Clannad VN:SEEN3514

From Baka-Tsuki
Revision as of 04:10, 26 October 2011 by Clion (talk | contribs) (Text)
Jump to navigation Jump to search

Text

// Resources for SEEN3514.TXT
// Tiến độ: 768/1637 (lines)
Thành Viên Bóng Bầu Dục
#character '*B'
#character 'Kyou'
#character 'Ryou'
#character 'Nữ Sinh 1'
// 'Female Student 1'
#character 'Nữ Sinh 2'
// 'Female Student 2'
#character 'Nữ Sinh 3'
// 'Female Student 3'
#character 'Sunohara'
#character 'Nữ Sinh'
// 'Female Student'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Thành Viên Bóng Bầu Dục'
// 'Rugby Member'
#character 'Botan'

<0000> Ngày 14 tháng Năm (Thứ tư)
// May 14 (Wednesday)

<0001> Nằm lim dim cũng khá thoải mái mặc dù tôi thuộc dạng hay uể oải...
// Dozing off felt very nice, though I was kind of sluggish...

<0002> Gối đầu lên gối.
// Lying here on the pillow, 

<0003> Tôi cố gắng nhìn cái đồng hồ.
// I tried to look at the alarm clock.

<0004>  Trong tâm trạng vẫn còn phê phê.
// I'm still feeling lethargic.

<0005> Hé mắt nhìn các con số trên đồng hồ, lúc này đã 11 giờ rồi.
// Peering blearily at the glowing numbers on the clock, I saw the time was already eleven o'clock.

<0006> Cảnh sắc trên con đường quen thuộc, không có bóng dáng bộ đồng phục nào.
// The familiar scene of the road, devoid of even one other person in uniform.

<0007> Tất nhiên, tôi tự nói điều hiển nhiên với chính mình.
// Of course, I state the obvious to myself.

<0008> Tôi là đứa duy nhất đến trường trễ như thế này.
// I'm the only one who attends school this late.

<0009> Thật lòng thì tôi không muốn đến trường chút nào.
// Quite frankly, I didn't want to go to school at all.

<0010> Nhưng...
// But...

<0011> Tại sao mình lại đi trên con đường này...?
// Why am I walking on this road...?

<0012> Mình đang mong chờ điều gì sao...?
// Was I expecting something...?

<0013>.........
// .........

<0014> Phải rồi... đi trên con đường này, cái thường xuất hiện là--...
// Oh yeah... walking on this path, what usually comes up is--...

<0015>
// \size{20}Pat, pat-pat, patpat-pat...\size{}

<0016> \{\m{B}} "--?!"
// \{\m{B}} "--?!"

<0017> Tôi quay người lại khi nghe tiếng động quen thuộc.
// I turn around to the familiar sound.

<0018>
// Patpat-pat, patpat-pat, pat...

<0019> Tôi quay lại và thấy một chiếc xe màu đen chạy ngang qua.
// I turn around to see a black scooter pass by...

<0020> Hiển nhiên là Kyou không ngồi trên đó...
// Of course, Kyou isn't on it...

<0021> \{\m{B}} *Thở dài*
// \{\m{B}} "Sigh..."

<0022> Tôi cười không suy nghĩ, lúc lắc đôi vai mình.
// I smile without a thought, shrugging my shoulders.

<0023> Thế mình đang chờ cái gì...
// What am I expecting...

<0024> Tôi đập vào ngực mình để nhịp tim đập chậm lại, tự thở dài với bản thân.
// I slam my fist into my chest to slow my racing heart, sighing to myself.

<0025> Tôi đang thực sự tự làm tổn thương mình... phải không...
// I'm really hurting myself... aren't I...

<0026> Khi tôi tới trường, các giờ học buổi sáng đã kết thúc.
// By the time I reach school, the morning classes have all already finished.

<0027> Có vài học sinh rời trường để mua bánh mì, và một vài học sinh đang đi trên hành lang.
// There were students that left school to grab some bread from the shop before returning, and those hung about in the hallway.

<0028> Một bầu không khí vội vã bao phủ khắp trường.
// A bustling atmosphere pervaded the corridors of school.

<0029> Giữa giờ ăn trưa.
// In the middle of lunch.

<0030> Tôi bước đi trên hành lang, tay vẫn giữ cặp của mình.
// I walk down the hallway, holding my bag.

<0031> Đến trường vào thời điểm này thật không thích hợp.
// Arriving at a time like this is quite inappropriate.

<0032>"Hắn đi về sớm? Hay đi học trễ?"... nhìn là đủ biết.
// "Is he leaving early? Is he late?" ... with one look, they'd know.

<0033> Vì tôi đang thẳng tiến đến lớp học nghĩa là tôi đi trễ, điều hiển nhiên mà...
// Of course, I'm headed towards the classroom, so I'm late, aren't I...

<0034> Nếu tôi vào lớp, thì Ryou có ở đó không?
// If I go to the classroom, would Ryou be there?

<0035> Thật tình thì tôi không muốn nhìn thấy cô ấy...
// I didn't want to see her, to be honest...

<0036> Tôi không biết mình phải làm bộ mặt như thế nào.
// I didn't know what kind of face I should put up.

<0037> Tôi hướng mắt ra cửa sổ và thở dài.
// My look at the window mixes with a sigh.

<0038> Có ai đó ở dưới vườn.
// Someone's down below at the garden.

<0039> Nơi tôi và Ryou ngồi ăn ngày hôm qua...
// Where Ryou and I were eating yesterday...

<0040> \{\m{B}} "...??"
// \{\m{B}} "...??"

<0041> Hai dáng người quen thuộc bên bức tường đá.
// Two familiar figures by the stone wall.

<0042> Hai người con gái đang ngồi trên cùng một ghế đá, một tóc dài và một tóc ngắn...
// Two girls were sitting on the bench together; one with long hair and one with short...

<0043> Kyou và... Ryou...
// Kyou and... Ryou...

<0044> Một hình ảnh nhói lòng của hai người...
// A heart-wrenching picture of two people...

<0045> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0046> Họ đang nói với nhau điều gì...?
// What are they talking about...?

<0047> Họ ngồi cùng nhau nên tôi nghĩ chắc họ chỉ im lặng...
// They're together, so I think they're just remaining silent...

<0048> Bỗng nhiên tôi nhớ lại sự việc ngày hôm qua.
// I suddenly recall the incident from yesterday.

<0049> Về việc tôi đã ôm Kyou trong mưa...
// About how I hugged Kyou in the rain...

<0050> Và việc Ryou ôm cơ thể ướt thẫm của tôi...
// About how Ryou hugged me when I was soaking wet...

<0051> Về việc tôi đã đau đớn như thế nào khi biết tình cảm của hai người họ và cả của tôi...
// About how painfully I knew the two of their feelings, as well as mine...

<0052> \{\m{B}} ".... hừm?"
// \{\m{B}} "... hmm?"

<0053>  Ngay lúc đó, trong khi tôi đang nhìn từ trên xuống thì ánh mắt họ thay đổi.
// For now, as I look down at the garden from above, their glances change.

<0054> Hai người họ... đang vẫy tay tôi?
// They're... waving at me?

<0055> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0056> Kyou hướng mắt về tôi, vẫy tay cô ấy.
// Kyou's faced towards me, waving her hand.

<0057> Và tiếp đó, Ryou cũng làm tương tự.
// And then continuing, Ryou does the same.

<0058> Nghĩa là Kyou đang gọi tôi.
// Meaning Kyou's calling for me.

<0059> \{\m{B}} "~~~~..."
// \{\m{B}} "~~~..."

<0060> Chắc chắn rằng... tôi không thể bỏ chạy lúc này được...
// I certainly... can't run away from this...

<0061> Tôi lập tức ra khỏi lớp và thẳng xuống hành lang.
// I immediately leave the classroom, and head down the hallway.

<0062> Rồi bước xuống cầu thang, và lặp lại hành động đó ở tầng 1....
// And then I walk down the stairway, and progress on the first floor...

<0063> \{Kyou} "Chào, ông đi trể quá đấy."
// \{Kyou} "Yo, you're terribly late."

<0064> \{\m{B}} "...... Kyou...?"
// \{\m{B}} "...... Kyou...?"

<0065> \{Kyou} "Trông Ryou buồn bã lắm, em ấy bảo đã cố gắng để làm cơm trưa mà ông lại không đến, \m{B]."
// \{Kyou} "Ryou was so lonely, she was saying how she had put so much effort into making lunch, and then you didn't come, \m{B}." 

<0066> \{\m{B}} "Ư... ừ... nướng hơi khét một chút."
// \{\m{B}} "Y... yeah... kinda overslept a bit."

<0067> \{Kyou} "Tui tính ăn mình tôi nhưng đúng là không được hay lắm."
// \{Kyou} "I thought of taking it for myself, but that'd probably do no good."

<0068> \{Kyou} "Để ai đó ăn phần thức ăn dành cho bạn trai của một cô gái thì tệ lắm đây~"
// \{Kyou} "I guess it's really bad for someone else to be eating lunch that's meant for a girl's boyfriend~"

<0069> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0070> \{Kyou} "À, em ấy vẫn chưa ăn đâu."
// \{Kyou} "Ah, she hasn't eaten lunch yet."

<0071> \{\m{B}} "... ế? Thật à?"
// \{\m{B}} "... eh? Is that so?"

<0072> \{Kyou} "Yup."
// \{Kyou} "Yup."

<0073> \{Kyou} "Tui nói với em ấy rằng ông hay đến trường trễ nên nó ngồi đợi."
// \{Kyou} "I was telling her that you were usually late at this time, so she'd have to wait."

<0074> \{\m{B}} "Vậy nếu tui không đến, thì bà nghĩ sao?"
// \{\m{B}} "And if I didn't come, what did you think would happen?"

<0075> \{Kyou} "Hừm, xem nào, chắc tui sẽ đập ông đến khi ông không thể lết được thì thôi."
// \{Kyou} "Hmm, I guess, I'd beat you dead until you can't move anymore."

<0076> Cô ta lôi ra cuốn từ điển Trung-Nhật từ đâu đó ra.
// She pulls out a Chinese-Japanese dictionary out of nowhere.

<0077> \{Kyou} "Tôi sẽ không tha thứ cho ông nếu ông dám làm đứa em gái yêu quí của tôi phải ăn kiêng không cần thiết đâu đấy."
// \{Kyou} "I wouldn't forgive you for making my dearest sister go on an unnecessary diet, see."

<0078> Cô ấy nhìn tôi với một nụ cười vô tư.
// She faces me with a cackling, carefree smile.

<0079> Sự vui tươi này là sao đây...
// What is it with this cheerfulness..

<0080> Không có một dấu vết nào của thiếu nữ Kyou yếu đuối mà tôi thấy hôm qua cả.
// There wasn't a trace of the weak, feminine Kyou that I saw from yesterday.

<0081> Trước đó...
// Before...

<0082> Kyou của lúc trước, lúc mà "tin đồn" được lan rộng.
// The Kyou from before, when the "rumors" were being spread.

<0083> \{Kyou} "Giờ mọi chuyện xong xuôi rồi, mau nhanh ra vườn đi!"
// \{Kyou} "Now that that's settled, hurry up and go to the garden!"

<0084> \{Kyou} "Ryou đang chờ ông đấy."
// \{Kyou} "Ryou's waiting for you."

<0085> Bốp... cô ấy vỗ vai tôi rồi nhanh chóng đi qua tôi.
// Clap... she taps my shoulder beside me, and quickly passes by me.

<0086> Khi cô ấy làm như thế, tôi cảm thấy một cái chạm ấm áp chìm trong tôi...
// When she does that, I feel a touch of warmth sink into me...

<0087> \{\m{B}} "...--Kyou!"
// \{\m{B}} "...--Kyou!"

<0088> Tôi quay lại không suy nghĩ.
// Without thinking, I turn around.

<0089> Kyou, quay lưng về tôi, chợt dừng lại.
// Kyou, with her back turned on me, stops instantly.

<0090> Tôi không biết nên nói những gì.
// I didn't know what'd be good to say.

<0091> Tôi không biết nên làm những gì.
// I didn't know what'd be good to do.

<0092> Như bị một lực nào đó chi phối, tôi gọi tên cô ấy.
// As if driven by some unknown force, I called out to her.

<0093> Khoảng thời gian yên lặng... một hoặc hai giây.
// That short silence... for one or two seconds.

<0094> Kyou cúi đầu xuống một tí.
// Kyou lowers her head a little.

<0095> Rồi quay lại nhìn tôi.
// And then she turns around, looking at me.

<0096> \{Kyou} "Hửm? Gì thế?"
// \{Kyou} "Hm? What is it?"

<0097> -một nụ cười bình thường.
// --a normal smile.

<0098> \{\m{B}} "A..."
// \{\m{B}} "Ah..."

<0099> Tôi không thể nói gì...
// I can't say anything...

<0100> Với khuôn mặt đó... tôi không thể nói gì được...
// With that sort of face... I can't say anything...

<0101> \{Kyou} "Nếu không có gì thì tui đi đó?"
// \{Kyou} "If it's nothing, I'll be going then, okay?"

<0102> \{\m{B}} "Ừ.. xin lỗi..."
// \{\m{B}} "Yeah... my bad..."

<0103> \{Kyou} "Biết thế thì mau mau ra vườn đi."
// \{Kyou} "Then, hurry up and go to the garden."

<0104> \{Kyou} "Nếu ông còn bắt Ryou chờ lâu hơn nữa thì tui sẽ cắt cổ ông bằng dây piano và chỉ ông thấy đường tắt qua đường cửa sổ đấy."
// \{Kyou} "If you make Ryou wait any longer, I'll strangle your neck with a piano string and show you a quick shortcut to the window."

<0105> Cô ấy vừa cười vừa nói...
// Smiling, she says that...

<0106> \{Kyou} "Coi nào, không đi mau thì hết giờ ăn trưa đấy, đi đi!"
// \{Kyou} "Come on, you'll be out of time to eat lunch if you don't hurry, so go, go!"

<0107> Tại sao cô ấy lại cười?
// Why is she smiling, I wonder?

<0108> Cô ấy thổi bay những gì xảy ra hôm qua rồi sao...?
// Did she just blow off what happened yesterday...?

<0109> Nếu như thế thì cô ấy mang khuôn mặt ấy làm gì?
// If that's so, then what's with that face she's putting on?

<0110> Nếu Kyou vẫn còn cười, liệu tôi còn có thể cười không...?
// If Kyou smiles anymore, will I not be able to smile...?

<0111> \{Ryou} "A, \m{B}-kun."
// \{Ryou} "Ah, \m{B}-kun."

<0112> \{\m{B}} "Yo."
// \{\m{B}} "Yo."

<0113> \{Ryou} "Anh trễ quá."
// \{Ryou} "You're late."

<0114> Lại một lần nữa, cô ấy cười với tôi.
// Again, she faces me with a smile.

<0115> Cuối cùng, cô ấy không hỏi gì về chuyện xảy ra hôm qua.
// In the end, she never asked me about what happened yesterday.

<0116> Những gi cô ấy đã làm là ôm lấy cơ thể ướt nhẹp của tôi.
// All she did was hug me while I was soaking wet.

<0117> Rồi cô ấy hoàn toàn im lặng như đang làm ấm cơ thể tôi...
// Doing that, she remained completely silent, as if to warm my body...

<0118> \{Ryou} "Anh ngủ quên à?"
// \{Ryou} "Did you sleep in?"

<0119> \{\m{B}} "Ừ... đại loại vậy."
// \{\m{B}} "Yeah... something like that."

<0120> \{Ryou} "Thật à. May quá, em cứ nghĩ anh bị bệnh hay cái gì khác chứ."
// \{Ryou} "Is that so. I'm glad it isn't a sickness or anything."

<0121> Cô ấy nở nụ cười như thường lệ.
// She gives her usual smile.

<0122> \{Ryou} "Nhân tiện, anh ăn gì chưa?"
// \{Ryou} "By the way, have you eaten lunch yet?"

<0123> \{\m{B}} "Chưa.... khi anh thức dậy thì anh tới thẳng trường luôn."
// \{\m{B}} "No... when I woke up, I came straight to school."

<0124> \{Ryou} "Vậy là chưa?"
// \{Ryou} "Then, not yet?"

<0125> \{\m{B}} "Ừ."
// \{\m{B}} "Yeah."

<0126> \{Ryou} "Hay quá. Vậy anh ăn cái này đi."
// \{Ryou} "I'm glad. That takes care of having to bring lunch home, then."た」
// Thật tình thì dịch đúng nghĩa chỗ này tui thấy không hay lắm.

<0127> \{\m{B}} "Em lại tự làm à?"
// \{\m{B}} "You made this again today?"

<0128> \{Ryou} "Vâng, em phải làm những gì em có thể vì em là bạn gái anh mà."
// \{Ryou} "Yes. I have to do what I can, as your girlfriend."

<0129> \{\m{B}} "... vậy à."
// \{\m{B}} "... I see."

<0130> Một cơn đau nhói lên trong tôi.
// A slicing pain in my chest...

<0131> \{Ryou} "Anh lúc nào cũng ăn bánh mì, \m{B}-kun."
// \{Ryou} "You've always been taking bread, \m{B}-kun."

<0132> \{Ryou} "Nên em nghĩ anh cần phải ăn bữa trưa này để lấy dinh dưỡng."
// \{Ryou} "That's why I think you should take this lunch instead, and get your nutrition."

<0133> \{Ryou} "Nói mới nhớ, trong đây có rất nhiều rau cải đấy."
// \{Ryou} "Having said that, there's a lot of vegetables here."

<0134> \{Ryou} "Nếu anh không thích thì anh cũng không cần phải ép bản thân nhưng mà..."
// \{Ryou} "If you really don't like it, you don't have to force yourself to eat it but..."

<0135> \{Ryou} "If anh ăn thì cố gắng đừng để thứ gì lại nhé."
// \{Ryou} "If you do, then try not to leave anything behind."

<0136> Sao cả hai người họ vẫn có thể cười trước mặt tôi...?
// Why are these two smiling in front of me anyway...?

<0137> Giống như chẳng có gì xảy ra trong những ngày qua...
// It's like nothing happened in the last few days...

<0138> Chỉ một mình tôi lo lắng việc đó....
// Alone, I worry about this...

<0139> \{Ryou} "\m{B}-kun?"
// \{Ryou} "\m{B}-kun?"

<0140> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0141> \{Ryou} "Ừm... có chuyện gì vậy...?"
// \{Ryou} "Um... what's wrong...?"

<0142> \{\m{B}} "... hả?"
// \{\m{B}} "... eh?"

<0143> \{Ryou} "Anh cứ nhìn hộp cơm mãi...."
// \{Ryou} "You were just staring at the lunch box there..."

<0144> \{Ryou} "Hay có thứ gì... anh không thích?"
// \{Ryou} "Perhaps, there's something... you don't like?"

<0145> \{\m{B}} "Không, không phải như thế."
// \{\m{B}} "No, it's nothing like that."

<0146> \{\m{B}} "Anh chỉ nghĩ chắc nó ngon hay gì gì..."
// \{\m{B}} "Just thought it might be delicious or something..."

<0147> \{\m{B}} "Mặc dù nói mấy thứ như thế trông giống trẻ con lắm."
// \{\m{B}} "Though saying it bluntly like that would seem kinda childish."

<0148> \{Ryou} "\m{B}-kun... em cảm thấy câu đó quá mức để là lời khen..."
// \{Ryou} "\m{B}-kun... I feel that's too much of a compliment..."

<0149> \{\m{B}} "Ồ? Vậy mà anh tính làm như thế đấy."
// \{\m{B}} "Oh? I did plan on doing that though."

<0150> \{Ryou} "Thật sao...?"
// \{Ryou} "Really...?"

<0151> \{\m{B}} "Em nghĩ anh nói xạo sao?"
// \{\m{B}} "You think I'd lie?"

<0152> \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."

<0153> \{Ryou} "Không, cám ơn anh rất nhiều."
// \{Ryou} "No, thank you very much."

<0154> \{\m{B}} "Vậy anh ăn đây."
// \{\m{B}} "Then, I'm digging in."

<0155> \{Ryou} "Vâng!"
// \{Ryou} "Okay!"

<0156> một nửa thời gian ăn trưa đã trôi qua.
// The latter half of the lunch break came close.

<0157> Chúng tôi cứ ngồi ăn bình thường, chậm rãi.
// We took our usual, slow lunch.

<0158> \{\m{B}} "...hửm? Miếng sườn này là....?"
// \{\m{B}} "... hmm? What's this pork cutlet...?"

<0159> Tôi đưa nó đến gần miệng và dừng lại trước mùi thơm của nó.
// I bring it close to my mouth, and stop at the aroma.

<0160> \{Ryou} "A, đó là..."
// \{Ryou} "Ah, that's..."

<0161> \{\m{B}} "... nước sốt....?"
// \{\m{B}} "... soy sauce...?"

<0162> Miếng sườn thông thường của Kyou...
// Kyou's original pork cutlet...

<0163> Nhưng mùi vị có hơi khác.
// But the flavor seemed a bit different.

<0164> \{Ryou} "A.. ừm... đó là.... em đã cố tìm công thức làm nó..."
// \{Ryou} "Ah... um... that one... I'm still trying to figure out how to make it..."

<0165> \{Ryou} "Em đã thử nếm nhưng... hình như vẫn chưa được..."
// \{Ryou} "I tasted it myself already but... maybe I haven't really done it well..."

<0166> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0167> \{Ryou} "A... n-nhưng, em nghĩ anh ăn nó chắc sẽ không sao đâu!"
// \{Ryou} "Ah... b-but, I think you'll be fine eating it!"

<0168> \{Ryou} "Mùi vị... ừm... có hơi khác với của chị...."
// \{Ryou} "It's flavor is... umm... a bit different from my sister's..."

<0169> Nhai....
// Chomp...

<0170> Nhai, nhai... nhai, nhai...
// Munch, munch... munch, munch...

<0171> \{Ryou} "A..."
// \{Ryou} "Ah..."

<0172> \{\m{B}} "Ngon đấy."
// \{\m{B}} "It's good."

<0173> \{Ryou} "T-thật sao?"
// \{Ryou} "R-really?"

<0174> \{\m{B}} "Ừ. Mặc dù chưa bằng Kyou nhưng..\pngon lắm."
// \{\m{B}} "Yeah. It's a little watered down compared to Kyou's but... \pit's good."

<0175> \{Ryou} "M-may quá."
// \{Ryou} "I-I'm glad."

<0176> Cô ấy thở ra nhẹm nhõm.
// She breathes a sigh of relief.

<0177> Chúng tôi tán gẫu với nhau trong giờ ăn.
// We talked about trivial things as we ate lunch.

<0178> Trong lúc đó....
// During that time...

<0179> Mỗi lần mở miệng, tôi không thể lấy cảm giác mơ hồ trong lòng ra được.
// As I moved my mouth, I couldn't take in this hazy feeling that was in my chest.

<0180> Cảnh tôi thấy từ cửa sổ.
// The scene I saw from the window.

<0181> Hai người con gái tôi không nên lo lắng...
// The two girls that I shouldn't be worried about...

<0182> Tôi nên hỏi...
// Should I ask...

<0183> Hay tôi nên im lặng...
// Or should I keep quiet...

<0184> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0185> \{\m{B}} "... này, Ryou..."
// \{\m{B}} "... hey, Ryou..."

<0186> \{Ryou} "Vâng?"
// \{Ryou} "Yes?"

<0187> \{\m{B}} "Lúc nãy Kyou có ở đây phải không?"
// \{\m{B}} "Kyou was here a while ago, right?"

<0188> \{Ryou} "Vâng."
// \{Ryou} "Yes, she was."

<0189> \{\m{B}} "Hai người đã nói chuyện gì thế?"
// \{\m{B}} "What were you two talking about?"

<0190> \{Ryou} "...?"
// \{Ryou} "...?"

<0191> \{\m{B}} "Hình như hai người đang nói chuyện trước khi anh đến."
// \{\m{B}} "It looked like you two were talking before I got here."

<0192> \{\m{B}} "Anh nghĩ chắc anh đã xen vào hay đại loại thế."
// \{\m{B}} "I was thinking I might have gotten in the way or something."

<0193> \{Ryou} "Em không cho là anh xen vào hay gì đâu."
// \{Ryou} "I don't think you really were getting in the way or anything."

<0194> \{Ryou} "Chị của em chỉ nói với em cho đến khi anh đến, \m{B}-kun."
// \{Ryou} "My sister was only talking to me until you came, \m{B}-kun."

<0195> \{\m{B}} "Nói chuyện gì?"
// \{\m{B}} "Talking about what?"

<0196> \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."

<0197> \{Ryou} "Nói về anh, \m{B}-kun."
// \{Ryou} "About you, \m{B}-kun."

<0198> \{\m{B}} "Về anh....?"
// \{\m{B}} "About me...?"

<0199> Tim tôi như ngừng đập một nhịp khi nghe như thế.
// My heart skips a beat, as she says that.

<0200> Tôi suy nghĩ một chút.
// I think for a little bit.

<0201> Nghĩ về chuyện hôm qua...
// Thinking back on yesterday's event...

<0202> Ôm Kyou...
// Hugging Kyou...

<0203> Được Ryou ôm...
// Being hugged by Ryou...

<0204> Thật lòng thì, nếu hai người họ nói về\bviệc đó\u thì sẽ đáng sợ khi nghe chi tiết.
// To be honest, if they were talking about \bthat\u, it'd be scary hearing the exact details.

<0205> Nhưng...
// But...

<0206> \{\m{B}} "Vậy... à."
// \{\m{B}} "I... see."

<0207> \{Ryou} "Vâng."
// \{Ryou} "Yup."

<0208> \{\m{B}} "... thế hai người nói gì về anh?"
// \{\m{B}} "... what things were said about me?"

<0209> Tôi hỏi, một cách lo lắng, mặc dù tôi không muốn trông mình như muốn bỏ chạy.
// I ask that, worried, though I didn't want to look like I was running away.

<0210> \{Ryou} "... anh muốn biết à?"
// \{Ryou} "... do you want to know?"

<0211> \{\m{B}} "Đó... ừm, nếu hai người nói xấu anh thì anh phải lo lắng chứ?"
// \{\m{B}} "That's... well, if you guys are gossiping about me, wouldn't I be worried?"

<0212> \{Ryou} "Đúng thế."
// \{Ryou} "That's true."

<0213> \{Ryou} "Nhưng... đó là bí mật."
// \{Ryou} "But... it's a secret."

<0214> \{\m{B}} "Một bí mật?"
// \{\m{B}} "A secret?"

<0215> \{Ryou} "Vâng."
// \{Ryou} "Yes."

<0216> \{Ryou} "Đó là chuyện bí mật của con gái."
// \{Ryou} "It's a girl's secret, after all."

<0217> Cô ấy vừa cười vừa nói.
// Saying that, she faces me with a carefree smile.

<0218> Tôi không thể làm gì thêm với khuôn mặt ấy.
// I couldn't pry any further with that kind of face.

<0219> \{Ryou} "Ngoài ra, chúng ta phải mau mau hoàn thành---...."
// \{Ryou} "Besides that, we should hurry and finish the food--..."

<0220> Đinh, đoong, đinh, đoong....
// Ding, dong, ding, dong...

<0221> \{Ryou} "A..."
// \{Ryou} "Ah..."

<0222> Chuông reo.
// The bell rings.

<0223> Còn khoảng bốn mươi phần trăm thức ăn.
// There was still about forty percent left in the box.

<0224> \{\m{B}} "Đừnglo, chỉ là chuông báo hiệu thôi mà."
// \{\m{B}} "Don't worry, it's only the first bell."

<0225> Giữ chặt đôi đũa, tôi bắt đầu xử lý hết phần còn lại.
// Grabbing ahold of my chopsticks, I start chugging down the remaining leftovers.

<0226> Ngày 15 tháng Năm ( thứ năm)
// May 15 (Thursday)

<0227> Tôi nhìn lên trời, một tay cầm đũa một tay cầm hộp cơm.
// I look up at the sky... holding a lunchbox in one hand and chopsticks in the other.

<0228> Bên cạnh tôi là Ryou thường ngày.
// The usual Ryou who's always beside me.

<0229>... Và, một nhóm người...
// ... And, a crowd of people...

<0230> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0231> Tôi nhìn sang bên cạnh.
// I glance beside me.

<0232> Một nhóm nữ sinh vây quanh cô ấy nên tôi không thể thấy cô ấy.
// The female students surround her, so I can't see her at all.

<0233> Tôi chỉ nghe được tiếng cô ấy.
// I only hear their voices.

<0234> Tôi nhìn đám đông khi ngồi ăn một mình.
// I look at that bunch, as I eat alone.

<0235> Ngồi ăn hộp cơm mà Ryou đã làm.
// Eating from Ryou's homemade lunch.

<0236> \{Ryou} "Ừm... bạn sẽ may mắn hơn khi thổ lộ trong một ngày đẹp trời bên kệ để giày, cố gắng lên nhé."
// \{Ryou} "Umm... you'll have a better chance of confessing on a clear day by the shoe rack, so give it your best."

<0237> \{Nữ Sinh 1} "Ồ, vậy sao. Cám ơn nhé, Fujibayashi-san."
// \{Female Student 1} "Oh, I see. Thanks, Fujibayashi-san."

<0238> \{Nữ Sinh 2} "Tuyệt quá nhỉ, Yuki-chan."
// \{Female Student 2} "Isn't that great, Yuki-chan?"

<0239> \{Nữ Sinh 1} "Ừm. Còn lâu trời mới mưa mà~"
// \{Female Student 1} "Yup. The rainy days are far away~"

<0240> Có cảm giác là mỗi khi có khoảng trống giữa bọn con gái là cô ấy liếc sang tôi và ánh mắt chúng tôi gặp nhau.
// Somehow, when there's a gap between the girls, she peeps through and our eyes meet.

<0241> Ánh mắt cô ấy như nói "Em xin lỗi".
// And she gives a glance, saying "I'm sorry".

<0242> Tôi lại tiếp tục làm việc với đôi đũa.
// I continue with the chopsticks.

<0243> Không thể dứt ra được...
// Unable to get away...

<0244> Cảm giác như tôi bị ngập trong suy nghĩ của mình.
// I felt trapped by my own thoughts.

<0245> \{Nữ Sinh 3} "Ryou-chan, Ryou-chan, tới lượt tớ nào."
// \{Female Student 3} "Ryou-chan, Ryou-chan, do my fortune next."

<0246> \{Ryou} "Ừ, bạn muốn như thế nào?"
// \{Ryou} "Okay, what kind would you like?"

<0247> \{Nữ Sinh 3} "Ừm, thật ra là... ghé tai lại gần đây."
// \{Female Student 3} "Umm, actually... let me whisper it."

<0248> \{Ryou} "...? Sao?"
// \{Ryou} "...? Yes?"

<0249> \{Nữ Sinh 3} "Thì thầm, thì thầm, thì thầm... rồi thì thầm, thì thầm.... như vậy đấy."
// \{Female Student 3} "Whisper, whisper, whisper... and, whisper, whisper... like that."

<0250> \{Ryou} "N-như thế thì hơi rắc rối..."
// \{Ryou} "T-that's a bit troublesome..."

<0251> \{Nữ Sinh 3} "Phải, nên tớ mới năn nỉ cậu đây, làm ơn đi nha."
// \{Female Student 3} "Yup, that's why I'm begging you, please do that."

<0252> \{Ryou} "Được rồi, nếu bạn đã nói như thế thì mình sẽ cố gắng hết sức."
// \{Ryou} "Okay, if you say so, then I'll give it my best."

<0253> \{\m{B}} "......"
// \{\m{B}} "........."

<0254> Gì thế nhỉ... sao mình thấy lo quá...
// What is it... I'm really worried...

<0255>
// Shuffle, shuffle... shuffle... shuffle...
// Tiếng xào bài, từ tượng thanh của tiếng việt là gì?

<0256> Âm thanh điêu luyện của những là bài ta rô.
// The skillful sound of the tarot cards.

<0257> \{Ryou} "Xem nào... một khởi đầu mới... một bên... vẫn còn..."
// \{Ryou} "Umm... a new and starting path... one-sided... remaining still..."

<0258> \{Ryou} "Ừm... ừm..."
// \{Ryou} "Okay, hmm..."

<0259> \{Ryou} ".........."
// \{Ryou} "........."

<0260> \{Nữ Sinh 3} "Sao, như thế nào nào?"
// \{Female Student 3} "So, how'd it go?"

<0261> \{Ryou} "A!"
// \{Ryou} "Ah!"

<0262> \{Ryou} "Thử tìm chỗ nào khác chỗ bạn đang tìm xem."
// \{Ryou} "Try leaving the place you've been searching up until now."

<0263> \{Ryou} "Nếu làm thế, bạn có thể sẽ có kết quả ở nơi không ngờ tới đấy."
// \{Ryou} "If you do that, you may end up at an unexpected place."

<0264> \{Nữ Sinh 3} "Chỗ mà tớ đang tìm hiện giờ..."
// \{Female Student 3} "The place I've been searching up until now..."

<0265> \{Nữ Sinh 3} "À.. để tớ thử kiểm tra chỗ \bđó\u xem."
// \{Female Student 3} "I see... guess I should check \bthat\u place out then."

<0266> \{Nữ Sinh 3}"Cám ơn nhé, Ryou-chan!"
// \{Female Student 3} "Thanks, Ryou-chan!"

<0267> Họ không có vẻ gì là sẽ nói chuyện lâu...
// They don't seem to be engaged in some sort of deep conversation...

<0268> \{Nữ Sinh 1} "Này, \m{A}-kun."
// \{Female Student 1} "Hey, \m{A}-kun."

<0269> Một vài người trong số họ đến gần tôi.
// A few of the girls who were surrounding Ryou come my way.

<0270> \{\m{B}} "Sao?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0271> \{Nữ Sinh 1} "Đó là hộp cơm do Fujibayashi tự làm phải không?"
// \{Female Student 1} "Is that Fujibayashi's homemade lunch?"

<0272> \{\m{B}} "À, ừ."
// \{\m{B}} "Well, yeah."

<0273> \{Nữ Sinh 2} "Vậy là đúng rồi!"
// \{Female Student 2} "Then it's true then!"

<0274> \{\m{B}} "...? Đúng cái gì?"
// \{\m{B}} "...? What is?"

<0275> \{Nữ Sinh 1} "Là cậu, \m{A}-kun và Fujibayashi-san đang hẹn hò phải không?"
// \{Female Student 1} "That you, \m{A}-kun, and Fujibayashi-san are going out?"

<0276> \{\m{B}} "À, ừ."
// \{\m{B}} "Well, yeah."

<0277> \{Nữ Sinh 2} "Thấy chưa, tớ đã nói rồi mà."
// \{Female Student 2} "Hey, hey, I knew it!"

<0278> \{Nữ Sinh 1} "Vậy đó không phải lời đồn!"
// \{Female Student 1} "It wasn't just a rumor!"

<0279> Họ chộn rộn xung quanh tôi.
// They clamor around beside me.

<0280> \{Nữ Sinh 2} "Nhưng hơi ngạc nhiên đó~"
// \{Female Student 2} "But it's a bit surprising~"

<0281> \{Nữ Sinh 1} "Phải, phải. Nhưng \m{A}-kun đúng là một người tốt."
// \{Female Student 1} "Yeah, yeah. But \m{A}-kun's such a good person." 

<0282> \{Nữ Sinh 2} "Ừm, đúng thế."
// \{Female Student 2} "Yup, you said it."

<0283> \{\m{B}} "... Mình... tốt á?"
// \{\m{B}} "... I'm... a good person?"

<0284> \{Nữ Sinh 1} "Ừm. Vì cậu ở lại với bạn gái cậu ngay cả trong tình huống như thế này!"
// \{Female Student 1} "Yup. Because you remained behind with your girlfriend even in such a situation!"

<0285> Tôi nhìn xung quanh khi nghe cô ấy nói thế.
// I look over as she says that.

<0286> Ở chỗ mà các nữ sinh đứng vài phút trước.
// Over to where the girls stood a moment ago.

<0287> Một hàng dài những người chờ Ryou bói cho xuất hiện ngay đó.
// The gallery lineup of Ryou's fortune telling is there.

<0288> \{Nữ Sinh 1} "Nếu là tớ, chắc chắn tớ sẽ đi lang thang đâu đó rồi."
// \{Female Student 1} "If it were me, I'd wander off, I'm sure."

<0289>Ấy... thật ra thì, mình cũng tính đi đâu đó rồi...
// No... actually, I wanted to get away...

<0290> \{Nữ Sinh 2} "Nè, tớ hỏi vài thứ được không?"
// \{Female Student 2} "Umm, could I ask something?"

<0291> \{\m{B}} "Chuyện gì?"
// \{\m{B}} "What?"

<0292> \{Nữ Sinh 2} "À... cậu đã nói chuyện đó với cậu ấy như thế nào?"
// \{Female Student 2} "Umm, how did you bring it up with her?"

<0293> \{\m{B}} "Như thế nào... ý bạn là gì?"
// \{\m{B}} "How did... what do you mean?"

<0294> \{Nữ Sinh 2} "Ý mình là hai người đã hẹn hò như thế nào ấy."
// \{Female Student 2} "I'm talking about how you're going out."

<0295> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0296> \{Ryou} "À... ừm... m-mình xin lỗi... tự nhiên nói với bạn chuyện này... có hơi rắc rối..."
// \{Ryou} "U... um... I-I'm sorry... it must be troubling... to suddenly tell you this..."

<0297> \{Ryou} "Mình biết là sẽ rắc rối... nhưng... không nói gì càng đau hơn..."
// \{Ryou} "I know it must be a problem... but... not saying anything is painful..."

<0298> \{Ryou} "Mình cảm thấy ngực mình đau nhói..."
// \{Ryou} "I feel like my chest's in pain..."

<0299> \{Ryou} "Ừm... hôm qua... mình quyết định sẽ cố hết sức nên..."
// \{Ryou} "Well... yesterday... I decided to give it my best so..."

<0300> \{Ryou} "... nên..."
// \{Ryou} "... So..."

<0301> \{Ryou} "~~~--..."
// \{Ryou} "~~~--..."

<0302> \{Ryou} "--\m{A}-kun...! B-bạn hẹn hò với mình nhé?"
// \{Ryou} "--\m{A}-kun...! W-would you go out with me?"

<0303> \{Nữ Sinh 1} "Chẳng phải đó là việc \m{A}-kun làm sao~"
// \{Female Student 1} "Ain't that something \m{A}-kun decided~"

<0304> \{Nữ Sinh 1} "Làm gì có chuyện Ryou-chan lại nói những điều như thế."
// \{Female Student 1} "Certainly Ryou-chan wouldn't say anything like that."

<0305> \{Nữ Sinh 1} "Lúc tớ hỏi, mặt cậu ý đỏ hẳn lên!"
// \{Female Student 1} "When I asked her, her face blushed so red!"

<0306> \{Nữ Sinh 1} "Đúng hem? Đúng phải hem, \m{A}-kun?"
// \{Female Student 1} "Right? Isn't that right, \m{A}-kun?"

<0307> \{\m{B}} "... Không, không hẳn là như thế."
// \{\m{B}} "... No, it's not exactly like that."

<0308> \{Nữ Sinh 1} "... Sao?"
// \{Female Student 1} "... Eh?"

<0309> \{Nữ Sinh 2} "Vậy... nghĩa là...?"
// \{Female Student 2} "So... that means...?"

<0310> \{\m{B}} "Cô ấy đủ bạo dạn để làm việc đó, không như các bạn nghĩ đâu."
// \{\m{B}} "She was the one who was bold enough to do it, despite what you all think."

<0311> \{Nữ Sinh 1} "Saooooo?! Vậy, ừm, gì, gì, vậy là người mở lời lại là... Fujibayashi-san sao??"
// \{Female Student 1} "Ehhh?! Then, um, what, what, the one who brought it up was... Fujibayashi-san??"

<0312> \{Nữ Sinh 2} "Không thể nào?! Fujibayashi-san tuyệt thật đấy!"
// \{Female Student 2} "No way?! Fujibayashi-san's so cool!"

<0313> \{Ryou} "Wawawawa, \m{B}-kun, anh đang nói chuyện gì thế??"
// \{Ryou} "Wawawawa, what are you talking about, \m{B}-kun??"

<0314> Nhóm người đang vây quanh Ryou bỗng nhiên chộn rộn hẳn lên và nhìn về hướng này.
// All of a sudden, the people crowding around Ryou jump up and down, looking this way.

<0315> Khuôn mặt cô ấy đỏ bừng.
// Her face was blushing red.

<0316> Hình như thông tin bên này bị rò rỉ sang bên đấy rồi.
// Seems that they were able to hear us over here.

<0317> Nhưng, trước khi Ryou kịp sang đây thì các cô gái đã vây lấy cô ấy rồi.
// But, before Ryou could come over, the other girls were already all around her.

<0318> \{Ryou} "Wa, wawa, chuyện gì thế này??"
// \{Ryou} "Wah, wawa, what's going on??"

<0319> \{Nữ Sinh 1} "Thiệt tình nha~ em nai vàng ngơ ngác Fujibayashi-san thế mà lại~"
// \{Female Student 1} "Geez~ Fujibayashi-san with that quiet face~"

<0320> \{Nữ Sinh 2} "Nói mới để ý, gần đây cậu ý hoạt bát hơn ấy ha~"
// \{Female Student 2} "Speaking of which, she's been kind of active recently~"

<0321> \{Ryou} "A... wawa... k,k-k-... không hẳn... là thế..."
// \{Ryou} "Ah... wawa... t, t-t-... that's not... really so..."

<0322> \{Nữ Sinh 1} "Nào, lại đây nhanh nào!"
// \{Female Student 1} "Well, hurry up and come over here!"

<0323> \{Nữ Sinh 2} "Tới đây và kể \bthật chi tiết\u mọi chuyện này, nhé~""
// \{Female Student 2} "When you do, you're gonna tell us \bexactly\u what happened, m'kay~"

<0324> \{Nữ Sinh 1} "Cậu sẽ đi theo tụi tớ đến bất kì chỗ nào mà ha~"
// \{Female Student 1} "You'll come with us wherever, right~"

<0325> \{Ryou} "A... uu... \m{B}-kun!"
// \{Ryou} "Ah... uu... \m{B}-kuun!"

<0326> Ryou, đang bị kéo đi.
// Ryou, being dragged away.

<0327> Tôi vẫy tay tiễn cô ấy.
// I see her off, waving my hand.

<0328> Chắc chắn là trông thấy Ryou như vậy, các cô gái kia phải gặp khó khăn khi nghĩ đến cảnh cô ấy thổ lộ.
// Certainly, seeing Ryou as she is, those girls are having trouble imagining how she confessed to begin with.

<0329> Thực tế thì, trong suốt khoảng thời gian ấy thì tôi chẳng tìm được từ nào để nói.
// Fact is, back during that time I didn't have any words to say.

<0330> Tôi cũng thấy xấu hổ, đến độ như muốn té xuống đất.
// I blushed as well, almost to the point where I could have fallen apart.

<0331> Và... câu trả lời của tôi là...
// And... my answer was...

<0332> \{Sunohara} "... Mày thích cậu ấy không?"
// \{Sunohara} "... Do you like her?"

<0333> \{\m{B}} "Hả?"
// \{\m{B}} "Eh?"

<0334> \{Sunohara} "Tao hỏi mày có thích Fujibayashi Ryou không, vì, thì đó, mày đang hẹn hò với cậu ấy mà?"
// \{Sunohara} "I'm asking if you like Fujibayashi Ryou, since, well, you're going out with her, right?"

<0335> Những từ của Sunohara vào lúc đó...
// Sunohara's words from that time...

<0336> Lúc mà tôi không thể trả lời cậu ta...
// The time when I couldn't give him an answer...

<0337> Ngay cả lúc này, tôi cũng không thay đổi.
// Even now, I haven't changed.

<0338> Không... thay đổi rồi...
// No... it's changed...

<0339> Cuối cùng thì... tôi cũng có thể trả lời...
// I finally... can give an answer.

<0340> Nhưng--...
// But--...

<0341> \{Nữ Sinh 1} "Nào nào~ cậu thổ lộ với \m{A}-kun như thế nào nào~?"
// \{Female Student 1} "Come on, come on~ how did you confess to \m{A}-kun~?"

<0342> \{Nữ Sinh 2} "Hai người hun chưa? Hai người đã đi đâu chơi?"
// \{Female Student 2} "Did you two kiss? Where'd you guys date?"

<0343> \{Ryou} "A... wawa... \m{B}-kun~ cứu với~"
// \{Ryou} "Ah... wawa... \m{B}-kun~ save me~"

<0344> Có vẻ như cuộc coi bói đang nghỉ giải lao.
// Somehow it seems the fortune telling's taking a break.

<0345> Giờ thì chủ đề sôi nổi chuyển từ coi bói sang Ryou.
// The interest's shifted from the fortune telling to about Ryou now.

<0346> Họ cứ mải đặt câu hỏi xung quanh Ryou.
// They keep pressuring her with questions from all around.

<0347> Cô ấy lại bị các cô gái ấy vây lần nữa, nhưng với tư cách là những kẻ bắt nạt chứ không phải những người cần hỗ trợ nữa.
// Again she is surrounded by those girls, now as bullies rather then as suppliants.

<0348> \{Ryou} "A... uu... uuu~"
// \{Ryou} "Ah... uu... uuu~"

<0349> Một khe hỡ giữa đám đông làm hiện ra một khuôn mặt khó xử, đang cầu cứu tôi.
// A crack through the crowd of people reveals a troubled face, asking for my help.

<0350> Nhưng... trông cô ấy như hạnh phúc...
// But... somehow she seems happy...

<0351> Hay cô ấy thích được mọi người vây quanh, kể cho họ nghe thứ gì?
// Maybe she likes being surrounded by people, telling them things?

<0352> Về việc chúng tôi đã thành đôi như thế này... đại loại thế...
// About how she and I are lovers... things like that...

<0353>... Làm sao mà tôi... có thể phản bội một người như thế...?
// ... How could I... betray such a girl anyway...?

<0354> Được ban cho một người như thế, và đẩy họ ra... liệu mình có thể làm được việc đó...?
// Being given someone like this just once, only to push them away... could I do that...?

<0355> Nói những điều để biến nụ cười ấy... thành gương mặt đầy nước mắt... có thể chấp nhận được sao?
// Is it okay to say something... that will change that smile to a teary face...?

<0356> Khi ở bên Ryou, mình thật sự thấy yên ổn.
// When I'm with Ryou, I really am at peace.

<0357> Một niềm hạnh phúc mà không cần bất kì ai khác...
// A happiness that doesn't need anyone...

<0358> Điều đó không sai.
// That isn't a lie.

<0359> Nếu mọi việc cứ tiếp tục như thế sẽ tuyệt biết bao... Tôi nghĩ những từ ấy, không phải giả dối...
// It'd be good if this could continue... I think those words, they aren't a lie...

<0360> Nhưng...
// But...

<0361> ... Con người tôi lúc này...
// ... The way I am now...

<0362> \{Nữ Sinh 1} "Nè, nè, từ giờ hai người các cậu sẽ làm gì?"
// \{Female Student 1} "Hey, hey, how do you think you guys will do from now on?"

<0363> \{Ryou} "Ơ? A, sẽ.. làm gì á?"
// \{Ryou} "Eh? Ah, how we'll... do?"

<0364> \{Nữ Sinh 2} "Bói thử xem nào."
// \{Female Student 2} "Let's try the fortune telling."

<0365> \{Nữ Sinh 3} "A, đúng rồi đó!"
// \{Female Student 3} "Ah, that'd be great!"

<0366> \{Ryou} "A... ừm... dùng bài ta rô cho bản thân thì có hơi..."
// \{Ryou} "Ah... um... using the tarot cards on myself is a bit..."

<0367> \{Nữ Sinh 1} "Không được sao?"
// \{Female Student 1} "You can't?"

<0368> \{Ryou} "A... uu... ừm... không phải là... không được..."
// \{Ryou} "Ah... uu... well... it's not like I'm saying... that I can't..."

<0369> \{Nữ Sinh 2} "A, vậy ta thử đổi cái khác thì sao?"
// \{Female Student 2} "Ah, then how about we try something else instead?"

<0370> \{Ryou} "Cái khác...?"
// \{Ryou} "Something else...?"

<0371> \{Nữ Sinh 2} "Ừ. Nếu cậu không muốn nói tương lai của chính cậu, Fujibayashi-san~..."
// \{Female Student 2} "Yup. If you won't tell your own fortune, Fujibayashi-san~..."

<0372> Rồi cô ấy nhìn sang tôi.
// She glances in my direction.

<0373> Và mọi người đều làm theo hành động ấy.
// And everyone else seems to follow suit.

<0374> \{\m{B}} "... Hả? Tôi?"
// \{\m{B}} "... Eh? Me?"

<0375> Một bầu không khí không hẳn là không phải áp lực...
// An atmosphere not unlike peer pressure... 

<0376> Ryou và tôi ở giữa, xung quanh là các cô gái...
// Ryou and I are in the center, with the girls making a circle round us...

<0377> Một cái lồng kín...
// A cage we can't escape from...

<0378> Cảnh tượng như chúng tôi đang bị bắt nạt...
// A scene that looks a lot like we're being bullied...

<0379> \{Ryou} "Vậy... ừm... em bắt đầu đây..."
// \{Ryou} "Eh... um... then I'll start..."

<0380> \{\m{B}} "... Ừ..."
// \{\m{B}} "... Okay..."

<0381> Ryou bắt đầu bói về tình duyên của tôi...
// Ryou begins my love fortune telling...

<0382> Nhưng nó cũng liên quan đến cô ấy...
// But it also concerns her...

<0383>
// Shuffle, shuffle... shuffle.. shuffle...

<0384> Cô ấy đặt các lá bài xuống.
// She puts down the cards.

<0385> Mọi người nín thở và quan sát cẩn thận.
// Everyone holds their breath, watching carefully.

<0386> \{Kyou} "Ơ? Gì thế, gì thế? Nhóm này là sao thế?"
// \{Kyou} "Oh? What, what? What's this group?"

<0387> \{Ryou} "Wa..."
// \{Ryou} "Wah..."

<0388>
// Clatter...

<0389> Ryou mất tập trung khi nghe giọng xen ngang ấy.
// Ryou loses her focus, hearing that abrupt voice.

<0390> Những lá bài rơi xuống đất.
// The cards fall down to the ground.

<0391> \{Kyou} "Hửm...? Ô, Ryou đang bói cho \m{B}...?"
// \{Kyou} "Hmm...? Oh, Ryou's doing it for \m{B}...?"

<0392> \{Nữ Sinh 1} "Kyou-chan, cậu đến đúng lúc đấy!"
// \{Female Student 1} "Kyou-chan, you came at a good time!"

<0393> \{Nữ Sinh 2} "Đúng đấy. Em gái cậu đang bói vận may của \m{A}-kun."
// \{Female Student 2} "You sure did. Your sister's predicting \m{A}-kun's luck."

<0394> \{Kyou} "Ồ? Thế sao?"
// \{Kyou} "Oh? Is that so?"

<0395> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0396> S... sao cô ta lại đến ngay lúc này...
// H... how could she come at a time like this...

<0397> \{Kyou} "Yo, \m{B}."
// \{Kyou} "Yo, \m{B}."

<0398> \{\m{B}} "U-ừ..."
// \{\m{B}} "Y-yeah..."

<0399> \{Kyou} "Thấy thế nào? Tốt chứ?"
// \{Kyou} "How do you feel? Was it a good result?"

<0400> \{\m{B}} "À... tụi tui vẫn chưa xong."
// \{\m{B}} "Uh... we're not exactly done yet."

<0401> \{Kyou} "Hmmm. Vậy tui xem với nào!"
// \{Kyou} "Ohhh. Then, lemme have a look!"

<0402> Kyou vô tư nói như thế trong khi nhìn Ryou, đang ngồi cạnh tôi.
// Kyou carelessly says that, as she looks at Ryou, who's beside me.

<0403> Sau khi nhặt các lá bài lên, Ryou cũng nhìn lại.
// After picking up the tarot cards, she looks back as well.

<0404> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0405> Bụng tôi quặn đau...
// My stomach feels painful...

<0406> Cảm giác như tôi đang ngồi trên đống lửa hay thứ gì tương tự...
// It feels like I'm sitting on a needle or something, doesn't it...?"

<0407> \{Kyou} "Kết quả tốt thì tuyệt quá rồi ha?"
// \{Kyou} "It'd be good if the results are good, right?"

<0408> \{Ryou} "Vâng."
// \{Ryou} "Yeah."

<0409> Kyou nở nụ cười với Ryou.
// Kyou smiles at her.

<0410> Nụ cười ấy là sao...?
// What's the meaning of this smile...?

<0411> \{Kyou} "... Em xin lỗi..."
// \{Kyou} "... I'm sorry..."

<0412> \{Kyou} "...Em xin lỗi.... Em... thích anh..."
// \{Kyou} "... I'm sorry... I... like you..."

<0413> \{Kyou} "Nên... đừng đối xử tốt  với em..."
// \{Kyou} "That's why... don't be kind to me..."

<0414> \{Kyou}  "Em là một... kẻ ngốc... nếu anh đối xử tốt với em, em sẽ hiểu lầm anh mất..."
// \{Kyou} "I'm an... idiot, see... it's wrong to be nice to me..."
//Copy từ Seen3513 cho giống nhau

<0415> \{Kyou} "Nếu anh... cứ tiếp tục tốt với em... em sẽ không thể chịu được nữa..."
// \{Kyou} "If you... keep on being this nice to me... I won't be able to take it any longer..."

<0416> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0417> Từ lúc đó, tôi không còn thấy nụ cười ấy trên môi Kyou một lần nào nữa.
// Since then, Kyou hasn't shown me that smile.

<0418> Cô ấy đã vượt qua rồi chăng?
// Has she gotten over it already?

<0419> Hay cô ấy đang cố ép bản thân cười...?
// Or is she trying to force herself to smile...?

<0420> \{Kyou} "Hửm? Gì thế? Có gì à?"
// \{Kyou} "Hmm? What? What's wrong?"

<0421> \{\m{B}} "Không... không có gì."
// \{\m{B}} "No... it's nothing."

<0422> \{Kyou} "Đừng có nhìn chỗ khác, ông phải nhìn Ryou kìa."
// \{Kyou} "Don't look away, you have to look at Ryou."

<0423> \{\m{B}} "Ừ..."
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0424> \{Ryou} "... ừm... \m{B}-kun."
// \{Ryou} "... Umm... \m{B}-kun."

<0425> \{\m{B}} "... Sao?"
// \{\m{B}} "... Yeah?"

<0426> \{Ryou} "Em bắt đầu đây."
// \{Ryou} "I'll begin the fortune telling."

<0427> \{\m{B}} "Ừ."
// \{\m{B}} "Okay."

<0428>
// Shuffle, shuffle... shuffle... shuffle...

<0429> Cô ấy đặt các lá bài xuống một cách điệu nghệ.
// She skillfully puts down the cards.

<0430> Rồi đưa chúng cho tôi.
// And then shows them to me.

<0431> \{Ryou} "Hãy chia chúng ra."
// \{Ryou} "Please cut the deck."

<0432> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0433> Tôi nhìn những lá bài tarot một cách cẩn thận... rồi chia chúng làm hai.
// I look carefully at the tarot cards... and neatly split them in two.

<0434> Cô ấy sắp xếp các lá bài cho tôi, chúng đang úp xuống.
// She arranges the cards to pick for me, facing up.

<0435> \{Ryou} "Ừm... cái này là kiểu bói hình sao sáu cánh."
// \{Ryou} "Umm... this will be a hexagram-spread fortune telling."
// Etou... nó được xếp y như hình sao sáu cánh vậy. ( http://www.adula.com/tarot_layout.htm)

<0436> \{Ryou} "Mỗi lá bài trong kiểu bói này tượng trưng cho: quá khứ. hiện tại, tương lai, tình trạng, giải pháp và cảm xúc thật sự..."
// \{Ryou} "Each of the cards on this hexagram shape represents: past, present, future, state, solution, and true feelings..."

<0437> \{Ryou} "Và như thế, anh sẽ nhận được kết quả."
// \{Ryou} "With this, you can gain a result."

<0438> \{\m{B}} "... Vậy à..."
// \{\m{B}} "... I see..."

<0439> \{Ryou} "Em sẽ lật chúng lên..."
// \{Ryou} "I'll set them up..."

<0440> Cô ấy lật từng lá bài một trước mắt tôi.
// She sets each of the tarot cards in front of me.

<0441> Một...
// One...

<0442> Hai...
// Two...

<0443> Ba...
// Three...

<0444>.........
// .........

<0445>......
// ......

<0446>...
// ...

<0447> Rồi cô ấy đặt lá cuối cùng, lá bài thứ bảy, tạo thành hình cái nơ nằm dọc.
// And then she places the last, seventh card, forming the hexagram.

<0448> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0449> Không ai nói gì.
// No one says anything.

<0450> Chúng tôi chỉ chăm chú vào các lá bài.
// We only stare at the cards.

<0451> Kyou, đứng ngoài nhóm... một tiếng 'ực' khô khan...
// Kyou, who's beside the group... gulps down hard.
// dùng từ "nuốt nước bọt hay nước miếng nghe ghê quá.

<0452> Một bài không khí căng như dây đàn.
// Everyone's feeling tense.

<0453> Chỉ vài giây trước, họ còn đùa giỡn với nhau... ngay cả Kyou...
// Just a while ago, they were all fooling around... even Kyou...

<0454> Ngay cả tôi...
// Even me...

<0455> \{Ryou} "........."
// \{Ryou} "........."

<0456> Ryou hít một hơi dài và sâu sau khi kiểm tra từng lá một.
// Ryou takes a quiet, deep breath as she checks each one of the cards.

<0457> Cô ấy chậm rãi bỏ tay ra xa đôi môi mình.
// She slowly brings her hand away from her mouth.

<0458> \{Ryou} "Đầu tiên... lá bài tượng trưng cho quá khứ..."
// \{Ryou} "First off... the card representing the past..."

<0459> Mọi người tập trung vào giọng nói nhỏ nhẽ ấy.
// Everyone concentrates on that small voice.

<0460> \{Ryou} "Mặt trái của 'Death'... không tránh khỏi..."
// \{Ryou} "The reverse of 'Death'... inevitable..."

<0461> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0462> Bỗng nhiên, lá bài khủng khiếp này...
// All of a sudden, this terrible card...

<0463> \{Ryou} "Lá thứ hai tượng trưng cho hiện tại... mặt trái của 'Strength'."
// \{Ryou} "The second card representing the present... the reverse of 'Strength'."

<0464> \{Ryou} "Ý nghĩa là chần chừ, một trái tim nhú nhát..."
// \{Ryou} "The meaning is hesitation, and weak-hearted..."

<0465> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0466> Đâm... cảm giác như ngực tôi bị thứ gì đó đâm xuyên qua...
// Thrust... I feel as if something stabbed into my chest...

<0467> Cảm giác đau gần như thật.
// I could almost say it was painful.

<0468> \{Ryou} "Lá thứ ba, tượng trưng cho tương lai... mặt trái của 'The Hanged Man'."
// \{Ryou} "The third card, representing the future... the reverse of 'The Hanged Man'."

<0469> \{Ryou} "Cái này thể hiện cái tôi... mang nghĩa ích kỉ và tuyệt vọng..."
// \{Ryou} "This one is ego... meaning selfishness and desperation..."

<0470> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0471> Cảm giác như cô ấy đang nói đến điều gì đó không hay...
// It feels like she's said something bad...

<0472> Đôi mắt của những người quan sát thật lạnh lùng và vô cảm...
// Everyone looks with cold, heartless eyes...

<0473> Nhưng... tôi biết tất cả đều đúng, và người tôi đau nhói từng từ một...
// But... I knew it was all true, and so each word pained me...

<0474> \{Ryou} "Lá thư tư tượng trưng cho giải pháp của vấn đề."
// \{Ryou} "The fourth card represents the solution to the problem."

<0475> \{Ryou} "Mặt trái của 'The Hierophant'... nghĩa là hỗ trợ và tương trợ."
// \{Ryou} "The reverse of 'The Hierophant'... meaning assistance and support."

<0476> \{Ryou} "Lá thứ năm biểu trưng cho tình trạng hiện thời xung quanh bạn..."
// \{Ryou} "The fifth card representing the state of being around you..."

<0477> \{Ryou} "Mặt trái của 'The Chariot'... mang nghĩa một đối thủ, một vấn đề nan giải và một sự thất bại."
// \{Ryou} "The reverse of 'The Chariot'... the meaning is a rival, a dilemma, and defeat."

<0478> Tiếng xì xào bắt đầu xuất hiện trong nhóm học sinh.
// Whispering starts building up amongst the students.

<0479> Tôi chỉ có thể nhìn chăm chú vào các lá bài.
// I could only stare at the cards.

<0480> \{Ryou} "Lá thứ sáu, tượng trưng cho lương tâm của bạn, niềm khao khát của bạn, là mặt trái của 'The Hermit;."
// \{Ryou} "The sixth card, representing your inner conscience, your desire, is the reverse of 'The Hermit'."

<0481> \{Ryou} "Mang nghĩa... hồ nghi, tình yêu không được đáp lại..."
// \{Ryou} "The meaning is... mistrust, unrequited love..."

<0482> Lại một lần nữa, tiếng xì xào lại vang lên.
// Again, the whispers around us.

<0483> Tôi nhận thấy Kyou đang nhìn chằm chằm vào chúng tôi.
// I realized that Kyou was glancing at us.

<0484> Khi nhận ra điều đó thì tôi vẫn đang nhìn vào các lá bài.
// I was still looking at the cards when I noticed that.

<0485> Sáu lá đã xong... còn lá cuối cùng... nằm ngay giữa...
// The six cards up until now... the last card... sits in the middle...

<0486> The Wheel of Fortune...
// The Wheel of Fortune...

<0487> Lá bài nằm đó, úp xuống.
// That card was placed there, faced down.

<0488> Kết quả cũng giống như tuần trước thôi... phải không nào...?
// It's the same result from a week ago... wasn't it...?

<0489> Chắc chắn Ryou đã nói ý nghĩa của lá bài này, là định mệnh hoặc cơ hội hoặc một phát triển mới...
// Certainly, Ryou said that the meaning of the card, is fate or chance or a new development...

<0490> Nếu đúng như thế... mặt trái của nó là gì...?
// If that's the case... what's the reverse meaning...?

<0491> \{Ryou} "Lá thứ bảy... tượng trưng cho kết quả."
// \{Ryou} "The seventh card... represents the result."

<0492> \{Ryou} "Mặt trái của 'Wheel of Fortune'..."
// \{Ryou} "The reverse of the 'Wheel of Fortune'..."

<0493> \{Ryou} "Ý nghĩa là, bất đồng, và nhảy sang kết luận..."
// \{Ryou} "The meaning is, disagreement, and jumping to conclusions..."

<0494> Khi kết thúc, mọi người chìm trong im lặng.
// When everything ended, everyone remained quiet.

<0495> Chúng tôi đang nằm trong một bầu không khí ảm đạm.
// We were buried in a gloomy atmosphere.

<0496> \{Ryou} "Đây là những lá bài sẽ dẫn đến tương lai của \m{B}-kun..."
// \{Ryou} "These are all the cards that will lead \m{B}-kun's future..."

<0497> Ryou ngẩng đầu lên nhìn tôi.
// Ryou raises her head, looking at me.

<0498> \{Ryou} "Anh có thế tự nhìn vào nội tâm mình để tìm điểm yếu thật sự, niềm ân hận và lo lắng."
// \{Ryou} "It's possible for you to look inside yourself to search for your true weakness, regret, and anxiety."

<0499> \{Ryou} "Hãy nhớ rằng anh không cô đơn."
// \{Ryou} "Remember that you are not alone."

<0500> \{Ryou} "Anh có thể cảm thấy không đồng tình và hấp tấp nhưng chỉ có một con đường đó."
// \{Ryou} "You may feel disagreement and impatient, but that is just one path."

<0501> \{Ryou} "Nếu anh thành thật với cảm xúc của mình, anh sẽ có thể quay lại con đường cũ."
// \{Ryou} "If you're true to your feelings, you'll be able to return to the same path."

<0502> \{\m{B}} "... Nghĩa là?"
// \{\m{B}} "... Meaning?"

<0503> \{Ryou} "Chúng ta sẽ ổn thôi."
// \{Ryou} "We should be fine."

<0504> Ryou cười nói.
// Smiling, Ryou says that.

<0505> Nhưng...
// But...

<0506>... Sự phản hồi xung quanh chúng tôi thật ảm đạm.
// ... The response from around us was gloomy.

<0507> \{Nữ Sinh 1} \size{20}"... Vừa rồi... là gì thế...?"\size{}
// \{Female Student 1} \size{20}"... What just... happened just now...?"\size{}

<0508> \{Nữ Sinh 2} \size{20}"... Ý nghĩa của những lá bài hình như không hợp lắm..."\size{}
// \{Female Student 2} \size{20}"... The cards' meanings didn't seem to bode very well..."\size{}

<0509> \{Nữ Sinh 3} \size{20}"... Một kết quả xấu nghĩa là sự việc tốt đẹp sẽ không xảy ra phải không?"\size{}
// \{Female Student 3} \size{20}"... Doesn't a bad result mean something good won't happen?"\size{}

<0510> \{Nữ Sinh 1} \size{20}"... Nhưng, Fujibayashi-san kết luận là tốt mà?"\size{}
// \{Female Student 1} \size{20}"... But, Fujibayashi-san said in the end that it was good, wasn't it?"\size{}

<0511> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0512> Tôi phải nói gì đây...
// I wonder what I should be saying...

<0513> Ryou ý thức được lời tiên đoán của mình khi nó kết thúc.
// Ryou was self-conscious of her own fortune telling as it ended.

<0514> Và cô ấy cũng tự nói kết quả...
// Even more, she said the results herself...

<0515> Nhưng, đó có phải là kết ủa thật sự?
// But, was what she said really the correct results?

<0516> Không cần đến những lời nói xung quanh tôi, chỉ cần biết nghĩa của các lá bài, tôi đã có thể nghĩ đến kết quả tốt như thế nào rồi...
// It isn't just the voices around us, but by taking the meaning of the cards, I couldn't think of how the results could be any good...

<0517> \{Ryou} "Sao thế, \m{B}-kun?"
// \{Ryou} "What's wrong, \m{B}-kun?"

<0518> \{\m{B}} "À... ừm, nói thế nào nhỉ... ừm..."
// \{\m{B}} "Ah... um, how should I say this... well..."

<0519> Mình không thể nói được cái gì tốt...
// I can't really say anything good...

<0520> Vậy mình phải nói gì?
// What should I say instead?

<0521> \{\m{B}} "Kết quả bói vừa rồi... ừm..."
// \{\m{B}} "That fortune telling just now... um..."

<0522> \{Ryou} "Không sao cả."
// \{Ryou} "It's all right."

<0523> \{\m{B}} "...?"
// \{\m{B}} "...?"

<0524> \{Ryou} "Bói bài cũng chỉ là bói bài thôi mà."
// \{Ryou} "Fortune telling is fortune telling, after all."

<0525> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0526> Tôi phải hiểu... những từ ấy như nào...?
// How should I... take those words...?

<0527> \{Ryou} "Chúng ta sẽ không sao hết."
// \{Ryou} "We'll be fine."

<0528> \{Ryou} "Tuyệt quá nhỉ, \m{B}-kun...?"
// \{Ryou} "Isn't that right, \m{B}-kun...?"

<0529> Cô ấy nói thế và nhìn sang Kyou.
// Saying that, she glances at Kyou.

<0530> Tôi thấy Kyou thở dồn dập khi nhận ra việc ấy.
// I notice Kyou catching her breath, seeing that.

<0531> \{Nữ Sinh} "À, phải rồi, Fujibayashi-san. Cậu bói cho tớ với nha?"
// \{Female Student} "Ah, oh yeah, Fujibayashi-san. Could you also do my fortune as well?"

<0532> \{Ryou} "Ơ? A, được thôi."
// \{Ryou} "Eh? Ah, okay, sure."

<0533> \{Nữ Sinh 1} "A! Cậu kì quá! Tới lượt tớ chứ!"
// \{Female Student 1} "Ah! You're cruel! I thought I was next!"

<0534> \{Nữ Sinh 2} "Cậu nói rồi nhá."
// \{Female Student 2} "Oh ho, you said it."

<0535> Một vòng tròn xung quanh Ryou lại được lập ra lần thứ hai.
// A circle again forms around Ryou for the second time.

<0536> Bên ngoài chỉ còn tôi và Kyou, im lặng.
// Kyou and I stand outside, silent.

<0537> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0538> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<0539> \{\m{B}} "... Này... kết quả vừa rồi... bà nghĩ tui nên hiểu như thế nào...?"
// \{\m{B}} "... Hey... that fortune telling just now... how do you think I should take it...?"

<0540> \{Kyou} "... Làm gì còn cách hiểu nào khác đâu chứ, phải không?"
// \{Kyou} "... There's no other way to take it, is there?"

<0541> \{\m{B}} "... Hả?"
// \{\m{B}} "...Eh?"

<0542> \{Kyou} "Lần bói này của Ryou rất chính xác đấy."
// \{Kyou} "Ryou's fortune telling's accurate this time."

<0543> \{Kyou} "Vậy nên ông hãy ở bên cạnh em ấy."
// \{Kyou} "That's why you should be by her side."

<0544> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0545> \{Kyou} "Vậy thôi nhé, tui đi đây."
// \{Kyou} "Well then, I'm gonna get going now."

<0546> \{Kyou} "Tui phải chuẩn bị để điều hành cái tổ quỷ kia trong tiết năm."
// \{Kyou} "I have to prepare so I can move classes during fifth period."

<0547> \{\m{B}} "... Ừm."
// \{\m{B}} "... Okay."

<0548> \{Kyou} "Gặp nhau sau."
// \{Kyou} "Later then."

<0549> Cô ấy chạy vội vào trường, nhìn tôi và cười.
// She makes a quick pace towards the school building, looking at me with a smile.

<0550> Ánh mắt tôi dõi theo sau.
// My eyes follow her back.

<0551> Cô ấy không ngoái lại một lần nào và biến mất vào trong trường.
// She doesn't look over her shoulder once, and disappears into the school.

<0552> \{\m{B}} "... Phù..."
// \{\m{B}} "... Whew..."

<0553> Tôi thở một hơi dài, tôi còn không biết mình nín thở từ bao giờ...
// I let out a big breath I didn't know I had been holding...

<0554> Sau giờ trưa, tôi chen qua nhóm người, để cho Ryou biết...
// At the end of lunch, I break through the group of people, to let Ryou know...

<0555> Kyou
// Kyou 

<0556> Hai người họ cứ vang trong đầu tôi.
// They always continued to echo in my head.

<0557> Ba...
// Those three...

<0558> Ba từ đó...
// Three words...

<0559> \{Ryou} "Sẽ ổn thôi"
// \{Ryou} "We'll be fine."

<0560> \{Kyou} "Lần bói này của Ryou rất chính xác đấy."
// \{Kyou} "Ryou's fortune telling's accurate this time."

<0561> Đầu tôi choáng váng...
// I fade in and out of consciousness...

<0562> Tôi tự nhủ điều đó hết lần này đến lần khác, như đang trấn tĩnh bản thân...
// I repeat it over and over in my head, as if torturing myself...

<0563> \{Ryou} "Tuyệt quá nhỉ, \m{B}-kun...?"
// \{Ryou} "Isn't that right, \m{B}-kun...?"

<0564> \{Kyou} "Vậy nên ông phải ở bên cạnh em ấy."
// \{Kyou} "That's why you should be by her side."

<0565> Tôi nhắm mắt lại, hình ảnh của hai khuôn mặt dần tan biến.
// Closing my eyes, the image of their two faces disappear.

<0566> Một gương mặt tươi cười...
// A smiling face...

<0567>... Một gương mặt dễ xúc động...
// ... A shy face...

<0568> ... Một gương mặt bối rối...
// ...... A troubled face...

<0569>.........
// .........

<0570> \{Giọng Nói} "Này, \m{A}!"
// \{Voice} "Hey, \m{A}!"

<0571> \{\m{B}} "... Hả?"
// \{\m{B}} "... Eh?"

<0572> \{Sunohara} "Mày tính đi đâu thế?"
// \{Sunohara} "Where you plan on going?"

<0573> \{Sunohara} "Lớp học ở đây mà."
// \{Sunohara} "The classroom's here."

<0574> \{\m{B}} "A..."
// \{\m{B}} "Ah..."

<0575> Tôi nhìn lại nơi tôi đang đứng,
// I look where I'm standing.

<0576> Đã đi qua cửa lớp khoảng năm bước...
// I went five steps ahead of the classroom door...

<0577> \{Sunohara} "Mày nhìn đi đâu thế, thằng này?"
// \{Sunohara} "Where are you staring, man?"

<0578> \{Sunohara} "Mày bị mộng du à?"
// \{Sunohara} "Did you fall asleep while walking?"

<0579> \{\m{B}} "Không... chỉ là mải suy nghĩ thôi..."
// \{\m{B}} "No... just thinking about stuff..."

<0580> \{Sunohara} "À..."
// \{Sunohara} "Ohh..."

<0581> \{\m{B}} "........"
// \{\m{B}} "........."

<0582> \{Sunohara} "Về Fujibayashi nào?"
// \{Sunohara} "About which Fujibayashi?"

<0583> \{\m{B}} "?!"
// \{\m{B}} "?!"

<0584> Tâm trí tôi bỗng nhiên trắng xóa.
// I suddenly white out in my head.

<0585> Tự nhiên mắt tôi mở ra và nhìn thẳng vào Sunohara.
// I open my eyes wide without thinking, looking at Sunohara.

<0586> \{Sunohara} "Wa, cái mặt sát thủ đó là sao vậy mày?"
// \{Sunohara} "Uwaah, what's with that scary face?"

<0587> \{\m{B}} "... Xin lỗi..."
// \{\m{B}} "... Sorry..."

<0588> \{Sunohara} "Mày gặp rắc rối rồi đấy."
// \{Sunohara} "You've been really troubled."

<0589> \{Sunohara} "Mà tao cũng chẳng biết mày cảm thấy thế nào."
// \{Sunohara} "Well, I don't really know how you feel."

<0590> \{\m{B}} "........"
// \{\m{B}} "........."

<0591> \{Sunohara} "Haizzz..."
// \{Sunohara} "Sigh..."

<0592> Thở dài, Sunohara nheo mắt nhìn tôi...
// Sighing, Sunohara narrows his eyes at me...

<0593> Không biết lúc này hình ảnh tôi trong mắt hắn như thế nào nhỉ?
// I wonder how I look to him right now?

<0594> Chắc giống mấy thằng thua cuộc...
// I probably look like some hesitant loser...

<0595> \{Sunohara} "Đi trễ giờ này mà mày vẫn tính vào lớp à?"
// \{Sunohara} "Are you gonna attend class even though you're late?"

<0596> \{\m{B}} "... Hử?"
// \{\m{B}} "... Huh?"

<0597> \{Sunohara} "Chào mừng bạn, chúng ta đã trễ một tiếng rồi đấy."
// \{Sunohara} "Well come on, we're already an hour late anyway."

<0598> \{Sunohara} "Hôm nay ăn trưa sớm nào."
// \{Sunohara} "Let's have our lunch break earlier today."

<0599> \{\m{B}} "N... này, Sunohara?"
// \{\m{B}} "H... hey, Sunohara?"

<0600> 
// Ding, dong, ding, dong...

<0601> \{Sunohara} "A, chuông rồi."
// \{Sunohara} "Ah, it's the bell."

<0602> \{\m{B}} "Ừ... chắc thế..."
// \{\m{B}} "Yeah... I guess..."

<0603> \{Sunohara} "Cũng khá lâu rồi tụi mình mới đi trễ thế này nhỉ?"
// \{Sunohara} "It's been a while since we've been late to classes like this, hasn't it?"

<0604> \{\m{B}} "Mà vào lớp thì hai thằng cũng nằm ngáy pho pho."
// \{\m{B}} "We only sleep in class anytime we attend, anyway."

<0605> \{Sunohara} "Phải ha."
// \{Sunohara} "I guess so."

<0606> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0607> \{Sunohara} "Và?"
// \{Sunohara} "And?"

<0608> \{\m{B}} "Hử?"
// \{\m{B}} "Huh?"

<0609> \{Sunohara} "Mày giải quyết được việc kia chưa?"
// \{Sunohara} "Did you solve your problems?"

<0610> \{\m{B}} "........"
// \{\m{B}} "........."

<0611> \{Sunohara} "Cả hai là chị em, mà là song sinh nữa chứ."
// \{Sunohara} "They're sisters, even more, twins."

<0612> \{Sunohara} "Nếu hai người họ hoàn toàn xa lạ thì còn đỡ."
// \{Sunohara} "It probably would have been a lot better if they were complete strangers, though."

<0613> \{\m{B}} "Này..."
// \{\m{B}} "Hey..."

<0614> \{Sunohara} "Sao?"
// \{Sunohara} "Hmm?"

<0615> \{\m{B}} "Nếu là mày thì mày làm sao?"
// \{\m{B}} "If it were you, what would you do?"

<0616> \{Sunohara} "Nếu tao là mày á?"
// \{Sunohara} "If I were in your shoes?"

<0617> \{Sunohara} "Còn phải hỏi nữa sao?"
// \{Sunohara} "Well, ain't that obvious?"

<0618> \{Sunohara} "Ôm cả hai!"
// \{Sunohara} "Get both of them!" 

<0619> Nụ cười tự mãn, hắn giơ ngón tay cái lên và nói như thế.
// With a refreshing smile, he gives a thumbs up, saying that.

<0620> \{\m{B}} "Mày chán cơm thèm cháo à?"
// \{\m{B}} "You want me to hit you 'till you can't move?"

<0621> \{Sunohara} "Thôi mà, đùa tí thôi mà."
// \{Sunohara} "I'm sorry, I was joking."

<0622> \{Sunohara} "Nếu mày muốn tao nói thật thì..."
// \{Sunohara} "If you want me to be serious... I guess..."

<0623> \{Sunohara} "Tìm một cách tốt nhất để không làm cả hai tổn thương?"
// \{Sunohara} "Look for the best way that doesn't hurt them?"

<0624> \{\m{B}} "hơi bị khó đấy..."
// \{\m{B}} "That's kinda difficult..."

<0625> \{Sunohara} "Vậy sao? Tao thấy nó dễ mà."
// \{Sunohara} "Really? I think it's kinda simple, though."

<0626> \{\m{B}} "Như thế nào?"
// \{\m{B}} "How is it?!"

<0627> Tôi bất ngờ lên giọng.
// I unintentionally raise my voice.

<0628> \{\m{B}} "Vì mày đang nói với vai trò là người ngoài!"
// \{\m{B}} "That's because you're talking about it as another person!"

<0629> \{\m{B}} "Nên mày có thể nói bất cứ gì!"
// \{\m{B}} "You'll say whatever!"

<0630> \{Sunohara} "\m{A}...?"
// \{Sunohara} "\m{A}...?"

<0631> \{\m{B}} "Tao biết chuyện này tệ như thế nào!"
// \{\m{B}} "I already know how bad this is!"

<0632> \{\m{B}} "Cho dù vậy, Ryou chẳng hề dối khi cô ấy nói muốn bên cạnh tao!"
// \{\m{B}} "Even then, Ryou isn't lying when she says she wants to be with me!"

<0633> \{\m{B}} "Nhưng cô ấy chưa nhận ra!"
// \{\m{B}} "But she hasn't realized it!"

<0634> \{\m{B}} "Tao còn không biết tao phải làm cái quái gì nữa!"
// \{\m{B}} "I don't even know what the hell I'm supposed to do anymore!"

<0635> \{\m{B}} "... Tao không biết..."
// \{\m{B}} "... I don't know..."

<0636> 
// For a while, I take in the spitting image of the ground into my chest.

<0637> Tôi hít từng hơi sâu, từng hơi một, để trấn tĩnh mình lại.
// I take in a deep breath, one by one, to cool my head.

<0638> \{\m{B}} "... Xin lỗi..."
// \{\m{B}} "... Sorry..."

<0639> \{\m{B}} "Tao không có ý nói mày..."
// \{\m{B}} "I didn't mean to aim at you..."

<0640> \{Sunohara} "Ha, đừng bận tâm."
// \{Sunohara} "Nah, don't worry about it."

<0641> Sunohara trả lời với thái độ bình thường.
// Sunohara answers with his usual tone of his.

<0642> \{Sunohara} "Chà, rắc rối tình yêu lúc nào cũng khó khăn nhỉ?"
// \{Sunohara} "Well, a lover's problem is kinda difficult, isn't it?"

<0643> \{\m{B}} "Ừ..."
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0644> \{Sunohara} "Có hơi phiền phức."
// \{Sunohara} "It's quite a bother."

<0645> \{\m{B}} "... Phải..."
// \{\m{B}} "...Yeah..."

<0646> \{Sunohara} "Thật tình thì, tao chẳng muốn điều đó tí nào."
// \{Sunohara} "To be honest, I wouldn't want that at all."

<0647> \{\m{B}} "... Có lẽ vậy..."
// \{\m{B}} "... I guess..."

<0648> Tôi nhắm mắt, nuốt một tiếng khô khan...
// I close my eyes, gulping down...

<0649> Tâm trí tôi dần bình tĩnh lại trong khi tôi vẫn hít thở sâu để trấn tĩnh bản thân.
// My mind becomes calm, as I take a deep breath to cool off.

<0650> \{\m{B}} "... Nếu nó giống như thế này..."
// \{\m{B}} "... If it's like this..."

<0651> Nếu nó như thế này, tốt hơn là... tôi nên giữ khoảng cách với hai người họ...
// If it's like this, I'm better off... keeping a distance from those two...

<0652> \{Sunohara} "Nhưng mày biết không, cái việc giữ khoảng cách với hai người họ là việc tệ hại nhất mà mấy thằng khốn mới dùng."
// \{Sunohara} "But you know, thinking of keeping a distance from those two would be the worst thing some asshole could do."

<0653> \{\m{B}} "...--..."
// \{\m{B}} "... --..."

<0654> Tôi giật mình nhìn Sunohara.
// I twitch, looking up at Sunohara.

<0655> Hắn vừa đọc được ý nghĩ của mình.
// He read my mind at that moment.

<0656> \{Sunohara} "Này, đừng nói là mày đang nghĩ đến giữ mình trong sạch đấy nhé?"
// \{Sunohara} "Hey, you couldn't have been thinking of keeping yourself clean with that, were you?"

<0657> Hắn nói một hơi.
// He says that in one breath.

<0658> \{Sunohara} "Tao thấy nếu mày làm thế thì chỉ gây thêm hiểu lầm thôi."
// \{Sunohara} "I think you'll just cause another misunderstanding by doing that."

<0659> \{\m{B}} "... Cái... gì?"
// \{\m{B}} "... Wh... at?"

<0660> \{Sunohara} "Mày thấy đấy, với tình hình này thì không có cách nào để mày không làm tổn thương một trong hai người họ cả."
// \{Sunohara} "You know, no matter what you do right now, there's no way you can't hurt one of them, you know?"

<0661> \{\m{B}} "... Việc đó..."
// \{\m{B}} "... That's......"

<0662> \{Sunohara} "Tao đã nói mày hãy tìm cách tốt nhất để không làm tổn thương họ."
// \{Sunohara} "I told you already to find the best way not to hurt them."

<0663> \{Sunohara} "Vấn đề hiện giờ là ai trong hai người sẽ tổn thương."
// \{Sunohara} "The premise you're taking on right now is which one to hurt."

<0664> \{\m{B}} "... Tao..."
// \{\m{B}} "... I..."

<0665> \{Sunohara} "Hơn nữa, mày muốn tay mày trong sạch hoàn toàn thì càng không thể."
// \{Sunohara} "Even more, it's absolutely impossible for you to keep your hands clean at all."

<0666> \{\m{B}} "........"
// \{\m{B}} "........."

<0667> Tôi biết...
// I know...

<0668> Tôi biết... điều đó chứ...
// I already... know that...

<0669>... Tôi biết tôi không thể không làm tổn thương ai trong hai người...
// ... I know that I can't hurt either of them...

<0670> Trong hai người... hoặc là ai...
// Either of them... or rather who...

<0671> Và tôi biết, Nếu tôi làm bất cứ điều gì, một trong hai sẽ bị tổn thương...
// And I knew, if I did anything, one of them was going to get hurt...

<0672> Nhưng tôi...
// But I...

<0673> \{Sunohara} "Nhìn đi, nếu mày càng chậm đưa ra câu trả lời, mày chỉ càng làm họ đau khổ hơn thôi."
// \{Sunohara} "Look, if you're too slow in giving an answer, you're only going to hurt them more deeply."

<0674> \{\m{B}} "... Phải."
// \{\m{B}} "... Yeah."

<0675> \{Sunohara} "Với lại... tao nói cái này được không?"
// \{Sunohara} "Besides that... could I say something?"

<0676> \{\m{B}} "... Cái gì?"
// \{\m{B}} "... Yeah?"

<0677> \{Sunohara} "Mày thật may mắn khi lo lắng về cái thứ chết tiệt này!!"
// \{Sunohara} "You're so damn lucky having to worry about this crap!!" 

<0678> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<0679> Tôi quyết định cảm xúc của mình...
// I decided my feelings...

<0680> Tất cả việc còn lại là dũng cảm bước tới trước.
// All that's left is to be brave and take a step forward.

<0681>... Sunohara đã đúng.
// ... Sunohara was right in saying that.

<0682> Tôi chỉ nghĩ đến việc... giữ mình trong sạch cho đến lúc cuối...
// I had only thought of... keeping myself clean in the end...

<0683>-- Không muốn khóc...
// --Not willing to cry...

<0684> -- Không muốn làm tổn thương...
// --Not willing to hurt...

<0685> -- Chỉ để yên như thế...
// --Just staying like this...

<0686> Cảm xúc của tôi rối loạn như vậy, khi tôi cố tìm cớ... khi đối mặt cới Ryou và nghĩ về cảm xúc của cô ấy.
// That's how complicated all of my own feelings are, as I try to make excuses... when facing Ryou and thinking of her feelings.

<0687> Những cảm xúc ấy không phải dối trá.
// Those feelings are definitely not a lie.

<0688> Nhưng, cuối cùng, tôi cũng chỉ cố cứu bản thân mình.
// But, in the end, I was still trying to save myself.

<0689> Ngay cả lúc này... tôi còn không thể để người khác không bị tổn thương, cả bản thân tôi.
// Even now... I wouldn't be able to stop anyone from getting hurt, including myself.

<0690> Tôi cứ mải nắm giữ mọi thứ, một cách đáng tiếc như...
// I kept holding back everything, pitiful as it is...

<0691> \{Ryou} (Đầu tiên... lá bài tượng trưng cho quá khứ...)
// \{Ryou} (First off... the card representing the past...)

<0692> \{Ryou} (Mặt trái của 'Death'.. không thể tránh khỏi..)
// \{Ryou} (The reverse of 'Death'... inevitable...)

<0693> Kyou đã nói tôi gặp Ryou trong vườn.
// Kyou had told me to meet Ryou in the garden.

<0694> Rồi tôi chấp nhận lời thổ lộ của cô ấy...
// Then I accepted her confession...

<0695> Không nói "Mình thích bạn" và đáp trả bất cứ cảm xúc nào, và chúng tôi bắt đầu hẹn hò...
// Not saying "I like you" and reciprocating any feelings, we began going out...

<0696> \{Ryou} (Lá thứ hai tượng trưng cho hiện tại... mặt trái của 'Strength')
// \{Ryou} (The second card representing the present... the reverse of 'Strength'.)

<0697> \{Ryou} (Ý nghĩa là sự chần chừ và một trái tim nhút nhát...)
// \{Ryou} (The meaning is hesitation, and weak-hearted...)

<0698> Tình cảnh của Kyou, khi nghe những từ đó, ngày hôm qua...
// Kyou's state, hearing those words, yesterday...

<0699> Cảm xúc quay cuồng, không quyết định được...
// My swaying and indecisive feelings...

<0700> \{Ryou} (Lá thứ ba, tượng trưng cho tương lai... mặt trái của "The Hanged Man")
// \{Ryou} (The third card, representing the future... the reverse of 'The Hanged Man'.)

<0701> \{Ryou} (Đây là cái tôi... nghĩa là sự ích kỉ và tuyệt vọng...)
// \{Ryou} (This one is ego... meaning selfishness and desperation...)

<0702> Tương lai.. từ giờ tôi sẽ làm gì...
// The future... what I'll do from now on...

<0703> Phải rồi... một khi chấp nhận Ryou, tôi lại xoay qua Kyou...
// That's right... once accepting Ryou, I run to Kyou...

<0704> Đó là cái gọi là 'cái tôi'...
// That's what they call ego...

<0705> \{Ryou} (Lá thứ tư tượng trưng cho giải pháp của vấn đề)
// \{Ryou} (The fourth card represents the solution to the problem.)

<0706> \{Ryou} (Mặt trái của "The Hierophant.. mang nghĩa hỗ trợ và tương trợ)
// \{Ryou} (The reverse of 'The Hierophant'... meaning assistance and support.)

<0707> Vấn đề là, chuyện này phải hiểu như thế nào?
// The problem is, how was this picked in the end?
// Thua, hiểu chết liền

<0708> Chính xác thì kiểu tương trợ và hỗ trợ nào tôi có thể được như một giải pháp...?
// Exactly what kind assistance and support was I given as a solution...?

<0709> Nếu nó là như thế...
// If it's like that...

<0710> Những từ của Sunohara vừa rồi...
// Sunohara's words just now...

<0711> Đó có thể là sự "tương trợ" tôi cần để quyết định và chuẩn bị...
// That might have been the "assistance" I needed to decide and prepare myself...

<0712> \{Ryou} (Lá thứ năm biểu trưng cho tình trạng hiện thời xung quanh bạn...)
// \{Ryou} (The fifth card representing the state of being around you...)

<0713> \{Ryou} (Mặt trái của "The Chariot"... nghĩa là một đối thủ, một vấn đề nan giải, và một sự thật bại.)
// \{Ryou} (The reverse of 'The Chariot'... the meaning is a rival, a dilemma, and defeat.)

<0714> Tình trang hiện thời xung quanh mình... nói cách khác, tình trạng cảu Ryou...
// The state of being around me... in other words, Ryou's state...

<0715> Cay đắng thay, đối thủ của cô ấy là người chị song sinh...
// Ironically, her rival would be her twin sister...

<0716> \{Ryou} (Lá thứ sáu, thể hiện lương tâm, niềm khao khát bên trong bạn, là mặt trái của "The Hermit")
// \{Ryou} (The sixth card, representing your inner conscience, your desire, is the reverse of 'The Hermit'.)

<0717> \{Ryou} (Mang nghĩa... hồ nghi, tình yêu không được đáp lại...)
// \{Ryou} (The meaning is... mistrust, unrequited love...)

<0718> Những suy nghĩ của bản thân, tôi chưa bao giờ kể cho ai.
// The thoughts in my mind that I can never tell anyone.

<0719> Làm sao mà tôi có thể...
// No way I could...

<0720> Người chịu trách nhiệm kết nối tôi với Ryou... là chị cô ấy...
// The one who was responsible for putting me with Ryou... her older sister...

<0721>... Người chị song sinh ấy...
// ... Her twin sister...

<0722> \{Ryou} (Lá thứ bảy... biểu trưng cho kết quả...)
// \{Ryou} (The seventh card... represents the result.)

<0723> \{Ryou} (Mặt trái của "Wheel of Fortune"...)
// \{Ryou} (The reverse of the 'Wheel of Fortune'...)

<0724> \{Ryou} (Nghĩa là, sự bất đồng, và nhảy sang kết luận...)
// \{Ryou} (The meaning is, disagreement, and jumping to conclusions...)

<0725> Và kết quả là...
// And the result...

<0726> Định mệnh tôi sẽ gặp...
// The fate I'll meet...

<0727> Bất đồng... nhảy đến kết luận...
// Disagreement... jump to a conclusion...

<0728> Có lẽ ý nghĩa chính là điều tôi biết ngay lúc này...?
// Maybe the meaning's what I know right now, isn't it...?

<0729> \{Ryou} (Những lá bài này sẽ dẫn đến tương lai của \m{B}-kun...)
// \{Ryou} (These are all the cards that will lead \m{B}-kun's future...)

<0730> \{Ryou} (Nếu anh có thể nhìn vào bên trong mình để tìm điểm yếu thật sự, niềm hối hận và nỗi lo lắng.)
// \{Ryou} (It's possible for you to look inside yourself to search for your true weakness, regret, and anxiety.)

<0731> \{Ryou} (Hãy nhớ rằng anh không cô đơn.)
// \{Ryou} (Remember that you are not alone.)

<0732> \{Ryou} (Anh có thể sẽ cảm thấy bất đồng ý kiến và hấp tấp, nhưng chỉ có một con đường đó.)
// \{Ryou} (You may feel disagreement and impatient, but that is just one path.)

<0733> \{Ryou} (Nếu anh thành thật với cảm xúc của mình, thì anh có thể sẽ quay lại được con đường cũ.)
// \{Ryou} (If you're true to your feelings, you'll be able to return to the same path.)

<0734> Ryou... kết quả bói bài của em... ý nghĩa của những lá bài tarot hoàn toàn chính xác...
// Ryou... your fortune telling... the meaning of the tarot cards has all been accurate...

<0735> Không sai một chút nào...
// Not one thing is off...

<0736> Nhưng...
// But...

<0737> \{Ryou} (Chúng ta sẽ ổn thôi.)
// \{Ryou} (We should be fine.)

<0738> Những từ đó, không phải là kết quả từ việc bói bài, mà là ý kiến của em, phải không?
// Those words are, not the result of the fortune telling, but your opposition, isn't it?

<0739> Em đã biết cảm xúc của anh sẽ bị xáo trộn, phải không...?
// You knew that my feelings would be swayed, didn't you...?

<0740>
// Ding, dong, ding, dong...

<0741> \{Sunohara} "Ồ? Tiết bốn kết thúc rồi."
// \{Sunohara} "Hmm? Fourth period's over."

<0742> \{\m{B}} "Ừ... kết thúc rồi..."
// \{\m{B}} "Yeah... it is..."

<0743> \{Sunohara} "Mày tính ăn trưa như thế nào?"
// \{Sunohara} "What'll you do for lunch?"

<0744> \{\m{B}} "Tao..."
// \{\m{B}} "I'll..."

<0745> Ăn cơm trưa của Ryou nữa.... chăng?
// Take Ryou's homemade lunch again... maybe?

<0746> \{Sunohara} "Có muốn đi xuống căng tin với tao không?"
// \{Sunohara} "You wanna go with me to the cafeteria?"

<0747> \{\m{B}} "Ừ... cũng khá lâu...."
// \{\m{B}} "Yeah... it's been a while..."

<0748> \{Giọng Nói} "\m{B}-kun!"
// \{Voice} "\m{B}-kun!"

<0749> \{\m{B}} "...!"
// \{\m{B}} "...!"

<0750> \{Sunohara} "A..."
// \{Sunohara} "Ah..."

<0751> Ai đó đang chạy đến chỗ chúng tôi từ trong trường, đang ôm vật gì đó trước ngực.
// Someone comes running our away from the school, holding something to her chest.

<0752> \{Sunohara} "Ơ, vậy... gặp nhau sau!"
// \{Sunohara} "Ehh, umm... later!"

<0753> \{\m{B}} "A!? N-này?!"
// \{\m{B}} "Eh!? H-hey?!"

<0754> Hiểu rõ mớ bòng bong này nên Sunohara vẫy tay rồi biến mất khỏi khu vườn.
// Understanding this hell, Sunohara waves his hand and withdraws from the garden.

<0755> \{Ryou} "Hộc, hộc.... phù... \m{B}-kun, anh cúp tiết bốn phải không?"
// \{Ryou} "Pant, pant... whew... \m{B}-kun, you skipped fourth period, didn't you?"

<0756> \{\m{B}} "À, ừ... lâu lâu thôi mà."
// \{\m{B}} "Ah, well... once in a while."

<0757> \{Ryou} "Không được đâu. Lúc nào thầy giáo hỏi thì em cũng gặp rắc rối cả."
// \{Ryou} "You can't do that. I'll be troubled when the teacher asks."

<0758> \{\m{B}} "Phải ha, xin lỗi em."
// \{\m{B}} "Yeah, sorry."

<0759> \{Ryou} "Sunohara có đi chung với anh không?"
// \{Ryou} "Was Sunohara-kun with you?"

<0760> \{\m{B}} "Hừm... có, ừ có đi chung."
// \{\m{B}} "Hmm... he was, yeah."

<0761> \{Ryou} "Đúng phóc mà, vừa nãy em có thấy một người tóc vàng ở đây mà."
// \{Ryou} "Indeed, I did see someone here with yellow hair."

<0762> \{Ryou} "Anh tính đi đâu?"
// \{Ryou} "Where would you like to go?"

<0763> \{\m{B}} "Chắc là vào căng tin ăn trưa."
// \{\m{B}} "Probably eat lunch in the cafeteria."

<0764> \{Ryou} "Vậy à?"
// \{Ryou} "Is that so?"

<0765> \{Ryou} "... A...."
// \{Ryou} "... Ah..."

<0766> \{\m{B}} "Gì vậy?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0767> \{Ryou} "... Ý anh là... đến căng tin... và ăn trưa cùng anh và Sunohara-kun?"
// \{Ryou} "... You mean... come to the cafeteria.. and eat lunch with you and Sunohara-kun?"

<0768> \{\m{B}} "Đại loại là thế."
// \{\m{B}} "Something like that."

<0769> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "To make it a little bit more enjoyable?"

<0770>
// I'm at a... loss for words.

<0771>
// Sure, you could say it was to make things more enjoyable, but I feel that "running away" would be a proper way of describing that.

<0772>
// In other words... she'll realize that our current position is terrible...

<0773> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0774>
// Not saying anything... huh...

<0775>
// I'm thinking of how not to hurt her...

<0776>
// I'm selfishly thinking of a way that will end this relationship without hurting her...

<0777> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... \m{B}-kun?"

<0778> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou..."

<0779>
// I may be deciding this by myself but... if I let this continue, I'll continue hurting Ryou...

<0780>
// Inevitably... I think by not wanting her to get hurt, it became my reason to continue to stay with her...

<0781>
// But if I'm by her side, I would always keep thinking the same thoughts about her sister...

<0782>
// -- And would still end up hurting her...

<0783> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, this is today's lunch."

<0784> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Fried eggs, wrapped up in seaweed."

<0785> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Though I did mess up wrapping it three times in a row."

<0786> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "The ones in here should be neatly--..."

<0787> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...-- Ryou..."

<0788>
// With a bitter sigh, I call her name.

<0789> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I don't need lunch..."

<0790> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Eh... y...you're not feeling well...?"

<0791>
// Uneasy, she holds the lunch box to her chest tightly...

<0792>
// She's seriously worried about me...

<0793> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm, if you have a cold, it's probably better for you to go to the nurse's office..."

<0794> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... that's not it..."

<0795> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Um... then..."

<0796> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0797> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Ah, Fujibayashi-san, we've found you!"

<0798>
// Behind me, a group of girls had come.

<0799> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "We'd like for you to do some more fortune telling so,"

<0800> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "If you don't mind, could you eat lunch with us here?"

<0801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0802> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Ah, \m{A}-kun, do you want to eat with us too?"

<0803> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Are you an idiot? Ryou-chan's already been set up with \m{A}-kun, right?"

<0804>
// A bustling circle formed around us...

<0805>
// Soon, the throng of girls became unbearable...

<0806> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, um... well..."

<0807>
// Ryou looks at me, troubled.

<0808>
// I kept quiet as well.

<0809>
// Looking down at the ground, I pass by Ryou, walking towards the school.

<0810> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."

<0811>
// That small voice echoes loudly in my ears...

 <0812 \{Nữ Sinh} "">
// \{Female Student} "Uh... huh? \m{A}-kun?"

<0813> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Perhaps we interrupted you, Fujibayashi-san...?"

<0814> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... No, not at all."

<0815>
// I know the tone of that voice...

<0816> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "But... isn't that lunch for \m{A}-kun...?"

<0817> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "No, this is... um... already empty."

<0818>
// She tries her best to smile...

<0819>
// It's all a lie...

<0820>
// She acts normally, bottling up her uneasiness.

<0821> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{B}-kun already ate lunch while skipping fourth period."

<0822> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Ahaha, he shouldn't be doing that!"

<0823> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Yeah, yeah, he should try to be a good example for his girlfriend, right?"

<0824> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Hehe, indeed."

<0825>
// I grip my fist tightly while walking.

<0826>
// I feel like I'm about to cry...

<0827>
// I... understood Ryou that much... to the point where I knew that.

<0828>
// I can't say that I've spent a long time with her...

<0829>
// Even then, my very being's changed greatly...

<0830>
// There was no mistaking that at all.

<0831>
// Feeling an uncomfortable nausea as if the bottom of my stomach was lifted up...

<0832>
// But even then, in my mind, not having to see Ryou's painful face anymore gave me a sense of a relief.

<0833>
// That's how uncomfortable I felt...

<0834>
// I go around in circles...

<0835>
// Uncomfortable...

<0836> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Huh?"

<0837> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kyou..."

<0838> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What are you doing? You haven't eaten lunch yet?"

<0839> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... I haven't..."

<0840> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "?"

<0841> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I thought Ryou went to the garden holding lunch?"

<0842> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... right now, she's doing fortune telling, surrounded by a bunch of students."

<0843> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Oh ho, and then, it looked terrible like what happened yesterday, so you ran?"

<0844> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You don't have to be that shy~"

<0845> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's proof everyone approves of you two."

<0846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0847> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm? What's wrong?"

<0848>
// One uneasy thing...

<0849>
// Breaking up with Ryou...

<0850>
// After that, what will I do...?

<0851>
// Run to Kyou...?

<0852>
// Would Kyou even take such a man who has hurt her sister...?

<0853> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... \m{B}...?"

<0854> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey... if I broke up with Ryou... what would you do?"

<0855> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh...?"

<0856> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0857> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Wait a...? What are you talking about?"

<0858> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You're joking...?"

<0859> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0860> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\m{B}!"

<0861> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I'm joking..."

<0862>
// I breathe a lie...

<0863>
// I don't really have much of a choice...

<0864>
// Kyou saw those painful eyes in me.

<0865>
// Bearing that glance, I walk away.

<0866> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah... wait!"

<0867>
// I stop.

<0868>
// But I don't turn around.

<0869>
// Kyou comes around in front of me.

<0870> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What the... hell are you thinking...?"

<0871> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0872> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... You couldn't be thinking that..."

<0873> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Don't say it's because you're worried about me...?"

<0874> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0875> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I don't want that..."

<0876> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I... couldn't think of being with you if you made someone else cry."

<0877> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0878> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I don't like people who hurt others..."

<0879> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Yeah..."

<0880> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0881> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I... \pthought so as well." 

<0882> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "...?!"

<0883>
// I started walking.

<0884>
// I really wanted to run away from here but, I didn't really feel like it...

<0885> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\m{B}!"

<0886>
// A sharp, bitter voice pierces through my back, stabbing my chest...

<0887>
// But I don't stop, and don't turn around.

<0888>
// Step by step, continuing forward, I firmly prepare myself in my mind...

<0889>
// The afternoon classes...

<0890>
// Obviously, I close my eyes, lying down on my desk.

<0891>
// But I'm restless...

<0892>
// Only hesitation and anxiety swelled up in the dark world I was in.

<0893>
// I suddenly hear Ryou's voice.

<0894>
// Maybe she was picked by the teacher...

<0895>
// I hear fluent English.

<0896>
// I don't know what she's saying.

<0897>
// But...

<0898>
// Just her voice alone hurts my chest...

<0899>
// Just thinking about that from now on made me feel like crying...

<0900>
// I'm...

<0901>
// -- Betraying Ryou...

<0902>
// And then, after school...

<0903>
// Homeroom ends, and each of the students leave, one by one.

<0904>
// I sit in my chair, my bag still left in my desk.

<0905>
// The people disappear...

<0906>
// One...

<0907>
// By one...

<0908>
// People going to club activities...

<0909>
// People returning home...

<0910>
// Before long, only the two of us are left...

<0911>
// Me...

<0912>
// And Ryou...

<0913>
// This wasn't by chance.

<0914>
// Rather... Ryou was waiting for me...

<0915>
// Waiting to see what would happen...

<0916> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0917>
// Let's... do this.

<0918>
// Breathing deeply, I put my hand on the table.

<0919>
// And stand up.

<0920> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... \m{B}-kun..."

<0921> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "..."

<0922>
// Getting up, Ryou came in front of me.

<0923>
// She looks at me, the light in her eyes becoming overshadowed.

<0924>
// She knows...

<0925>
// About how I'm lost...?

<0926>
// Or what I'm about to say...?

<0927>
// Aware of that, she still waited for me in class...

<0928>
// And came in front of me...

<0929> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's just the two of us, isn't it?"

<0930>
// Her unchanging usual tone as she says that.

<0931> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I guess."

<0932> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I feel a bit tense."

<0933> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's like a manga, where there's only two people in the classroom after school..."

<0934> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Um... and went k... kissing in the classroom."

<0935> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0936> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "It's even more tense since probably nobody's looking."

<0937> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Heh, I'm saying something strange, aren't I?"

<0938> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou..."

<0939> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uh... umm!"

<0940>
// She stops my words by raising her voice.

<0941> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Umm..."

<0942> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... You won't... kiss, will you..."

<0943> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0944> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Even though it's really tense, you'll calm down."

<0945> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'm, by your side, \m{B}-kun... that's how relieved I really am."

<0946> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Even when you close your eyes, I'll be close, \m{B}-kun..."

<0947> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Right now, at this moment, no one else is close by, \m{B}-kun..."

<0948> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Relieved... peaceful... happy..."

<0949> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Really tense..."

<0950> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "You'll feel happiness like this."

<0951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou..."

<0952> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "What do you think, \m{B}-kun?"

<0953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Ryou... I..."

<0954> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{B}-kun...!"

<0955> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0956> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "You also feel... really excited, don't you, \m{B}-kun?"

<0957>
// Painful...

<0958>
// Ryou's posture tells me she's desperate.

<0959>
// She's trying hard to keep up a smile, but...

<0960>
// She's looking at me, smiling but...

<0961>
// She's already crying.

<0962>
// That's what she's telling me...

<0963> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Ryou... listen to me..."

<0964> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<0965> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I don't want to..."

<0966> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Please..."

<0967> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<0968> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I--..."

<0969> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "-- I..."

<0970>
// She still interrupts my words.

<0971>
// Her voice was timid and quiet, it sounded as though she was forcing it...

<0972>
// ... Even then, I could hear it clearly...

<0973>
// My tongue caught in my mouth...

<0974> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I've... always thought about this..."

<0975> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I don't want to lose..."

<0976> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I don't want to give you up..."

<0977> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<0978> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I don't want to lose to onee-chan..."

<0979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0980> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I knew..."

<0981> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That onee-chan was watching someone, long ago..."

<0982> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I knew that... even though I liked you, \m{B}-kun..."

<0983> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I knew my sister's feelings, yet I asked her about you, \m{B}-kun..."

<0984> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "In the beginning, she was surprised..."

<0985> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... soon she smiled and told me..."

<0986> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That she'd take care of everything..."

<0987> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I've... been so mean."

<0988> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Knowing my sister's personality..."

<0989> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Asking her for advice, onee-chan... bottled up her feelings and helped me..."

<0990> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I knew it all, but..."

<0991> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I knew it all but... I asked her for advice..."

<0992>
// As if truly regretting her past, she shut her lips strongly.

<0993>
// Even now, the uneasiness caused tears to build up in her eyes.

<0994> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Even though it was mean, I still want to be by your side, \m{B}-kun..."

<0995> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Is it...no good...?"

<0996> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I can't... be like onee-chan...?"

<0997> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou..."

<0998> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Because... I'm trying to be more like her..."

<0999>
// How could I hear such sad words...

<1000>
// This single girl, denying her "own" existence...

<1001>
// Becoming a different person... just to be with me...

<1002> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'll talk about more and more things!"

<1003> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Because... I'm her twin sister..."

<1004>
// ... Wrong...

<1005> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "You said it before, \m{B}-kun."

<1006> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Because we're twin sisters, if I tried to be more positive..."

<1007> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That I'd become... more like onee-chan..."

<1008>
// ... You're wrong...

<1009> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I'm doing my best..."

<1010> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I'll lengthen my hair."

<1011> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And study a lot of cooking."

<1012> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If that's not enough, please tell me."

<1013> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Because... I'm doing my best..."

<1014> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So I can be the girl you want, \m{B}-kun..."

<1015> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... So, I can take onee-chan's place...!"

<1016>
// ... You're wrong...

<1017> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I like you... \m{B}-kun..."

<1018> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I want to be with you..."

<1019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1020>
// ... It was painful.

<1021>
// Just hearing this, I felt more and more hateful...

<1022>
// Seeing the reflection of my face in the tears building up in her eyes, I wonder what she sees...?

<1023>
// What kind of eyes is she looking at me with?

<1024>
// If she's already said that she likes me, why is she chasing me...?

<1025>
// If it's Ryou, no matter what happens she'll be with me?

<1026>
// If I break up with Ryou here, will she tell Kyou to be with me?

<1027>
// Isn't the possibility of losing both of them very high...?

<1028>
// If that's so...

<1029>
// Then it's probably okay... how it is...

<1030> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<1031>
// She grabs the chest of my school uniform with her white hands.

<1032>
// And tugs on it weakly.

<1033>
// My body gets dragged down by her.

<1034> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... \m{B}-kun..."

<1035>
// She brings her face close...

<1036>
// And quietly closes her eyes.

<1037>
// She's waiting for me...

<1038>
// I've seen this face many times...

<1039>
// The face that I didn't want to see...

<1040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1041>
// My will falters...

<1042>
// If I... wish for Ryou here, that'll be how I'll live from now on...

<1043>
// She'd definitely be my girlfriend...

<1044>
// My girlfriend...

<1045>
// Ryou betraying me...は──…。

<1046>
// I stop moving my face.

<1047>
// Biting my lips, I hold her shoulders.

<1048> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{B}... kun...?"

<1049> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is wrong..."

<1050> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Eh...?"

<1051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just can't do this..."

<1052> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... \m{B}-kun..."

<1053> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou. I......"

<1054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I........."

<1055>
// The words won't come out.

<1056>
// The tears build up in her eyes, as if she's frightened.

<1057>
// If I don't say it...

<1058>
// If I don't say it here, I'll only hurt her more...

<1059>
// I knew that but... why wouldn't the words come out...!

<1060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou... I--..."

<1061> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...!"

<1062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."

<1063>
// Ryou shakes off my hands, and runs out of the classroom.

<1064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou!!"

<1065>
// My eyes burn as I call her name out.

<1066>
// My legs won't chase after her.

<1067>
// Even if I don't hold myself back, I don't have anything to say to her.

<1068>
// Pathetic...

<1069>
// Even though I was prepared for this, in desperation I still thought of making up excuses to keep myself clean.

<1070>
// In the end, I couldn't say anything, and left Ryou with... a painful, terrible pain.

<1071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guh...!"

<1072>
// I hit the wall hard.

<1073>
// If only I didn't feel this painful, these feelings wouldn't rise up.

<1074>
// I hit the wall again.

<1075>
// A dull, hot pain slices through my body.

<1076>
// There wasn't anyone else around who was this pathetic...

<1077>
// I really am... the worst...

<1078>
// I fully realized my heart had broken apart...

<1079>
// Kyou 

<1080>
// Even now, if I close my eyes and fall into pitch blackness, I could see Ryou's crying face.

<1081>
// Accompanied with an oppressive ringing in my eyes that continued...

<1082>
// I become hot, almost like I've seen a nightmare...

<1083>
// I feel more and more uncomfortable, more and more disturbed.

<1084>
// I imagine Kyou's face...

<1085>
// A painful face...

<1086>
// Actually, even now, probably her crying face as well.

<1087>
// And she looks at me with condemning eyes.

<1088>
// The feeling was mutual--... and this kept repeating, as if flashing before me.

<1089>
// Those restless mornings...

<1090>
// My heavy walking.

<1091>
// For what reason am I walking this path?

<1092>
// Exactly where am I headed...?

<1093>
// I continue along in the same direction with the other students donning the same uniform.

<1094>
// With every step I make towards the school, I begin to feel down.

<1095>
// Getting closer and closer, the chance of meeting those girls is high.

<1096>
// If I enter the classroom, I'll have no choice but to meet Ryou...

<1097>
// I don't even know what to say.

<1098>
// Surely, even with that crying face from before, I didn't say anything...

<1099>
// If she greets me with a smiling face... I guess I really wouldn't say anything...

<1100>
// I've become a useless person...

<1101>
// Fully realizing that, I still walk.

<1102>
// As always, this pacing was short...

<1103>
// While in class...

<1104>
// The voice of the teacher's questions and that of the classmate answering...

<1105>
// I wrap my arms around as a pillow and lie my head down on the desk, hearing that.

<1106>
// Closing my eyes, sleep came upon me.

<1107>
// In the darkness, feeling the buzzing in my ears, I would have preferred some other accompanying noise.

<1108>
// But...

<1109>
// When I met Ryou and had to answer her,

<1110>
// When her voice reached my ears,

<1111>
// My hazy consciousness forces itself to wake up...

<1112>
// Pressing my forehead against my arms, I open my eyes, not changing my posture.

<1113>
// In my hazy vision, I immediately see a wooden desk in front of me as I hear a voice...

<1114>
// Surely... whenever I try to sleep, I'll feel like waking up...

<1115>
// It was difficult...

<1116>
// Even now, I'd hear her voice condemning me with whatever words she picked.

<1117>
// Ryou couldn't say such things, I already knew that...

<1118>
// Even then, I still felt guilty inside, for pushing this onto her as I wanted...

<1119>
// I was surprised at myself for knowing about how weak I was...

<1120>
// Lessons end, followed by homeroom...

<1121>
// I leave the classroom quickly.

<1122>
// When the time came to go home together, I felt it necessary not to say anything at all...

<1123>
// Perhaps, if she came close to me, I might have been driven off by fear...

<1124>
// That's why I skip homeroom, and leave the classroom ahead of everyone else.

<1125>
// Rather...

<1126>
// Continuing to run away like this, I cowardly think that everything will blow over.

<1127>
// I wash down this grief I have in my throat with bitter coffee.

<1128>
// I tremble from the familiar taste.

<1129> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So... why are you in my room?"

<1130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, welcome back."

<1131> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'm back."

<1132> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait a minute! Isn't homeroom still going on?!"

<1133> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well during homeroom, I'm with them whether I'm there or not, right?"

<1134> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way it's like that!"

<1135> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No one will think of it like that if you disappear right during homeroom, even if you're in during fourth period."

<1136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "They'll definitely think you've gone to the toilet, and wait for you to come back, won't they?"

<1137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see."

<1138> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Thanks to that, homeroom'll probably be extended, waiting for you to come back late."

<1139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That'll be a shame."

<1140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ryou-chan, being the class representative, will go looking around for you, right?"

<1141> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I see..."

<1142> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<1143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What...?"

<1144> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, you decided something after school yesterday, didn't you?"

<1145> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Decided...?"

<1146> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because, a situation was created with just the two of you, right?"

<1147> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1148> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You told her you were gonna break up?"

<1149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not really that easy, I think."

<1151> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I didn't get to say it..."

<1152> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's what I thought."

<1153> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're kind about these strange things."

<1154> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But that's also your weak point."

<1155> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This time, the situation's really painful."

<1156> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Doesn't it feel like it's gonna keep hurting and digging into you?"

<1157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1158> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So, what'll you do in the end?"

<1159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Will you still go out with Ryou-chan like this?"

<1160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1161> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, if it were me, I wouldn't mind either way."

<1162> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, or maybe I'll aim at Fujibayashi Kyou!"

<1163> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll say something cheap that'll make her heartbroken."

<1164> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If it goes well, I'll have you call me 'onii-san' from now on."

<1165>
// Slam!\shake{1}

<1166> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow!! That's not a English-Japanese dictionary you're hitting a person with, is it?!"

<1167> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's almost as good as the real thing!"

<1168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're a brute, just like Fujibayashi Kyou..."

<1169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1170> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If it bothers you that much, hurry up and break up with Ryou!"

<1171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Do that, and I'll aim my attack at her!"

<1172> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If it goes well, I'll have you call me 'onii-san'!"

<1173>
// Slam!\shake{1}

<1174> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gaaaaah! Too muchh!! That really hurts!!"

<1175>
// \size{40}Knock, \shake{1}\wait{100}knock, \shake{1}\wait{100}knock!!\shake{1}\size{}

<1176> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Shut up! This room again?!"

<1177> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eek! That's from the rugby club!"

<1178>
// \size{40}Knock, \shake{1}\wait{100}knock, \shake{1}\wait{100}knock!!\shake{1}\size{}

<1179> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Open up the door! I'll show you how to live in a community!"

<1180> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, don't open it! I really don't want to know!"

<1181> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmmm... that's a shame."

<1182>
// Clatter.

<1183> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, what the hell was that for?!"

<1184>
// The rugby member slides through the opening door.

<1185>\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} ""
// \{Rugby Member} "Hey, which one of you was screaming?"

<1186> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This guy!"

<1187>
// Sunohara points straight at me.

<1188>
// The rugby member scowls.

<1189>
// Silently, I wave my finger slowly at Sunohara.

<1190>\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} ""
// \{Rugby Member} "Come here a second."

<1191> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What, why me-----?!"

<1192>
// Sunohara gets dragged out of the room.

<1193>
// I put my two hands together, praying for Sunohara's safety. 

<1194>\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} ""
// \{Rugby Member} "Oh wait... hey, you're \m{A}-- aren't ya?"

<1195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh? Yes, I am."

<1196>\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} ""
// \{Rugby Member} "Fujibayashi was looking for you."

<1197> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......... Which one?"

<1198>\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} ""
// \{Rugby Member} "Which? Oh... the younger one, I think."

<1199> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... thanks..."

<1200>\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} ""
// \{Rugby Member} "Alright, you come with me."

<1201> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nooo! Save me...\p

<1202>
// Ngff!"

<1203>
// He makes a swift punch to Sunohara's stomach, rendering him silent.

<1204>
// After that, he carries him on his shoulder, and leaves the room.

<1205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sigh..."

<1206>
// I sigh by myself.

<1207>
// Ryou was... looking for me...

<1208>
// I can't just not go, can I...

<1209>
// .........

<1210>
// No... it's useless...

<1211>
// It's not good to keep holding this back, is it...

<1212>
// I have to tell her clearly...

<1213>
// "I can't... be with you..."

<1214>
// Right now, not thinking of Kyou or what happened...

<1215>
// .........

<1216>
// But...

<1217>
// Yesterday, the way I handled it...

<1218>
// .........

<1219>
// For now, I should meet her...

<1220>
// I really can't just leave it like this...

<1221>
// If I do, I'll keep hurting Ryou...

<1222>
// And that wound will never heal...

<1223>
// No, even then, I'll still keep hurting them...

<1224>
// I can only say so much...

<1225>
// As the pain continues, Ryou can only be with me for so long...

<1226>
// If I'm really thinking about her...

<1227>
// Even if it becomes like a curse...

<1228>
// Now, I have to help her "recover her wounds"...

<1229>
// Because that's the only thing I can do, and doing nothing is not an option.

<1230>
// She... needs me...

<1231>
// Thinking that for a long time by myself, my mind becomes at ease...

<1232>
// I didn't think I could feel this happy.

<1233>
// If it's her...

<1234>
// If it's Ryou, it'll probably go fine...

<1235>
// That's what I really thought.

<1236>
// -- But, I realized...

<1237>
// That I had changed directions, and kept those feelings to myself...

<1238>
// And then turning my eyes away towards those impossible feelings...

<1239>
// I take out the package that's been sleeping inside my bag for so long...

<1240>
// ... The violet stone pendant that I bought the day before Ryou's date...

<1241>
// This is... actually the one that Kyou wanted...

<1242>
// The one I remembered was this one, wasn't it...

<1243>
// I walk alone to the school building...

<1244>
// Is Ryou still in the school...?

<1245>
// I walk around...

<1246>
// First place I should go to is my own classroom...

<1247>
// And then I continue to the courtyard...

<1248>
// The cafeteria...

<1249>
// The campus...

<1250>
// The front garden...

<1251>
// I peep in through the first floor.

<1252>
// Next is the second year classrooms...

<1253>
// And then the third year classrooms...

<1254>
// How many times have I come back to the same place...?

<1255>
// How many times have I gone up and down the stairs...?

<1256>
// I run and chase after any girl I find that has a similar hairstyle.

<1257>
// Running, I look out the hallway window, and out of the classroom window.

<1258>
// Looking for Ryou...

<1259>
// So far, my memories of her have been going round and round...

<1260>
// Her smile comes back in my mind.

<1261>
// Her blushing, shy face...

<1262>
// Her fitting fortune telling face...

<1263>
// And... her sad face...

<1264> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1265>
// I shake my head.

<1266>
// If I falter with those feelings, the same thing as yesterday will happen.

<1267>
// I have to tell her clearly.

<1268>
// The one that I like.

<1269>
// And after, that Ryou can't be with me...

<1270>
// Dropping my eyes slowly, my shadow begins to lengthen.

<1271>
// The red, setting sun dyes the linoleum hallway.

<1272>
// Why is it that this intense color that's supposed to be "red", ends up looking so sad right now...?

<1273>
// My knees shake from running so much, I stop them with my hands and lean my back against the wall.

<1274>
// No good... I can't find her...?

<1275>
// Is she really in the school...?

<1276>
// I breathe...

<1277>
// The only thing with me are these deep... deep breaths...

<1278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1279> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?!?!"

<1280>
// The moment I look out the window, I feel as if my blood's stopped cold.

<1281>
// The shape of a person dyed in the red courtyard.

<1282>
// The familiar hair blown by the wind!

<1283> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (--Ryou!)

<1284>
// Not feeling tired anymore, I move my legs.

<1285>
// I run down the hallway.

<1286>
// I know that after this will be a painful scene, but I keep going on and on.

<1287>
// So I can tell her we're breaking up...

<1288>
// I run to the courtyard...

<1289>
// The wind blows.

<1290>
// The cold... cold wind blows in this reddened scenery.

<1291>
// Hustle, hustle, the sound of the greenery swaying around me...

<1292>
// As if enclosing around my body... as if cutting through my body...

<1293>
// A blowing wind that freezes my heart.

<1294>
// And then, in that wind, we both firmly stand there.

<1295>
// We say nothing, only our eyes meeting...

<1296>
// As if I see the same sad color in both of our eyes.

<1297>
// At the same time I say it...

<1298>
// She prepares herself...

<1299> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou..."

<1300>
// I say her name...

<1301>
// Her shoulders shiver ever so slightly, keeping quiet.

<1302>
// Seeing that figure, my feelings overwhelm me.

<1303>
// I can't let these words remain unsaid...

<1304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1305>
// I close my eyes...

<1306>
// And one by one, remember the times I was with Ryou...

<1307>
// Her figure when doing fortune telling...

<1308>
// Her figure when running away with a blushing face...

<1309>
// Sitting side by side, eating lunch...

<1310>
// Passing through town during the holidays...

<1311>
// Knowing warmth...

<1312>
// Everything was fresh... yet I missed it...

<1313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... These three weeks have been... really fun..."

<1314>
// I slowly... open my eyes, saying that.

<1315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not needing anyone else, you helped bring me happiness..."

<1316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The time we spent... seeing things... hearing things..."

<1317> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Every day was fresh..."

<1318> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It really..."

<1319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It really was... fun."

<1320> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'd like for it to keep continuing this way."

<1321> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... it's possible for it to continue this way."

<1322> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it's you, it'll still go all right..."

<1323> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... But... I... realized..."

<1324> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Through you... I saw someone else..."

<1325> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I knew it was the worst thing to do."

<1326> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was spoiled."

<1327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I indulged myself in your kindness..."

<1328> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And as time passed, I continued to hurt you."

<1329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was the worst, being unfair to you."

<1330> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I don't tell you this right now... I'll only continue to keep hurting you..."

<1331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Being by you... seeing you..."

<1332> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "--I......"

<1333>
// My words get stuck in my throat.

<1334>
// The most... important words wouldn't come...

<1335>
// My lips shiver...

<1336>
// I have to say it...

<1337>
// Now... right here...

<1338>
// I have to settle everything...

<1339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou...... I'm sorry..."

<1340> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The one I like is..."

<1341> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Your..."

<1342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1343> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...... Sister..."

<1344>
// Ryou shivers...

<1345>
// Biting her lips, even now she looks at me with tearful eyes...

<1346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I like Kyou..."

<1347>
// Thump... \pa hard strike comes against my chest.

<1348>
// And a salty feeling spreads in my mouth.

<1349>
// My lips stop with a wet and soft feeling.

<1350>
// I didn't know what was happening at this moment.

<1351>
// In front of me was her tearful face.

<1352>
// Tightly closing her eyes, the tears flow and fall over her lips.

<1353>
// A deep... deep kiss, filled her feelings...

<1354>
// This taste was... very sad...

<1355> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mm.. ph...! S-stop!!"

<1356>
// I turn my face away, separating us.

<1357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou! Stop! I... mmph!!"

<1358>
// She forces my head around with her hands towards herself.

<1359>
// And then another kiss.

<1360>
// Holding onto me tightly.

<1361>
// Rude and violent... taking her feelings, and pushing it onto me.

<1362>
// Even so, I turn my head away.

<1363>
// I refuse her tearful kiss.

<1364> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mmph...... Ryou! Stop it!"

<1365> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The one I like is Kyou!"

<1366> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your older sister!"

<1367> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think of her when I see you!"

<1368> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should know that's the worst!"

<1369> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Being with you will only continue to hurt you, so you can't!"

<1370> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why--..."

<1371> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "\m{B}..."

<1372> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Eh...?"

<1373>
// She called my name...

<1374>
// And I felt my lips close again.

<1375>
// My mind completely whites out.

<1376>
// What... did she just say...?

<1377>
// What... did she call me?

<1378>
// Whose... \pvoice was that...?

<1379>
// The warmth from my lips fades away.

<1380>
// I see her face, soaked with tears.

<1381> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... I like you..."

<1382> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You... can't be..."

<1383> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I... also like you, \m{B}..."

<1384> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ky... Kyou?!"

<1385> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wha... eh? Why?! Hey... your hair...?!"

<1386> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "...She said not to run away..."

<1387> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"

<1388> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ryou said not to run away..."

<1389> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Ryou... did...?"

<1390> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "She told me that, if I really did like you, \m{B}, that I shouldn't run away..."

<1391> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... I got yelled at by her..."

<1392>
// A troubling... yet somehow happy smile.

<1393> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "She said... she was sorry."

<1394> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "To you..."

<1395> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And... to me..."

<1396> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "She said it was really painful."

<1397> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "About only thinking of herself, and hurting us..."

<1398> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "About how she indulged in your kindness, and mine..."

<1399> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And... how she caused so much trouble..."

<1400> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No! The one who caused that was me!"

<1401> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The one who kept hurting and indulging in it on was completely me!"

<1402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Trying to remain at peace, treading on both you and your sister..."

<1403> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bringing nothing but painful feelings..."

<1404> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The real coward was me!"

<1405> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "No..."

<1406> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You're wrong..."

<1407> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "No one did any wrong..."

<1408> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Nothing good or bad..."

<1409> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "When she liked the person I did, I knew who had to be hurt..."

<1410> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's why..."

<1411> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... To make Ryou smile, I thought I had to bear it..."

<1412> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I thought it would have been better... for her to confess to you..."

<1413> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Giving the cold shoulder and hurting you, I thought I had to bear with it..."

<1414> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "But..."

<1415> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... It was useless..."

<1416> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I couldn't continue, turning on my own feelings."

<1417> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And then, I couldn't stop myself..."

<1418> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I couldn't run away..."

<1419> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And I gave up..."

<1420> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Doing that, Ryou got mad at me." 

<1421> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "She told me not to run away."

<1422> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "She told me if I fall into the same pit, that I'll be rejected in the same way..."

<1423> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "She said at that time, we'd cry together..."

<1424> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ryou... with tearful eyes... still told me that, smiling."

<1425> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's why...!"

<1426> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's why... I..."

<1427> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I can... no longer..."

<1428> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kyou..."

<1429> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\m{B}..."

<1430>
// Kyou closes her eyes tightly.

<1431>
// Somehow hesitating...

<1432>
// As if throwing something away...

<1433>
// She slowly takes a deep breath, and slowly breathes out...

<1434>
// She opens her eyes.

<1435>
// And then... with a strong will in her eyes, she stares at me.

<1436> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I like you."

<1437> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... I've always..."

<1438> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I've always... liked you, \m{B}."

<1439>
// Those direct feelings stab through me.

<1440>
// Slamming into my chest, a warmth goes around my body.

<1441>
// I take out of my pocket the pendant package, and show it to Kyou.

<1442> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I thought I was buying this for Ryou, but... the stone's different..."

<1443> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I... remembered the stone you wanted instead..."

<1444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thinking back... even back during that time, the answer was probably already there..."

<1445> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I really am helpless... seriously..."

<1446> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\m{B}..."

<1447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But..."

<1448> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you're okay with me, I'd like to be by your side."

<1449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... \pthat's wrong."

<1450> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I like you."

<1451> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I want to be with you."

<1452> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "--\m{B}!"

<1453>
// Kyou comes again, hugging me.

<1454>
// I too, close my eyes, hugging her body.

<1455>
// Now, we take our first step, as lovers...

<1456>
// Firmly taking in this warmth...

<1457>
// ... We strongly, \p

<1458>
// Hug each other...\wait{5000}

<1459>
// Ryou

<1460>
// Calming down, I stand by the window, in the setting sun passing through the classroom.

<1461>
// I can't let this just pass by...

<1462>
// If I run away from this, I can't continue...

<1463>
// If I... don't tell her... I'll remain a coward...

<1464>
// Clatter clatter clatter...

<1465>
// The classroom door slowly opens.

<1466>
// I turn around, called by that sound.

<1467> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<1468> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo..."

<1469> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{B}... kun..."

<1470>
// How many days have I been right next to her...?

<1471>
// When I went out with Kyou, no matter what I couldn't see her face anymore.

<1472>
// Maybe it was the same for Ryou...

<1473>
// We both didn't talk to each other up until now.

<1474> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You did well with the committee."

<1475> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Not at all... today, it went on for quite some time."

<1476> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<1477> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah, are you waiting for onee-chan? If so, she'll come to the classroom soon, I think."

<1478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... I was waiting for... you, Ryou..."

<1479> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... For... me...?"

<1480>
// Nodding, Ryou's face slightly tightens up.

<1481>
// I slowly... certainly take a deep breath.

<1482>
// And then I lower my head deeply."

<1483> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sorry."

<1484> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{B}-kun...?"

<1485> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've... only been indulging myself in your kindness..."

<1486> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though you may not forgive me, I still want to apologize... so... I'm sorry..."

<1487>
// I tell her that, lowering my head.

<1488>
// I planned on taking all the blame.

<1489>
// It might not all go away, but, I felt I had to apologize.

<1490> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<1491> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...I can't..."

<1492> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1493>
// My chest tightened at those words.

<1494>
// Even then, I didn't lift my head...

<1495>
// I could only apologize...

<1496>
// Because this was a judgment...

<1497> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I don't want to forgive you..."

<1498> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So... please don't apologize..."

<1499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1500> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If you apologize, I will have to forgive you."

<1501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"

<1502>
// I unintentionally lift my head, feeling calm from her words.

<1503> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I... had fun spending time with you, \m{B}-kun."

<1504> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "We went to a lot of places."

<1505> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "We ate lunch together."

<1506> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "You bought my pendant."

<1507> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "We kissed."

<1508> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And, made a lot of memories."

<1509> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If you apologize... and I forgive you... I believe those times would all be lies..."

<1510> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I hold those memories very dear..."

<1511> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That's why, please don't apologize."

<1512>
// Ahh... I see...

<1513>
// The one I should be apologizing... is to myself, isn't it...

<1514>
// The pain really did stop...

<1515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ryou..."

<1516> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes?"

<1517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank you."

<1518> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "You're welcome." 

<1519> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "\m{B}-kun, I would like to thank you as well."

<1520>
// Ryou says that, looking down at my face.

<1521>
// I again drop down mine.

<1522>
// The word "sorry" wasn't one that turned my back, it was one that gazed forward.

<1523>
// Now, we returned to being friends.

<1524>
// Kyou Epilogue

<1525>
// Spring ends, summer passes by, and a cool wind blows.

<1526>
// Fall--...

<1527>
// Somehow, it felt like a lonely season...

<1528> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Hmm? What?"

<1529> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What is it?"

<1530> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You were just staring at me, weren't you?"

<1531> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it's nothing too big."

<1532> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was just thinking... your hair is growing out."

<1533> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ahh, my hair... huh."

<1534> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It was so long, so it was such a waste."

<1535> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, I just wanted to hear your motive, so isn't that fine?"

<1536> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean by motive?"

<1537> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm~? I'm talking about when you were with Ryou, and your feelings were faltering."

<1538> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Speaking of which, what did make me distinct from Ryou was my hair, now that I think about it."

<1539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "T-that's... um..."

<1540> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Calmly thinking about it, don't you think that's a bit of a shock?"

<1541> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kyou. I love you."

<1542> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I know that."

<1543> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Or rather, don't love the wrong girl, okay?"

<1544>
// I failed to throw her off...

<1545>
// Or rather, I'm digging my own grave...

<1546> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, I kinda knew that anyway when I fell in love with you."

<1547> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...Knew what?"

<1548> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "A nasty, impulsive thinking idiot."

<1549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... That's not really praising me."

<1550> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You don't think so?"

<1551> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I couldn't even be happy with those words, you know?"

<1552> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hm~... I guess... then..."

<1553> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "There's one thing you should try your best at."

<1554> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's especially something that's for the sake of someone."

<1555> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "When that happens, you'll have to do it so Ryou doesn't get hurt anymore... just think that."

<1556> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Surely, you shouldn't think about yourself or myself..."

<1557> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Even myself..."

<1558> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1559> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...? What's wrong?"

<1560> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hmm... somehow... something annoying came up..."

<1561> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't use such dangerous words."

<1562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "At least say that you're jealous."

<1563> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Isn't that okay? If I find it annoying, that's proof I love you, right?"

<1564> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's... I guess so."

<1565> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "By the way, did you know? Ryou got a new boyfriend."

<1566> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Really?"

<1567> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Yup. She met him at her part-time job at the hospital. He has a pretty cute face."」

<1568> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... Ryou's got a boyfriend, huh..."

<1569> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You feeling jealous?"

<1570> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really jealous... more complicated, I guess."

<1571> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}."

<1572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1573> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Are you really, okay with me?"

<1574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<1575> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Don't you think you felt more at peace... when you were with Ryou...?"

<1576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey now..."

<1577> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you pissed?"

<1578> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Yeah... I'm pissed."

<1579> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<1580> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'm pissed inside, knowing that you love me anyway."

<1581> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Idiot."

<1582> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Uwaah, cruel... how could you call your girlfriend an idiot?"

<1583> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not gonna use some boring method to check how someone feels."

<1584> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "But, jealousy's the clearest feeling, you know."

<1585>
// She slightly pouts, saying that.

<1586>
// I sigh, looking at Kyou.

<1587> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You worry too much."

<1588> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ugh..."

<1589> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Then... could I use an easier way to check?"

<1590> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Which is?"

<1591> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Mm..mm...??"

<1592>
// At the same time I lift my face, something closes my lips.

<1593>
// It was warm and soft... \pin front of me was Kyou's face...

<1594> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... Heheh..."

<1595>
// Our lips separate, and she blushes, smiling mischievously.

<1596> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on now... in a place like this again...?"

<1597> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What's wrong with doing it here?" 

<1598> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If someone saw us, what'll you do?"

<1599> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Just be a bit embarrassed."

<1600> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not just a bit..."

<1601> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Then, if there isn't anybody around, is it okay to do it a lot?"

<1602> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it's like that, it's not just gonna end at the kissing."らな」

<1603> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's~... well... how should I say this..."

<1604> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<1605> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "... If there's really no one around..."

<1606> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "OK!"」

<1607> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Wha?! What's with that fresh smile?!"

<1608> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's a good answer."

<1609> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey wait a second, it's probably something dirty, isn't it?!"

<1610> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's your imagination."

<1611> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's definitely something dirty!"

<1612> \{Botan} ""
// \{Botan} "Puhi~"

<1613> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah there, looks like we meet."

<1614> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Ah, Botan!"

<1615> \{Botan} ""
// \{Botan} "Puhi, puhi~"

<1616> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looks like he's been following us up until now."

<1617> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I guess."

<1618> \{Botan} ""
// \{Botan} "Puhi~"

<1619> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, come on, don't cling onto my legs."

<1620> \{Botan} ""
// \{Botan} "Puhi~ puhi~"

<1621> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "There!"

<1622> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, now you're clinging on to my arm?"

<1623> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey, \m{B},"

<1624> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<1625> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'll grow my hair out again."

<1626> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"

<1627> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You did say you liked long hair, right?"

<1628> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's why I think, if I grow my hair longer and longer, you'll love me more."

<1629> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I love you the way you are anyway."

<1630> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I want to be loved more."

<1631> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's why, I'm gonna hurry and grow my hair."

<1632> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have to be in such a hurry."

<1633> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Nope, I want it to grow out fast."

<1634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. Well, give it your best."

<1635> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\m{B}."

<1636> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"

<1637> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's because I love you!"\wait{4000}

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074