Clannad VN:SEEN4426

From Baka-Tsuki
Revision as of 16:28, 8 August 2009 by Midishero (talk | contribs) (New page: == Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN4426.TXT #character 'Furukawa' #character '*B' #character 'Kyou' #character 'Kotomi' #character 'Ryou' <0000> // April ...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Text

// Resources for SEEN4426.TXT

#character 'Furukawa'
#character '*B'
#character 'Kyou'
#character 'Kotomi'
#character 'Ryou'

<0000>
// April 26 (Saturday)
<0001>
// After school.
<0002>
// As homeroom ends, I immediately leave the classroom.
<0003>
// The cafeteria this Saturday is as crowded as always, so all the bread will be sold out quickly.
<0004>
// I run down the stairs and turn to a corner in the corridor.*
<0005>
// I come a little late, and as a result, there are plenty of students.
<0006>
// I see Furukawa, who's holding a purse, aimlessly wandering about behind the crowd.
<0007>
// \{Furukawa} "Ah, \m{A}-san."
<0008>
// \{\m{B}} "Are you going to buy bread too?"
<0009>
// \{Furukawa} "Yes, as always."
<0010>
// \{\m{B}} "It's really crowded, huh."
<0011>
// \{Furukawa} "I was able to approach the counter a while ago, but..."
<0012>
// \{\m{B}} "All right, I'll cover you as you buy bread."
<0013>
// I hand over my wallet and then Furukawa honestly nods.
<0014>
// \{Furukawa} "I understand, let's try it."
<0015>
// \{Furukawa} "What kind of bread do you like, \m{A}-san?"
<0016>
// \{\m{B}} "I'll leave it up to you."
<0017>
// Kotomi springs out of my mind as I answer.
<0018>
// \{\m{B}} "If possible, buy me some sweet and interesting bread." 
<0019>
// \{Furukawa} "Interesting bread?"
<0020>
// \{\m{B}} "Something like a roll, or something that you can divide, or something that has a complex structure..."
<0021>
// \{Furukawa} "Well... I'll try searching for it."
<0022>
// \{\m{B}} "All right, go!"
<0023>
// \{Furukawa} "Yes...!"
<0024>
// .........
<0025>
// ......
<0026>
// ...
<0027>
// We both climb the stairs as I carry a paper bag full of stuff.
<0028>
// Inside are some tea packs and a heap of sweetened buns.
<0029>
// \{Furukawa} "Ehehe, we ended up buying a lot..."
<0030>
// She did a good performance.
<0031>
// \{\m{B}} "Plenty of people will eat, so it's probably all right."
<0032>
// It's been a while since I've walked together with Furukawa like this.
<0033>
// Someone's already inside the drama club as we arrive.
<0034>
// \{Kyou} "You're late!"
<0035>
// A voice I've got used to hearing suddenly jumps out at us as we enter the room.
<0036>
// Fujibayashi and Kotomi are also sitting on chairs inside, waiting.
<0037>
// \{\m{B}} "That's because you guys are too early."
<0038>
// \{\m{B}} "Hey! Wait a second!"
<0039>
// \{\m{B}} "What in the world is that?!"
<0040>
// I suddenly yell as I look at the thing on the table.
<0041>
// \{Kotomi} "Boxed lunch."
<0042>
// \{Kotomi} "A very delicious boxed lunch."
<0043>
// \{Kotomi} "I made it myself."
<0044>
// \{\m{B}} "Well, I can tell just by looking, but this is a bit too much..."
<0045>
// There are plenty of lunch boxes on top of the table, as if it were New Year's Eve.
<0046>
// \{Kotomi} "The first box has the side dishes."
<0047>
// \{Kotomi} "The second box has grilled foods, and the third has boiled ones."
<0048>
// Even the food's something you'd see during the New Year's holidays.
<0049>
// \{Kotomi} "The herring roe has many eggs, so it holds its thriving descendent's feelings."
<0050>
// \{Kotomi} "The lobster has whiskers that bend up to the hips. That's why it symbolizes hope for long life."
<0051>
// \{Kotomi} "And herring rolled in a karp symbolizes parents happily embracing each other."
<0052>
// She's blasting me away with the great amount of knowledge she has.
<0053>
// \{Kotomi} "'Kurumame' (black soy beans) is like being 'mamemame shiku hataraku' (devoted to work)."
<0054>
// \{Kotomi} "This is truly a 'mamechishiki' (trivia)."
<0055>
// I don't know how many tens of thousands of times this has been used in a New Year's dinner party, but this is a traditional Japanese gag...
<0056>
// Anyway... wouldn't a banquet for New Year's Eve last a couple of days for a single family?
<0057>
// No matter how you look at it... the amount is so unbelievable...
<0058>
// \{\m{B}} "Kotomi... well..."
<0059>
// She was surely thinking about the menu yesterday, and she got so excited that she didn't know what to do anymore.
<0060>
// \{Kotomi} "This is a very joyous event."
<0061>
// \{\m{B}} "That joyous event is only in your head!"
<0062>
// \{Kotomi} "??"
<0063>
// \{Kyou} "It's all right. At least I can understand how she feels."
<0064>
// \{Kyou} "She made this much, so don't you think you're quite lucky to be a guy?"
<0065>
// Kyou, in Complete Stranger Mode.
<0066>
// \{Ryou} "I think she must have made a little mistake with the amount."
<0067>
// \{Kotomi} "Umm... you're right, I made a little mistake."
<0068>
// \{\m{B}} "You made it in the wrong season too. It's just April, you know."
<0069>
// \{Furukawa} "It looks like it's New Year's Day. This is really exciting."
<0070>
// \{Ryou} "And it also looks delicious..."
<0071>
// \{Kotomi} "Well... I... I made it with all my heart."
<0072>
// \{Kotomi} "That's why, best wishes to everyone."
<0073>
// \{Ryou} "Yes, best wishes to Kotomi-chan."
<0074>
// \{Furukawa} "Best wishes from me as well."
<0075>
// The only three who think it's New Years Eve lift the atmosphere for the time being.
<0076>
// Wraggle.
<0077>
// I put the paper bag with a heap of oolong tea and sweetened buns on top of the table.
<0078>
// \{\m{B}} "Well, we also need to eat these as well."食べるか」
<0079>
// \{Kyou} "By the way, I'm on a diet, so I won't eat too much, all right?"
<0080>
// \{\m{B}} "That's the first time I heard of something like that from you."
<0081>
// \{Kyou} "I started five minutes ago."
<0082>
// \{\m{B}} "... traitor."
<0083>
// \{Kyou} "All right now, you take a seat too, Miss President."
<0084>
// \{Furukawa} "Yes, thank you very much."
<0085>
// Furukawa takes a seat, as Kyou suggested.
<0086>
// It's as if their position is completely reversed, but she doesn't seem to be thinking badly about it.
<0087>
// \{Kotomi} "Well then, here are the chopsticks."
<0088>
// She hands out the chopsticks from the paper bag to everyone, stretching her arm out.
<0089>
// \{Kotomi} "Please join your hands together."
<0090>
// \{Kotomi} "Let's eat."
<0091>
// \{Furukawa} "Let's eat."
<0092>
// \{Ryou} "Let's eat."
<0093>
// \{Kyou} "Yes, yes... please take care of me this year~"
<0094>
// \{\m{B}} "Me too... for various reasons..."
<0095>
// \{Kyou} "Whew~..."
<0096>
// \{\m{B}} "Hey, there's still stuff left..."
<0097>
// \{Kyou} "I'm a young girl on a diet, and you plan to make me eat more?"
<0098>
// \{\m{B}} "Actually, you can definitely gain three kilos by eating in just an hour."
<0099>
// In the end, the only empty lunch boxes were Kyou and Fujibayashi's.
<0100>
// And there are plenty of New Year's Eve bread still left.
<0101>
// \{\m{B}} "You can do it, Furukawa."
<0102>
// \{Furukawa} "My own body feels heavy... it feels like the chair will collapse."
<0103>
// \{\m{B}} "Fight, Fujibayashi!"
<0104>
// \{Ryou} "I'm sorry... I'm... I'm really already full..."
<0105>
// \{\m{B}} "Kotomi..."
<0106>
// \{Kotomi} "I... have enough for my brain to fully function."
<0107>
// \{\m{B}} "No matter what, your character's going to be the same anyway."
<0108>
// We ate too much of this New Year's feast, and everyone seems to be in trouble.
<0109>
// \{Kotomi} "Well... would everyone like to have black tea?"
<0110>
// \{\m{B}} "Ah, I'll drink some."
<0111>
// Kotomi slowly removes the thermos' cover.
<0112>
// Glug, glug, glug...
<0113>
// The steam together with the aroma escapes as she pours it into a paper cup.
<0114>
// The five of us begin to sip our black tea.
<0115>
// \{Kyou} "Hey... don't you have anything here we can have fun with after filling our stomachs, Miss President?"*
<0116>
// \{Furukawa} "Ummm... what kind of thing do you mean?"
<0117>
// \{Kyou} "Something we can play on a table."
<0118>
// \{Furukawa} "Ummm..."
<0119>
// Furukawa looks around.
<0120>
// \{Furukawa} "There's a magic wand, though that's a prop."
<0121>
// \{Kyou} "Hey... does that look like a table game?"
<0122>
// \{Furukawa} "I'm sorry..."
<0123>
// \{\m{B}} "Fujibayashi... you have playing cards if I'm correct?"
<0124>
// \{Ryou} "Eh... ah... yes... I have."
<0125>
// She immediately pulls them out from her uniform.
<0126>
// She slowly puts the cards on her hand.
<0127>
// \{Ryou} "Ummm... what kind of fortune-telling you want me to do?"
<0128>
// \{\m{B}} "That's not what I mean. Can we borrow it so we can play?"
<0129>
// \{Kyou} "What are we going to play?"
<0130>
// Kyou started riding in this too.*
<0131>
// \{Furukawa} "I don't really play cards that much..."
<0132>
// \{\m{B}} "Tell me what games you know?"*
<0133>
// \{Furukawa} "Umm... like Memory?"
<0134>
// \{\m{B}} "It's best we don't play with something that needs to memorize things."
<0135>
// I indirectly say it because it's kind of an advantage to someone.なく言っておく。
<0136>
// \{\m{B}} "How about poker? Everyone knows the rules, right?"
<0137>
// \{Furukawa} "Yes, I think I know how to play it."
<0138>
// \{Kotomi} "In poker, there's hold 'em, stud poker and draw poker..." 
<0139>
// \{Kyou} "Just go with some simple rules, okay... hand it over, Ryou."
<0140>
// She takes the cards away from her and shuffles them.*
<0141>
// Flipppppppp.
<0142>
// Shuffle, shuffle, shuffle, shuffle, shuffle, shuffle...
<0143>
// Then, she deals out five-card hands to everyone.
<0144>
// \{Kyou} "Well, what's your bet?"
<0145>
// \{\m{B}} "Suddenly saying that now...?" 
<0146>
// \{Kyou} "On top of the table are the New Year's Eve banquet and the playing cards."
<0147>
// \{Kyou} "The only things missing are the kotatsu and the oranges."
<0148>
// She scoops up some leftover mashed sweet potatoes with chestnuts using her finger and puts it in her mouth. *
<0149>
// \{\m{B}} "You really are incredible..." cted herself by saying she was going on a diet five minutes ago but once again changed her mind instantly?
<0150>
// \{Kyou} "Sweet things go through a different stomach." eet things. - Kinny Riddle
<0151>
// \{\m{B}} "I'm going to change one card."
<0152>
// \{Ryou} "U-umm... I'll change two cards..."
<0153>
// \{Furukawa} "I'll change one card..."
<0154>
// \{Kyou} "... okay, okay, okay!"
<0155>
// Kyou deals the cards with her flexible hands.
<0156>
// \{Kyou} "Well, I'm going to change one card."
<0157>
// Flip...
<0158>
// \{Kyou} "Oh ho~ I think I'll have this game again..."
<0159>
// \{Ryou} "I'm... I'm folding my hand here..."
<0160>
// \{Furukawa} "Me too..."
<0161>
// Kotomi also folds her hand.
<0162>
// \{\m{B}} "Anyway... you three are not even fighting back!"
<0163>
// \{Ryou} "But... it's fun enough just watching onee-chan and \m{A}-kun..."
<0164>
// Furukawa nods beside her.
<0165>
// \{Kyou} "Speaking of which, are you really sure? I wouldn't care even if you regret it, alright?"
<0166>
// \{\m{B}} "I can't back out now, you know."
<0167>
// \{Kyou} "Well then, I'll raise by ten."
<0168>
// \{\m{B}} "Guh........."
<0169>
// \{Kyou} "Hey hey, if you want to fold, now is the right time."
<0170>
// \{\m{B}} "I call..."
<0171>
// \{Kyou} "Ahhh~"
<0172>
// \{\m{B}} "You're noisy so I win."
<0173>
// Thud! 
<0174>
// \{\m{B}} "Three Jacks!"
<0175>
// \{Kyou} "Heh, heh, heh---"
<0176>
// \{Kyou} "It's a bluff."
<0177>
// \{\m{B}} "Hey! What the hell?! A bluff?!"
<0178>
// \{Ryou} "Uwaa... onee-chan, it was a bluff?"
<0179>
// \{Furukawa} "It's amazing that you raised the bet, despite it being a bluff."
<0180>
// \{Kotomi} "Kyou-chan, were you really bluffing?"
<0181>
// \{\m{B}} "That's right. The only stubborn person here who would drag the game further with a bluff is her."
<0182>
// She's being showered with praises as she stretches her hand to get the mashed sweet potato with chestnuts.*
<0183>
// She suddenly stops as if she realizes something.
<0184>
// \{Kyou} "............"
<0185>
// \{Kyou} "Wha... what?! If everyone has something to say, then hurry up and say it!!"
<0186>
// \{Ryou} "O-onee-chan... Calm down..."
<0187>
// \{Kotomi} "........."
<0188>
// \{Furukawa} "Ummm... Kotomi-chan, it seems you're not feeling well."
<0189>
// \{\m{B}} "... hmm?"
<0190>
// That's true; she looks like she's been kind of absent-minded for a while now.
<0191>
// \{Kyou} "Is your stomach aching?"
<0192>
// \{Kotomi} "No... that's not it."
<0193>
// \{Kotomi} "Well..."
<0194>
// She finally starts talking as everyone watches her.
<0195>
// \{Kotomi} "I have a book I need to return today."
<0196>
// \{Kyou} "What? All you need to do is just mail it while you're on the way home."
<0197>
// \{Kotomi} "It's not this school's library book, but a book from the Prefectural Library." 
<0198>
// \{Kyou} "... eh?! That place is quite far."
<0199>
// \{Ryou} "Today is Saturday, so you might not reach it even by train."
<0200>
// \{Kyou} "It's all right to be one day overdue, isn't it?"
<0201>
// Though Fujibayashi and Kyou say so, Kotomi swiftly shakes her head.
<0202>
// \{Kotomi} "A person might be waiting for this too."
<0203>
// \{Kotomi} "Not being able to read the books you want is really, really sad."
<0204>
// \{Furukawa} "I... I think I also understand how you feel."
<0205>
// \{Ryou} "Yes..."
<0206>
// \{Kyou} "If that's so... you should have said that from the beginning..."
<0207>
// Kotomi can't do anything but just hang her head.
<0208>
// She looks like a kid being blamed for a prank.
<0209>
// \{Kyou} "Oh geeze..."
<0210>
// Rummaging through her hair, Kyou stands up.
<0211>
// \{\m{B}} "Didn't you ride '\bthat'\u coming to school today? You know..." 
<0212>
// \{Kyou} "Didn't I tell you that, '\bthat\u' thing is a secret?! And besides, that's for a single passenger only..."
<0213>
// \{Kotomi} "... '\bthat'?"\u
<0214>
// \{Kyou} "Well..."
<0215>
// \{Kotomi} "A single passenger secret?"
<0216>
// She strikes her hands together. 
<0217>
// \{Kotomi} "Shrine?" 
`are' is what the two are talking about and she emphasizes it with Katakana characters :p, We need to note this out :D -DGreater1
<0218>
// \{Kyou} "You can also say it like that..."
<0219>
// \{Kotomi} "I... I really really want to try and ride it."
<0220>
// \{Kyou} "It's not really that much of a great thing~ You'll just feel pretty normal riding it."
<0221>
// \{\m{B}} "And if you're not careful, you'll hurt a pedestrian."んな」
<0222>
// \{Kotomi} "I see..."
<0223>
// \{Ryou} "Excuse me... but I think you should really hurry..."
<0224>
// \{Kotomi} "But..."
<0225>
// \{Kyou} "It's all right, just hurry up and go."
<0226>
// \{Kotomi} "Okay... but... I haven't put away my things yet."し」
<0227>
// She looks at the messy table as she hesitates.
<0228>
// \{Kyou} "If you think so, then why don't you carry the bread? We can't really clean that up."
<0229>
// Kyou selfishly opens Kotomi's bag and stuffs the breads inside it.
<0230>
// \{\m{B}} "... are you her aunt?"
<0231>
// \{Ryou} "Well... I'll bring home Kotomi-chan's lunch boxes and wash them..."
<0232>
// \{\m{B}} "And then you'll leave them here, so you she can always come and take them, right?"
<0233>
// \{Furukawa} "Yes, the drama club room is always open too..."
<0234>
// \{Furukawa} "And I'm definitely here after school."
<0235>
// Furukawa smiles sweetly at Kotomi, who's hesitating, and slowly pushes her by the shoulder.
<0236>
// Kotomi looks more determined after that.
<0237>
// \{Kotomi} "Well, I'll be going home before everyone..."
<0238>
// \{Kotomi} "I'll leave my lunch boxes here then."
<0239>
// \{Kyou} "Yes, yes... leave it to us."
<0240>
// \{Kyou} "And listen well, all right? You don't need to force yourself to hang with us if it will give you problems."
<0241>
// \{Kyou} "Not just today, but anytime we meet, okay?"
<0242>
// \{Kyou} "We won't run or hide from you."
<0243>
// \{\m{B}} "... uh, it's not like Kotomi's here for a duel or anything."
<0244>
// \{Ryou} "See you then, Kotomi-chan. And let's eat lunch together again."
<0245>
// \{Furukawa} "I'll make a boxed lunch too the next time."
<0246>
// \{Kotomi} "Well..."
<0247>
// She firmly holds her bag which is filled with books and sweetened breads.
<0248>
// \{Kotomi} "I'm really sorry, everyone..."
<0249>
// \{Kotomi} "And also... thank you very much..."
<0250>
// She quickly bows her head down as she always does.
<0251>
// \{\m{B}} "All right, let's hurry up, Kotomi."
<0252>
// \{Kotomi} "Yup."
<0253>
// I run and stand beside Kotomi.
<0254>
// \{Kyou} "Wait just a minute."
<0255>
// \{\m{B}} "What is it...?"
<0256>
// \{Kyou} "About you going home..."
<0257>
// \{\m{B}} "What is it now?"
<0258>
// \{Kyou} "Not everything's been eaten yet, right~?"
<0259>
// \{\m{B}} "... are you the devil?"
<0260>
// \{\m{B}} "Are you really sure you're fine here? I can escort you to the station, you know?"
<0261>
// \{Kotomi} "No... I'm fine here."
<0262>
// \{Kotomi} "I'm glad that everyone spent time and even took over my share today."
<0263>
// \{\m{B}} "I see..."
<0264>
// I put my hand on her hair, which was in a slight disarray from the running.
<0265>
// She smiles like a little child as she looks at me.
<0266>
// The part of her which didn't have any friends up until now is probably being filled with various things really fast.
<0267>
// It's a strange feeling, as if she's happy, and as if she's a little sad.
<0268>
// \{Kotomi} "See you tomorrow, \m{B}-kun..."
<0269>
// \{Kotomi} "I mean... see you next week, \m{B}-kun..."
<0270>
// \{\m{B}} "Yeah, see you next week."
<0271>
// Kotomi starts to run again as she turns around with her heavy bag.
<0272>
// \{\m{B}} "Don't trip over, be careful..."
<0273>
// \{Kotomi} "Yup..."
<0274>
// Her back slowly disappears from my sight.
<0275>
// \{\m{B}} "Well then..."
<0276>
// My large stomach's still showing off a little bit as I pat it.
<0277>
// \{\m{B}} "I guess I'll go back to the New Year's Eve banquet."
<0278>
// I start climbing the long, long slope.


Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074