Clannad VN:SEEN6419
Jump to navigation
Jump to search
Text
// Resources for SEEN6419.TXT #character '*B' #character 'Furukawa' #character 'Voice' #character 'Tomoyo' #character 'Sunohara' #character 'Akio' #character 'Sanae' #character 'Child' #character 'Botan' #character 'Female Student' <0000> // The cloudy sky... <0001> // It makes me feel depressed. <0002> // \{\m{B}} (Nope... it's not really because of the weather...) <0003> // I hear footsteps slowly approaching. <0004> // \{Furukawa} "\m{A}-san!" <0005> // \{Furukawa} "Good morning!" <0006> // She stands beside me and greets me naturally. <0007> // \{\m{B}} "Oh... good morning..." <0008> // That's all I said, and then fell into silence. <0009> // \{Furukawa} "\m{A}-san... I have an idea..." <0010> // She chatters at me as we arrive at the foot of the slope. <0011> // \{\m{B}} "What?" <0012> // \{Furukawa} "Why don't we play basketball after school?" <0013> // \{\m{B}} "Who's playing?" <0014> // \{Furukawa} "We are, the two of us." <0015> // \{\m{B}} "Huh?" <0016> // \{Furukawa} "I'll be waiting at the sports grounds after school." <0017> // \{Furukawa} "I'll bring a ball and wait for you." <0018> // How could she be so thoughtless... <0019> // \{\m{B}} "Are you an idiot?" <0020> // \{Furukawa} "I have good reflexes too." <0021> // \{\m{B}} "That's not what I meant..." <0022> // \{Furukawa} "I can throw a shot..." <0023> // \{Furukawa} "I can dribble while standing too." <0024> // \{\m{B}} "........." <0025> // \{\m{B}} "...You're not doing it right." <0026> // \{Furukawa} "Huh? I'm not?" <0027> // \{\m{B}} "No..." <0028> // \{\m{B}} "No really, you don't need to do this." <0029> // \{\m{B}} "Just keep your mind on the drama club." <0030> // \{Furukawa} "But I want to know more about Okazaki-san too..." <0031> // \{\m{B}} "Like what?" <0032> // \{Furukawa} "If you'd only do your best too..." <0033> // That makes no sense when applied to me. <0034> // I really don't want to have anything to with this right now. <0035> // And what will I get out of it? <0036> // I'm going to be sick. <0037> // \{\m{B}} "You know, if you want to play, go play by yourself." <0038> // \{Furukawa} "No, let's do it together." <0039> // \{\m{B}} "I'm going home before you, okay?" <0040> // That's all I could say before I headed off to the classroom. <0041> // Looking at the cloudy sky through the window. <0042> // Is Furukawa out there somewhere waiting for me, holding a basketball? <0043> // I can't see her from here. <0044> // So I keep staring at the sky. <0045> // As if it won't rain. <0046> // At least I can hope for that. <0047> // \{Voice} "\m{A}!" <0048> // Oh, there's someone calling to me. <0049> // Looking back, it's Tomoyo. <0050> // \{Tomoyo} "I guess you made him stop." <0051> // \{Tomoyo} "Nothing happened all day." <0052> // \{\m{B}} "Yeah, you'll be fine now." <0053> // \{\m{B}} (Since you've proven that you're the stronger one...) <0054> // I wonder what she'd look like if I actually said that. <0055> // \{Tomoyo} "Yeah, you really helped me out." <0056> // \{Tomoyo} "Though that was the only thing that's been keeping me busy, so I'll be feeling a bit lonely as well." <0057> // \{\m{B}} "Why's that? You have plenty of friends, don't you?" <0058> // \{Tomoyo} "Of course, I have. Everyone's nice to me." <0059> // \{Tomoyo} "And I have nothing bad to say about them." <0060> // \{Tomoyo} "But they're a bit too polite." <0061> // \{Tomoyo} "Both of you are great at being idiots." <0062> // ... Is she complimenting us? <0063> // \{\m{B}} "That's why you came to this school, right?" <0064> // \{\m{B}} "It's best to just ignore us." <0065> // \{Tomoyo} "Didn't I tell you that I don't really mind?" <0066> // \{\m{B}} "Even with bad guys like us?" <0067> // \{Tomoyo} "I also say hello to bad guys." <0068> // \{Tomoyo} "And by the way, I don't hate anyone." <0069> // \{\m{B}} "You mean Sunohara?" <0070> // \{Tomoyo} "Well... him too." <0071> // \{\m{B}} "You're a softie, aren't you?" <0072> // \{Tomoyo} "Heh, I guess you're right." <0073> // \{Tomoyo} "I'm filled with motherly love." <0074> // \{Tomoyo} "Don't you think this makes me kinda girly?" <0075> // \{\m{B}} "Girly? Heh. More like an old lady." <0076> // \{Tomoyo} "Hey, that's rude. I'm a year younger than you." <0077> // \{\m{B}} "Yeah, you're right. Sorry, I completely forgot about that." <0078> // \{Tomoyo} "And that's not enough, is it?" <0079> // \{\m{B}} "Well..." <0080> // \{Tomoyo} "Uh... time for me to go..." <0081> // \{Tomoyo} "I'm going home with some friends." <0082> // \{Tomoyo} "I'll look bad if I make them wait." <0083> // \{\m{B}} "Yeah, get out of here." <0084> // \{Tomoyo} "It doesn't even bother you, does it? You should at least act as if you're sorry we have to part." <0085> // \{\m{B}} "Well, don't go then, and stay here." <0086> // \{Tomoyo} "That's great and all, but too bad." <0087> // \{Tomoyo} "I have to keep my promise." <0088> // \{Tomoyo} "Later." <0089> // I watch as she walks away. <0090> // Turning around, I head towards the entrance. <0091> // And Furukawa was there. <0092> // Holding a ball to her chest, waiting patiently. <0093> // I couldn't bring myself to tell her why I stopped playing basketball. <0094> // And she's probably doing her best too, wanting to know about it. <0095> // And she's making a big fuss out of it. Damn. <0096> // \{\m{B}} (She'll probably head home once it gets dark...) <0097> // Joining the others students from the 'Go Home After School Club', I leave the school. <0098> // And the door opens. <0099> // \{Sunohara} "Whew..." <0100> // \{Sunohara} "Woah! Who's here?!" <0101> // \{\m{B}} "Welcome back." <0102> // \{Sunohara} "Hey... don't just enter someone else's room without permission..." <0103> // \{Sunohara} "You surprised me..." <0104> // \{\m{B}} "Next time, I'll wait, acting like a zombie." <0105> // \{Sunohara} "That's creepy!" <0106> // He closed the door and took off his jacket. <0107> // \{Sunohara} "Damn it, he really chewed me out today..." <0108> // \{Sunohara} "By the way, you're next." <0109> // \{Sunohara} "He'll come by since this is my place." <0110> // \{\m{B}} "No way..." <0111> // \{Sunohara} "That's because he wants us to go to college..." <0112> // \{\m{B}} "You? No way! Hahaha, that's impossible!" <0113> // \{Sunohara} "You're no different!" <0114> // \{Sunohara} "Hey... it really looks like it's going to rain." <0115> // Sunohara was gazing out the window. <0116> // \{Sunohara} "I guess we can't go anywhere because of this..." <0117> // \{Sunohara} "Spending the afternoon with another guy..." <0118> // \{\m{B}} "Get out then." <0119> // \{Sunohara} "Hey, this is my room!" <0120> // \{\m{B}} "But still, someone has to stay here, right?" <0121> // \{Sunohara} "I guess so..." <0122> // \{\m{B}} "Right, so let's play 'dangerous person running naked in the rain'. <0123> // \{\m{B}} "Let's play rock-paper-scissors, and if you lose, you get to be the 'dangerous person running naked in the rain'." <0124> // \{Sunohara} "If I lose uh, hey... what if you lose?!" <0125> // \{\m{B}} "Alright, let's do it!" <0126> // \{Sunohara} "Huh?" <0127> // \{\m{B}} "Rock, paper, scissors!" <0128> // \{Sunohara} "Alright, I win!" <0129> // \{\m{B}} "Damn it." <0130> // \{\m{B}} "Let's try again!" <0131> // \{Sunohara} "Alright, two in a row! <0132> // \{\m{B}} "Quick! Just lose and get out of here already!" <0133> // \{Sunohara} "How's that! Three consecutive wins!" <0134> // \{Sunohara} "Hey! This is a game that doesn't end until I lose, isn't it?!" <0135> // \{\m{B}} "You got it." <0136> // \{Sunohara} "That sucks!" <0137> // We're both lounging around reading magazines. <0138> // Hearing the sound of the rain, I realize it's raining even harder. <0139> // \{Sunohara} "So much for outdoor club activities..." <0140> // \{Sunohara} "The rugby team's probably coming back now..." <0141> // \{Sunohara} "I'm begging you, please keep things quiet." <0142> // \{\m{B}} "........." <0143> // \{\m{B}} (There's no way she'd be waiting for me in this rain... right?) <0144> // \{\m{B}} (That would be horrible if she was...) <0145> // \{\m{B}} (.........) <0146> // Go and see. <0147> // Don't go. <0148> // \{\m{B}} "I'm out of here." <0149> // I stand up. <0150> // \{Sunohara} "Huh? So you're going to be running naked in the rain?" <0151> // \{\m{B}} "Yeah, right. That's exactly what I'm going to do." <0152> // Not naked though. <0153> // I borrowed an umbrella and ran into the pouring rain. <0154> // ......... <0155> // Will it make her happy that I made the effort to check on her...? <0156> // Will I feel better to find out that she's not out there waiting for me? <0157> // But standing alone out there... <0158> // \{\m{B}} "........." <0159> // Surely she'd at least have waited for the rain to stop first... <0160> // \{Sunohara} "What's the matter? Is something wrong...?" <0161> // He's waving his hand in front of my face. <0162> // \{\m{B}} "Huh?" <0163> // \{Sunohara} "Is something about the rain making you worry?" <0164> // \{\m{B}} "Not really..." <0165> // \{Sunohara} "Well there's a water shortage, so it's doing the town some good even if we can't go outside." <0166> // \{Sunohara} "Alright... I'll pray for the rain to get stronger." <0167> // Bog! \shake{2} <0168> // I give him a body blow. <0169> // \{Sunohara} "Wha... what are you doing..." <0170> // \{\m{B}} "I'm out of here." <0171> // \{Sunohara} "Eh? So you'll be running naked in the rain?" <0172> // \{\m{B}} "Yeah, that's exactly what I'm going to do." <0173> // And...she might be waiting, so I can't ignore this. <0174> // That's not the kind of person I am. <0175> // I grabbed an umbrella and ran into the pouring rain. <0176> // ......... <0177> // \{\m{B}} "Haah... haah..." <0178> // \{\m{B}} "Furukawa..." <0179> // Furukawa was there, patiently holding a ball, waiting...for me. <0180> // Without an umbrella and soaked... <0181> // \{\m{B}} "Are you an idiot?!" <0182> // I hurry over to her. <0183> // \{Furukawa} "Ah... \m{A}-san..." <0184> // \{Furukawa} "I'm glad... you finally came." <0185> // \{\m{B}} "Hey... how long have you been waiting? You're soaking wet..." <0186> // \{Furukawa} "And I just borrowed this ball... I should properly wipe this dry if I'm going to return this..." <0187> // She looked at the ball she was holding. <0188> // \{\m{B}} "The ball won't catch a cold... you should worry more about yourself!" <0189> // \{\m{B}} "Here, take this umbrella. Hurry home as fast as you can." <0190> // With that, I give her the umbrella. <0191> // The rain is falling heavily on her head. <0192> // \{Furukawa} "No... let's play...basketball..." <0193> // \{\m{B}} "How are we going to play on a wet court...?" <0194> // \{Furukawa} "We can't?" <0195> // \{\m{B}} "No, we can't. Be a good girl and go home." <0196> // \{Furukawa} "In that case, just let me see a shot." <0197> // \{Furukawa} "I want to see one at least." <0198> // \{Furukawa} "I haven't seen a basketball player shoot up close." <0199> // \{Furukawa} "You won't throw underhanded like me, right?" <0200> // \{Furukawa} "You need to have a good stance to do it, right?" <0201> // \{Furukawa} "So I want to see it at least once." <0202> // \{Furukawa} "Please." <0203> // She pushed the ball into my chest. <0204> // \{\m{B}} "........." <0205> // I guess I have no choice but to show her... <0206> // Placing the umbrella on the ground, I took the ball. <0207> // How long has it been since I held one...? <0208> // I slowly turned and headed for the basketball hoop. <0209> // That's right... it should be fine if I show her. <0210> // If I do, she'll also understand why. <0211> // \{\m{B}} "........." <0212> // I tried to lift the ball over my shoulder. <0213> // But I suddenly dropped it. <0214> // Falling to the wet ground, it bounces in the rain and mud. <0215> // Picking it up, I try to lift it above my shoulder again. <0216> // But my weak arm can't lift it up properly. And so the ball falls to the ground again. <0217> // \{Furukawa} "........." <0218> // Furukawa looks dumbstruck, she doesn't understand what's happening. <0219> // \{\m{B}} "Hey, Furukawa..." <0220> // \{Furukawa} "Y-yes?" <0221> // \{\m{B}} "It's impossible for me." <0222> // \{Furukawa} "Huh...?" <0223> // \{\m{B}} "As you can see... I can't shoot." <0224> // \{\m{B}} "I can't even raise the ball over my shoulder." <0225> // \{\m{B}} "I injured myself a long time ago..." <0226> // \{Furukawa} "........." <0227> // I wonder what's on her mind... <0228> // She was looking at the ball that she picked up from the ground. <0229> // Is she regretting her kindness now? <0230> // -- You won't throw underhand like me, right? <0231> // -- You need to have a good stance if you do, right? <0232> // I wonder if her mind is swirling after saying that to a guy who can't even lift his hand above his shoulder. <0233> // \{Furukawa} "I'm sorry... I didn't know..." <0234> // \{Furukawa} "I guess I really am an idiot..." <0235> // \{Furukawa} "I'm sorry..." <0236> // I'm sure she was crying just before she left from that place. <0237> // Yeah, I know it, seeing her trembling cheeks. <0238> // She held the muddied ball in her hands, then she ran away. <0239> // \{\m{B}} "Ugh..." <0240> // Maybe she'll go home now... <0241> // \{\m{B}} (She's probably really depressed...) <0242> // This was too much for her. <0243> // What will I say to her the next time we meet? <0244> // \{Sunohara} "Hey! You're soaking wet!" <0245> // \{\m{B}} "Well... since I ran..." <0246> // \{\m{B}} "Whew..." <0247> // Drip... drip... drip... <0248> // \{Sunohara} "Don't come in here when you're so wet!" <0249> // \{Sunohara} "Here, have a towel." <0250> // \{\m{B}} "Thanks... \wait{300}, sniff, it stinks!" <0251> // \{Sunohara} "Liar! I washed it!" <0252> // \{\m{B}} "Yeah... I'm a little picky..." <0253> // \{Sunohara} "If you're going to use the dryer, it's in the bathroom." <0254> // \{\m{B}} "Okay..." <0255> // And then, evening came... <0256> // And I'm in the rain again, buying my dinner. <0257> // But this time, I'm carrying an umbrella. <0258> // \{\m{B}} (Bread, huh...) <0259> // \{\m{B}} (I'm not that good with dinner...) <0260> // It's just that... <0261> // I just want to know...\p did she get home okay? <0262> // I have no idea right now. <0263> // \{\m{B}} (I'll go buy something else later...) <0264> // I went inside. <0265> // \{Akio} "Oh! Aren't you Big Bang Yamamoto?" <0266> // I was immediately greeted by my stage name... <0267> // \{\m{B}} "It's \m{A} \m{B}!" <0268> // \{\m{B}} "It's \m{A}!" <0269> // \{Akio} "Oh... that's right, you have a dumb name." <0270> // \{Akio} "Has it always been a dumb name...?" <0271> // \{Akio} "But when you think about it... it's a pretty amazing name..." <0272> // \{Akio} "Ah... that's right... isn't it cool..." <0273> // \{Akio} "Oh... really..." <0274> // \{Akio} "Well? What do you want? You're a customer today, aren't you?" <0275> // \{Akio} "You came here to buy Sanae's bread, didn't you? You're going to buy that unsold bread, aren't you?" <0276> // \{Akio} "Hey, bring out your cash. You got tons, right? You're being spoiled by your parents lately, aren't you? Come on, give it up!" <0277> // He's like a school bully taking money from a grade schooler. <0278> // \{\m{B}} "I'm not a customer. I'm here to ask if Furukawa made it home." <0279> // \{Akio} "I'm Furukawa. Call me Akio-sama." <0280> // \{\m{B}} "No... I mean your daughter." <0281> // \{Akio} "What, Nagisa? What do you want with her? Do you plan on doing something perverted, asshole? I'll beat the crap out of you." <0282> // \{\m{B}} "Did Nagisa come home or not?" <0283> // \{Akio} "Hmph! That's none of your business." <0284> // \{Akio} "Okay, how's this? If you buy some bread, I'll tell you." <0285> // \{Sanae} "Oh my... Grand Cross \m{A}-san!" <0286> // ... How regrettable. It actually matches well with \m{A}. <0287> // \{\m{B}} "\m{A}." <0288> // \{Sanae} "Ah, I'm sorry, \m{A}-san." <0289> // \{\m{B}} "Has Nagisa come home yet?" <0290> // \{Sanae} "No... not yet." <0291> // \{Akio} "Damn, Sanae, don't just go telling him that." <0292> // \{Sanae} "Why not?" <0293> // \{Akio} "Well, no... you see..." <0294> // \{\m{B}} "This guy is trying to exchange that information so he'd be able to sell your bread." <0295> // \{\m{B}} "Because if he doesn't, it seems nothing will be sold." <0296> // \{Akio} "Crap..." <0297> // \{Sanae} "Is that true, Akio-san?" <0298> // \{Akio} "T-that's not true, Sanae!" <0299> // \{Sanae} "My bread is... my bread is..." <0300> // Uh oh, she's starting to cry. <0301> // \{Sanae} "A burden to Furukawa bakery, isn't it...?!" <0302> // And with that, she ran away. <0303> // \{Akio} "Sanae...!" <0304> // \{Akio} "D, damn it..." <0305> // Furukawa's father stuffed a bunch of the unsold bread in his mouth and... <0306> // \{Akio} "I FREAKIN' LOVE THIS STUFF------!!!" <0307> // He screams as he chases after her. <0308> // \{\m{B}} "........." <0309> // I was dumbfounded watching that crazy scene. <0310> // \{\m{B}} "Anyway... this isn't why I came here..." <0311> // Furukawa hasn't gotten home yet... this is serious. <0312> // I head outside. <0313> // \{Voice} "Ah..." <0314> // I heard a voice from behind me. <0315> // \{Sanae} "Please wait, \m{A}-san." <0316> // \{\m{B}} "Huh? What is it?" <0317> // \{Sanae} "Please wait, Written in Space \m{A}-san." <0318> // \{\m{B}} "Uh, I'm \m{A} as \m{A} Written Normally." <0319> // \{Sanae} "She's not at school either?" <0320> // \{\m{B}} "I saw her head for home... but after that, I don't know where she went." <0321> // \{Sanae} "She's very late." <0322> // \{\m{B}} "I thought so too..." <0323> // \{Sanae} "Well, I'll look for her as well then." <0324> // \{\m{B}} "Is it all right for you to leave your store?" <0325> // \{Sanae} "Akio-san is here, so it's all right." <0326> // I think it'd be much better if \bhe's\u not the one watching over the store... <0327> // \{\m{B}} "Well, I'll go search the school then... uh..." <0328> // \{Sanae} "Call me Sanae." <0329> // \{\m{B}} "Ah... well, Sanae-san, you can look wherever you think she might be." <0330> // \{Sanae} "All right." <0331> // Sanae-san took out an umbrella and headed into the rain. <0332> // I see her off as I begin retracing my path. <0333> // I see a small umbrella going back and forth near the end of the street. <0334> // I can see that it's a grade schooler just by looking from the end of the same street. <0335> // Maybe he's searching for something? <0336> // I passed by as I headed to the school. <0337> // ......... <0338> // I check off each place I go. <0339> // I went to the clubroom and the courtyard, but she wasn't there. <0340> // Exhausted, I move on. <0341> // If I can't find her, then it's up to Sanae-san. <0342> // There's that kid again, in the same place. <0343> // I stop and watch for a while. <0344> // Suddenly I hear the squeak of an animal. <0345> // And on the top of the wall, I see a puppy. <0346> // It can't seem to get down, and it's shivering from being cold and wet. <0347> // I reach out my hand to it and hold it up. <0348> // I finally understand when I see a collar attached to it. <0349> // I approach the kid and hand the puppy to him. <0350> // \{\m{B}} "Is this what you're looking for?" <0351> // The kid looks up and smiles. <0352> // \{Kid} "Thank goodness! Where did you find him?" <0353> // \{\m{B}} "Over there." <0354> // After pointing it out, I head off on my own. <0355> // \{Kid} "Hey, wait." <0356> // The kid called me, is he going to thank me? I ignore him and pretend not to hear. <0357> // \{Kid} "Do you know about onee-chan?" <0358> // But that word made me turn back. <0359> // \{\m{B}} "Who are you talking about?" <0360> // \{Kid} "Onee-chan. She said she'd help me find my puppy." <0361> // \{\m{B}} "Is she your older sister?" <0362> // \{Kid} "No, she was a stranger. But she said she'd help me." <0363> // \{\m{B}} "Was she wearing a school uniform?" <0364> // \{Kid} "Umm... I think so." <0365> // \{\m{B}} "Where'd she go?" <0366> // \{Kid} "Well... I dunno." <0367> // \{Kid} "But, if she found my puppy, she said she'd come back here." <0368> // \{\m{B}} "I see..." <0369> // \{Kid} "So what should I do...?" <0370> // He asked worriedly, stroking the head of his soaked puppy. <0371> // \{\m{B}} "Go on home." <0372> // \{Kid} "Huh?" <0373> // \{\m{B}} "It's already pretty late, and your parents will be worried about you." <0374> // \{\m{B}} "And if you don't you'll catch a cold, the puppy too." <0375> // \{Kid} "Yeah... but..." <0376> // \{\m{B}} "You've already thanked me, so go on home." <0377> // \{Kid} "Really?" <0378> // \{\m{B}} "Yeah." <0379> // \{Kid} "Thank you. Definitely let her know for me, okay?" <0380> // \{\m{B}} "Yeah, leave it to me." <0381> // \{Kid} "Goodbye then." <0382> // \{\m{B}} "Be careful on your way." <0383> // The kid ran off. <0384> // He's a bit simple-minded. <0385> // \{\m{B}} "Well then..." <0386> // So when is she going to give up and come back...? <0387> // I just need to wait here and see. <0388> // ......... <0389> // ...... <0390> // ... <0391> // How long has it been? <0392> // My hands are numb, and they're beginning to hurt. <0393> // Then, at last, I see a shadow in an umbrella approaching in the rain. <0394> // \{Furukawa} "I finally found him. He's okay." <0395> // \{Furukawa} "Wah... it's so cold." <0396> // She came back holding a tiny animal in her hands. <0397> // \{Furukawa} "Is this what you're looking for?" <0398> // In her hands was... <0399> // \{\m{B}} "That's..." <0400> // \{\m{B}} "That's not what he was looking for..." <0401> // \{Furukawa} "Huh...?" <0402> // \{Furukawa} "\m{A}-san..." <0403> // She finally noticed that the one waiting for her is not the kid from before, but me. <0404> // \{Furukawa} "Wasn't there a little kid here just now?" <0405> // \{\m{B}} "There was, and since it's already late, I told him to go on home." <0406> // \{Furukawa} "Then... he'll be worried, I have to take this to him." <0407> // \{\m{B}} "I found his puppy, so he went home relieved." <0408> // \{Furukawa} "Huh? Then what's this I'm carrying?" <0409> // \{\m{B}} "I was wondering about that too." <0410> // \{Furukawa} "But I saw this guy under the guardrail, shivering." <0411> // \{\m{B}} "Like I said, that's not a puppy at all..." <0412> // \{Furukawa} "........." <0413> // \{Furukawa} "It isn't?" <0414> // She looks down at the piglet she's hugging in her arms. <0415> // \{Furukawa} "Wow, I'm an idiot..." <0416> // She coughs. <0417> // \{\m{B}} "Hey, are you okay?" <0418> // \{Furukawa} "Yeah... I'm fine..." <0419> // She bends down. <0420> // \{\m{B}} "........." <0421> // \{\m{B}} "You really are an idiot..." <0422> // \{\m{B}} "Let me walk you home." <0423> // I support her with one arm as I walk with her. <0424> // \{\m{B}} "Hey, anyone home?" <0425> // ......... <0426> // Nobody was there. <0427> // \{\m{B}} (No one's watching over the shop... just what is that old man of hers doing...?) <0428> // For the time being, we head inside so she can lay down. <0429> // \{\m{B}} (But, she'll catch a cold if she sleeps like this...) <0430> // She's soaking wet. And thoroughly wet underneath too. <0431> // But I just couldn't change her clothes here... <0432> // \{Sanae} "I'm back." <0433> // I'm relieved to hear Sanae-san's voice. <0434> // \{Sanae} "\m{A}-san!" <0435> // \{\m{B}} "She's here, and she's soaking wet. Please help her change her clothes." <0436> // \{Sanae} "Yes, I understand." <0437> // I leave it to her and go out. <0438> // There's no longer any reason for me to stay here, either. <0439> // The floor in the hallway's all muddy. <0440> // \{Akio} "Welcome... Ah, it's just you." <0441> // Furukawa's father's here. <0442> // \{Akio} "Anyway, you're not a customer or anything, and you just came out of the hallway... I'm such a moron..." <0443> // \{Akio} "Go home... I'll close the bakery since I'm not in the mood today..." <0444> // Furukawa's father curses, as his soaking hair continues to drip. <0445> // His cigarette has gone out too. <0446> // \{Akio} "Kaaaaaa! There's some crap leftovers today too!" <0447> // \{Akio} "Take them home with you, you brat." <0448> // \{\m{B}} "No way, old man." <0449> // I emphasize the words 'old man' since he called me a brat. <0450> // \{Akio} "You sure don't have any courtesy, do you? Get out of here! Scram!" <0451> // \{\m{B}} "Okay, okay." <0452> // I stand at the entrance, holding my umbrella. <0453> // \{Akio} "Hey, brat." <0454> // It might be another meaningless parting remark so I ignore him. <0455> // \{Akio} "........." <0456> // At the last moment, I thought I heard a word of thanks intermixed with the sound of the rain. <0457> // ......... <0458> // And then... <0459> // \{Botan} "Puhi..." <0460> // \{\m{B}} (Should I take this thing home too...?) <0461> // Yeah, so I picked it up in my arms. <0462> // I went into the club room. <0463> // \{Furukawa} "Ah... \m{A}-san." <0464> // Furukawa is alone inside. <0465> // \{Furukawa} "It's late so I'm a little worried." <0466> // \{\m{B}} "Were you waiting for me?" <0467> // \{Furukawa} "Yes..." <0468> // \{\m{B}} "You have to practice, even if you're alone." <0469> // \{Furukawa} "Ah, yes. I know." <0470> // \{\m{B}} "Okay then." <0471> // \{\m{B}} "Well, go ahead." <0472> // I sit in a chair and watch her practice. <0473> // We end the practice as her voice wears out again. <0474> // \{Furukawa} "It'll rain pretty soon, don't you think?" <0475> // \{\m{B}} "Yeah, you're right." <0476> // \{Furukawa} "We should hurry home." <0477> // \{\m{B}} "Yeah." <0478> // \{Furukawa} "Did you bring an umbrella?" <0479> // \{\m{B}} "Yeah, I did." <0480> // I didn't, actually. <0481> // \{Furukawa} "........." <0482> // \{Furukawa} "......... <0483> // \{Furukawa} "Well then..." <0484> // Furukawa who was standing most of the time walks away and leaves. <0485> // I guess she's in a bit of a hurry to go home because it's going to rain... <0486> // That's only natural. <0487> // I remember that girl as I passed the clubrooms. <0488> // I met her at the foot of the hill... I'm certain that girl's name was Furukawa. <0489> // And in front of the drama club that has become a storage room... <0490> // I wonder what happened after that. <0491> // I'm in front of that room. <0492> // I peek inside. <0493> // All the cardboard boxes piled up inside are still there. <0494> // And standing in front of the blackboard is Furukawa. <0495> // She closed her eyes and put her hand to her chest and started speaking. <0496> // I couldn't see anyone other than her though. <0497> // So she's practicing. <0498> // I'm quite relieved to know that she's restarting the drama club by herself. <0499> // She lowered her hand and opened her eyes. <0500> // Our eyes meet as she looks past the door where I was standing. <0501> // \{Furukawa} "........." <0502> // And from there, nodded in greeting. <0503> // And I responded to her with a wave of my hand. <0504> // I leave because it looks like I was disturbing her practice, standing here as if I have something to do. <0505> // I smile as I leave. <0506> // \{Furukawa} "\m{A}-san." <0507> // The door opened and I see a face peeping from it. <0508> // \{\m{B}} "Huh..." <0509> // \{Furukawa} "Good afternoon. Can I help you?" <0510> // \{\m{B}} "Not really, I just thought I'd go see how you were doing." <0511> // \{Furukawa} "I'm fine, thanks to you." <0512> // \{\m{B}} "So you're restarting the drama club?" <0513> // \{Furukawa} "Huh? Did you say restarting?" <0514> // \{\m{B}} "You're restarting it right? The adviser told me." <0515> // \{Furukawa} "Ah... no... I was just selfishly using this room." <0516> // \{\m{B}} "Selfishly? Then they won't approve of this." <0517> // \{\m{B}} "Is that okay with you?" <0518> // \{Furukawa} "I want it to be approved but..." <0519> // \{Furukawa} "I don't think there's anyone interested in doing a drama play..." <0520> // \{Furukawa} "So I think it would only be disbanded..." <0521> // \{Furukawa} "That's why I think I shouldn't build a drama club since it was just my own selfish idea..." <0522> // \{\m{B}} "Maybe so, but..." <0523> // \{\m{B}} "But you wouldn't know until you try." <0524> // \{\m{B}} "Isn't that right?" <0525> // \{Furukawa} "Yes... that's true..." <0526> // \{Furukawa} "But I can't do it by myself." <0527> // \{\m{B}} "That's right..." <0528> // \{\m{B}} "First, you should go and search for the drama club adviser." <0529> // \{\m{B}} "And ask for some help." <0530> // \{Furukawa} "Yeah... I'll do that." <0531> // \{\m{B}} "And after that, you must recruit some members... It'll take some time but I'm sure it will go well." <0532> // \{Furukawa} "Yes, thanks a lot." <0533> // \{Furukawa} "Well..." <0534> // \{\m{B}} "Hmmm?" <0535> // \{Furukawa} "Doing a drama play is a lot of fun, would you like to join?" <0536> // She invited me immediately. <0537> // \{\m{B}} "I guess I'll have to decline your offer." <0538> // \{Furukawa} "Is that so..." <0539> // \{\m{B}} "Well... that's the spirit. You should try inviting someone else." <0540> // \{Furukawa} "I was only able to say it because it was you..." <0541> // \{\m{B}} "But you know, it was only last week that we were still strangers to each other, right?" <0542> // \{Furukawa} "Well, that might be so..." <0543> // \{Furukawa} "But your prodding gave me courage." <0544> // \{\m{B}} "That's nothing really special." <0545> // Is it really because of me? <0546> // \{\m{B}} "Do your best. I know you can do it." <0547> // \{\m{B}} "You clean this room by yourself too, don't you?" <0548> // \{Furukawa} "Yes." <0549> // \{\m{B}} "Continue trying your best then." <0550> // I can see that she's different from those people who have been confronted with cleaning up their own club room. <0551> // That takes a lot of courage. <0552> // \{Furukawa} "I will." <0553> // She's looking ahead now. <0554> // I'm quite relieved now, so I take my leave. <0555> // \{\m{B}} "Goodbye then." <0556> // \{Furukawa} "Let's talk again sometime, okay?" <0557> // \{\m{B}} "Yeah." <0558> // I remember her as I passed the club rooms. <0559> // I met her at the foot of the hill... she wants to be in the drama club. <0560> // I'm sure the drama club is on this floor... <0561> // I peek in the door. <0562> // \{\m{B}} (Ah, there she is.) <0563> // She's standing in front of the blackboard as if she's remembering something. <0564> // She closes her eyes and puts her hand in her chest and suddenly starts to speak. <0565> // I couldn't see anyone other than her though. <0566> // I guess she's practicing. <0567> // But I'm concerned because she's all by herself. <0568> // \{\m{B}} (Is she planning on gathering members now...?) <0569> // She lowered her hand and opened her eyes. <0570> // Our eyes meet as she looks beyond the door where I was standing. <0571> // \{Female Student} "........." <0572> // And from there, she greeted me with a nod. <0573> // I responded to her with a wave of my hand. <0574> // I left because it seem like I'm disturbing her practice, standing here as if I have something to do.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.