ trở thành hiện thực.』 // \{Ryou} "It's a future that can't be granted in any way if you're not beside me, Kappei-san." <2899> \{Kappei} 『... Ryou-san...』 // \{Kappei} "... Ryou-san..." <2900> \{Kappei} 『... Em đã nghĩ cho tương lai của hai chúng ta... nhiều đến thế ư...?』 // \{Kappei} "... You thought of me... that far...?" <2901> \{Ryou} 『... Vâng...』 // \{Ryou} "... Yes..." <2902> \{Kappei} 『... Anh vui lắm...』 // \{Kappei} "... I'm happy..." <2903> \{Kappei} 『Anh thật sự... rất vui...』 // \{Kappei} "I'm really... happy..." <2904> \{Kappei} 『Nhưng mà... nếu đồng ý phẫu thuật... chân của anh sẽ...』 // \{Kappei} "But... taking the operation means... my leg will..." <2905> \{Kappei} 『Nếu làm vậy, anh sẽ không là gì ngoài gánh nặng cho em...』 // \{Kappei} "Doing that, I'll definitely become a problem for..." <2906> \{Ryou} 『... Thậm chí nếu mất đi đôi chân, anh vẫn còn đôi tay để ôm em cơ mà!』 // \{Ryou} "... Even if you lose your leg, you'll still have arms to hug me!" <2907> \{Kappei} 『Ryou-san...』 // \{Kappei} "Ryou-san..." <2908> \{Ryou} 『Chỉ cần làm thế thôi là anh đã mang lại hơi ấm cho em rồi...』 // \{Ryou} "That sort of warmth alone is enough for you to give me..." <2909> Nghe đến đây, Kappei đưa mắt nhìn đôi bàn tay. // Kappei looks at his hands, hearing those words. <2910> \{Ryou} 『Em sẽ luôn ở bên động viên anh.』 // \{Ryou} "I'll be next to you for support." <2911> \{Ryou} 『Em không muốn nắm tay dẫn anh theo sau.』 // \{Ryou} "I won't pull you in against your will." <2912> \{Ryou} 『Càng không muốn đẩy anh lên trước.』 // \{Ryou} "I won't push you on ahead." <2913> \{Ryou} 『Em chỉ ước được song hành cùng anh, để hai đứa mình nương tựa vào nhau mà tiến bước.』 // \{Ryou} "I want to be together with you... supporting each other and going to places." <2914> \{Ryou} 『Hãy đồng ý... phẫu thuật anh nhé.』 // \{Ryou} "Please... take the operation." <2915> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <2916> \{Ryou} 『Nếu... anh vẫn không chịu...』 // \{Ryou} "If... you don't agree with that..." <2917> \{Ryou} 『... Em... sẽ làm... thật đấy...』 // \{Ryou} "... I... really will... do it..." <2918> \{Kappei} 『Hể?』 // \{Kappei} "Eh?" <2919> ... Làm cái gì cơ...? // ... Do what...? <2920> \{Ryou} 『Nhân lúc... Kappei-san say ngủ... em sẽ làm thật cho xem.』 // \{Ryou} "I... I'll secretly do that while you're sleeping... Kappei-san." <2921> \{Kappei} 『... Phẫu thuật anh ư...?』 // \{Kappei} "... The operation...?" <2922> \{Ryou} 『Không...』 // \{Ryou} "No..." <2923> ... Đừng bảo là... // ... No way... <2924> \{Ryou} 『Em sẽ bí mật làm em bé với anh.』 // \{Ryou} "I'll secretly have your baby." <2925> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <2926> Giữa thanh thiên bạch nhật như thế mà... không thể tin được... // She just said something incredible... <2927> Chẳng tài nào thốt nổi nên lời, Kappei chỉ còn biết nhìn xoáy vào Fujibayashi đang đứng ngây ra như phỗng. // Dumbfounded, Kappei looked at Fujibayashi, completely speechless. <2928> \{\m{B}} 『... Này, Kappei...』 // \{\m{B}} "... Hey, Kappei..." <2929> \{Kappei} 『... Hể? À, ư, ừm... Tớ xin lỗi.』 // \{Kappei} "... Eh? Ah, uu, yeah... I'm sorry." <2930> \{Kappei} 『Điều cô ấy vừa nói thật quá sức tưởng tượng... làm đầu tớ hơi choáng váng.』 // \{Kappei} "She said something quite impressive there... my head's in a panic." <2931> Không thế cũng lạ... // Indeed... <2932> Ngay cả chủ nhân của những lời vừa rồi cũng đang chín đỏ cả mặt kìa. // Though her face is blushing red, saying that. <2933> Nhưng... // But... <2934> \{\m{B}} 『... Biết đâu được, có lẽ bạn ấy thực sự nghiêm túc đó.』 // \{\m{B}} "... I'm sure, she's serious." <2935> \{Kappei} 『... Chắc là thế rồi...』 // \{Kappei} "... You're, right..." <2936> Kappei buông thõng hai vai, biểu cảm rối bời. // Kappei drops his shoulders, troubled. <2937> \{Kappei} 『... Thật là...』 // \{Kappei} "... Oh man..." <2938> \{Kappei} 『Làm cho Ryou-san phải nói ra những chuyện như thế...』 // \{Kappei} "For Ryou-san to say something like that..." <2939> \{\m{B}} 『... Nhân tiện...』 // \{\m{B}} "... By the way..." <2940> \{Kappei} 『Hửm?』 // \{Kappei} "Hmm?" <2941> \{\m{B}} 『... Tớ chỉ còn một người cha thôi.』 // \{\m{B}} "... I only have one parent." <2942> \{Kappei} 『... Ơ?』 // \{Kappei} "... Eh?" <2943> \{Ryou} 『\m{A}-kun...?』 // \{Ryou} "\m{A}-kun...?" <2944> \{\m{B}} 『......』 // \{\m{B}} "......" <2945> \{\m{B}} 『Mẹ qua đời khi tớ vẫn còn rất nhỏ.』 // \{\m{B}} "My mother died from an accident when I was little." <2946> \{\m{B}} 『Thú thật là... tớ còn không nhớ nổi mặt mũi bà ấy như thế nào.』 // \{\m{B}} "That's why... I really can't remember her face." <2947> \{\m{B}} 『Đôi khi điều đó làm tớ thấy mình thật cô đơn...』 // \{\m{B}} "I guess I felt quite lonely..." <2948> \{\m{B}} 『Mỗi lần tớ mở miệng hỏi ông già lý do mình không có mẹ...』 // \{\m{B}} "When I asked my father why my mother wasn't around..." <2949> \{\m{B}} 『... ông ta chỉ biểu lộ một khuôn mặt tang thương...』 // \{\m{B}} "... He gave a difficult face..." <2950> \{\m{B}} 『Tớ dám chắc rằng... nếu cậu không đồng ý phẫu thuật, Fujibayashi cũng sẽ mang nét mặt đau đớn ấy mãi mãi về sau.』 // \{\m{B}} "I'm sure... if you don't agree with her, Fujibayashi will have that same painful face as well." <2951> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <2952> \{\m{B}} 『Rồi sẽ đến ngày một sinh linh mới lọt lòng mẹ cần cậu ấp iu.』 // \{\m{B}} "In the future, you'll be needed to bring forth new life." <2953> \{\m{B}} 『Đó là điều mà chỉ duy nhất mình cậu mới làm được.』 // \{\m{B}} "It can't be anyone else other than you." <2954> \{\m{B}} 『Ngoài ra, cậu đã từng khoe với tớ đấy thôi?』 // \{\m{B}} "And besides, it's like you said, right?" <2955> \{\m{B}} 『Cái tên 「Hiiragi Ryou」 được tạo nên từ hai chữ Hán dùng bộ thủ 「Lâm」 (rừng), chất quá chứ lại?』 // \{\m{B}} "That the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool, right?" <2956> \{Kappei} 『\m{B}-kun...』 // \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..." <2957> Chừng như đang bồi hồi nhớ lại những tháng ngày từng trải, cơ mặt Kappei phút chốc giãn nhẹ. // Kappei's face softens up, remembering that nostalgic day. <2958> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <2959> \{Kappei} 『Hai người chơi xấu quá...』 // \{Kappei} "You two are cruel..." <2960> \{Kappei} 『Chẳng kiêng dè lời ăn tiếng nói chút nào hết.』 // \{Kappei} "Telling me all that so front up." <2961> \{Kappei} 『Tớ thậm chí... không thể nghĩ ra được từ ngữ nào để phản bác cả...』 // \{Kappei} "Even though I want to say something back... I can't even find the words..." <2962> Cậu ta nói vậy, rồi chậm rãi lắc đầu. // Saying that he slowly shakes his head. <2963> \{Kappei} 『Vậy là... tớ nên sống tiếp thôi nhỉ...?』 // \{Kappei} "I... have to live, don't I..." <2964> Nghe hai chúng tôi đồng thanh khẳng định, Kappei tròn xoe mắt. // With that built up voice, Kappei widens his eyes. <2965> Nhưng chỉ trong giây lát, và rồi... // But, soon... <2966> \{Kappei} 『Chịu thua hai người luôn.』 // \{Kappei} "You guys are really something." <2967> Cậu ta cất tiếng, kèm một nụ cười trên môi. // He says that with a smile. <2968> \{Kappei} 『Ryou-san, phiền em đến phòng trực y tá một chuyến nhé?』 // \{Kappei} "Ryou-san, could you go to the nurse station?" <2969> \{Ryou} 『Ể? À, vâng.』 // \{Ryou} "Eh? Ah, okay." <2970> \{Kappei} 『Và, gọi bác sĩ đến đây hộ anh nhé.』 // \{Kappei} "And, could you please call the doctor." <2971> \{Kappei} 『Anh có nhiều thứ muốn hỏi lắm.』 // \{Kappei} "There's a lot of things I'd like to ask." <2972> \{Ryou} 『Thế nghĩa là... anh...』 // \{Ryou} "Could that... mean..." <2973> \{Kappei} 『Thay khớp này, cấy ghép xương này, có nhiều liệu pháp phẫu thuật lắm đó.』 // \{Kappei} "About if there's a chance I could work with things like a joint or bone implant." <2974> \{Ryou} 『A...』 // \{Ryou} "Ah..." <2975> \{Kappei} 『Nè, Ryou-san.』 // \{Kappei} "Okay, Ryou-san?" <2976> \{Ryou} 『V-... vâng!』 // \{Ryou} "Y... yes!" <2977> \{Kappei} 『「Hiiragi Ryou」. Hai chữ Hán cạnh nhau với cùng bộ thủ 「Lâm」 (rừng), chất quá em nhỉ?』 // \{Kappei} "'Hiiragi Ryou'. The wood kanji in there is pretty cool." <2978> \{Ryou} 『Vâng! Cái tên đẹp lắm. Đẹp cực kỳ!』 // \{Ryou} "Yes! It's beautiful, it really is!" <2979> \{Ryou} 『A... a... em sẽ... đi gọi bác sĩ ngay đây!』 // \{Ryou} "Ah... ah... I'll.. go get the doctor right now!" <2980> Với nụ cười cùng nét biểu cảm như sắp vỡ òa trong nước mắt, Fujibayashi nhanh chân rời khỏi phòng bệnh. // With that smiling face and teary eyes, Fujibayashi leaves the hospital room. <2981> \{\m{B}} 『Kappei...』 // \{\m{B}} "Kappei..." <2982> \{Kappei} 『Ahaha, nhìn Ryou-san như muốn khóc tới nơi vậy đó.』 // \{Kappei} "Ahaha, looks like Ryou-san's about to cry." <2983> \{\m{B}} 『Lỗi của cậu mà...』 // \{\m{B}} "That's your fault..." <2984> \{Kappei} 『Ừa... phải rồi...』 // \{Kappei} "Yeah... it is..." <2985> \{Kappei} 『... Tớ đã không biết rằng...』 // \{Kappei} "... I didn't know..." <2986> \{Kappei} 『... có một người cần mình nhiều đến thế...』 // \{Kappei} "That there'd... be someone who needed me..." <2987> \{Kappei} 『Cuối cùng vẫn có người thừa nhận tớ nhỉ...?』 // \{Kappei} "Someone who wanted me..." <2988> \{\m{B}} 『Khờ quá. Đến tận bây giờ cậu mới ý thức được sao...?』 // \{\m{B}} "Idiot. What are you saying now...?" <2989> \{Kappei} 『Ừa... tớ đúng là đại khờ mà...』 // \{Kappei} "Yeah... I'm an idiot..." <2990> \{Kappei} 『Nhưng tớ đoán là...』 // \{Kappei} "Besides that..." <2991> \{Kappei} 『... khi con người ta cảm thấy hạnh phúc...』 // \{Kappei} "... Tears when you're happy..." <2992> \{Kappei} 『... nước mắt sẽ thực sự tuôn rơi, cậu nhỉ?』 // \{Kappei} "Really do come out, don't they?" <2993> \{\m{B}} 『Ừ.』 // \{\m{B}} "Yeah." <2994> Kappei vươn tay về phía tôi. // Kappei brings out his hand. <2995> Tôi đón lấy bàn tay cậu ta và nắm thật chặt. // I take it and shake hands with him. <2996> \{Kappei} 『Thế mà ngày trước trên đường chạy, dù hạnh phúc cách mấy tớ cũng chưa từng rơi một giọt lệ.』 // \{Kappei} "When I was happy when I was running, I never cried at all." <2997> \{Kappei} 『Lạ thế không biết.』 // \{Kappei} "It's strange." <2998> \{\m{B}} 『Cũng có sao đâu chứ...?』 // \{\m{B}} "Isn't that fine...?" <2999> \{Kappei} 『Ừa...』 // \{Kappei} "Yeah..." <3000> \{Kappei} 『... Cảm ơn cậu...』 // \{Kappei} "... Thank you..." <3001> \{\m{B}} 『Ơ?』 // \{\m{B}} "Eh?" <3002> \{Kappei} 『... Tớ mừng lắm... vì đã gặp được cậu...』 // \{Kappei} "... I'm glad... that I met you..." <3003> \{Kappei} 『... Tớ thật sự... rất may mắn...』 // \{Kappei} "... I really... am..." <3004> \{\m{B}} 『Ừ, tớ cũng vậy... nghe cậu muốn sống tiếp làm tớ vui lắm.』 // \{\m{B}} "Yeah, me too... hearing you say that you'll live makes me happy." <3005> \{Kappei} 『Tớ sẽ không phải cô đơn một mình đâu nhỉ?』 // \{Kappei} "I'm not alone, am I?" <3006> \{\m{B}} 『Tất nhiên là không rồi.』 // \{\m{B}} "Of course not." <3007> \{\m{B}} 『Nói đi cũng phải nói lại, những lời cậu dành cho Fujibayashi khi nãy... định cầu hôn người ta đấy hả?』 // \{\m{B}} "Having said that, regarding what you told Fujibayashi just now... wasn't that a proposal?" <3008> \{Kappei} 『Ừa, một phần là thế.』 // \{Kappei} "Yeah, that was half my intention." <3009> \{\m{B}} 『Cái tên này... bạn ấy vẫn còn là học sinh mà.』 // \{\m{B}} "Geez... even though she's still in school." <3010> \{\m{B}} 『Mà có khi, Fujibayashi sẽ đồng ý luôn đấy.』 // \{\m{B}} "I'm sure though that Fujibayashi is seriously thinking about accepting that." <3011> \{Kappei} 『Cậu nghĩ vậy à?』 // \{Kappei} "I wonder?" <3012> \{Kappei} 『Được thế thì... tớ sẽ hạnh phúc lắm.』 // \{Kappei} "If so... then I'd be really happy." <3013> \{\m{B}} 『Tớ hiểu mà. Quá tốt rồi nhỉ?』 // \{\m{B}} "I see. Isn't that great?" <3014> \{Kappei} 『Ừa, cảm ơn cậu.』 // \{Kappei} "Yeah, thank you." <3015> \{Kappei} 『Thật sự... cảm ơn cậu...』 // \{Kappei} "Really... thank you..." <3016> ——Cảm ơn cậu... // --Thank you... <3017> Nhiều ngày trôi qua từ khi Kappei quyết định làm phẫu thuật. // It's been a few days since Kappei decided to go with the operation. <3018> Chủ Nhật, tôi cùng Sunohara sang thị trấn lân cận. // Sunohara and I go to the neighboring town on Sunday. <3019> Trên đường đi... // And along the way. <3020> \{Giọng nói} 『Yo.』 // \{Voice} "Yo." <3021> \{\m{B}} 『Hử...? Mày mới nói gì à?』 // \{\m{B}} "Hm...? You said something?" <3022> \{Sunohara} 『Làm gì có.』 // \{Sunohara} "Sure didn't." <3023> Chẳng thấy bóng dáng ai quanh đây cả. // No one's nearby. <3024> \{Giọng nói} 『Hự.』 // \{Voice} "Woah." <3025> Bịch. // Shuffle. <3026> \{\m{B}} 『Uoaaa!』 // \{\m{B}} "Uwaah!" <3027> Thình lình, một thân người từ trên trời rơi xuống. // Something rained from above. <3028> \{Sunohara} 『Yoshino Yuusuke??』 // \{Sunohara} "Yoshino Yuusuke??" <3029> \{Yoshino} 『Yo.』 // \{Yoshino} "Yo." <3030> \{\m{B}} 『A-anh mới từ đâu hiện ra vậy?』 // \{\m{B}} "Ah, where'd you come from just now?" <3031> \{Yoshino} 『Tôi vừa thay cầu chì trên cột đèn kia xong.』 // \{Yoshino} "Changing a fuse on that telephone pole there." <3032> \{\m{B}} 『Hể, nhọc phết nhỉ.』 // \{\m{B}} "Ah, that's tough." <3033> \{Yoshino} 『Hửm? Người bên cạnh cậu là...』 // \{Yoshino} "Hmm? The one over there is..." <3034> \{Yoshino} 『.........』 // \{Yoshino} "........." <3035> \{Yoshino} 『... Ồ phải, Fuyuhara // \{Yoshino} "... Oh yeah, Fuyuhara, right?" <3036> \ chứ ai.』 <3037> \{\m{B}} 『Suýt trúng rồi!』 // \{\m{B}} "Close!" <3038> \{Sunohara} 『Chả thấy 「suýt」 chỗ quái nào hết! Em là Sunohara mà!』 // \{Sunohara} "Not at all! It's Sunohara!" <3039> \{Yoshino} 『À, đúng nhỉ. Cậu sao rồi? Ngón đàn guitar đã tiến bộ chút nào chưa?』 // \{Yoshino} "Ah, that's it. How's your guitar practice going?" <3040> \{Sunohara} 『Ớ? Ha, haha, em tập chăm chỉ tới quên ăn quên ngủ luôn. Hôm nào cũng ngồi gảy đàn thâu đêm.』 // \{Sunohara} "Eh? Ha, haha, I'm still working hard at it. I'm pulling those strings every night after all." <3041> \{Yoshino} 『Thế hả, vậy để hôm khác tôi tới nghe cậu đàn.』 // \{Yoshino} "I see, well next time, let me hear how you sound." <3042> \{Sunohara} 『D-dạ...』 // \{Sunohara} "S-sure..." <3043> Chà... nó lại tự đào hố chôn mình nữa rồi... // Heh... this guy likes digging himself a hole... <3044> \{Yoshino} 『Còn, \m{A}, chuyện đó thế nào rồi?』 // \{Yoshino} "So, \m{A}, how did that thing go?" <3045> \{\m{B}} 『À, bọn em đang trên đường đến thăm cậu ấy đây.』 // \{\m{B}} "Yeah, I'm going right now to see how it turned out." <3046> \{Yoshino} 『Ồ, tức là các cậu đã thuyết phục thành công?』 // \{Yoshino} "Oh, so that means you convinced him?" <3047> \{\m{B}} 『À, nhờ Fujibayashi... cô gái đi cùng em hôm bữa, mà cậu ấy chịu phẫu thuật rồi.』 // \{\m{B}} "Yeah. Rather, it was Fujibayashi... the girl who was with me then that did the convincing. And he agreed with the operation." <3048> \{\m{B}} 『Nhưng tất nhiên phải cảm ơn anh nữa.』 // \{\m{B}} "That's also thanks to you." <3049> \{Yoshino} 『Tôi có làm gì đâu.』 // \{Yoshino} "I've done nothing at all." <3050> \{Yoshino} 『Nếu mọi chuyện được thuận lợi, thì tất thảy đều từ sức mạnh của cô gái đó mà nên.』 // \{Yoshino} "If there's anything to thank, it's her power." <3051> \{Yoshino} 『... Hãy gọi đó là sức mạnh của tình yêu.』 // \{Yoshino} "... It's called love." <3052> Anh ta thản nhiên xổ những từ ngữ sến súa mà không hề chớp mắt lấy một lần. // I guess he really does say embarrassing stuff without hesitation. <3053> \{\m{B}} 『Dù thế nào, em cũng rất biết ơn anh.』 // \{\m{B}} "Even then, thank you." <3054> \{Yoshino} 『Ừ.』 // \{Yoshino} "Yeah." <3055> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <3056> \{Sunohara} 『Aaa... tính sao đây, tự nhiên tao thấy run quá mày ạ.』 // \{Sunohara} "Ahh... somehow, I'm feeling kinda tense." <3057> \{\m{B}} 『Lý do?』 // \{\m{B}} "About what exactly?" <3058> \{Sunohara} 『Thì đó, cũng lâu rồi tao mới gặp lại Hiiragi-chan mà...』 // \{Sunohara} "Come on, it's been a long while since I've seen Hiiragi-chan..." <3059> \{\m{B}} 『Kiểu như gặp lại tình đầu ấy hả?』 // \{\m{B}} "Kind of like seeing your first love?" <3060> \{Sunohara} 『Ờ... gần giống vậy...』 // \{Sunohara} "Yeah... it's something like that..." <3061> ... Mày không thể phủ nhận dù chỉ một lần sao... // ... I'm telling you... just forget it... <3062> \{\m{B}} 『Ờ thôi... cũng tới nơi rồi.』 // \{\m{B}} "Hmm, well... we're here." <3063> Chúng tôi dừng chân trước phòng 307. // We stop at room 307. <3064> Hai mắt Sunohara đổ dồn vào biển tên. // Sunohara's eyes fall upon the plate. <3065> \{Sunohara} 『~~~~~......』 // \{Sunohara} "~~~~~......" <3066> Người nó bắt đầu uốn éo... // He's trembling... <3067> Xem bộ thằng này vẫn chưa hết xung đột nội tâm mỗi khi đối mặt với cái tên 『Kappei』. // Somehow, he's having a lot of conflict with the name "Kappei", doesn't he? <3068> \{\m{B}} 『Vào thôi.』 // \{\m{B}} "Let's go." <3069> \{Sunohara} 『... Ừ... ờ...』 // \{Sunohara} "... Y... yeah..." <3070> Cộc, cộc... // Knock, knock... <3071> Không có tiếng trả lời... // Silence... <3072> \{\m{B}} 『Ơ...?』 // \{\m{B}} "Eh...?" <3073> \{Sunohara} 『Người đâu rồi?』 // \{Sunohara} "Not here?" <3074> \{\m{B}} 『Hay là cậu ta đang ngủ?』 // \{\m{B}} "Maybe he's asleep?" <3075> Cốc, cốc... // Knock, knock... <3076> \{Ryou} 『V... v-v, vâng, làm ơn chờ một chút!』 // \{Ryou} "Y... y-y, yes, please wait a second!" <3077> \{\m{B}} 『... ??』 // \{\m{B}} "... ??" <3078> \{Sunohara} 『Ryou-chan...?』 // \{Sunohara} "Ryou-chan...?" <3079> Cạch... // Clatter... <3080> \{Ryou} 『A, \m{A}-kun, và Sunohara-kun nữa, c-chào hai bạn.』 // \{Ryou} "Ah, \m{A}-kun, and Sunohara-kun, g-good afternoon." <3081> Fujibayashi bối rối bước ra khỏi phòng, cử chỉ luống cuống đến lạ... // A flustered Fujibayashi comes out of the room... <3082> Gò má cô ấy đỏ ngậy... // Her face is red... <3083> ......... // ......... <3084> Cô nàng đang làm gì thế không biết...? // What was she doing...? <3085> \{\m{B}} 『Kappei có trong đó chứ...?』 // \{\m{B}} "Kappei's here... right?" <3086> \{Ryou} 『Vâng, a-anh ấy đang nằm trong phòng.』 // \{Ryou} "Yes, h-he's here." <3087> \{\m{B}} 『Ừmm, bọn này đến thăm Kappei... được chứ?』 // \{\m{B}} "Umm, the two of us came to check up on Kappei... is now okay?" <3088> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <3089> \{\m{B}} 『Fujibayashi...?』 // \{\m{B}} "Fujibayashi...?" <3090> \{Ryou} 『L-, l-... làm ơn chờ một chút đã!』 // \{Ryou} "P, p... please wait a second!" <3091> Đáp lại gỏn lọn như thế, đoạn cô vội vã quay trở vào trong. // Saying that quickly, she returns into the room. <3092> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <3093> \{Sunohara} 『... Kiểu này... chắc là không phải lúc rồi...』 // \{Sunohara} "... Somehow... this kinda feels bad..." <3094> \{\m{B}} 『Ờ thì... thôi... đừng nghĩ nhiều làm gì.』 // \{\m{B}} "Nah... well... don't worry about it." <3095> \{Sunohara} 『... Ờ...』 // \{Sunohara} "... Yeah..." <3096> Mất một lúc, cửa mở ra, và chúng tôi được mời vào. // A little while later, we open the door as we are invited into the room. <3097> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <3098> \{\m{B}} 『G-... gì vậy? Nhìn mặt cậu cứ như muốn trách móc tớ lắm ấy...』 // \{\m{B}} "W... what man, your face wants to say something..." <3099> \{Kappei} 『... \m{B}-kun... cậu canh thời gian tồi thật đó...』 // \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u... your timing is terrible..." <3100> Nghe đến đây, tôi quay sang nhìn Fujibayashi. // At those words, I look at Fujibayashi. <3101> \{Ryou} 『A...』 // \{Ryou} "Ah..." <3102> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <3103> Khuôn mặt cô tức thì đỏ lựng, vội hướng mắt xuống sàn... // She hangs her head, blushing... <3104> \{\m{B}} 『À thì... chắc là, tớ nên xin lỗi rồi...』 // \{\m{B}} "Well... I'm sorry, I guess..." <3105> Tôi thật đáng trách quá. // I apologize once. <3106> \{Kappei} 『Lần tới, nhớ đợi hai tiếng từ lúc gõ cửa rồi hẵng vào nhé.』 // \{Kappei} "Next time, come in two hours after you knock on the door." <3107> Hà cớ gì phải đợi từng ấy thời gian chỉ để được thăm bệnh chứ...? // Why do we have to wait that long just to check up on you once...? <3108> \{Kappei} 『Ừmm, thì, lâu rồi không gặp nhỉ... Su... Suu...』 // \{Kappei} "Well, umm, long time no see... Su... Suu..." <3109> \{Kappei} 『.........』 // \{Kappei} "........." <3110> \{Kappei} 『A... Nohara-kun?』 // \{Kappei} "Ah... Nohara-\bkun\u?" <3111> \{Sunohara} 『Cậu đã mở đầu bằng chữ 「Su」 rồi mà?!』 // \{Sunohara} "You started with 'Su', didn't you?!" <3112> \{Kappei} 『Sunohara-kun, đúng rồi, là Sunohara-kun.』 // \{Kappei} "Sunohara-\bkun\u, that's it, Sunohara-\bkun\u." <3113> \{Kappei} 『Ahaha, nhưng mà tớ thật sự vui lắm khi thấy hai cậu đến thăm đấy.』 // \{Kappei} "Ahaha, but I'm glad you guys came to check up on me." <3114> \{Kappei} 『Chẳng là, tớ muốn từ biệt hai cậu trước khi đi khỏi đây.』 // \{Kappei} "Actually, I'm going to be leaving here for a while." <3115> \{\m{B}} 『Đi khỏi đây ư...?』 // \{\m{B}} "Leaving here...?" <3116> \{Sunohara} 『Cậu định chuyển viện à?』 // \{Sunohara} "You're going to another hospital?" <3117> \{Kappei} 『Ừa. Ryou-san đã tìm hiểu xem liệu có phương pháp điều trị nào không cần phải cắt bỏ chân tớ hay không.』 // \{Kappei} "Yeah. Ryou-san did some research to see if there was an operation that would let me keep my leg." <3118> \{Kappei} 『Cuối cùng, cô ấy đã tìm ra.』 // \{Kappei} "Doing that, she found one." <3119> \{Kappei} 『Không cần ghép xương hay làm khớp giả gì hết, cũng chẳng phải can thiệp dao kéo nhiều.』 // \{Kappei} "It's a treatment that doesn't involve bone implants, artificial limbs, or amputation at all." <3120> \{\m{B}} 『Có cách đó nữa sao?!』 // \{\m{B}} "There's such a method?!" <3121> \{Kappei} 『Ừa. Tớ cũng không rõ lắm.』 // \{Kappei} "Yeah, I didn't know either." <3122> \{Kappei} 『Nhưng nhờ nó mà tớ vẫn có thể giữ được đôi chân này.』 // \{Kappei} "But there is a way for me to keep my leg." <3123> \{Ryou} 『Vâng. Đó là kỹ thuật đông lạnh nhanh tế bào ung thư bằng nitơ lỏng.』 // \{Ryou} "Yes. It's a rapid freezing technique, using liquid nitrogen." <3124> \{Ryou} 『Liệu pháp này vẫn chưa phổ biến lắm...』 // \{Ryou} "It's not exactly commonly known yet though..." <3125> \{Ryou} 『Nhưng nếu thành công, có thể anh ấy sẽ đi lại được.』 // \{Ryou} "But if it goes well, he'll be able to run again." <3126> \{\m{B}} 『Ra thế, vậy là tốt quá rồi?』 // \{\m{B}} "I see, that's great isn't it?" <3127> \{Kappei} 『Ừa. Quá trình phục hồi chức năng chắc là gian nan lắm, nhưng có lẽ tớ sẽ lành bệnh mà không phải mất chân!』 // \{Kappei} "Yeah. Rehab is gonna be a pain, but in the end I'll still have my leg." <3128> \{\m{B}} 『Tuyệt thật đó.』 // \{\m{B}} "That's great." <3129> \{Sunohara} 『Chúc mừng Hiiragi-chan!』 // \{Sunohara} "Congratulations, Hiiragi-chan!" <3130> \{Kappei} 『Ừa, cảm ơn hai cậu.』 // \{Kappei} "Yeah, thank you." <3131> \{Kappei} 『Nhưng mà... sự tiến bộ của y học quả thật làm người ta phải ngạc nhiên.』 // \{Kappei} "But... I'm surprised at the progress of medical science." <3132> \{Kappei} 『Trước đây hễ chân bị khối u thì coi như phải cắt bỏ rồi.』 // \{Kappei} "Even though osteosarcoma meant you would have to cut off your leg." <3133> \{Kappei} 『Còn bây giờ có cả những phương án như thay khớp hay ghép xương nữa.』 // \{Kappei} "Right now there's artificial joint and bone implant techniques that are used." <3134> \{Kappei} 『Chưa dừng lại ở đó, họ còn nghiên cứu ra cách điều trị nhằm bảo toàn được đôi chân.』 // \{Kappei} "On the other hand, techniques were being researched so that one could keep their leg." <3135> \{Kappei} 『Thời gian làm thay đổi mọi thứ, tiếp thêm cho chúng ta biết bao hy vọng.』 // \{Kappei} "With time, my wish could be granted." <3136> \{\m{B}} 『Ờ, cậu nói phải.』 // \{\m{B}} "Yeah, that's true." <3137> \{Kappei} 『A, đúng rồi. Tiện thể, các cậu nghe này.』 // \{Kappei} "Oh yeah, that's right. By the way, listen up." <3138> \{\m{B}} 『Hử?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <3139> \{Kappei} 『Thật ra, tớ...』 // \{Kappei} "See, I..." <3140> \{Kappei} 『Hửm? Không, nói thế sai rồi...』 // \{Kappei} "Hmm? No, that's a bit wrong..." <3141> \{Kappei} 『Chúng tớ... ừm, chúng tớ~...』 // \{Kappei} "We... yeah, we...~..." <3142> Kappei nhìn Fujibayashi. // Kappei looks at Fujibayashi. <3143> \{Ryou} 『Ể...? E-em phải nói ư??』 // \{Ryou} "Eh...? Y-you want me to say it??" <3144> \{Kappei} 『Anh muốn như thế.』 // \{Kappei} "I'd like for you to." <3145> \{Ryou} 『A... ư~ưư~...』 // \{Ryou} "Ah... uu~uu~..." <3146> Mặt đỏ bừng lên, cô ấy hết nhìn Sunohara lại chuyển sang nhìn tôi. // Blushing red, Sunohara and I look at each other. <3147> \{Kappei} 『Anh muốn nghe nó từ em, Ryou-san.』 // \{Kappei} "I want to hear it from you, Ryou-san." <3148> \{Ryou} 『V-vâng... c-chuyện là...』 // \{Ryou} "O-okay... w-well..." <3149> \{Ryou} 『C... chúng mình...』 // \{Ryou} "W... we..." <3150> \{Ryou} 『Đ... đ-đ... đ...』 // \{Ryou} "P... p-p... p..." <3151> \{Ryou} 『.........』 // \{Ryou} "........." <3152> \{Ryou} 『Đã... hứa hôn với nhau rồi.』 // \{Ryou} "Promised... to get married." <3153> \{Kappei} 『Chuyện là thế đấy.』 // \{Kappei} "That's how it is." <3154> \{Kappei} 『Hơ-hơ? Phản ứng của hai cậu chán thế...』 // \{Kappei} "E-eh? No reaction...?" <3155> \{\m{B}} 『Không... nên nói là, bọn này kinh ngạc đến đớ lưỡi luôn rồi...』 // \{\m{B}} "No, just that I'm not surprised by those words..." <3156> \{Ryou} 『Ư... mà... vẫn chưa chính thức đâu... chỉ là... lời hẹn ước giữa hai đứa mình thôi...』 // \{Ryou} "Uh... umm... it's still not official yet... but... just the two of us promised..." <3157> \{\m{B}} 『Dù là thế thì cũng đáng mừng qua đi chứ?』 // \{\m{B}} "Even then, that's amazing." <3158> \{\m{B}} 『Với Fujibayashi, đó hẳn là quyết định trọng đại nhất trần đời.』 // \{\m{B}} "For you, Fujibayashi, that's a pretty big decision." <3159> \{Ryou} 『K-không đâu... mình... ưmm... chỉ muốn động viên Kappei-san thôi...』 // \{Ryou} "N-not at all... I'm... umm... just supporting Kappei-san, after all..." <3160> \{Kappei} 『\m{B}-kun.』 // \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u." <3161> \{\m{B}} 『Hửm?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <3162> \{Kappei} 『Tớ sẽ cố hết sức khỏi bệnh thật nhanh.』 // \{Kappei} "I'll get better as soon as I can." <3163> \{Kappei} 『Vì những điều mà chỉ duy nhất mình tớ mới làm được.』 // \{Kappei} "And do things that only I can do." <3164> \{\m{B}} 『Ừ.』 // \{\m{B}} "Yeah." <3165> \{Kappei} 『Mà nhân tiện...』 // \{Kappei} "By the way..." <3166> \{\m{B}} 『Hửm?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <3167> \{Kappei} 『Sunohara-kun bị sao vậy...?』 // \{Kappei} "What happened to Sunohara-\bkun\u...?" <3168> \{\m{B}} 『Ớ?』 // \{\m{B}} "Eh?" <3169> \{Sunohara} 『.........』 // \{Sunohara} "........." <3170> \{Kappei} 『Cậu ta bất động luôn rồi...?』 // \{Kappei} "He's frozen...?" <3171> \{Ryou} 『... Sunohara-kun...?』 // \{Ryou} "... Sunohara-kun...?" <3172> \{\m{B}} 『À, biểu hiện của kẻ thất tình đấy.』 // \{\m{B}} "Ah, unrequited love." <3173> \{Sunohara} 『Uoaaaaaaaaa!!』 // \{Sunohara} "Uwaaaaaaaaaaaa!!" <3174> Nó đâm nhào ra khỏi phòng... // He ran out of the room... <3175> \{\m{B}} 『Ừm, mà, dù sao cũng chúc mừng hai người.』 // \{\m{B}} "Well, umm, for now, congratulations." <3176> Kappei, Doan ket // Kappei Epilogue <3177> Cộp... \wait{1000}cộp... \wait{1000}cộp... \wait{1000}cộp... // Tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... <3178> \{\m{B}} 『Hừm... ở đâu vậy ta?』 // \{\m{B}} "Hmm... where is it" <3179> \{Ryou} 『A...』 // \{Ryou} "Ah..." <3180> \{\m{B}} 『Hử?』 // \{\m{B}} "Hmm?" <3181> \{Ryou} 『\m{A}-kun.』 // \{Ryou} "\m{A}-kun." <3182> \{\m{B}} 『Fuji... bayashi?』 // \{\m{B}} "Fuji... bayashi?" <3183> \{Ryou} 『Lâu rồi mới gặp lại bạn.』 // \{Ryou} "It's been a while." <3184> \{\m{B}} 『Công nhận lâu thật đấy... chà chà, cậu trở thành một cô y tá chính hiệu rồi kìa.』 // \{\m{B}} "Indeed... wow, you really did become a nurse." <3185> \{\m{B}} 『Ơ khoan, bây giờ nên dùng từ 「điều dưỡng viên」 mới chính xác chứ nhỉ?』 // \{\m{B}} "Or rather, I shouldn't say something like that right now, should I?" <3186> \{Ryou} 『A... ưm... trông mình có kỳ cục quá không...?』 // \{Ryou} "Ah... umm... it doesn't suit me, does it...?" <3187> \{\m{B}} 『Không đâu, rõ hợp là đằng khác. Mình chỉ thấy hơi ngạc nhiên thôi.』 // \{\m{B}} "No, of course it does. I'm just a bit surprised." <3188> \{Ryou} 『Cũng đúng. Đây là lần đầu tiên mình bị người quen nhìn thấy trong bộ đồng phục này mà.』 // \{Ryou} "I guess so. It's the first time someone I knew saw me in this as well." <3189> \{\m{B}} 『Mới đó mà đã năm năm rồi nhỉ?』 // \{\m{B}} "It's been five years, hasn't it?" <3190> \{Ryou} 『Vâng, mình nghĩ thế.』 // \{Ryou} "Yes, it has." <3191> \{\m{B}} 『... Thời gian trôi nhanh thật...』 // \{\m{B}} "... Fast..." <3192> \{Ryou} 『Điều đó cho thấy bạn đã luôn sống và phấn đấu hết mình.』 // \{Ryou} "Though I feel that those five years have been quite fulfilling." <3193> \{\m{B}} 『Có mà làm lụng bù đầu bù cổ ấy.』 // \{\m{B}} "I just felt it was a bit frantic." <3194> \{Ryou} 『Đi nào. Để mình dẫn đường cho.』 // \{Ryou} "Let's go, I'll guide you." <3195> \{\m{B}} 『Ừm, phiền bạn rồi.』 // \{\m{B}} "Yes, please do." <3196> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <3197> \{\m{B}} 『Công việc điều dưỡng hẳn là vất vả lắm?』 // \{\m{B}} "Is being a nurse a really difficult job?" <3198> \{Ryou} 『Sai rồi.』 // \{Ryou} "Not at all." <3199> \{Ryou} 『Phải nói là 「vất vả khôn cùng」 mới đúng.』 // \{Ryou} "It's a very \bdangerous\u job." <3200> \{\m{B}} 『T-thế cơ đấy...』 // \{\m{B}} "I-I see..." <3201> \{Ryou} 『Thật sự ra mà nói thì, điều dưỡng viên là những người kề cận với sinh mạng còn nhiều hơn cả bác sĩ nữa.』 // \{Ryou} "What I mean is, I'm close to the lives of the patients here." <3202> \{\m{B}} 『Hẳn rồi... thường những người như bạn luôn túc trực bên giường bệnh mà nhỉ?』 // \{\m{B}} "I guess so... you've been taking care of the patients here, right?" <3203> \{Ryou} 『Phải đối mặt với nhiều thứ lắm... nhọc nhằn có mà bi thương cũng không ít.』 // \{Ryou} "There's... a lot of painful and sad things here..." <3204> \{Ryou} 『Nhưng mà, nhờ luôn được một người ở bên động viên, nên mình vẫn thấy ổn.』 // \{Ryou} "But, there's someone there to support me, so I'm fine with it." <3205> \{Ryou} 『Bởi vì mình... không hề đơn độc...』 // \{Ryou} "I'm... not alone after all..." <3206> \{\m{B}} 『Bạn muốn nói... ơ kìa?』 // \{\m{B}} "Are you... bragging?" <3207> \{\m{B}} 『... Chiếc nhẫn đó...』 // \{\m{B}} "... That ring..." <3208> \{Ryou} 『A...』 // \{Ryou} "Ah..." <3209> \{\m{B}} 『Hiểu rồi, thảo nào ha.』 // \{\m{B}} "I see, so that's how it is." <3210> \{Ryou} 『A... uu~...』 // \{Ryou} "Ah... uu~..." <3211> \{\m{B}} 『Từ khi nào thế?』 // \{\m{B}} "Since when?" <3212> \{Ryou} 『Ư-ưmm... ba năm trước...』 // \{Ryou} "U-umm... three years ago..." <3213> \{\m{B}} 『Ba năm trước, lúc đó cậu ấy vẫn chưa được về nhỉ?』 // \{\m{B}} "Three years ago, he still hadn't come back, had he?" <3214> \{Ryou} 『Vâng.』 // \{Ryou} "Right." <3215> \{\m{B}} 『Mà, phải chúc mừng bạn trước đã.』 // \{\m{B}} "Well, in any case, congratulations." <3216> \{Ryou} 『Vâng, cảm ơn bạn nhiều lắm.』 // \{Ryou} "Yes, thank you very much." <3217> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <3218> \{\m{B}} 『Cậu ấy vẫn ổn chứ?』 // \{\m{B}} "Are things all right now?" <3219> \{Ryou} 『Ể?』 // \{Ryou} "Eh?" <3220> \{\m{B}} 『Thình lình nhận được điện thoại bảo tới đây ngay... Làm mình cứ chột dạ suốt, còn sợ đã có chuyện chẳng lành nữa.』 // \{\m{B}} "As soon as you came back, I wanted to contact you... see. Truth is, I had some bad vibes." <3221> \{Ryou} 『... U xương ác tính là một dạng ung thư...』 // \{Ryou} "... Osteosarcoma is a cancerous illness..." <3222> \{Ryou} 『Nếu cứ để yên đấy, sớm muộn gì nó cũng sẽ di căn.』 // \{Ryou} "We had to change hospitals as we couldn't leave it unattended." <3223> \{Ryou} 『Cuộc phẫu thuật của anh ấy rất thành công.』 // \{Ryou} "His operation turned out a success." <3224> \{Ryou} 『Lúc này anh ấy đã tự đi được, và có thể làm vài động tác thể dục đơn giản.』 // \{Ryou} "He can walk on his own now, and can do simple exercises too." <3225> \{Ryou} 『Dù thế, anh ấy vẫn chưa thật sự bình phục...』 // \{Ryou} "But, even then, I can't say he's fully recovered..." <3226> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <3227> \{Ryou} 『A, là phòng này.』 // \{Ryou} "Ah, this room." <3228> \{\m{B}} 『... Đây ư...?』 // \{\m{B}} "... Here...?" <3229> \{Ryou} 『Bệnh ung thư chỉ được xem là đã bị đẩy lùi hoàn toàn, nếu nó không tái phát sau năm năm từ ngày phẫu thuật.』 // \{Ryou} "They've said the cancer... hasn't returned for five years since the operation, and he's started to recover." <3230> \{Ryou} 『Và hôm qua... những xét nghiệm chuẩn đoán cuối cùng đã hoàn tất——...』 // \{Ryou} "And tomorrow... the final prognosis will be complete--..." <3231> Cạch——...\wait{3000} // Clatter--... \wait{3000} <3232> Chà, đã lâu không gặp cậu rồi——... // Yo, long time no see--...
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.