Clannad VN:SEEN1004
Text
// Resources for SEEN1004.TXT #character '*B' #character 'Fuuko' #character 'Male Student' #character 'Ryou' #character 'Female Student' <0000> // \{\m{B}} "Hey." <0001> // \{Fuuko} "Eh?" <0002> // She stops and turns around as I call her. <0003> // \{Fuuko} "Ah..." <0004> // \{Fuuko} "It's terrible." <0005> // \{\m{B}} "I haven't done anything yet." <0006> // \{Fuuko} "You're sure to be planning something bad." <0007> // \{Fuuko} "Fuuko will be going now." <0008> // \{\m{B}} "Yeah, I don't really have any business with you, so go." <0009> // \{Fuuko} "Well then, see you later." <0010> // She bows to me and starts to run. <0011> // Though, she suddenly slips and falls on the ground as she steps forward. I wonder if the floor became slippery because of the wax. <0012> // As she falls on her back, the wooden star flies out of her grasp. <0013> // I catch it. <0014> // \{Fuuko} "Sigh... someone saw Fuuko in a such an embarrassing state." <0015> // \{Fuuko} "It makes Fuuko look like a clumsy girl." <0016> // \{\m{B}} "Well, you are clumsy." <0017> // \{Fuuko} "Fuuko isn't clumsy. No matter how you look at her, she's skillful." <0018> // \{\m{B}} "Liar. You have really bad reflexes." <0019> // \{Fuuko} "That's not true, Fuuko was just surprised." <0020> // \{\m{B}} "I guess so. Well in that case, if it doesn't scare you... what are your grades like?" <0021> // \{Fuuko} "Is it okay to talk about grades from grade school?" <0022> // \{\m{B}} "Sure." <0023> // \{Fuuko} "Fuuko's pretty much working hard at that level." <0024> // \{\m{B}} "That's \bvery\u average, isn't it...?" <0025> // \{Fuuko} "Though that's the school grades but..." <0026> // \{Fuuko} "But Fuuko's sister also told her that she's quite skillful." <0027> // \{\m{B}} "Well, she wouldn't say bad things about her blood relative." <0028> // \{Fuuko} "The way you said it sounds like Fuuko isn't skillful." <0029> // \{\m{B}} "If you're skillful... then why is your hand like that?" <0030> // \{Fuuko} "It's only like this because it's Fuuko." <0031> // \{Fuuko} "But if it were you, an ambulance would come." <0032> // \{\m{B}} "If so, then half of the students would be in a stretcher during fine arts." <0033> // \{Fuuko} "Only you." <0034> // \{\m{B}} "Only me...?" <0035> // \{\m{B}} "I'm more confident about my skill than you are." <0036> // \{Fuuko} "Fuuko really doesn't think so." <0037> // \{\m{B}} "You..." <0038> // \{\m{B}} "Then, let's have a match about who can talk faster." <0039> // \{\m{B}} "How about we say 'Tokyo tokkyo kyoka kyoku' three times?" <0040> // \{Fuuko} "Okay." <0041> // \{\m{B}} "Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku!" <0042> // \{\m{B}} "How's that?" <0043> // \{Fuuko} "In the end, it became Nagoya." <0044> // \{\m{B}} "I didn't screw up like that!" <0045> // \{\m{B}} "Or rather, you're surprisingly encouraging, aren't you?" <0046> // \{Fuuko} "What do you mean by encouraging?" <0047> // \{\m{B}} "It means you're unfair." <0048> // \{Fuuko} "Fuuko's not unfair." <0049> // \{Fuuko} "Fuuko is very fair." <0050> // \{Fuuko} "The neighbors always tell people that that girl is fair." <0051> // \{\m{B}} "What kind of neighbors are you talking about..." <0052> // \{\m{B}} "Well, fine, it's your turn to say it now." <0053> // I wouldn't win if I argue with her more. <0054> // \{Fuuko} "Yes, well then, here goes." <0055> // \{Fuuko} "Haaa..." <0056> // She took a deep breath. <0057> // \{Fuuko} "Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo kya kyoka kyu kyu." <0058> // \{Fuuko} "How was that?" <0059> // \{\m{B}} "You really did it... your mouth looks like it was saying it." <0060> // \{\m{B}} "But of all the things that you said, only one is correct!" <0061> // \{Fuuko} "There's no way Fuuko can say those words." <0062> // \{\m{B}} "Didn't I say it?!" <0063> // \{Fuuko} "It's the first time Fuuko did that challenge." <0064> // \{Fuuko} "You must have practiced every night." <0065> // \{\m{B}} "As if I have that kind of free time..." <0066> // \{Fuuko} "Fuuko doesn't have time to waste with someone who has so much free time." <0067> // \{\m{B}} "That should be my line, geez..." <0068> // \{Fuuko} "Fuuko will be going now." <0069> // \{\m{B}} "Yeah, go." <0070> // \{Fuuko} "Ah..." <0071> // It seems she noticed something. <0072> // \{Fuuko} "It's gone... it's gone..." <0073> // She searches her whole body with her hands. <0074> // \{\m{B}} "I'll laugh if the thing you're searching for is what my hand is holding." <0075> // I point the wooden star carving I was holding for a long time in front of her. <0076> // \{Fuuko} "Ah, that's the one!" <0077> // \{Fuuko} "When did you?!" <0078> // \{\m{B}} "I've always been holding it as we talked." <0079> // \{Fuuko} "You should have given it back from the beginning." <0080> // \{Fuuko} "Sure it's cute and you want to collect lots of it, but you should give up." <0081> // \{\m{B}} "Anyway... you accidentally dropped this one when you slipped, so I caught it before it landed on the floor..." <0082> // \{Fuuko} "Eh... was that so?" <0083> // \{\m{B}} "That's right." <0084> // \{Fuuko} "I didn't notice that. I'm thankful then." <0085> // \{\m{B}} "Here, I'm returning it to you." <0086> // \{Fuuko} "No." <0087> // \{Fuuko} "As an apology, it's all right if you hold it for a little while longer." <0088> // \{\m{B}} "Eh? Are you sure?" <0089> // \{Fuuko} "Yes." <0090> // I hold that thing to my chest. <0091> // Fuuko stands near me as she waits patiently. <0092> // \{Fuuko} "........." <0093> // \{\m{B}} "........." <0094> // \{Fuuko} "........." <0095> // \{\m{B}} "........." <0096> // \{Fuuko} "........." <0097> // \{\m{B}} "Woah! Am I an idiot!?" <0098> // I couldn't stand it any longer, so I pushed the wooden carving back to Fuuko. <0099> // \{Fuuko} "Have you had enough?" <0100> // \{\m{B}} "What's so fun about holding that thing?" <0101> // \{Fuuko} "You'll feel comfortable." <0102> // \{\m{B}} "Comfortable?" <0103> // \{Fuuko} "Yes, like this..." <0104> // \{Fuuko} "........." <0105> // Ah... not again... <0106> // Play a prank on her <0107> // Leave her <0108> // What kind of prank? <0109> // \i{strS[1011]} <0110> // \i{strS[1012]} <0111> // \i{strS[1013]} <0112> // \i{strS[1014]} <0113> // \{\m{B}} (I'm not interested in making her drink juice using her nose anymore... let's try other things...) <0114> // \{\m{B}} (This time...) <0115> // I dash to the cafeteria to buy a juice from the vending machine. <0116> // Fuuko is still in her wild dreamworld. <0117> // I quickly insert the straw inside her nose. <0118> // \{\m{B}} (All right... Here goes...) <0119> // \{\m{B}} "Hah!" <0120> // I squeeze the paper pack and let the contents squirt out. <0121> // Chuuuuu! <0122> // \{Fuuko} "Mmmmph!" <0123> // I jump back and distance myself as she returns to reality, pretending I don't know anything. <0124> // Well then... I wonder what will be the result... <0125> // \{Fuuko} "There's something weird inside Fuuko's nose again." <0126> // \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuu..." <0127> // She blows her nose just like before. <0128> // \{Fuuko} "Mmmph... it's itchy, but nothing is coming out." <0129> // \{Fuuko} "And also, why is Fuuko's throat wet?" <0130> // ...All right! \pI was able to make her drink it. <0131> // ...Geh! Am I some kind of an idiot? <0132> // Let's see... I don't know if this will be interesting but I'll try. <0133> // I dash to the cafeteria to buy a juice from the vending machine. <0134> // Fuuko is still in her wild dreamworld. <0135> // I insert the straw inside her defenseless nose. <0136> // Squirt. <0137> // \{Fuuko} "Wah..." <0138> // I put it in too deep... <0139> // I quickly jump back as she comes back to herself. <0140> // \{\m{B}} (Damn... failed, huh...) <0141> // \{Fuuko} "Something strange is inside Fuuko's nose right now." <0142> // \{Fuuko} "Chuuuu... chuuuuu..." <0143> // She blows her nose desperately. <0144> // There isn't anything coming out though. <0145> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0146> // We turn a corner, then I push her inside a narrow path and head back to the hallway alone. <0147> // \{\m{B}} "........." <0148> // \{\m{B}} (This is taking quite long...) <0149> // \{Fuuko} "Wah-!" <0150> // Fuuko came running towards me as she finally came back to reality. <0151> // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place just now!" <0152> // \{Fuuko} "There were lots of urinals lined up that were unfamiliar!" <0153> // \{\m{B}} "I see. You've learned something new. The place you've been to is the guy's washroom." <0154> // \{Fuuko} "Why was Fuuko in such a strange place?!" <0155> // \{\m{B}} "Don't know. Didn't you walk in there dizzily by yourself?" <0156> // \{Fuuko} "Is that so... please stop Fuuko when that happens." <0157> // \{\m{B}} "Like I said, you should stop daydreaming..." <0158> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0159> // I head to the first floor hallway and knock on one of the doors. <0160> // No reply...in other words, there's no one inside. <0161> // I quickly opened the door and slipped inside. I made Fuuko sit in a chair located in the inner part of the room, then I went back to the hallway alone. <0162> // Then, I waited somewhere else. <0163> // \{\m{B}} (She's taking long as usual...) <0164> // A teacher comes down from upstairs, and looking straight ahead, goes into the room that Fuuko's in. <0165> // I wait a little longer. <0166> // ......... <0167> // \{Fuuko} "Wah--!" <0168> // She appears. <0169> // \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?" <0170> // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!" <0171> // \{Fuuko} "Fuuko was sitting in a rocking chair with an armrest attached to it!" <0172> // \{Fuuko} "It felt really good, but then Fuuko noticed that there was a man with a beard right beside her, and he gave a smile!" <0173> // \{Fuuko} "It was really scary!" <0174> // \{\m{B}} "I see... you've learned something new. He's the most important person in this school." <0175> // \{Fuuko} "Eh?" <0176> // \{\m{B}} "He's the principal. You see, the place you went to is the principal's office." <0177> // \{Fuuko} "Wah... and then he hit Fuuko so hard on the head..." <0178> // It seems that hurts a lot. <0179> // \{Fuuko} "Even so... when did Fuuko go there..." <0180> // \{\m{B}} "I don't know, isn't it strange?" <0181> // \{Fuuko} "It's strange." <0182> // \{Fuuko} "Fuuko's quite worried now because a weird habit like this exists..." <0183> // \{\m{B}} "It does." <0184> // \{Fuuko} "But Fuuko is always conscious, so that shouldn't be possible." <0185> // She doesn't listen to other people's words at all. <0186> // \{\m{B}} "Besides, I at least gave you the chance of meeting someone you don't know." <0187> // \{Fuuko} "It's nothing like a chance at all. Fuuko should be a lot more careful instead."* <0188> // \{\m{B}} "Is that so..." <0189> // Is this prank good enough... <0190> // ...Geh! Am I an idiot? <0191> // I hold Fuuko by the shoulder and make her walk, dragging her along. <0192> // And then, I shut her inside that one room. <0193> // ......... <0194> // ...... <0195> // ......... <0196> // This is quite long... <0197> // \{Fuuko} "Mmmmph!" <0198> // She finally appears. <0199> // \{\m{B}} "What's wrong, Fuuko?" <0200> // \{Fuuko} "Fuuko was inside a strange place again!" <0201> // \{Fuuko} "There are lots of old books inside." <0202> // \{\m{B}} "I see... that place is the reference room." <0203> // \{Fuuko} "Then Fuuko realized that there was a cup of coffee in front of her." <0204> // \{Fuuko} "And there's a smiling girl that has something that looks like a ghost detector on the top of her head watching Fuuko." <0205> // \{Fuuko} "She asked how much sugar she should put in the coffee, and then, when Fuuko said she didn't drink bitter coffee, she put in a lot of sugar." <0206> // \{Fuuko} "The girl watched Fuuko drink the coffee." <0207> // \{Fuuko} "When she did that, it felt quite nice that Fuuko didn't care what happened anymore!" <0208> // \{Fuuko} "Fuuko stayed there like a disabled person!" <0209> // \{Fuuko} "Pant... pant... that was close..." <0210> // \{Fuuko} "That place is really dangerous, you'll feel really comfortable." <0211> // \{\m{B}} "Well, that surely was a terrible experience." <0212> // \{Fuuko} "But why was it that Fuuko, while she didn't know, behaved so much like she was in a Kawakuchi expedition?" <0213> // \{Fuuko} "Fuuko's completely an adventure lover." <0214> // \{\m{B}} "You're right." <0215> // Is this prank good enough... <0216> // ...Geh! Am I an idiot? <0217> // \{\m{B}} (I'm already tired of doing that... Let's try something else...) <0218> // I look around. <0219> // I find an underclassman, and call him over to me and Fuuko, who's in her dreamland. <0220> // \{Male Student} "You need something?" <0221> // \{\m{B}} "When she comes back to reality, tell her `I'm \m{A}, my face has changed.'" <0222> // \{Male Student} "Eh...? Why that?" <0223> // \{\m{B}} "I was just thinking of proving that she is daydreaming. So please say that." <0224> // \{Male Student} "Haaa..." <0225> // \{\m{B}} "And also, if she ask how, tell her that you shed your skin once in a while." <0226> // \{\m{B}} "Then after that, say 'I guess so', okay?" <0227> // \{Male Student} "O-okay..." <0228> // I distanced myself from them and waited at a place where I can see them. <0229> // \{Fuuko} "Sigh..." <0230> // Fuuko has returned to reality. <0231> // \{Fuuko} "Well, where were we..." <0232> // \{Fuuko} "Huh?" <0233> // She realizes that the one standing in front of her is not me. <0234> // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?" <0235> // \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed." <0236> // \{Fuuko} "Eh..." <0237> // \{Fuuko} "Please wait a second..." <0238> // \{Fuuko} "Fuuko will ask one more time..." <0239> // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?" <0240> // \{Male Student} "I'm \m{A}, my face has changed." <0241> // \{Fuuko} "Wah--!" <0242> // \{Fuuko} "\m{A}-san's face has really changed!" <0243> // \{Fuuko} "What happened?" <0244> // \{Male Student} "I shed my skin once in a while." <0245> // \{Fuuko} "Wait a second!" <0246> // \{Fuuko} "That is quite a shocking confession." <0247> // \{Fuuko} "\m{A}-san... are you shedding skin?" <0248> // \{Male Student} "I guess so." <0249> // \{Fuuko} "You guess so? Do you really need to do that?!" <0250> // \{Fuuko} "Ah... Fuuko didn't know that such a person exists." <0251> // \{Fuuko} "Or maybe, the only one who doesn't know is Fuuko." <0252> // \{Fuuko} "Are there other people who shed skin like you?" <0253> // \{Male Student} "I guess so." <0254> // \{Fuuko} "There are?!" <0255> // \{Fuuko} "Fuuko doesn't shed skin." <0256> // \{Fuuko} "Or rather, Fuuko doesn't want to, it's quite scary." <0257> // \{Fuuko} "Haaa... Fuuko is really confused now! Fuuko's common sense is all messed up!" <0258> // \{Fuuko} "This isn't a bad dream, right? Is this reality?" <0259> // \{Male Student} "I guess so." <0260> // \{Fuuko} "You guess it's reality?!" <0261> // \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand, but it's such a shock!" <0262> // Ah... I'm very happy. <0263> // I gave him a sign using my hand to tell him that it's all right now. <0264> // We exchange places as Fuuko looks down and covers her face with her hands due to shock. <0265> // \{\m{B}} "Whew..." <0266> // \{\m{B}} "Hey, Fuuko." <0267> // \{Fuuko} "It's shocking but, Fuuko must accept the new \m{A}-san..." <0268> // \{Fuuko} "Eh?! You shed your skin again!" <0269> // \{Fuuko} "Or more like, your skin has returned to normal!" <0270> // \{\m{B}} "What the hell are you talking about?" <0271> // \{Fuuko} "\m{A}-san, you had a different face a while ago." <0272> // \{Fuuko} "You told Fuuko that it's because you shed your skin." <0273> // \{\m{B}} "Huh? There's no way people would shed skin. We're not snakes." <0274> // \{Fuuko} "Eh..." <0275> // \{Fuuko} "Ah..." <0276> // \{\m{B}} "What's wrong?" <0277> // \{Fuuko} "No... just a bit relieved..." <0278> // \{Fuuko} "Perhaps that was really a bad dream..." <0279> // \{Fuuko} "Fuuko had a cold sweat there..." <0280> // \{\m{B}} "You were daydreaming. That's why you saw that bad dream." <0281> // \{Fuuko} "Fuuko's not daydreaming." <0282> // You still never learn after all what I said to you just now... <0283> // I call a female classmate from our class. <0284> // \{Ryou} "Ah... well... what is it...?" <0285> // \{\m{B}} "When she comes back to reality, tell her 'I'm \m{A}, I've changed into a woman.'" <0286> // \{Ryou} "Eh...? Well... what do you mean by that...?" <0287> // \{\m{B}} "I was just thinking of proving that she is daydreaming." <0288> // \{\m{B}} "It's for her own good. This is an act of good will, understand?" <0289> // \{Ryou} "H... huh... well... I don't really mind but..." <0290> // \{\m{B}} "And also, if she asks how, tell her that you become like this once in a while." <0291> // \{\m{B}} "Then after that, say 'I guess so', okay?' <0292> // \{Ryou} "O-okay..." <0293> // I distanced myself from them and wait at a place where I can see them. <0294> // \{Fuuko} "Sigh..." <0295> // Fuuko has returned to reality. <0296> // \{Fuuko} "Well, where were we..." <0297> // \{Fuuko} "Huh?" <0298> // She realizes that the one standing in front of her is not me. <0299> // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?." <0300> // \{Ryou} "Ah... well... I'm \m{A}... I've changed into a woman..." <0301> // \{Fuuko} "Eh..." <0302> // \{Fuuko} "Please wait a second..." <0303> // \{Fuuko} "Fuuko will ask again..." <0304> // \{Fuuko} "What happened to \m{A}-san?" <0305> // \{Ryou} "As I said... I'm \m{A}... I've changed into a woman..." <0306> // \{Fuuko} "Wah--!" <0307> // \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand!" <0308> // \{Fuuko} "Why did \m{A}-san became a woman?!" <0309> // \{Ryou} "I... sometimes... change..." <0310> // \{Fuuko} "W-wait a second!" <0311> // \{Fuuko} "This is quite a shocking confession." <0312> // \{Fuuko} "\m{A}-san... do you change into a woman sometimes?" <0313> // \{Ryou} "... I-I guess so." <0314> // \{Fuuko} "You guess so? Do you really need to change into a woman?!" <0315> // \{Fuuko} "Ah... Fuuko didn't know that such a person exists." <0316> // \{Fuuko} "There sure are people who change... ah... this is a culture shock!" <0317> // \{Fuuko} "Or maybe, the only one who didn't know is just Fuuko." <0318> // \{Fuuko} "Are there other men who change into a woman like you?" <0319> // \{Ryou} "... I guess so." <0320> // \{Fuuko} "There are?!" <0321> // \{Fuuko} "Then, is Fuuko going to do that as well?!" <0322> // \{Ryou} "... I guess so." <0323> // \{Fuuko} "Really?! That's really shocking!" <0324> // \{Fuuko} "Haaa... Fuuko is really confused now! Fuuko's common sense is all messed up!" <0325> // \{Fuuko} "This isn't a bad dream, right? Is this reality?" <0326> // \{Ryou} "... I guess so." <0327> // \{Fuuko} "You guess it's reality?!" <0328> // \{Fuuko} "Fuuko doesn't really understand, but this continues to be a shock!" <0329> // I must exchange with her soon. If not, I can't guarantee what will happen to Fuuko's mind. <0330> // I gave Fujibayashi a sign using my hand to tell her that it's all right now. <0331> // We exchange places as Fuuko looks down and covers her face with her hands due to shock. <0332> // \{\m{B}} "Whew..." <0333> // \{\m{B}} "Hey, Fuuko." <0334> // \{Fuuko} "It's shocking but, Fuuko must accept the new \m{A}-san, who has changed into a woman..." <0335> // \{Fuuko} "Eh! You changed again?!" <0336> // \{\m{B}} "What the hell are you talking about?" <0337> // \{Fuuko} "\m{A}-san, you changed into a woman a while ago." <0338> // \{Fuuko} "You told me that because you changed." <0339> // \{\m{B}} "Huh? What changed? Are you talking about that? Of course there's no way I'll change into one." <0340> // \{Fuuko} "Eh..." <0341> // \{Fuuko} "Ah..." <0342> // \{\m{B}} "What's wrong?" <0343> // \{Fuuko} "No... just a bit relieved..." <0344> // \{Fuuko} "Perhaps that was really a bad dream..." <0345> // \{Fuuko} "Someday, Fuuko might become Fuutarou..." <0346> // \{\m{B}} "You were daydreaming. That's why you saw that weird dream." <0347> // \{Fuuko} "Fuuko's not daydreaming." <0348> // You still didn't learn with all that I said... <0349> // Well, I don't want to do this prank anymore... <0350> // ...Geh! Am I an idiot? <0351> // I quickly take the wooden star carving that she was embracing as if it's really important. <0352> // After that, I take off her indoor shoes and put it in her hands in exchange. <0353> // Then, I wait for a while. <0354> // \{Fuuko} "Sigh..." <0355> // It seems she's back from the other world. <0356> // \{Fuuko} "So in short." <0357> // I don't really know what you mean by 'So in short.' <0358> // \{\m{B}} "Well, I know quite well how much you like that." <0359> // \{Fuuko} "Fuuko's happy if you understand." <0360> // \{\m{B}} "It's essential for a student since it's like a partner." <0361> // \{Fuuko} "Have you fully understood it now?" <0362> // \{\m{B}} "Yeah." <0363> // \{\m{B}} "Ah, someone's coming, aren't you going to give her that?" <0364> // \{Fuuko} "Okay, Fuuko will be going then." <0365> // Fuuko runs towards the female student as she walks towards us. <0366> // Doesn't she feel that there isn't any shoe in her other foot? <0367> // \{Fuuko} "Umm!" <0368> // \{Female Student} "Yes?" <0369> // \{Fuuko} "This is a present for you!" <0370> // \{Fuuko} "........." <0371> // \{Fuuko} "Eh! Why is Fuuko giving you an indoor shoe?!" <0372> // \{Female Student} "I don't have any idea..." <0373> // \{Fuuko} "Ah... moreover, it's Fuuko's own shoe!" <0374> // \{Fuuko} "Fuuko won't give it!" <0375> // \{Female Student} "I don't need it..." <0376> // \{Fuuko} "If you'll excuse Fuuko!" <0377> // She bows as she runs back to me. <0378> // \{Fuuko} "Fuuko almost ended up giving away her own indoor shoe!" <0379> // \{Fuuko} "A really Strange Person might have seen me!" <0380> // \{\m{B}} "Well, isn't it strange?" <0381> // \{Fuuko} "Ah, that's Fuuko's!" <0382> // She was pointing at the wood carving I was holding. <0383> // \{Fuuko} "Why are you holding that again?" <0384> // \{\m{B}} "You said 'This indoor shoe will definitely work...' as you passed it over to me." <0385> // \{Fuuko} "Fuuko doesn't remember doing that!" <0386> // \{\m{B}} "Is that so? Now, isn't that strange." <0387> // I return the wood carving as I say that. <0388> // \{Fuuko} "Really now..." <0389> // \{Fuuko} "Fuuko wasted so much time here even though she's busy." <0390> // Well, I was very amused though. <0391> // \{\m{B}} "Are you still giving out that thing?" <0392> // \{Fuuko} "Of course." <0393> // \{Fuuko} "See you later." <0394> // She runs off, saying that. <0395> // I quickly went back to the classroom too. <0396> // I also went back inside the classroom. <0397> // \{Fuuko} "Ah...Strange Person." <0398> // \{\m{B}} "Like I said, stop calling people like that." <0399> // \{\m{B}} "And while doing the exact same thing." <0400> // I look at the thing she was holding to her chest as I said that. <0401> // \{Fuuko} "Of course, this is what Fuuko decides to do." <0402> // \{Fuuko} "And Fuuko continues to work hard." <0403> // \{\m{B}} "Yeah, good luck." <0404> // \{Fuuko} "Well then, see you later." <0405> // She bows to me and starts to run. <0406> // Though, she suddenly slips and falls on the ground as she steps forward. I wonder if the floor became slippery because of the wax. <0407> // As she falls on her back, the wooden star flies out of her grasp. <0408> // I catch it. <0409> // \{Fuuko} "Sigh... someone saw Fuuko in a such an embarrassing state." <0410> // \{Fuuko} "It makes Fuuko look like a clumsy girl." <0411> // \{\m{B}} "Well, you are clumsy." <0412> // \{Fuuko} "Fuuko isn't clumsy. No matter how you look at me, I am skillful." <0413> // \{\m{B}} "Liar. You have a really bad reflexes." <0414> // \{Fuuko} "That's not true, Fuuko was just surprised." <0415> // \{\m{B}} "I guess so. Well in that case, if it doesn't scare you... what are your grades like?" <0416> // \{Fuuko} "Is it okay to talk about grades from grade school?" <0417> // \{\m{B}} "Sure." <0418> // \{Fuuko} "Fuuko's pretty much working hard at that level." <0419> // \{\m{B}} "That's \bvery\u average, isn't it...?" <0420> // \{Fuuko} "Though that's the school grades but..." <0421> // \{Fuuko} "But Fuuko's sister also told her that she's quite skillful." <0422> // \{\m{B}} "Well, she wouldn't say bad things about her blood relative." <0423> // \{Fuuko} "The way you said it sounds like Fuuko isn't skillful." <0424> // \{\m{B}} "If you're skillful... then why is your hand like that?" <0425> // \{Fuuko} "It's only like this because it's Fuuko." <0426> // \{Fuuko} "But if it were you, an ambulance would come." <0427> // \{\m{B}} "If so, then half of the students would be in a stretcher during fine arts." <0428> // \{Fuuko} "Only you." <0429> // \{\m{B}} "Only me...?" <0430> // \{\m{B}} "I'm more confident about my skill than you." <0431> // \{Fuuko} "Fuuko really doesn't think so." <0432> // \{\m{B}} "You..." <0433> // \{\m{B}} "Then, let's have a match about who can talk faster." <0434> // \{\m{B}} "How about we say 'Tokyo tokkyo kyoka kyoku' three times?" <0435> // \{Fuuko} "Okay." <0436> // \{\m{B}} "Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku, Tokyo tokkyo kyoka kyoku." <0437> // \{\m{B}} "How's that?" <0438> // \{Fuuko} "In the end, it became Nagoya." <0439> // \{\m{B}} "I didn't screw up like that!" <0440> // \{\m{B}} "Or rather, you're surprisingly encouraging, aren't you?" <0441> // \{Fuuko} "What do you mean by encouraging?" <0442> // \{\m{B}} "It means you're unfair." <0443> // \{Fuuko} "Fuuko's not unfair." <0444> // \{Fuuko} "Fuuko is very fair." <0445> // \{Fuuko} "The neighbors always tell people that that girl is fair." <0446> // \{\m{B}} "What kind of neighbors are you talking about..." <0447> // \{\m{B}} "Well, fine, it's your turn to say it now." <0448> // I wouldn't win if I argue with her more. <0449> // \{Fuuko} "Yes, well then, here goes." <0450> // \{Fuuko} "Haaa..." <0451> // She took a deep breath. <0452> // \{Fuuko} "Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu, Kyo kyo kyo ka kyoka kyu kyu." <0453> // \{Fuuko} "How was that?" <0454> // \{\m{B}} "You really did it... your mouth looks like it was saying it." <0455> // \{\m{B}} "But of all the things that you said, only one is correct." <0456> // \{Fuuko} "There's no way Fuuko can say those words." <0457> // \{\m{B}} "Didn't I say it?!" <0458> // \{Fuuko} "It's the first time Fuuko did that challenge." <0459> // \{Fuuko} "You must have practiced every night." <0460> // \{\m{B}} "As if I have that kind of free time..." <0461> // \{Fuuko} "Fuuko doesn't have time to waste with someone who has so much free time." <0462> // \{\m{B}} "That should be my line, geez..." <0463> // \{Fuuko} "Fuuko will be going now." <0464> // \{\m{B}} "Yeah, go." <0465> // \{Fuuko} "Ah..." <0466> // It seems she noticed something. <0467> // \{Fuuko} "It's gone... it's gone..." <0468> // She searches her whole body with her hands. <0469> // \{\m{B}} "I'll laugh if the thing you're searching for is what my hand is holding." <0470> // I point the wooden star carving I was holding for a long time in front of her. <0471> // \{Fuuko} "Ah, that's the one!" <0472> // \{Fuuko} "When did you?!" <0473> // \{\m{B}} "I've always been holding it as we talked." <0474> // \{Fuuko} "You should have given it back from the beginning." <0475> // \{Fuuko} "Sure it's cute and you want to collect lots of it but, you should give up." <0476> // \{\m{B}} "Anyway... you accidentally dropped this one when you slipped, and I caught it before it landed on the floor..." <0477> // \{Fuuko} "Eh... was that so?" <0478> // \{\m{B}} "That's right." <0479> // \{Fuuko} "I didn't notice that. I'm thankful then." <0480> // \{\m{B}} "Here, I'm returning it to you." <0481> // \{Fuuko} "No." <0482> // \{Fuuko} "As an apology, it's all right if you hold it for a little while longer." <0483> // \{\m{B}} "Eh? Are you sure?" <0484> // \{Fuuko} "Yes." <0485> // I hold that thing to my chest. <0486> // Fuuko stands near me as she waits patiently. <0487> // \{Fuuko} "........." <0488> // \{\m{B}} "........." <0489> // \{Fuuko} "........." <0490> // \{\m{B}} "........." <0491> // \{Fuuko} "........." <0492> // \{\m{B}} "Woah! Am I an idiot!?" <0493> // I couldn't stand it any longer, so I pushed the wooden carving back to Fuuko. <0494> // \{Fuuko} "Have you had enough?" <0495> // \{\m{B}} "What's so fun about holding that thing?" <0496> // \{Fuuko} "You'll feel comfortable." <0497> // \{\m{B}} "Comfortable?" <0498> // \{Fuuko} "Yes, like this..." <0499> // \{Fuuko} "........." <0500> // Ah... not again... <0501> // \{\m{B}} "Geez... You really need help..." <0502> // I went back inside the classroom again. There, I took a loose-leaf paper and a magic pen, and made a note. I went back to Fuuko after that. <0503> // \{Fuuko} "........." <0504> // I stick the note on her forehead with a scotch tape. <0505> // "Wet Paint" <0506> // \{\m{B}} "No one will touch you with this." <0507> // \{\m{B}} "Geez... you should be thanking me for this." <0508> // And then, I quickly went back to the classroom. <0509> // I went back to the classroom.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.