Clannad VN:SEEN1418
Jump to navigation
Jump to search
Translation
Translator
Proof-reader
Text
// Resources for SEEN1418.TXT #character '*B' #character 'Voice' #character 'Female Student' #character 'Teacher' #character 'Fuuko' <0000> chọc... // Poke... <0001> chọc... chọc... // Poke... \ppoke. <0002> \{\m{B}} "Hmm...?" // \{\m{B}} "Hmm...?" <0003> Ai đó đang chọc vào lưng tôi. // Someone's poking my back. <0004> Chọc, chọc. // Poke, poke. <0005> Bàn tay vẫn tiếp tục mò hết chỗ này tới chỗ khác dọc theo hông tôi. // The hands move to the side and towards my hips. <0006> Chọc... chọc. // Poke... \ppoke. <0007> \{\m{B}} "Này cô muốn gì đây hả?" // \{\m{B}} "What do you want?!" <0008> \{Giọng Nói} "Wah..." // \{Voice} "Wah..." <0009> Tôi quay lại và thấy cô nhóc đang chạy ra xa // I turn around, and behind me I see a girl fleeing. <0010> Nhìn cô ấy, tôi dám chắc đó là cô nhóc khắc gỗ ngày hôm qua. // Looking at her now, I'm pretty sure she's the girl from yesterday who was carving something. <0011> \{\m{B}} "Cô ta là kẻ lập dị à…?" // \{\m{B}} "Is she a weirdo...?" <0012> Chọc. // Poke. <0013> \{\m{B}} (Không phải chứ...?) // \{\m{B}} (Not again...?) <0014> Chọc... chọc. // Poke... \ppoke. <0015> Tôi đứng chết trân tại chỗ xem xét tình hình. // I stop dead in my tracks. <0016> Chọc, chọc, chọc. // Poke, \ppoke, \ppoke. <0017> Cô nhóc chọc khắp người tôi. // She pokes me all over. <0018> Nhìn sang bên kia, tôi thấy một nữ sinh cười khúc khích khi đi ngang qua. // I look to the side, and I see a girl student giggling as she passes by me. <0019> Chọc... // Poke... <0020> \{\m{B}} (Này! Đó là "anh bạn nhỏ" của tôi mà!) // \{\m{B}} (That's my \bspecial\u spot...) <0021> Chọc. // Poke. <0022> Cô ta tiếp tục tìm thứ gì đó. // She checks again. <0023> \{\m{B}} (Nhóc tò mò về "thứ đó" vậy sao...?) // \{\m{B}} (Are you really that curious about it...?) <0024> Bóp // Yoink. <0025> \{\m{B}} "Đừng nắm lấy "cái" đó!" // \{\m{B}} "Don't grab it!" <0026> \{Giọng Nói} "Wah..." // \{Voice} "Wah..." <0027> Cô nhóc giật mình và ngã trên sàn. // She accidentally slips and falls to the floor as I surprise her. <0028> Sau đó, cô ta đứng dậy và phủi bụi trên váy áo. // Then, she stands up and brushes off her skirt. <0029> Cơ hội trả đũa của tôi đã tới... // Now's my chance to get her... <0030> Không để cô ta chạy thoát. // Don't let her run away <0031> Để cô ta chạy thoát. // Let her run away <0032> Cô nhóc ngước lên nhìn tôi rồi chuẩn bị chạy đi. // She finally looks at me, then begins to run away. <0033> \{\m{B}} "Chậm quá đấy." // \{\m{B}} "Too slow." <0034> Tôi nắm lấy bàn tay cô ta. // I grab a hold of her hand. <0035> \{Nữ Sinh} "Wah..." // \{Female Student} "Wah..." <0036> \{\m{B}} "Cô nghĩ mình đang làm cái gì vậy?" // \{\m{B}} "And just what do you think you're doing...?" <0037> \{\m{B}} "Cô không biết sự khác nhau giữa con trai và con gái à?" // \{\m{B}} "Don't you know the difference between guys and girls?" <0038> \{Nữ Sinh} "Fuuko đang tìm... con dao của cô ấy." // \{Female Student} "Fuuko is looking for... \wait{500}her knife." <0039> \{\m{B}} "Con dao?" // \{\m{B}} "Knife?" <0040> \{\m{B}} "À, thứ này..." // \{\m{B}} "Oh... that..." <0041> Nhắc đến mới nhớ, hôm qua tôi đã tước lấy con dao của cô nhóc. // Now that I think about it, I did snatch it away from her. <0042> Hóa ra đó là thứ cô nhóc đang tìm à? // So that's what she's searching for? <0043> \{Nữ Sinh} "Hãy trả lại cho tôi!" // \{Female Student} "Please give it back." <0044> Cô nhóc đột nhiên chạy đi mất khi tôi đối mặt với cô ấy. // She suddenly runs away as I face her. <0045> Tôi đứng đó, coi cô ta chạy về phía góc nhà. Nửa khuôn mặt cô nhóc lộ hẳn ra, chăm chú nhìn vào tôi. // I watch her carefully as she runs into the corner. Half of her face is visible as she cautiously peers at me. <0046> ... cô nhóc hoàn toàn bị nhìn thấy từ đây. // ... she's completely visible there. <0047> \{\m{B}} (Cô ta cần cái quái gì ở tôi nhỉ…?) // \{\m{B}} (What the hell does she really want from me...?) <0048> Tôi chậm rãi đút tay vào túi. // I slowly put my hand into my pocket. <0049> \{\m{B}} (Ah...) // \{\m{B}} (Ah...) <0050> Tôi chạm thứ gì đó trong túi và nhớ ra. // I touch something in my pocket and remember. <0051> \{\m{B}} (Phải rồi...) // \{\m{B}} (I get it now...) <0052> Và tôi lấy ra... // And I take it out. <0053> ... một con dao. // ... a knife. <0054> Pata Pata! // Pata Pata! <0055> Nghe tiếng bước chân cô nhóc tiến lại gần, tôi ngước xuống nhìn. // Hearing her footsteps desperately running towards me, I look up. <0056> Và ánh mắt chúng tôi gặp nhau. // And our eyes meet. <0057> \{Nữ Sinh} "Ah..." // \{Female Student} "Ah..." <0058> \{Nữ Sinh} "Tonbi..." // \{Female Student} "Tonbi." <0059> Cô nhóc nhìn ra ngoài của sổ. // She stares out the window. <0060> \{\m{B}} "Này, chẳng phải cô chạy lại đây để lấy lại con dao sao?" // \{\m{B}} "Hey you, weren't you running over here to get your knife back?" <0061> \{Nữ Sinh} "Hyo~ hyororo~" // \{Female Student} "Hyo~ hyororo~" <0062> \{\m{B}} "Này, cô có nghe tôi nói gì không đó?" // \{\m{B}} "Hey, didn't you hear me?" <0063> \{Nữ Sinh} "........." // \{Female Student} "........." <0064> Cô ta hoàn toàn lờ tôi đi. // She's completely ignoring me. <0065> Tôi kéo mũi cô nhóc lên trông chẳng khác gì mũi lợn. // I press her nose upwards, making it look like a pig's nose. <0066> \{Nữ Sinh} "Uu..." // \{Female Student} "Uu..." <0067> \{Nữ Sinh} "Uuu......" // \{Female Student} "Uuu......" <0068> Cô nhóc không chống cự lại khi tôi kéo mũi cô ta như thế. // She's not resisting as I press her nose. <0069> \{Nữ Sinh} "Hah... làm ơn dừng lại đi!" // \{Female Student} "Hah... please, stop that!" <0070> Cuối cùng cô nhóc cũng đẩy bàn tay tôi ra khỏi mũi cô ấy và nhìn tôi. // She finally pushes off my hand away and looks at me. <0071> \{Nữ Sinh} "Không hiểu sao mũi Fuuko lại hếch lên." // \{Female Student} "Fuuko's nose went up somehow." <0072> \{\m{B}} "Đó là do cô lờ tôi đi, trong khi tôi đang nói chuyện với cô." // \{\m{B}} "That's because you were ignoring me, even though I'm talking to you." <0073> \{Nữ Sinh} "Không phải, Fuuko chỉ vừa mới nhận ra là anh đang ở đây." // \{Female Student} "That's not true, Fuuko only just noticed you." <0074> \{\m{B}} "Nói dối. Cô vừa cố lấy lại con dao ngay tức thì." // \{\m{B}} "Liar. You were trying to get your knife back just now." <0075> \{Nữ Sinh} "Con dao?" // \{Female Student} "Knife?" <0076> \{Nữ Sinh} "Ah, con dao. Ra đó là con dao của Fuuko." // \{Female Student} "Ah, the knife. That's Fuuko's." <0077> Diễn xuất tồi quá đấy... // You're a terrible actress. <0078> \{Nữ Sinh} "Làm ơn trả lại cho Fuuko!" // \{Female Student} "Please give it back." <0079> \{\m{B}} "Thế còn bàn tay cô thì sao?" // \{\m{B}} "How's your hand?" <0080> \{Nữ Sinh} "Đã khỏi rồi, nó không còn đau nữa." // \{Female Student} "It doesn't hurt anymore, it's fine now." <0081> \{\m{B}} "Vậy miếng băng này để làm gì vậy ta?" // \{\m{B}} "Then what's the bandage for?" <0082> \{Nữ Sinh} "Chỉ phòng khi Fuuko bị đứt tay lần nữa." // \{Female Student} "Just in case Fuuko cuts herself again."* <0083> \{\m{B}} “Được, bắt tay nào." // \{\m{B}} "Then, shake" <0084> Gyuu. // Gyuu. <0085> \{Nữ Sinh} "Ưuuu..." // \{Female Student} "Unn..." <0086> Cô nhóc nắm lấy tay tôi. // She takes my hand. <0087> \{\m{B}} "Rồi, đập tay nào.” // \{\m{B}} "Then, high five" <0088> Chát! // Smack! <0089> \{Nữ Sinh} "Unnn..." // \{Female Student} "Unnn..." <0090> Cô nhóc làm như lời tôi nói. // She does it. <0091> \{\m{B}} "Được rồi, giờ chúng ta tập chút quyền anh nhé." // \{\m{B}} "All right, let's be a boxer and a trainer then." <0092> \{Nữ Sinh} "Huh?" // \{Female Student} "Huh?" <0093> \{\m{B}} "Cô là huấn luyện viên. Hãy đứng thế này." // \{\m{B}} "You're the trainer. Stand like this." <0094> Tôi xòe bàn tay cô nhóc ra và giơ ra phía trước. // I hold her palm open and place it just in front of her. <0095> \{\m{B}} "Tôi sẽ đấm 2 lần và cô hãy nói "One, two, one, two". Thế nhé, okay?" // \{\m{B}} "I'll jab twice and give a straight, and you'll go 'One, two, one, two!' like that, okay?" <0096> \{Nữ Sinh} "V-vâng...." // \{Female Student} "O-okay..." <0097> \{\m{B}} "Ta bắt đầu nào." // \{\m{B}} "Let's go." <0098> \{Nữ Sinh} "Vâng..." // \{Female Student} "Okay..." <0099> Cô nhóc nhắm nghiền mắt lại. // She closes her eyes. <0100> \{\m{B}} "Một huấn luyện viên cừ không bao giờ nhắm mắt lại. Cứ mở ra và nhìn thẳng vào tôi." // \{\m{B}} "A trainer mustn't close her eyes. Just keep them open and look right at me." <0101> \{Nữ Sinh} "Vâng..." // \{Female Student} "Okay..." <0102> Trông sợ ra mặt thế kia, nhìn sơ thôi cũng đủ biết là đang nói xạo rồi, thế mà nãy giờ cứ ra vẻ. // Her face shows she really doesn't want to do this, so her expression is exaggerated. <0103> \{\m{B}} "Ta bắt đầu nào." // \{\m{B}} "Let's go..." <0104> \{Nữ Sinh} "Vâng" // \{Female Student} "Okay..." <0105> \{\m{B}} "Tôi sẽ đấm nhanh nhất có thể, được chứ?" // \{\m{B}} "I'll punch as fast as I can, okay?" <0106> \{Nữ Sinh} "Vâng…” // \{Female Student} "Sure..." <0107> \{\m{B}} "Jab, jab, straight!" // \{\m{B}} "Jab, jab, straight!" <0108> Tôi cố tình hô thật to // I yell out forcefully. <0109> \{Nữ Sinh} "One, two, one, two!" // \{Female Student} "One, two, one, two!" <0110> Phù. // Puff. <0111> Tôi khẽ đặt con dao vào bàn tay cô nhóc. // I slowly put the knife into her open palm. <0112> \{Nữ Sinh} "One, two, one, two!" // \{Female Student} "One, two, one, two!" <0113> Cô nhóc vẫn tiếp tục. // Yet she's still saying that. <0114> \{\m{B}} "Này, tôi trả con dao lại cho cô rồi đó." // \{\m{B}} "Hey, I already gave your knife back." <0115> \{Nữ Sinh} "Huh?" // \{Female Student} "Huh?" <0116> \{\m{B}} "Nếu cô lại tiếp tục làm bản thân bị thương thì tôi sẽ tịch thu con dao này. Cho nên phải chắc là cô không bị đứt tay lần nữa, được không?" // \{\m{B}} "I'll take it away again if you hurt yourself. So just make sure you don't get hurt." <0117> \{Nữ Sinh} "Ô, vâng." // \{Female Student} "Oh, okay." <0118> \{\m{B}} "Gặp lại sau nhé." // \{\m{B}} "See you later, then." <0119> Tôi rảo bước đi, để cô ta lại phía sau. // I don't look back at her as I walk away. <0120> "Vấn đề là... căn phòng này nằm ngay bên cạnh câu lạc bộ kịch." // The problem is... this room is right next to the drama club. <0121> Mặc dù còn một căn phòng trống khác... // Even though there are other empty rooms... <0122> \{\m{B}} (Vấn đề nằm ở căn phòng trống này...) // \{\m{B}} (The problem is this empty room...) <0123> Tôi tò mò liếc vào trong. // I peep in inside. <0124> \{\m{B}} (Như tôi nghĩ, cô nhóc đang ở đây...) // \{\m{B}} (She's here, just as I thought...) <0125> Cô nhóc ngồi đó một mình và khắc một thứ gì đó. (Ngày 17 lấy con dao, ngày 18 trả dao gặp nhau 2 lần sao gọi là thường lệ được -_-) // As usual, she's sitting there alone in the corner carving something. <0126> Giống y như lần đầu tôi gặp vậy, cô nhóc vẫn cặm cụi làm việc chẳng biết trời trăng gì. // She was working real hard the first time I saw her. <0127> \{\m{B}} (Dù đã quen với cảnh này, nhưng tôi vẫn lo rằng cô nhóc sẽ lại bị thương...) // \{\m{B}} (I'm used to this already, but I'm still worried if she'll get hurt...) <0128> Rời khỏi đây. // Leave now <0129> Nhìn cô nhóc thêm chút nữa. // Watch her a little longer <0130> \{\m{B}} (Tôi sẽ để yên cho cô nhóc muốn làm gì thì làm...) // \{\m{B}} (I'll let her do what she wants...) <0131> Vì vậy tôi rời căn phòng. // So I leave that place. <0132> Tôi nhìn cô nhóc thêm một lát nữa. // I watch her for a little while. <0133> \{\m{B}} (Hở...?) // \{\m{B}} (Hmmm...?) <0134> Đột nhiên cô nhóc sững lại... // And suddenly she freezes. <0135>... và cho ngón tay vào miệng. // ...And then she puts her finger in her mouth. <0136> \{\m{B}} "Này!" // \{\m{B}} "Hey you!" <0137> Cô ta quay lại. // She turns around. <0138> Ánh mắt chúng tôi gặp nhau qua lớp kính trong suốt. // Our eyes meet through the glass. <0139> \{Nữ Sinh} "......!" // \{Female Student} "......!" <0140> Tôi nghe cô nhóc hô "Wah!" lên một tiếng và chạy đi." // I hear her going "Wah!" as she runs away. <0141> \{\m{B}} (Ngốc, hoảng hốt như vậy nguy hiểm lắm!) // \{\m{B}} (Idiot, panicking like that is dangerous!) <0142> Vì thế tôi đi vào bên trong. // So I go inside. <0143> Ra cô nhóc ngồi yên trong góc và khẽ thu mình lại. // And there she is, sitting still, all curled up in the corner of the room. <0144> \{\m{B}} "Này, đưa tay cho tôi xem." // \{\m{B}} "Hey, show me your hand." <0145> \{Nữ Sinh} "........." // \{Female Student} "........." <0146> Không trả lời. // No reply. <0147> \{\m{B}} (Cô nhóc đang chơi trò trốn tìm với tôi à…?) // \{\m{B}} (Is she trying to play hide and seek with me...?) <0148> \{\m{B}} "Tôi có thể thấy cô đấy." // \{\m{B}} "I can see you." <0149> \{Nữ Sinh} "Huh?" // \{Female Student} "Huh?" <0150> Sau khi nhìn quanh phòng, cuối cùng cô nhóc chỉ vào chính mình. // She looks around the room, finally pointing to herself. <0151> \{\m{B}} "Đúng, chính cô." // \{\m{B}} "Yeah, right, you." <0152> Dash. // Dash. <0153> Và cô ta lại bắt đầu chạy. // And she starts running again. <0154> Lần này cô nhóc chạy luôn ra khỏi phòng. // She leaves the classroom this time. <0155> \{\m{B}} (Ngốc, cô không nên chạy vòng quanh như thế khi đang bị thương!) // \{\m{B}} (You moron, you shouldn't be running around when you're hurt!) <0156> Vì vậy tôi đuổi theo cô ta. // And so I chase after her. <0157> \{\m{B}} (Cô ta chạy đâu rồi nhỉ...) // \{\m{B}} (Where did she go...) <0158> Bỗng nhiên một ông thầy không biết từ đâu chui ra tiến gần về tôi. // Now there's a teacher walking towards me. <0159> \{Giáo Viên} "Em đang làm gì ở đây?" // \{Teacher} "What're you doing here, \m{A}?" <0160> Ông ta hỏi vậy khi bắt gặp tôi. // He asks as he sees me. <0161> \{\m{B}} "Thầy giáo chủ nhiệm bảo em đi tìm một bạn." // \{\m{B}} "My homeroom teacher asked me to find someone." <0162> \{Giáo Viên} "Giữa giờ học thế này á? Tôi sẽ kiểm tra việc này với thầy giáo của em." // \{Teacher} "During lessons? I'll verify this with your teacher later on." <0163> \{\m{B}} "Vâng, thầy cứ tự nhiên. Đó là sự thật" // \{\m{B}} "Yeah. Go ahead, it's the truth." <0164> Sự nghi ngờ của ông ta hiện rõ trên mặt và rồi bỏ tôi lại phía sau. // He looks at me suspiciously, and then walks past me. <0165> Và đằng sau ông ta là một vóc dáng nhỏ bé quen thuộc. // And behind him is a tiny person. <0166> \{\m{B}} "Thấy cô rồi." // \{\m{B}} "I can see you." <0167> Tôi tóm lấy bàn tay cô nhóc. // I grab her hand. <0168> Nhìn tôi, cô nhóc đưa ngón trỏ vào miệng. // Looking at me, she places her index finger into her mouth. <0169> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0170> Tôi cố giữ yên lặng. // I stay silent. <0171> \{Nữ Sinh} "........." // \{Female Student} "........." <0172> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0173> \{Nữ Sinh} "........." // \{Female Student} "........." <0174> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0175> … Cuối cùng, ông thầy cũng đi đến góc nhà và mất hút. // ...Then finally, the teacher turns the corner and disappears. <0176> \{Nữ Sinh} "Whew..." // \{Female Student} "Whew..." <0177> Cô nhóc thở dài. // She sighs. <0178> \{\m{B}} "Được rồi, ta đến phòng y tế nào." // \{\m{B}} "Alright then, we're going to the nurse's office." <0179> \{Nữ Sinh} "Huh?" // \{Female Student} "Huh?" <0180> \{Nữ Sinh} "Uwaaaaaaa---!" // \{Female Student} "Uwaaaaaaa---!" <0181> \{\m{B}} "Sao cô lại trốn tôi?" // \{\m{B}} "Why are you hiding...?" <0182> \{Nữ Sinh} "........." // \{Female Student} "........." <0183> \{\m{B}} "Này, tay cô đang bị thương đấy, ta đi đến phòng y tế nào." // \{\m{B}} "Hey, your hand is injured, let's get to the nurse's office." <0184> \{Nữ Sinh} "Nó không có đau." // \{Female Student} "It doesn't hurt." <0185> \{\m{B}} "Nói dối. Lúc nãy tay cô còn đang chảy máu là gì?" // \{\m{B}} "Liar. Your hand was bleeding earlier, wasn't it?" <0186> \{Nữ Sinh} "Fuuko đã liếm nó rồi." // \{Female Student} "Fuuko licked it already." <0187> \{\m{B}} "Và đã cầm máu?" // \{\m{B}} "And that stopped the bleeding?" <0188> \{Nữ Sinh} "Vâng, đã cầm máu." // \{Female Student} "Yep, it did." <0189> \{\m{B}} "Thật sao? Đưa tôi xem." // \{\m{B}} "Really? Show me." <0190> \{Nữ Sinh} "Đây." // \{Female Student} "Here." <0191> Cô nhóc chìa ngón cái cho tôi xem. // She shows me her index finger. <0192> Ngay khi tôi vừa nhìn, một giọt máu nhỏ bắt đầu rỉ ra. // As I take a look, a small trickle of blood begins to flow out. <0193> \{Nữ Sinh} "Wah..." // \{Female Student} "Wah..." <0194> Cô nhóc đột nhiên thu tay lại và mút. // And suddenly she pulls her hand away, sucking the blood from her finger. <0195> \{Nữ Sinh} "Đây." // \{Female Student} "Here." <0196> Cô nhóc xòe tay cho tôi xem lần nữa, rõ ràng đang cố giấu điều gì. // She shows me her hand again, obviously trying to hide something. <0197> Ngón tay cô nhóc đã dừng chảy máu. // Sure enough, it stopped bleeding... <0198> \{\m{B}} "Thử hô lên: "Yay!" đi nào." // \{\m{B}} "Why don't you try yelling, like 'Yay!'" <0199> \{Nữ Sinh} "Yay!" // \{Female Student} "Yay!" <0200> Pyuu! // Pyuu! <0201> Và máu lại tiếp tục rỉ ra từ ngón tay cô nhóc. // And sure enough, blood starts spurting from her finger. <0202> \{\m{B}} "Hay nhỉ, làm tốt lắm" // \{\m{B}} "Very nice, good job." <0203> \{Nữ Sinh} "Wah..." // \{Female Student} "Wah..." <0204> Vì thế, cô nhóc lại đưa ngón tay vào miệng. // And so, she puts her finger back in her mouth again. <0205> \{\m{B}} "Vết cắt sâu lắm phải không?" // \{\m{B}} "That's a deep cut, isn't it?" <0206> \{Nữ Sinh} "Ngay cả khi nó sâu..." // \{Female Student} "Even if it's deep..." <0207> \{Nữ Sinh} "... đó cũng không phải chuyện của anh." // \{Female Student} "It's none of your business." <0208> Cô nhóc nói vậy trong khi mút ngón tay như một đứa trẻ. // She says that while sucking her finger like a kid. <0209> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0210> \{\m{B}} "... có lẽ." // \{\m{B}} "... maybe." <0211> \{Nữ Sinh} "Đây là điều mà Fuuko muốn làm." // \{Female Student} "This is what Fuuko wants to do." <0212> \{Nữ Sinh} "Vì vậy, làm ơn để Fuuko được yên." // \{Female Student} "So please leave Fuuko alone." <0213> \{\m{B}} "Fuuko? Cô nói "Fuuko"? Đó là tên cô phải không?" // \{\m{B}} "That Fuuko you're talking about, is that your name?" <0214> \{Fuuko} "Vâng... Ibuki Fuuko." // \{Fuuko} "Yes... Ibuki Fuuko." <0215> \{Fuuko} "Nó kì cục lắm phải không?" // \{Fuuko} "Is that weird?" <0216> \{\m{B}} "Không hẳn, cái tên đó rất hợp với cô đấy." // \{\m{B}} "Not really, it suits you." <0217> \{Fuuko} "Vậy sao?" // \{Fuuko} "Is that so?" <0218> \{Fuuko} "Hẹn gặp lại" // \{Fuuko} "Well, then." <0219> Cô nhóc quay người và bước đi. // She turns around and walks away. <0220> \{\m{B}} "Nhanh đến phòng y tế nhé!" // \{\m{B}} "Hurry up and go to the nurse's office!" <0221> Tôi cắn móng tay mình. // I bite my nails. <0222> \{\m{B}} (Cũng có những điều mà tôi thích từ cô nhóc này....) // \{\m{B}} (There are also things I like...) <0223 \{\m{B}} (Chỉ là... cô nhóc đang làm những việc nguy hiểm trước mắt tôi...) // \{\m{B}} (It's just that... she was doing something dangerous in front of me...)
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.