Clannad VN:SEEN4426
Jump to navigation
Jump to search
Text
// Resources for SEEN4426.TXT #character 'Furukawa' #character '*B' #character 'Kyou' #character 'Kotomi' #character 'Ryou' <0000> // April 26 (Saturday) <0001> // After school. <0002> // As homeroom ends, I immediately leave the classroom. <0003> // The cafeteria this Saturday is as crowded as always, so all the bread will be sold out quickly. <0004> // I run down the stairs and turn to a corner in the corridor.* <0005> // I come a little late, and as a result, there are plenty of students. <0006> // I see Furukawa, who's holding a purse, aimlessly wandering about behind the crowd. <0007> // \{Furukawa} "Ah, \m{A}-san." <0008> // \{\m{B}} "Are you going to buy bread too?" <0009> // \{Furukawa} "Yes, as always." <0010> // \{\m{B}} "It's really crowded, huh." <0011> // \{Furukawa} "I was able to approach the counter a while ago, but..." <0012> // \{\m{B}} "All right, I'll cover you as you buy bread." <0013> // I hand over my wallet and then Furukawa honestly nods. <0014> // \{Furukawa} "I understand, let's try it." <0015> // \{Furukawa} "What kind of bread do you like, \m{A}-san?" <0016> // \{\m{B}} "I'll leave it up to you." <0017> // Kotomi springs out of my mind as I answer. <0018> // \{\m{B}} "If possible, buy me some sweet and interesting bread." <0019> // \{Furukawa} "Interesting bread?" <0020> // \{\m{B}} "Something like a roll, or something that you can divide, or something that has a complex structure..." <0021> // \{Furukawa} "Well... I'll try searching for it." <0022> // \{\m{B}} "All right, go!" <0023> // \{Furukawa} "Yes...!" <0024> // ......... <0025> // ...... <0026> // ... <0027> // We both climb the stairs as I carry a paper bag full of stuff. <0028> // Inside are some tea packs and a heap of sweetened buns. <0029> // \{Furukawa} "Ehehe, we ended up buying a lot..." <0030> // She did a good performance. <0031> // \{\m{B}} "Plenty of people will eat, so it's probably all right." <0032> // It's been a while since I've walked together with Furukawa like this. <0033> // Someone's already inside the drama club as we arrive. <0034> // \{Kyou} "You're late!" <0035> // A voice I've got used to hearing suddenly jumps out at us as we enter the room. <0036> // Fujibayashi and Kotomi are also sitting on chairs inside, waiting. <0037> // \{\m{B}} "That's because you guys are too early." <0038> // \{\m{B}} "Hey! Wait a second!" <0039> // \{\m{B}} "What in the world is that?!" <0040> // I suddenly yell as I look at the thing on the table. <0041> // \{Kotomi} "Boxed lunch." <0042> // \{Kotomi} "A very delicious boxed lunch." <0043> // \{Kotomi} "I made it myself." <0044> // \{\m{B}} "Well, I can tell just by looking, but this is a bit too much..." <0045> // There are plenty of lunch boxes on top of the table, as if it were New Year's Eve. <0046> // \{Kotomi} "The first box has the side dishes." <0047> // \{Kotomi} "The second box has grilled foods, and the third has boiled ones." <0048> // Even the food's something you'd see during the New Year's holidays. <0049> // \{Kotomi} "The herring roe has many eggs, so it holds its thriving descendent's feelings." <0050> // \{Kotomi} "The lobster has whiskers that bend up to the hips. That's why it symbolizes hope for long life." <0051> // \{Kotomi} "And herring rolled in a karp symbolizes parents happily embracing each other." <0052> // She's blasting me away with the great amount of knowledge she has. <0053> // \{Kotomi} "'Kurumame' (black soy beans) is like being 'mamemame shiku hataraku' (devoted to work)." <0054> // \{Kotomi} "This is truly a 'mamechishiki' (trivia)." <0055> // I don't know how many tens of thousands of times this has been used in a New Year's dinner party, but this is a traditional Japanese gag... <0056> // Anyway... wouldn't a banquet for New Year's Eve last a couple of days for a single family? <0057> // No matter how you look at it... the amount is so unbelievable... <0058> // \{\m{B}} "Kotomi... well..." <0059> // She was surely thinking about the menu yesterday, and she got so excited that she didn't know what to do anymore. <0060> // \{Kotomi} "This is a very joyous event." <0061> // \{\m{B}} "That joyous event is only in your head!" <0062> // \{Kotomi} "??" <0063> // \{Kyou} "It's all right. At least I can understand how she feels." <0064> // \{Kyou} "She made this much, so don't you think you're quite lucky to be a guy?" <0065> // Kyou, in Complete Stranger Mode. <0066> // \{Ryou} "I think she must have made a little mistake with the amount." <0067> // \{Kotomi} "Umm... you're right, I made a little mistake." <0068> // \{\m{B}} "You made it in the wrong season too. It's just April, you know." <0069> // \{Furukawa} "It looks like it's New Year's Day. This is really exciting." <0070> // \{Ryou} "And it also looks delicious..." <0071> // \{Kotomi} "Well... I... I made it with all my heart." <0072> // \{Kotomi} "That's why, best wishes to everyone." <0073> // \{Ryou} "Yes, best wishes to Kotomi-chan." <0074> // \{Furukawa} "Best wishes from me as well." <0075> // The only three who think it's New Years Eve lift the atmosphere for the time being. <0076> // Wraggle. <0077> // I put the paper bag with a heap of oolong tea and sweetened buns on top of the table. <0078> // \{\m{B}} "Well, we also need to eat these as well."食べるか」 <0079> // \{Kyou} "By the way, I'm on a diet, so I won't eat too much, all right?" <0080> // \{\m{B}} "That's the first time I heard of something like that from you." <0081> // \{Kyou} "I started five minutes ago." <0082> // \{\m{B}} "... traitor." <0083> // \{Kyou} "All right now, you take a seat too, Miss President." <0084> // \{Furukawa} "Yes, thank you very much." <0085> // Furukawa takes a seat, as Kyou suggested. <0086> // It's as if their position is completely reversed, but she doesn't seem to be thinking badly about it. <0087> // \{Kotomi} "Well then, here are the chopsticks." <0088> // She hands out the chopsticks from the paper bag to everyone, stretching her arm out. <0089> // \{Kotomi} "Please join your hands together." <0090> // \{Kotomi} "Let's eat." <0091> // \{Furukawa} "Let's eat." <0092> // \{Ryou} "Let's eat." <0093> // \{Kyou} "Yes, yes... please take care of me this year~" <0094> // \{\m{B}} "Me too... for various reasons..." <0095> // \{Kyou} "Whew~..." <0096> // \{\m{B}} "Hey, there's still stuff left..." <0097> // \{Kyou} "I'm a young girl on a diet, and you plan to make me eat more?" <0098> // \{\m{B}} "Actually, you can definitely gain three kilos by eating in just an hour." <0099> // In the end, the only empty lunch boxes were Kyou and Fujibayashi's. <0100> // And there are plenty of New Year's Eve bread still left. <0101> // \{\m{B}} "You can do it, Furukawa." <0102> // \{Furukawa} "My own body feels heavy... it feels like the chair will collapse." <0103> // \{\m{B}} "Fight, Fujibayashi!" <0104> // \{Ryou} "I'm sorry... I'm... I'm really already full..." <0105> // \{\m{B}} "Kotomi..." <0106> // \{Kotomi} "I... have enough for my brain to fully function." <0107> // \{\m{B}} "No matter what, your character's going to be the same anyway." <0108> // We ate too much of this New Year's feast, and everyone seems to be in trouble. <0109> // \{Kotomi} "Well... would everyone like to have black tea?" <0110> // \{\m{B}} "Ah, I'll drink some." <0111> // Kotomi slowly removes the thermos' cover. <0112> // Glug, glug, glug... <0113> // The steam together with the aroma escapes as she pours it into a paper cup. <0114> // The five of us begin to sip our black tea. <0115> // \{Kyou} "Hey... don't you have anything here we can have fun with after filling our stomachs, Miss President?"* <0116> // \{Furukawa} "Ummm... what kind of thing do you mean?" <0117> // \{Kyou} "Something we can play on a table." <0118> // \{Furukawa} "Ummm..." <0119> // Furukawa looks around. <0120> // \{Furukawa} "There's a magic wand, though that's a prop." <0121> // \{Kyou} "Hey... does that look like a table game?" <0122> // \{Furukawa} "I'm sorry..." <0123> // \{\m{B}} "Fujibayashi... you have playing cards if I'm correct?" <0124> // \{Ryou} "Eh... ah... yes... I have." <0125> // She immediately pulls them out from her uniform. <0126> // She slowly puts the cards on her hand. <0127> // \{Ryou} "Ummm... what kind of fortune-telling you want me to do?" <0128> // \{\m{B}} "That's not what I mean. Can we borrow it so we can play?" <0129> // \{Kyou} "What are we going to play?" <0130> // Kyou started riding in this too.* <0131> // \{Furukawa} "I don't really play cards that much..." <0132> // \{\m{B}} "Tell me what games you know?"* <0133> // \{Furukawa} "Umm... like Memory?" <0134> // \{\m{B}} "It's best we don't play with something that needs to memorize things." <0135> // I indirectly say it because it's kind of an advantage to someone.なく言っておく。 <0136> // \{\m{B}} "How about poker? Everyone knows the rules, right?" <0137> // \{Furukawa} "Yes, I think I know how to play it." <0138> // \{Kotomi} "In poker, there's hold 'em, stud poker and draw poker..." <0139> // \{Kyou} "Just go with some simple rules, okay... hand it over, Ryou." <0140> // She takes the cards away from her and shuffles them.* <0141> // Flipppppppp. <0142> // Shuffle, shuffle, shuffle, shuffle, shuffle, shuffle... <0143> // Then, she deals out five-card hands to everyone. <0144> // \{Kyou} "Well, what's your bet?" <0145> // \{\m{B}} "Suddenly saying that now...?" <0146> // \{Kyou} "On top of the table are the New Year's Eve banquet and the playing cards." <0147> // \{Kyou} "The only things missing are the kotatsu and the oranges." <0148> // She scoops up some leftover mashed sweet potatoes with chestnuts using her finger and puts it in her mouth. * <0149> // \{\m{B}} "You really are incredible..." cted herself by saying she was going on a diet five minutes ago but once again changed her mind instantly? <0150> // \{Kyou} "Sweet things go through a different stomach." eet things. - Kinny Riddle <0151> // \{\m{B}} "I'm going to change one card." <0152> // \{Ryou} "U-umm... I'll change two cards..." <0153> // \{Furukawa} "I'll change one card..." <0154> // \{Kyou} "... okay, okay, okay!" <0155> // Kyou deals the cards with her flexible hands. <0156> // \{Kyou} "Well, I'm going to change one card." <0157> // Flip... <0158> // \{Kyou} "Oh ho~ I think I'll have this game again..." <0159> // \{Ryou} "I'm... I'm folding my hand here..." <0160> // \{Furukawa} "Me too..." <0161> // Kotomi also folds her hand. <0162> // \{\m{B}} "Anyway... you three are not even fighting back!" <0163> // \{Ryou} "But... it's fun enough just watching onee-chan and \m{A}-kun..." <0164> // Furukawa nods beside her. <0165> // \{Kyou} "Speaking of which, are you really sure? I wouldn't care even if you regret it, alright?" <0166> // \{\m{B}} "I can't back out now, you know." <0167> // \{Kyou} "Well then, I'll raise by ten." <0168> // \{\m{B}} "Guh........." <0169> // \{Kyou} "Hey hey, if you want to fold, now is the right time." <0170> // \{\m{B}} "I call..." <0171> // \{Kyou} "Ahhh~" <0172> // \{\m{B}} "You're noisy so I win." <0173> // Thud! <0174> // \{\m{B}} "Three Jacks!" <0175> // \{Kyou} "Heh, heh, heh---" <0176> // \{Kyou} "It's a bluff." <0177> // \{\m{B}} "Hey! What the hell?! A bluff?!" <0178> // \{Ryou} "Uwaa... onee-chan, it was a bluff?" <0179> // \{Furukawa} "It's amazing that you raised the bet, despite it being a bluff." <0180> // \{Kotomi} "Kyou-chan, were you really bluffing?" <0181> // \{\m{B}} "That's right. The only stubborn person here who would drag the game further with a bluff is her." <0182> // She's being showered with praises as she stretches her hand to get the mashed sweet potato with chestnuts.* <0183> // She suddenly stops as if she realizes something. <0184> // \{Kyou} "............" <0185> // \{Kyou} "Wha... what?! If everyone has something to say, then hurry up and say it!!" <0186> // \{Ryou} "O-onee-chan... Calm down..." <0187> // \{Kotomi} "........." <0188> // \{Furukawa} "Ummm... Kotomi-chan, it seems you're not feeling well." <0189> // \{\m{B}} "... hmm?" <0190> // That's true; she looks like she's been kind of absent-minded for a while now. <0191> // \{Kyou} "Is your stomach aching?" <0192> // \{Kotomi} "No... that's not it." <0193> // \{Kotomi} "Well..." <0194> // She finally starts talking as everyone watches her. <0195> // \{Kotomi} "I have a book I need to return today." <0196> // \{Kyou} "What? All you need to do is just mail it while you're on the way home." <0197> // \{Kotomi} "It's not this school's library book, but a book from the Prefectural Library." <0198> // \{Kyou} "... eh?! That place is quite far." <0199> // \{Ryou} "Today is Saturday, so you might not reach it even by train." <0200> // \{Kyou} "It's all right to be one day overdue, isn't it?" <0201> // Though Fujibayashi and Kyou say so, Kotomi swiftly shakes her head. <0202> // \{Kotomi} "A person might be waiting for this too." <0203> // \{Kotomi} "Not being able to read the books you want is really, really sad." <0204> // \{Furukawa} "I... I think I also understand how you feel." <0205> // \{Ryou} "Yes..." <0206> // \{Kyou} "If that's so... you should have said that from the beginning..." <0207> // Kotomi can't do anything but just hang her head. <0208> // She looks like a kid being blamed for a prank. <0209> // \{Kyou} "Oh geeze..." <0210> // Rummaging through her hair, Kyou stands up. <0211> // \{\m{B}} "Didn't you ride '\bthat'\u coming to school today? You know..." <0212> // \{Kyou} "Didn't I tell you that, '\bthat\u' thing is a secret?! And besides, that's for a single passenger only..." <0213> // \{Kotomi} "... '\bthat'?"\u <0214> // \{Kyou} "Well..." <0215> // \{Kotomi} "A single passenger secret?" <0216> // She strikes her hands together. <0217> // \{Kotomi} "Shrine?" `are' is what the two are talking about and she emphasizes it with Katakana characters :p, We need to note this out :D -DGreater1 <0218> // \{Kyou} "You can also say it like that..." <0219> // \{Kotomi} "I... I really really want to try and ride it." <0220> // \{Kyou} "It's not really that much of a great thing~ You'll just feel pretty normal riding it." <0221> // \{\m{B}} "And if you're not careful, you'll hurt a pedestrian."んな」 <0222> // \{Kotomi} "I see..." <0223> // \{Ryou} "Excuse me... but I think you should really hurry..." <0224> // \{Kotomi} "But..." <0225> // \{Kyou} "It's all right, just hurry up and go." <0226> // \{Kotomi} "Okay... but... I haven't put away my things yet."し」 <0227> // She looks at the messy table as she hesitates. <0228> // \{Kyou} "If you think so, then why don't you carry the bread? We can't really clean that up." <0229> // Kyou selfishly opens Kotomi's bag and stuffs the breads inside it. <0230> // \{\m{B}} "... are you her aunt?" <0231> // \{Ryou} "Well... I'll bring home Kotomi-chan's lunch boxes and wash them..." <0232> // \{\m{B}} "And then you'll leave them here, so you she can always come and take them, right?" <0233> // \{Furukawa} "Yes, the drama club room is always open too..." <0234> // \{Furukawa} "And I'm definitely here after school." <0235> // Furukawa smiles sweetly at Kotomi, who's hesitating, and slowly pushes her by the shoulder. <0236> // Kotomi looks more determined after that. <0237> // \{Kotomi} "Well, I'll be going home before everyone..." <0238> // \{Kotomi} "I'll leave my lunch boxes here then." <0239> // \{Kyou} "Yes, yes... leave it to us." <0240> // \{Kyou} "And listen well, all right? You don't need to force yourself to hang with us if it will give you problems." <0241> // \{Kyou} "Not just today, but anytime we meet, okay?" <0242> // \{Kyou} "We won't run or hide from you." <0243> // \{\m{B}} "... uh, it's not like Kotomi's here for a duel or anything." <0244> // \{Ryou} "See you then, Kotomi-chan. And let's eat lunch together again." <0245> // \{Furukawa} "I'll make a boxed lunch too the next time." <0246> // \{Kotomi} "Well..." <0247> // She firmly holds her bag which is filled with books and sweetened breads. <0248> // \{Kotomi} "I'm really sorry, everyone..." <0249> // \{Kotomi} "And also... thank you very much..." <0250> // She quickly bows her head down as she always does. <0251> // \{\m{B}} "All right, let's hurry up, Kotomi." <0252> // \{Kotomi} "Yup." <0253> // I run and stand beside Kotomi. <0254> // \{Kyou} "Wait just a minute." <0255> // \{\m{B}} "What is it...?" <0256> // \{Kyou} "About you going home..." <0257> // \{\m{B}} "What is it now?" <0258> // \{Kyou} "Not everything's been eaten yet, right~?" <0259> // \{\m{B}} "... are you the devil?" <0260> // \{\m{B}} "Are you really sure you're fine here? I can escort you to the station, you know?" <0261> // \{Kotomi} "No... I'm fine here." <0262> // \{Kotomi} "I'm glad that everyone spent time and even took over my share today." <0263> // \{\m{B}} "I see..." <0264> // I put my hand on her hair, which was in a slight disarray from the running. <0265> // She smiles like a little child as she looks at me. <0266> // The part of her which didn't have any friends up until now is probably being filled with various things really fast. <0267> // It's a strange feeling, as if she's happy, and as if she's a little sad. <0268> // \{Kotomi} "See you tomorrow, \m{B}-kun..." <0269> // \{Kotomi} "I mean... see you next week, \m{B}-kun..." <0270> // \{\m{B}} "Yeah, see you next week." <0271> // Kotomi starts to run again as she turns around with her heavy bag. <0272> // \{\m{B}} "Don't trip over, be careful..." <0273> // \{Kotomi} "Yup..." <0274> // Her back slowly disappears from my sight. <0275> // \{\m{B}} "Well then..." <0276> // My large stomach's still showing off a little bit as I pat it. <0277> // \{\m{B}} "I guess I'll go back to the New Year's Eve banquet." <0278> // I start climbing the long, long slope.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.