Clannad VN:SEEN4511

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Icon nagisa.gif Trang SEEN Clannad tiếng Việt này đang được dịch.
Mọi bản dịch đều được quản lý từ VnSharing.net, xin liên hệ tại đó nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về bản dịch này.

Xin xem Template:Clannad VN:Đang dịch để biết thêm thông tin.

Đội ngũ dịch

Người dịch

Bản thảo

// Resources for SEEN4511.TXT

#character '*B'
#character 'Furukawa'
#character 'Ryou'
#character 'Kyou'
#character 'Chủ Tiệm'
// 'Shopkeeper'

<0000>
// Kotomi

<0001>
// I was holding some luggage with both my hands as I arrived at Kotomi's house.

<0002>
// White paint, thinner, varnish.

<0003>
// Paint brush, wire brush, paper rasp.

<0004>
// I woke up at eight in the morning and went to the paint shop to buy these.

<0005>
// I told the shop owner, "I want to paint a chair in the garden," and then he thoroughly taught me how to do it and arranged the necessary things.

<0006>
// Of course, I've prepared myself a change of clothes and army cotton gloves.

<0007>
// I thought about this and that when I came home last night.

<0008>
// And then, I decided.

<0009>
// I won't hesitate anymore. I'll do everything I can.

<0010>
// From now on, that's what I'm going to think; that alone has merit.

<0011>
// That's what I believed.

<0012>
// The garden from yesterday.

<0013>
// As expected, it's not possible for grass to grow thickly overnight.

<0014>
// But, when I look at it with a steady eyes, I can see that it was quite rough work.

<0015>
// I have to think about how to do it properly if I want to make it in time for Kotomi's birthday.

<0016>
// I move the chair and the table to the corner of the garden.

<0017>
// I look at the condition of the table.

<0018>
// In my memory, it was painted with a dazzling pure white.

<0019>
// The coating right now is loose, and the surface is showing off some red and light brown rust here and there.

<0020>
// I use the wire brush and scrape off a lump of big rust.

<0021>
// The paper rasp becomes covered with fine rust.

<0022>
// I smear some rust-proofing on the unprotected metal.

<0023>
// I was immersing myself into working.

<0024>
// It took me around an hour to finish giving the table some rust-proofing.

<0025>
// While letting it dry, I began working on the chair.

<0026>
// I thought I was happy it was small, but its shape was so complex that it took some time.*

<0027>
// I did the same thing to the next chair, scraping it with a paper rasp and painting it with rust-proofing.

<0028>
// I decided to trim the garden tree and the hedge before letting the chairs dry.

<0029>
// I position the shears around some branches and apply some force into it.

<0030>
// With a fine snapping sound, thick, lush, green leaves fell on the ground.

<0031>
// I was working my way near the edge of the garden.

<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whoops..."

<0033>
// Something hit my tiptoe, and that immediately made me adjust my stance.

<0034>
// I thought that was a stone, but it was just a dirty black brick.

<0035>
// It was buried in the ground together with weeds in a circular pattern. 

<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."

<0037>
// As if thin skin falling out, I started to remember again.*

<0038>
// This was the flower bed.

<0039>
// It was blooming with multicolored flowers as if it was scattered around...

<0040>
// I look at it as if looking at a city that was destroyed long ago.

<0041>
// I gently separate the overgrown weeds with both my hands.

<0042>
// A small earthworm suddenly ran away from the sudden light.

<0043>
// The rust-proofing has dried up, and it was finally time to paint.

<0044>
// I removed the lid of the paint can and drip the paint brush on it.

<0045>
// I painted it repeatedly to make sure as much as possible that it's not inconsistent.

<0046>
// The sky is clear; it's a good day for painting.

<0047>
// It makes me want to whistle.

<0048>
// I didn't imagine myself painting at a garden on a Sunday.

<0049>
// The leg's rust-proofing hasn't dried up yet, but it felt quite good to have its pure white color returned with new paint.

<0050>
// If Kotomi comes too, it would surely be fun.

<0051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heh... but she might be only nothing but a burden."

<0052>
// The only thing I see is Kotomi tripping over the tools, drenching her clothes with paint.

<0053>
// There's no need to be impatient, so I think.

<0054>
// Because a chance to garden with Kotomi will someday come.

<0055>
// It's three o'clock in the afternoon.

<0056>
// I've finished painting up the chair and table.

<0057>
// I worked it out carefully, so I'm quite impressed with the result.*

<0058> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm quite good at this too, huh."

<0059>
// I want to quickly return this garden to how it used to be.

<0060>
// And for that reason, I learned some gardening tips.

<0061>
// I was happily gazing at the pure white chair when my stomach grumbled.

<0062>
// I decided to go in front of the station to have a meal.

<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Kotomi--- are you eating properly?"

<0064>
// I try to call her on her second floor window.

<0065>
// Of course, there's no response.

<0066>
// It would be good if she's hiding somewhere, looking at me.

<0067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll be going out for a while, but I'll be back again, all right?"

<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should eat too----"

<0069>
// I changed out of my paint-stained clothing.

<0070>
// It was the same as always for this city.

<0071>
// The bustling people and the exhaust fumes of cars.

<0072>
// From signs to displays, a dizzying flood of sights.

<0073>
// I look like I came from another world, from the smell of the earth, the grass, and the paint.

<0074>
// I drop in the bookstore first.

<0075>
// I stand for a little while in the gardening book corner.

<0076>
// Even a single page is filled with useful information.

<0077>
// Just as I thought, the way I sharpened the shear yesterday was completely wrong.

<0078>
// To make it worse, that shear isn't for mowing, it was for maintaining the hedges.

<0079>
// Cutting the lawn at random is no good. Looks like I have to fix the damaged things first. *

<0080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm no good at all..."

<0081>
// I stay dumbfounded for a while.

<0082>
// I bought a beginner's manual for gardening as well as a guide on how to flower a garden.

<0083>
// And then I went to the usual fast food restaurant.

<0084>
// I took a seat and ordered a hamburger coffee set.

<0085>
// From there, I make a list of the necessary things and procedures from the books.

<0086>
// .........

<0087>
// ......

<0088>
// ...

<0089>
// I realized that the sun was about to set when I returned to the streets.

<0090>
// I head to the bank's cash machine and withdraw all my savings.

<0091>
// I saved this money when I was desperately trying to leave my house a long time ago.

<0092>
// But in the end, I didn't get the chance to use it, and had forgotten about it myself.

<0093>
// I felt grateful for being wild back then.

<0094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Next is the home center, huh..."

<0095>
// It's a bit of a walking distance, but I don't have much time right now.

<0096>
// So I decided to ride the bus.

<0097>
// As I hurried to the edge of the street, my eyes turned towards the bench from the other side.

<0098>
// Sitting there were three uniformed girls from my school.

<0099>
// Thinking, "How could there be school on Sunday?", I realized today is School Foundation Day.

<0100>
// I wonder what Furukawa and the gang are doing...

<0101>
// As I think of that, one of them heads towards me.

<0102> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "... \m{A}-san?"

<0103> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah..."

<0104> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey, what are you doing in this place?"

<0105> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh, so it's you guys?!"

<0106>
// Even though I rushed up to them, the three didn't stir an inch, remaining seated.

<0107>
// They look strange somehow.

<0108>
// There's a familiar violin case placed at the edge of the bench.

<0109> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's the violin from a while ago, right? Did you borrow it again?"

<0110>
// No one replied.

<0111>
// I realized that the case looks strange.

<0112>
// The hinge of the lid cover is gone, and the snap fastener is bent too.

<0113>
// I lift it up and open its cover.

<0114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah...!"

<0115>
// I suddenly gasp.

<0116>
// The violin was divided in two.

<0117>
// The bracket supporting the strings and the gourd-shaped body were torn apart.

<0118>
// It was completely broken, and its plank is filled with scratches.

<0119> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What the hell happened here?!"

<0120>
// I didn't receive an answer.

<0121>
// As I was about to ask one more time,

<0122>
// Kyou, who was looking down, answered:

<0123> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "We were planning to give it to Kotomi as a present..."

<0124>
// I listen to her explanation and try to understand the situation.

<0125>
// These girls seem to be giving their best too, doing something different from me.

<0126>
// They must have searched for the real owner of the violin, with some help from Nishina of the Chorus Club.

<0127> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "And we had finally contacted the real owner, too."

<0128>
// As expected, the real owner, a former member of the Music Club, left the violin at the school and had forgotten about it.

<0129> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "She told us \b'I won't use it anymore so do what you like with it'\u, and formally gave it to us. We also talked about it with the Music Club."

<0130>
// I bet these three were overjoyed that they decided to polish the violin.

<0131> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "When we talked with Nishina-san, she had suggested that we tune it properly one more time."

<0132> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "And then... the three of us brought money to a musical shop..."

<0133>
// Furukawa and Fujibayashi probably were really happy about it.

<0134>
// Both of them taking along their new friend, the violin case, while nonchalantly crossing the pedestrian lane.

<0135>
// And there, suddenly a motorcycle crosses the red light.

<0136>
// Furukawa and Fujibayashi managed to avoid it in time.

<0137>
// But the violin case sprung up, and by chance, the lid cover opened up.

<0138>
// And then, the violin fell to the road surface...

<0139> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'll be saying this, but it was definitely the motorcycle's fault, all right? It's not Miss President or Ryou's fault or anything!"

<0140>
// Even Kyou's follow up was futile, as the two of them feel depressed from their misery.

<0141> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What about that motorcycle?"

<0142> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I chased it, but it got away."

<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You ran?"

<0144> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It couldn't be helped, right? Since I'm not using one."

<0145>
// She says it with pure regret.

<0146>
// If she was riding a bike too, she'd probably have chased it to the ends of hell.

<0147> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If I had just had an iron pipe in my hand, I could have sent its wheel tumbling and beat that rider to death along with his bike."

<0148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wait, wait. It would be murder if you go that far."

<0149> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "He attempted murder by passing the red light, you know? This is just natural!"

<0150> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Moreover, I don't want to imagine a situation where you're holding an iron pipe."

<0151> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Leave me alone!"

<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But anyway..."

<0153>
// The strange joke didn't continue, and like that, I look up at the sky.

<0154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Before, a bus... this time, a motorcycle, huh..."

<0155>
// Misfortunes are piling up one after another in such a crucial time...

<0156> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm sorry..."

<0157> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If we only paid more attention... this thing wouldn't have happened."

<0158> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You two take too much responsibility on yourselves. Just stop being all depressed now!"

<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'm glad no one's hurt."

<0160> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's true. If that had happened, it wouldn't be a present at all."

<0161>
// Kyou cheers up and both Furukawa and Ryou finally raised their head.

<0162> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Have you tried letting the music shop look at it?"

<0163>
// I point at the violin case as I ask that.

<0164> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's why we're in trouble."

<0165>
// Disappointed, Kyou murmurs.

<0166> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "We went to that music shop earlier and asked if they could fix it."

<0167> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But then, well... the shop owner and onee-chan ended up quarreling..."

<0168> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "He's the one who's at fault. He's trying to take advantage of people who are in trouble, forcing us to buy his new one."

<0169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That Special Bargain 140,000 yen one?"

<0170>
// I ask that as I remember the violin from the show window.

<0171> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If he repairs it, it would be more assuring."

<0172> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just by repairing, huh..."

<0173>
// Even with the savings I withdrew right now, it still wouldn't be enough.

<0174> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "He's saying that because he want to sell his new stuff. That's usual."

<0175>
// She's saying it strongly, but an amateur like me understands it too.

<0176>
// If it's broken like this, it would be faster to buy a new one; it's natural that he'd advise that.

<0177> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You understand, right? Even if it's a hundred million yen violin, it would be meaningless."

<0178> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Besides this violin, nothing else would do for Kotomi."

<0179>
// All of us became silent again.

<0180>
// Because everyone knew that what Kyou was talking about is true.

<0181>
// Kotomi had really taken care of that worn out musical instrument, even though it was just a few days.

<0182>
// If she was told that it was broken, I wonder how she'd feel...

<0183>
// I don't even want to think about that.

<0184> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What should we really do now..."

<0185>
// Kyou muttered and kept looking at the ground.

<0186>
// Say "There's no choice but to give up." 

<0187>
// Say "Don't give up."と言う

<0188> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guess we can't do anything but to give up."

<0189>
// That's what I said.

<0190>
// Kyou, Furukawa, and Fujibayashi all looked at me.

<0191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This isn't the only way to give her a present, right?"

<0192> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And also, Kotomi returned that violin back to its owner herself from the beginning."

<0193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Showing that to her again might be painful to her later on..."

<0194>
// I thought of an excuse.

<0195>
// I know all the members here want to rely on an excuse.

<0196>
// In front of the miserable violin case, everyone stayed silent.

<0197>
// And then, Kyou opened her mouth.

<0198> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You're right..."

<0199> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's no use brooding over the past, huh."

<0200>
// She stands up from the bench and dusts off her skirt.

<0201> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's in the repair boundary so we're going to have strategy meeting right now." *

<0202>
// After saying that to Furukawa and Fujibayashi, who haven't calmed down yet, she turned towards me.*

<0203> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Are you going as well?"

<0204> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let me think..."

<0205>
// As I said that, I suddenly remembered my plan of going to the home center.

<0206>
// It's really late now, but I think I'll still make it in time...

<0207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I have some things to do..."

<0208> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Things to do right now?"

<0209> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ummm... \m{A}-san, could it be, for us...?"

<0210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not really like that though."

<0211> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I don't make it in time, there's still tomorrow."

<0212> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... well..."

<0213> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Hey, stop being depressed already. Be cheerful!"

<0214>
// Finally, Furukawa and Fujibayashi stood up from the bench.

<0215>
// And both of them held the violin case timidly.

<0216> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, see you then."

<0217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0218>
// The three of them leave and head toward the front of the station.

<0219>
// As expected, they seemed heartbroken as I looked at their backs.*

<0220> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't give up."」

<0221>
// That's what I said.

<0222>
// Kyou, Furukawa, and Fujibayashi all looked at me.

<0223> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not like it can't be fixed anymore, right?"

<0224> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... the shop owner said it would be difficult..."

<0225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway, let's go there again."

<0226>
// I carefully lift the case that has a loosened cover.

<0227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To fix or not to fix... wouldn't it be too cruel just to leave it like that?"

<0228>
// Such words came out from me naturally.

<0229>
// The problem isn't the result.

<0230>
// If we don't do what we can now, we'll surely regret it.

<0231>
// I put my hand on the scratched violin case that was in Fujibayashi and Furukawa's hands.

<0232> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please let us carry this."

<0233> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "We'll make sure not to drop it again."

<0234>
// I nod and let the two of them carry the case.

<0235> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I guess it can't be helped, huh..."

<0236> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "All right. I'll go as well and fight one more time."

<0237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, you just stay quiet and not fight. Please."

<0238>
// Our smiles return with the usual conversation.

<0239>
// I suddenly remember what I was planning to do.

<0240>
// That's right, this should be fine.

<0241>
// If these girls don't smile, that would make Kotomi even more depressed.

<0242>
// The shop owner is as stubborn as Kyou.

<0243>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "I told you already in a case like this, it'd be a lot cheaper to get a new one. Why do you need to fuss over that?"

<0244> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "But... umm... it has to be this violin no matter what."

<0245> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "This is a very important violin."

<0246>
// Fujibayashi and Furukawa are desperately trying to explain.

<0247>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "Comparing to how important it is, it's much worse than repairing it..."

<0248> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "We have reasons too! You just don't have any idea... \wait{1500}hey... let go of me! Which side are you on, anyway!?"

<0249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Whatever, just stay quiet there!"

<0250>
// I desperately try to leash Kyou, who seems like an angry dog that wants to bite someone.

<0251> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ah... ummm... we actually got this from a different owner..."

<0252> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It's our present to our precious friend the day after tomorrow. And she'll be really pleased with this violin."

<0253>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "If it's about a present, then I would advice to go with a highly-branded musical instrument."

<0254>
// He opens a catalogue and points at a violin for beginners. 

<0255>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "Look, this one should be cheap but handy..."

<0256>
// Furukawa swings her head plenty of times to his explanation.

<0257> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It'd be meaningless if it's a different violin."

<0258> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "We'll surely do something with the cost of repairs, so..."

<0259> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please... please!"

<0260>
// Almost an hour had passed, and we're repeating the same argument over and over.

<0261>
// And then, finally, the shop owner gave in.

<0262>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "If you're going to say that much, then it's all right to leave it to me, and I'll estimate its repair cost..."

<0263>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "Even if I manage to repair it temporarily, I won't be able to make it by the day after tomorrow, is that fine with you?"

<0264> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Ummm... how much time will it take?"

<0265>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "Even if I make haste, it would take two months."

<0266> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That's too slow! Beat it in two days!"

<0267> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's impossible! And would you keep quiet!?"

<0268>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "And also, even if I manage to fix it, it might not have its previous sound."

<0269>\{Chủ Tiệm} ""
// \{Shopkeeper} "Of course, I'll take it into a good workshop. But if worst comes to worst, then..."

<0270>
// He looks at the broken violin with a face that has given up.

<0271>
// No one could say anything.

<0272>
// The surroundings were already dark when we came out of the store.

<0273> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, geez. He pisses me off!"

<0274>
// Kyou was still angry.

<0275> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What the hell's with 'It might not have its previous sound', with a face that looks like it he knows it all?"

<0276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course he knows it; he runs the music shop, after all."

<0277> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "That kind of shop owner is no doubt third rate. I'd definitely go to different shop if there are others."

<0278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't be ridiculous."

<0279> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "What's ridiculous? If you work really hard, there are no things you won't be able to fix!"

<0280>
// If that's really true, I wonder how nice it would be?

<0281> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway... right now, all we can do is wait for his estimate."

<0282> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... I wonder how much will his estimate cost...?"

<0283> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You shouldn't worry about that. If it comes to a crucial moment, we could do a fundraising campaign."

<0284> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It will mostly turn to an extortion campaign instead of a fundraising campaign if we leave it to you."

<0285> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If so, you want me to get all the funds from you?"

<0286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... if I can, then that's what I'll do."

<0287> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I feel the same too, you know..."

<0288>
// With that, Furukawa murmured something in a low voice.

<0289> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Even if he does his fastest it would be in July..."

<0290>
// And then she sinks into silence again.

<0291>
// We then become affected by this silence.

<0292>
// The broken violin...

<0293>
// It couldn't be repaired in time for her birthday.

<0294>
// It might never be the same either...

<0295>
// This was the result the three girls got from working hard for Kotomi.

<0296> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sigh..."

<0297>
// She sighs deeply.

<0298> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I wonder why things don't go our way?"

<0299>
// The completely dark town was busy.

<0300>
// Everyone is smiling as we walk around that sultry atmosphere.

<0301>
// As I gaze up, the high night sky is there.

<0302>
// Between the clouds is a silver star, shining.

<0303>
// A countless number of people live in this world.

<0304>
// But even still... why is it this hard to get a single happiness?*

<0305>
// It was midnight.

<0306>
// The sticky darkness of May.

<0307>
// The loud noise of the insects.

<0308>
// The smell of the evening dew in the grass.

<0309>
// I was digging into the ground.

<0310>
// To replace the flower bed there.

<0311>
// There wasn't any light. I'm just relying on the shining star.

<0312>
// I thrust the shovel into the ground and put my weight on it.

<0313>
// Dig, dig, dig...

<0314>
// It felt like I was digging up a corpse.*

<0315>
// What's buried underneath surely must be my memories of when I was a child.

<0316>
// I wipe my sweat and glance upwards.*

<0317>
// The house towered above, as if it were leaning over.

<0318>
// The window that looks like a mirror reflected a pure black.

<0319>
// I wonder if Kotomi is sleeping?

<0320>
// I wonder if she could sleep?

<0321>
// I wonder if she's not having any bad dreams?

<0322>
// I didn't get an answer.

<0323>
// I just stare at the darkness and start digging again.

<0324>
// Dig, dig... dig... dig...

<0325>
// The uneasiness that was hiding during daytime is creeping at the soles of my shoes.

<0326>
// The time when I understood that what I'm doing is futile...

<0327>
// The time when I believe nothing will happen...

<0328>
// I wonder what I should do?

<0329>
// Can I endure this?

<0330>
// I don't know either.

<0331>
// The darkness whispers to me.

<0332>
// You can't go back.

<0333>
// You can't return something that has been broken to its original state.

<0334>
// Someone who has passed away won't come back anymore.

<0335>
// If you want to stop, now is the right time.

<0336>
// You can't help other people.

<0337>
// Only time can solve this.

<0338>
// Only time...

<0339>
// Stop this 

<0340>
// Persevere 

<0341> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's stop this..."

<0342>
// I let go of the shovel and murmur.

<0343>
// As the sound of the soil being dug stops, my ears are filled with the painful sound of the bugs.

<0344>
// This garden was the best and enjoyable place inside my faint memory.

<0345>
// I'm sure no one can bring this garden back to its former state.

<0346>
// I rolled up my jacket's sleeves and started putting away the tools.

<0347>
// I'm scared.

<0348>
// That which awaits me in my aimless effort is nothing but darkness.

<0349>
// I went out to the road from the gates.

<0350>
// The dry evening wind felt good on my cheek.

<0351>
// I look back one more time as I mutter.

<0352> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll be waiting for you in school, Kotomi."

<0353>
// And then, I began to walk.

<0354>
// I walked at a quick pace as if running away from something.

<0355>
// I probably wouldn't visit Kotomi's garden anymore.

<0356>
// And I understand that. 0 Line 115

<0357>
// Dig, dig, dig...

<0358>
// I dig the soil, in exchange for the answer.

<0359>
// Such a boring guy...

<0360>
// Saying that over my shoulder, the voice disappeared.

<0361>
// I finished scraping out the flower bed.

<0362>
// I let go of the shovel and lie down on the grass.

<0363>
// It has become darker.

<0364>
// I'm not sure when will the morning approach anymore.

<0365>
// Enveloped by the scent of the soil, I catch my breath.

<0366>
// The cloudless sky is packed with stars as if it's a group of needles.

<0367>
// It's much more numerous than the things you could see in the whole town.

<0368>
// Each one of them is twinkling, as if playing a piece of music without the sound.

<0369>
// My eyelids become heavy, and so I close my eyes.

<0370>
// The stars blur and it looks like they're coming near me.

<0371>
// As I open my eyes again, the stars went back afar.

<0372>
// They played around like that for a while.

<0373>
// A single star descends to the grass.

<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... what the?"

<0375>
// I get up from the grass.

<0376>
// A speck of light is slowly floating over the trimmed lawn.

<0377> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A firefly?"

<0378>
// It's blinking really weak, as if trying to appeal something.

<0379>
// It's very light.

<0380>
// I can't tell if it's warm or cold.

<0381>
// But there's one thing I could tell.

<0382>
// It's a pure light.

<0383>
// If I compare it with something... \pit looks like a piece of a star.

<0384>
// Is this... some kind of a dream?

<0385>
// A kind of sign? Or an afterimage?

<0386>
// Not long after that, the light becomes weaker.

<0387>
// I unconsciously stretch out my hand to it...

<0388>
// That single star comes near me.

<0389>
// In exchange, it gave me a strange sensation as if something I have forgotten is returning to me.

<0390>
// I understood it as my senses slowly went far away.

<0391>
// As if my whole body was being enveloped by something warm, I fell asleep.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074