Clannad VN:SEEN1003

From Baka-Tsuki
Revision as of 19:00, 8 August 2009 by Midishero (talk | contribs) (New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN1003.TXT #character '*B' #character 'Fuuko' #character 'Male Student' <0000> // \{\m{B}} "Hey." <0001> // \{Fuuko} "Eh...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Text

// Resources for SEEN1003.TXT

#character '*B'
#character 'Fuuko'
#character 'Male Student'

<0000>
// \{\m{B}} "Hey." 
<0001>
// \{Fuuko} "Eh?"
<0002>
// She stops and turns around as I call her.
<0003>
// \{Fuuko} "Ah, it's the Strange Person."
<0004>
// And in her hand is the usual wooden star carving.
<0005>
// \{\m{B}} "Saying that to people..."
<0006>
// \{\m{B}} "Running around the school holding such a thing... are you a kid?"
<0007>
// \{Fuuko} "Fuuko isn't a kid! No matter how she looks, she's an adult."
<0008>
// \{\m{B}} "What kind of mouth are you using to say such a thing...?"
<0009>
// \{\m{B}} "I've never seen such a child-like person in this school besides you."
<0010>
// She points at me.
<0011>
// \{\m{B}} "What...? Are you saying I'm a kid?"
<0012>
// She nods.
<0013>
// \{Fuuko} "Fuuko is busy. Fuuko doesn't have time to play with you."
<0014>
// \{\m{B}} "Don't say such things. You're taking too much time because you're always playing."
<0015>
// \{Fuuko} "You're wrong. Fuuko's desperately doing this for her sister..."
<0016>
// \{Fuuko} "And also, this cute and wonderful..."
<0017>
// \{Fuuko} "........."
<0018>
// \{\m{B}} "Hey."
<0019>
// \{Fuuko} "........."
<0020>
// I wave my hand in front of her as she hums in front of my eyes.
<0021>
// No response at all...
<0022>
// It seems she's begun her travel to her far off place again.
<0023>
// \{\m{B}} (What should I do now...)
<0024>
// Play a prank on her 
<0025>
// Leave her 
<0026>
// What kind of prank? 
<0027>
// \i{strS[1011]} - Straw in Nose
<0028>
// \i{strS[1012]} - Drag Along
<0029>
// \i{strS[1013]} - Change Conversation Partners
<0030>
// \{\m{B}} (I'm not interested in making her drink juice using her nose anymore... Let's try other things...) 
<0031>
// \{\m{B}} (This time...) 
<0032>
// I quickly insert the straw inside her nose.
<0033>
// \{\m{B}} (All right... here goes...)
<0034>
// \{\m{B}} "Hah!"
<0035>
// I squeeze the paper pack and let the contents squirt out.
<0036>
// Chuuuuu!
<0037>
// \{Fuuko} "Mmmmph!"
<0038>
// I jump back and distance myself as she returns to reality, pretending I don't know anything.
<0039>
// Well then... I wonder what will be the result...
<0040>
// \{Fuuko} "There's something weird inside Fuuko's nose again."
<0041>
// \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuu..."
<0042>
//  She blows her nose just like before.
<0043>
// \{Fuuko} "Mmmph... it's itchy, but nothing is coming out."
<0044>
// \{Fuuko} "And also, why is Fuuko's throat wet?"
<0045>
// ...All right! \pI was able to make her drink it!
<0046>
// ...Geh! Am I some kind of an idiot?
<0047>
// Let's see... I don't know if this will be interesting, but I'll try. 
<0048>
// I insert the straw inside her defenseless nose.
<0049>
// Squirt.
<0050>
// \{Fuuko} "Wah..."
<0051>
// I put it in too deep...
<0052>
// I quickly jump back as she comes back to herself.
<0053>
// \{\m{B}} (Damn... failed, huh...)
<0054>
// \{Fuuko} "Something strange is inside Fuuko's nose right now."
<0055>
// \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuuu..."
<0056>
// She blows her nose desperately.
<0057>
// There isn't anything coming out though.
<0058>
// I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. 
<0059>
// We turn a corner, then I push her inside a narrow path and head back to the hallway alone.
<0060>
// \{\m{B}} "........."
<0061>
// \{\m{B}} (This is taking quite long...)
<0062>
// \{Fuuko} "Wah--!"
<0063>
// Fuuko came running towards me as she finally came back to reality.
<0064>
// \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place just now!"
<0065>
// \{Fuuko} "There were lots of urinals lined up that were unfamiliar!"
<0066>
// \{\m{B}} "I see. You've learned something new. The place you've been to is the guy's washroom."
<0067>
// \{Fuuko} "Why was Fuuko in such a strange place?!"
<0068>
// \{\m{B}} "Don't know. Didn't you walk in there dizzily by yourself?"
<0069>
// \{Fuuko} "Is that so... please stop Fuuko when that happens."
<0070>
// \{\m{B}} "Like I said, you should stop daydreaming..."
<0071>
// I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. 
<0072>
// I head to the first floor hallway and knock on one of the doors.
<0073>
// No reply...  in other words, there's no one inside.
<0074>
// I quickly opened the door and slipped inside. I made Fuuko sit in a chair located in the inner part of the room, then I went back to the hallway alone.
<0075>
// Then, I waited somewhere else.
<0076>
// \{\m{B}} (She's taking long as usual...)
<0077>
// A teacher comes down from upstairs, and looking straight ahead, goes into the room that Fuuko's in.
<0078>
// I wait a little longer.
<0079>
// .........
<0080>
// \{Fuuko} "Wah--!"
<0081>
// She appears.
<0082>
// \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?"
<0083>
// \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!"
<0084>
// \{Fuuko} "Fuuko was sitting in a rocking chair with an armrest attached to it!"
<0085>
// \{Fuuko} "It felt really good, but then Fuuko noticed that there was a man with a beard right beside her, and he gave a smile!"
<0086>
// \{Fuuko} "It was really scary!"
<0087>
// \{\m{B}} "I see... you've learned something new. He's the most important person in this school."
<0088>
// \{Fuuko} "Eh?"
<0089>
// \{\m{B}} "He's the principal. You see, the place you went to is the principal's office."
<0090>
// \{Fuuko} "Wah... and then he hit Fuuko so hard on the head..."
<0091>
// It seems that hurts a lot.
<0092>
// \{Fuuko} "Even so... when did Fuuko go there..."
<0093>
// \{\m{B}} "I don't know, isn't it strange?"
<0094>
// \{Fuuko} "It's strange."
<0095>
// \{Fuuko} "Fuuko's quite worried now because a weird habit like this exists..."
<0096>
// \{\m{B}} "It does."
<0097>
// \{Fuuko} "But Fuuko is always conscious, so that shouldn't be possible."
<0098>
// She doesn't listen to other people's words at all.
<0099>
// \{\m{B}} "Besides, I at least gave you the chance of meeting someone you don't know."
<0100>
// \{Fuuko} "It's nothing like a chance at all. Fuuko should be a lot more careful instead."*
<0101>
// \{\m{B}} "Is that so..."
<0102>
// Is this prank good enough...?
<0103>
// ...Geh! Am I an idiot?
<0104>
// I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. 
<0105>
// And then, I shut her inside that one room.
<0106>
// .........
<0107>
// ......
<0108>
// .........
<0109>
// This is quite long...
<0110>
// \{Fuuko} "Mmmmph!"
<0111>
// She finally appears.
<0112>
// \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?"
<0113>
// \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!"
<0114>
// \{Fuuko} "There are lots of old books inside."
<0115>
// \{\m{B}} "I see... that place is the reference room."
<0116>
// \{Fuuko} "Then Fuuko realized that there was a cup of coffee in front of her."
<0117>
// \{Fuuko} "And there's a smiling girl that has something that looks like a ghost detector on the top of her head watching Fuuko."
<0118>
// \{Fuuko} "She asked how much sugar she should put in the coffee, and then, when Fuuko said she didn't drink bitter coffee, she put in a lot of sugar."
<0119>
// \{Fuuko} "The girl watched Fuuko drink the coffee."
<0120>
// \{Fuuko} "When she did that, it felt quite nice that Fuuko didn't care what happened anymore."
<0121>
// \{Fuuko} "Fuuko stayed there like a disabled person!"
<0122>
// \{Fuuko} "Pant... pant... that was close..."
<0123>
// \{Fuuko} "That place is really dangerous, you'll feel really comfortable."
<0124>
// \{\m{B}} "Well, that surely was a terrible experience."
<0125>
// \{Fuuko} "But why was it that Fuuko, while she didn't know, behaved so much like she was in a Kawakuchi expedition?"
<0126>
// \{Fuuko} "Fuuko's completely an adventure lover."
<0127>
// \{\m{B}} "You're right."
<0128>
// Is this prank good enough...?
<0129>
// ...Geh! Am I an idiot?
<0130>
// I look around. 
<0131>
// I find an underclassman, and call him over to me and Fuuko, who's in her dreamland.
<0132>
// \{Male Student} "You need something?"
<0133>
// \{\m{B}} "When she comes back to reality, tell her 'I'm \m{A}, my face has changed.'."
<0134>
// \{Male Student} "Eh...? Why that?"
<0135>
// \{\m{B}} "I was just thinking of proving that she is daydreaming. So please say that."
<0136>
// \{Male Student} "Sigh..."
<0137>
// \{\m{B}} "And also, if she asks how, tell her that you shed your skin once in a while."
<0138>
// \{\m{B}} "Then after that, say 'I guess so', okay?"
<0139>
// \{Male Student} "O-okay..."
<0140>
// I distanced myself from them and waited at a place where I can see them.
<0141>
// \{Fuuko} "Sigh..."
<0142>
// Fuuko has returned to reality.
<0143>
// \{Fuuko} "Well, where were we..."
<0144>
// \{Fuuko} "Huh?"
<0145>
// She realizes that the one standing in front of her is not me.
<0146>
// \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?"
<0147>
// \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed."
<0148>
// \{Fuuko} "Eh..."
<0149>
// \{Fuuko} "Please wait a second..."
<0150>
// \{Fuuko} "Fuuko will ask one more time..."
<0151>
// \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?"
<0152>
// \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed."
<0153>
// \{Fuuko} "Wah--!"
<0154>
// \{Fuuko} "\m{A}-san's face has really changed!"
<0155>
// \{Fuuko} "What happened?"
<0156>
// \{Male Student} "I shed my skin once in a while."
<0157>
// \{Fuuko} "Wait a second!"
<0158>
// \{Fuuko} "That is quite a shocking confession."
<0159>
// \{Fuuko} "\m{A}-san... are you shedding skin?"
<0160>
// \{Male Student} "I guess so."
<0161>
// \{Fuuko} "You guess so? Do you really need to do that?!"
<0162>
// \{Fuuko} "Ah... Fuuko didn't know that such a person exists!"
<0163>
// \{Fuuko} "Or maybe, the only one who doesn't know is Fuuko!"
<0164>
// \{Fuuko} "Are there other people who shed skin like you?"
<0165>
// \{Male Student} "I guess so."
<0166>
// \{Fuuko} "There are?!"
<0167>
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't shed skin."
<0168>
// \{Fuuko} "Or rather, Fuuko doesn't want to, it's quite scary."
<0169>
// \{Fuuko} "Haaa... Fuuko is really confused now! Fuuko's common sense is all messed up!"
<0170>
// \{Fuuko} "This isn't a bad dream, right? Is this reality?"
<0171>
// \{Male Student} "I guess so."
<0172>
// \{Fuuko} "You guess it's reality?!"
<0173>
// \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand, but it's such a shock!"
<0174>
// Ah... I'm very happy.
<0175>
// I gave him a sign using my hand to tell him that it's all right now.
<0176>
// We exchange places as Fuuko looks down and covers her face with her hands due to shock.
<0177>
// \{\m{B}} "Whew..."
<0178>
// \{\m{B}} "Hey, Fuuko."
<0179>
// \{Fuuko} "It's shocking but, Fuuko must accept the new \m{A}-san..."
<0180>
// \{Fuuko} "Eh?! You shed your skin again!"
<0181>
// \{Fuuko} "Or more like, your skin has returned to normal!"
<0182>
// \{\m{B}} "What the hell are you talking about?"
<0183>
// \{Fuuko} "\m{A}-san, you had a different face a while ago."
<0184>
// \{Fuuko} "You told Fuuko that it's because you shed your skin."
<0185>
// \{\m{B}} "Huh? There's no way people would shed skin. We're not snakes."
<0186>
// \{Fuuko} "Eh..."
<0187>
// \{Fuuko} "Ah..."
<0188>
// \{\m{B}} "What's wrong?"
<0189>
// \{Fuuko} "No... just a bit relieved..."
<0190>
// \{Fuuko} "Perhaps that was really a bad dream..."
<0191>
// \{Fuuko} "Fuuko had a cold sweat there..."
<0192>
// \{\m{B}} "You were daydreaming. That's why you saw that bad dream."
<0193>
// \{Fuuko} "Fuuko's not daydreaming."
<0194>
// You still never learn after all what I said to you just now...
<0195>
// \{Fuuko} "Fuuko wasted too much time here, even though she's busy." 
<0196>
// \{\m{B}} "Are you still giving out that thing?"
<0197>
// \{Fuuko} "Of course."
<0198>
// \{Fuuko} "See you later."
<0199>
// She titter-tatters away, saying that.
<0200>
// I also went back inside the classroom. 
<0201>
// You're taking quite long, I guess I'll leave you now... 
<0202>
// Though I said that, I can't let this situation continue since she's standing still and defenseless.
<0203>
// I went back inside the classroom, and there I took a piece of paper and a magic pen, and make a note. I went back to Fuuko after that.*
<0204>
// \{Fuuko} "........."
<0205>
// I stick the note on her forehead with a scotch tape.*
<0206>
// "Don't take this off. It will attack if it sees anything."
<0207>
// \{\m{B}} "This should be fine."
<0208>
// \{\m{B}} "Geez... you should thank me for this."
<0209>
// I went back to the room after that. 

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074