Clannad VN:SEEN0421
Text
// Resources for SEEN0421.TXT #character '*B' #character 'Sunohara' #character 'Student A' #character 'Student B' <0000> // April 21 (Monday) <0001> // ......... <0002> // Monday... <0003> // I suddenly feel weak. <0004> // I'm going have another boring lesson which I can't refuse... <0005> // \{\m{B}} (Once the school term ends, will I even have the willpower to work...?) <0006> // Will I actually graduate...? <0007> // Well, I don't really think that's going to happen. <0008> // Still... I feel that attending class without thinking about anything else would be a lot more convenient. <0009> // Continuing to work in order to eat... <0010> // If I end up getting stuck in that gear, then despite knowing how pathetic I'll become, I'll probably end up not being able to let go. <0011> // Just thinking about it makes me shiver. <0012> // \{\m{B}} (But... I only need to endure one more year of this...) <0013> // I look at the clock. It's still early. Enough time to make it to first period. <0014> // \{\m{B}} (Even though I think that, I don't really feel like going to first period...) <0015> // Wake up completely <0016> // Go to class later <0017> // \{\m{B}} (I'll be at ease after a year...)…) <0018> // After all, I'll only space out inside for an hour. <0019> // Oh... it's meaningless... <0020> // Although I feel that way, thinking too much about something really gloomy so early in the morning blows my sleepiness away. <0021> // If I stay in bed and think about nothing else, I'll just end up getting depressed. <0022> // \{\m{B}} (Guess I'll get going...) <0023> // As if trying to shake off those heavy thoughts, I picked myself up out of bed. <0024> // .........。 <0025> // That's right... I just noticed something. <0026> // There's no one at the desk next to mine. <0027> // Is he back at the dorm, or has he gone out to play? <0028> // Eventually, I began to wonder if he was planning to skip class. <0029> // That's right... I just noticed something. <0030> // There's no one at the desk next to mine. <0031> // And I realize that I'm alone when I come back into the classroom. <0032> // I wonder if he spent the night somewhere again. <0033> // Third period is already over, yet Sunohara hasn't shown up yet. <0034> // \{\m{B}} (I'm really bored...) <0035> // When Sunohara's not here, I can't even relieve my stress. <0036> // I leave the room for a change of scene. <0037> // \{\m{B}} (I guess I'll go buy some juice...) <0038> // The school cafeteria's deserted. <0039> // I buy an 80-yen juice from the vending machine and drink it as I head back to class. <0040> // Of course, eating or drinking something in the hallway is prohibited, so if a teacher sees me I'll get in trouble. <0041> // I go back into the classroom. <0042> // I finish the juice as I arrive in the classroom, so I throw the empty carton into the garbage can and head to my seat. <0043> // \{Sunohara} "Huaaaah." <0044> // Sunohara's arrived as well, yawning without a care in the world. <0045> // \{\m{B}} "Were you off sleeping somewhere?" <0046> // \{Sunohara} "Kinda." <0047> // \{Sunohara} "Well..." <0048> // \{Sunohara} "........." <0049> // Sunohara's arrived as well. <0050> // \{\m{B}} "Were you off crying somewhere?" <0051> // \{Sunohara} "No way, not at all!" <0052> // He rubs his eyes. <0053> // \{Sunohara} "My eyes are all red because I was sleeping." <0054> // \{Sunohara} "Well..." <0055> // .........。 <0056> // It's already lunch break, but Sunohara hasn't arrived yet. <0057> // \{\m{B}} (Not again...) <0058> // I promised Kotomi that I'd eat lunch with her, but... <0059> // I don't want to worry about that right now. <0060> // \{\m{B}} (Besides, I told her that I might not come back...) <0061> // ......... <0062> // As fifth period comes to an end... <0063> // \{Sunohara} "Yo!" <0064> // Sunohara finally appears. <0065> // \{\m{B}} "You're in a good mood today." <0066> // \{Sunohara} "That's because I was sleeping until now." <0067> // \{Sunohara} "Well? What're we going to do during sixth period?" <0068> // \{\m{B}} "Just look around and you'll figure it out." <0069> // \{Sunohara} "Huh?" <0070> // The girls have already left the classroom, transforming it into a boys' changing room. <0071> // Sixth period is Physical Education... and it's soccer today. <0072> // Instead of actually teaching anything, the teacher just makes us play a match to make us feel like we're getting a break from studying. <0073> // Even though I never bother to chase the ball, he doesn't say a word. <0074> // Somehow, the third-year physical education class resembles that of a throwaway baseball match. <0075> // \{Sunohara} "All right! A hat trick---!" <0076> // Only the voice of the former soccer club member is echoing cheerfully. <0077> // \{Sunohara} "Huaaah... I got woken out of my free-will this morning, so I feel dull." <0078> // \{\m{B}} "Not this morning, it's already noon." <0079> // \{Sunohara} "What're we going to do during sixth period?" <0080> // \{\m{B}} "Just look around and you'll figure it out." <0081> // \{Sunohara} "Huh?" <0082> // The girls have already left the classroom, transforming it into a boys' changing room. <0083> // \{Sunohara} "Phys'ed? Seems so dead..." <0084> // \{Student A} "What're we going to do today?" <0085> // \{Student B} "Soccer." <0086> // \{Student A} "Ehhh~ That's boring~" <0087> // \{Sunohara} "Well, I suddenly feel like getting out there." <0088> // \{\m{B}} "That's just so you can show off that you're a former member of the soccer club." <0089> // \{Sunohara} "Hah, I'll show you something new." <0090> // Instead of actually teaching anything, the teacher just makes us play a match to make us feel like we're getting a break from studying. <0091> // Even though I never bother to chase the ball, he doesn't say a word. <0092> // Somehow, the third-year physical education class resembles that of a throwaway baseball match. <0093> // \{Sunohara} "All right! A hat trick---!" <0094> // Only the voice of the former soccer club member is echoing cheerfully. <0095> // \{Sunohara} "Let's go home." <0096> // \{\m{B}} "You sure have a wonderful high school life." <0097> // \{Sunohara} "Hmm?" <0098> // \{\m{B}} "And that's because it's a time in your life you can never return to, so enjoy it while you can." <0099> // \{Sunohara} "Of course. For that reason, wherever I go I have a good time." <0100> // \{Sunohara} "Of course." <0101> // \{Sunohara} "All right, and now for the main course..." <0102> // \{\m{B}} "Yeah, good luck and have fun." <0103> // Taking my bag, I leave the classroom first. <0104> // \{Sunohara} "Hey, aren't you coming?!" <0105> // \{\m{B}} "I have something I need to do." <0106> // With that as my only answer to the voice behind me, I make my way towards the hallway. <0107> // \{\m{B}} "I don't have any money." <0108> // \{Sunohara} "There'll be someone in the game center." <0109> // \{\m{B}} "That again..." <0110> // \{\m{B}} "If only the rugby members weren't around, it would be heaven." <0111> // In the end, I hang out with him. <0112> // All I end up doing is watching Sunohara's game (I'd rather not play with someone else's money.) <0113> // Even so, I was killing time during otherwise boring hours, so it was worth it. <0114> // Soon enough, it was evening again, just like that... I thought of visiting Misae-san's room. <0115> // \{\m{B}} (Noon = Miyazawa, Evening = Misae-san...) <0116> // \{\m{B}} (Somehow... it feels like I'm jumping into different kinds of rooms with different kinds of girls.) <0117> // Let's stop this <0118> // No matter, let's visit Misae-san's room <0119> // I know. I'll spend the evening over at Sunohara's place...。 <0120> // That's it. I'll go visit Misae-san.屋に行こう。 <0121> // \{\m{B}} (I spent the afternoon with Tomoyo... should I spend the evening with Misae-san...?) <0122> // \{\m{B}} (Somehow... it feels like I'm going to different kind of places with different kind of girls.) <0123> // Let's stop this <0124> // Doesn't matter, let's visit Misae-san's room <0125> // I know. I'll spend the evening over at Sunohara's place...。 <0126> // I've got it. I'll go visit Misae-san.に行こう。 <0127> // It's way more meaningful than wasting my time with Sunohara. <0128> // \{Sunohara} "Haha, I got too serious there!" <0129> // \{Sunohara} "Six points in a single match... isn't that just about the average score in J-League?" <0130> // \{\m{B}} "Yeah, you're a super-genius. It's the average points in J-Beefer, not J-League. <0131> // \{Sunohara} "What's that? That sounds good." <0132> // \{\m{B}} "It sounds more like something tasty to me." <0133> // \{Sunohara} "But you know, I'm not even half serious around that time." <0134> // \{\m{B}} "You were saying that during second half though." <0135> // \{Sunohara} "Well, it's been a while since I've worked out like that. <0136> // \{Sunohara} "Alright, and now for the main course..." <0137> // \{\m{B}} "Main course?" <0138> // \{Sunohara} "Hey... have you forgotten about yesterday?" <0139> // \{Sunohara} "I'm talking about Yoshino Yuusuke listening to me playing guitar." <0140> // \{\m{B}} "Oh yeah, that..." <0141> // \{\m{B}} "You don't have a guitar though." <0142> // \{Sunohara} "That's all right, I already borrowed a guitar from someone." <0143> // I bet that's someone you don't know very well... I just can't help but feel sorry for that guy. <0144> // \{Sunohara} "Heh... check out this perfect pose." <0145> // Sunohara returned with an electric guitar. <0146> // It's even got a mini amplifier and a strap. I guess he could crank it up even if we're outside. <0147> // \{\m{B}} "But, for you to be holding a guitar... doesn't the fact that you can't play it screw things up a bit?" <0148> // \{Sunohara} "Well... the guy who owns it taught me some techniques." <0149> // \{Sunohara} "Even a beginner like me can do it, no problem." <0150> // \{\m{B}} "Hmmm... are you sure about that? Why don't you demonstrate then?" <0151> // \{Sunohara} "Yeah, hang on..." <0152> // He snapped the amplifier on, making sure the sound was working. <0153> // \{Sunohara} "Here we go..." <0154> // \{\m{B}} "Right." <0155> // \{Sunohara} "Special... Guitar Screeech!" <0156> // Scraping along the strings with his pick, he slides towards the neck of the guitar. <0157> // Gying-------! <0158> // \{Sunohara} "How's that?! I look like some dude playing the guitar, right?" <0159> // \{\m{B}} "Well, you sure look like one, but... that's not really playing." <0160> // \{\m{B}} "And I don't think it's screech, it's scratch." <0161> // \{Sunohara} "Hmm... just think about it. If I show you all my skills now you'll definitely say it without hesitation..." <0162> // \{\m{B}} "And what will I say?" <0163> // \{Sunohara} "You're so amazing Sunohara. But I guess you should stop now. You should save the best for your fans." <0164> // \{Sunohara} "Something like that." <0165> // \{Sunohara} "What do you think? The truth is I'm really good, but you still see me as someone who can't play the guitar, right?" <0166> // \{\m{B}} "It'd be nice if I really did." <0167> // Is it really all right, trying to pull something like this...? <0168> // \{Sunohara} "C'mon, let's go!" <0169> // He pulls me along as he says that. <0170> // \{Sunohara} "We're going to go visit someone and play."
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.