Clannad VN:SEEN2430
Text
// Resources for SEEN2430.TXT
#character 'Sunohara'
#character '*B'
#character 'Voice'
#character 'Tomoyo'
<0000>
// April 30 (Wednesday)
<0001>
// I got into trouble in the staff room the day after the break.
<0002>
// For doing ill in the classroom, and threatening the teacher.
<0003>
// As a result... I was suspended for three days as punishment.
<0004> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "For now, I'd like to ask you a lot of things."
<0005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be a man and don't ask."
<0006> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm a friend, so please tell me, my friend."
<0007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seriously, don't ask. It's annoying."
<0008> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Not at all, especially when it might be interesting."
<0009> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So, what were you doing in the classroom after school?"
<0010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I assaulted her."
<0012> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh?"
<0013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I assaulted Tomoyo."
<0014> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What I heard was different."
<0015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What you heard ain't right..."
<0016> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, knowing the truth isn't bad at all."
<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why I'm saying it's the truth right now. I attacked her on my own accord."
<0018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So, that was your excuse to the officials?"
<0019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You didn't understand me..."
<0020> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, you guys are quite popular for making out. It's kind of late to make any excuses."
<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, it would have been better if she said the same thing I did."
<0022> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You know... if she did, it wouldn't be just a suspension, it'd be expulsion."
<0023> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Plus, she doesn't want to tell any lies, you know."
<0024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say that as if you know her a hundred times better than me...!"
<0025> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She's your girlfriend."
<0026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just how much do you know?!"
<0027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't that interesting?!"
<0028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go away man..."
<0029> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This is my room, you know."
<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're really annoying..."
<0031> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Now, now."
<0032> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But it's not like I don't know how you feel."
<0033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean?"
<0034> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not harboring any ill will at all, I'm just worried man."
<0035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, and you thought you could help a bit?"
<0036> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah."
<0037> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, being able to do that to the legend... you've really made use of your life, haven't you?"
<0038> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It feels like you're still putting me down."
<0039> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm joking, I'm joking. No matter who you go out with, we're still friends right?!"
<0040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It feels like you're taking your revenge out on me..."
<0041> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, it's convenient just picking on you, isn't it?"
<0042> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You never had any place in the election to begin with. You were only trying to take down her candidacy, weren't you?"
<0043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... I wasn't thinking of doing anything bad like that to her..."
<0044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm her partner after all..."
<0045> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess so."
<0046> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, even though it's become like this, you can still have fun like old times, right?"
<0047> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm just a problem."
<0048> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Probably..."
<0049> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There, \m{A}!"
<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<0051> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "When that time comes, you'll have to exercise your power as her boyfriend."
<0052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh huh."
<0053> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Say something like, 'Take care of Sunohara. He's my best friend, after all.'"
<0054> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you do that, it could end up being the three of us again."
<0055> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess... \pliving like that would be nice..."
<0056>
// Not having anything to do with the student council...
<0057>
// Just me and Tomoyo...
<0058>
// And kicking Sunohara once in a while and laugh at him...
<0059>
// Just having a great laugh...
<0060>
// That'd be fun.
<0061> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "You here, \m{B}?"
<0062>
// A voice from beyond the door.
<0063> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "I'm coming in.
<0064>
// Clatter.
<0065> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're here..."
<0066>
// She comes sitting beside me, saying that.
<0067>
// And then, gives an apologetic glance to Sunohara.
<0068> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm sorry, Sunohara... could you leave?"
<0069> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This is my room, you know!"
<0070> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's why I said I'm sorry."
<0071> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can at least guess how it is, right?"
<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara, go and take a bath."
<0073> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Or rather you go back to your parents and be a loving kid."
<0074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And never come back here."
<0075> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You guys really are a good match!!"
<0076> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're not awkward about this, are you..."
<0077> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're quite the optimist!"
<0078> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Right now the real problem is the two of you going out, isn't it..."
<0079> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tch... I'll leave for a bit."
<0080> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In return, tell me everything that happened!"
<0081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. I'll just leave your room peacefully..."
<0082> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What the hell are you doing, man?!"
<0083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm joking, I'm joking."
<0084> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tch..."
<0085>
// Sunohara stands up and leaves the room promptly.
<0086>
// Clatter... the sound of the door closing, and his footsteps going far away.
<0087> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0088> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Forgive me, \m{B}..."
<0089>
// Tomoyo mutters that, breathing a heavy sigh.
<0090> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If only I were more careful..."
<0091> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, it was my fault for doing whatever I wanted..."
<0092> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But you... threatened the teacher for me, didn't you?"
<0093> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "As a result... you were the only one who was punished..."
<0094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, this is how I am so it's my fault... it's been all building up."
<0095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Being really late and all... up until I met you."
<0096> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, if I had only been more careful... you wouldn't have had to suffer this much, \m{B}."
<0097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm a bit tired, so this is a bit of a good break."
<0098> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is that so...?"
<0099> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0100> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's..."
<0101> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Not because of me, is it...?"
<0102> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<0103> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're not tired because of me, are you...?"
<0104> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If you don't go to school, you won't get to see me. That's why I'm not too keen about this..."
<0105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
<0106> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A lot of things changed when I was with you."
<0107>
// That's honestly how it is.
<0108> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... sorry for bothering you like that."
<0109> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "All I've been doing is apologizing..."
<0110> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's enough now. Let's just let this blow over slowly..."
<0111>
// Biting her lips, she stands up.
<0112>
// She looks like she's about to cry.
<0113>
// Ahh, how could she be so much like a girl... is what I thought.
<0114>
// Being a normal girl all over the place is definitely like a girl.
<0115> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you know,"
<0116>
// I said.
<0117> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To be honest, this feels a bit lonely."
<0118> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0119>
// She stops as she takes the doorknob with her hand.
<0120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's only going to be three days... then I'll see you at school again."
<0121> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You see, I'm only really this tired because I feel lonely."
<0122> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is that..."
<0123> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... true?"
<0124> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wouldn't lie to someone like you, would I?"
<0125> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... but, you're actually tired though, aren't you?"
<0126> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I don't really get used to this that quickly."
<0127> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But sooner or later, you will?"
<0128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Somewhat."
<0129> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then, it's okay for me to be with you...?"
<0130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It's lonely when you're not around."
<0131> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0132>
// Holding onto the knob, she turns around.
<0133> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Geez, you're such a helpless guy!"
<0134> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Alright. I'll be with you."
<0135> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Let's spend each and every morning while you're suspended!"
<0136>
// ... maybe I shouldn't have said anything.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.