Clannad VN:SEEN5430

From Baka-Tsuki
Revision as of 04:05, 22 August 2009 by Midishero (talk | contribs) (→‎Text)
Jump to navigation Jump to search

Text

// Resources for SEEN5430.TXT

#character '*B'
#character 'Miyazawa'
#character 'Sunohara'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Chàng Trai'
// 'Young Man'
#character 'Yuu'
#character 'Nữ Sinh'
// 'Female Student'
#character 'Giáo Viên'
// 'Teacher'
#character 'Người Đàn Ông'
// 'Man'
#character 'Người Phụ Nữ'
// 'Woman'
#character 'Mẹ Yuu'
// "Yuu's Mother"
#character 'Ryou'
#character 'Cậu Bé'
// 'Boy'
#character 'Cả Lớp'
// 'Entire Class'
#character 'Cô Gái'
// 'Girl'

<0000>
// Yukine
<0001>
// Somehow it feels like I've been commuting here every day now...
<0002> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Today sure is peaceful..."
<0003>
// I look around the room.
<0004>
// ... Miyazawa isn't here.
<0005> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Miyazawa-!"
<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0007> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I thought she'd make something for me this lunch so I came empty-handed..."
<0008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0009>
// She didn't seem to be hiding; she really wasn't here.
<0010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can't be helped..."
<0011>
// As I turn around to go to the cafeteria, I suddenly stop.
<0012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guess I'll make something myself..."
<0013>
// I gather the ingredients and cookware.
<0014>
// Usually Miyazawa would be standing here, doing all the work.
<0015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0016>
// There's a white case placed by my feet.
<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I see... this is the cooler box, huh...)
<0018>
// As I open the lid, I find frozen food stuffed inside.
<0019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (So all this'll be for stir-frying with the frying pan, huh...)
<0020>
// Sizzle!
<0021>
// The sound of frying rice echoed in the room.
<0022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No good, the fire isn't strong enough..."
<0023> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I am holding a portable stove model so... it's not exactly a luxury..."
<0024>
// Suddenly, I hear the sound of the door opening in the back.
<0025> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah... \m{B}-san."
<0026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Heya, Yukine, welcome back."
<0027>
// I greeted her back, pretending to have an intimate relationship with her.
<0028> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah... haha... I'm back now."
<0029>
// Miyazawa smiles as if she's being tickled.
<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're a bit late today, aren't you?"
<0031> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, I was on duty today."
<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. It's still noon, right?"
<0033> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, it is."
<0034> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I made some fried rice for the two of us, so please have a try."
<0035> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay, thanks for the food."
<0036>
// We face each other eating the fried rice.
<0037> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's really delicious."
<0038> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's only simple stir-frying."
<0039> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "As I thought, devotion brings out the taste."
<0040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I put everything into it." 
<0041> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Thank you very much."
<0042> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, if I do this, wouldn't it taste better?"
<0043>
// I take a spoon with fried rice and stretch my hand towards Miyazawa's mouth.
<0044> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Haha... this is embarrassing."
<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all right, open your mouth."
<0046> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then... ahh--"
<0047>
// Gulp.
<0048>
// The moment my spoon was in her mouth...
<0049>
// Slam.
<0050> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yahoo! Yukine-chan!"
<0051> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gack, HEAAARTTTBREAAAAAKKK!!"
<0052>
// S-s-s-s-liiiipppp--!
<0053>
// The happy-going Sunohara comes in, and with force, he slides onto the floor.
<0054> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, welcome, Sunohara-san."
<0055>
// The sinful angel greets him with a smile.
<0056> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0057>
// Sunohara responds with a silence, his body still.
<0058> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I never knew you two had developed that kind of relationship..."
<0059> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Excuse me?"
<0060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're so mean \m{A}-kun... getting ahead of me like that..."
<0061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, that really didn't have any deep meaning whatsoever."
<0062> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Liar!"
<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm telling the truth. Right, Miyazawa?"
<0064> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes!"
<0065> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Really...? Can I believe... those words?"
<0066> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, sure."
<0067> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I'm glad..."
<0068> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Here, I'll give you some back. Please say 'Ahhhh.'" 
<0069> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, gulp."
<0070>
// S-s-liiiipppp--!
<0071>
// Sunohara again, falls onto the floor.
<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'll make all the dust fly, so stop doing that."
<0073> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's okay. I clean the floor every day..."
<0074> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "So, please feel free to lie down wherever you like."
<0075> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Man, Sunohara's such a kid."
<0076> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I think it's wonderful if there are people in this school who are naughty like that."
<0077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's just an idiot."
<0078> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Not at all. I think Sunohara-san holds dear the mindset of a child."
<0079> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "By the way, how long are you gonna lie down there?"
<0080> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... I won't be getting up for a while."
<0081> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Why is that, Sunohara-san...?"
<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think we might need a spell."
<0083> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, you're right."
<0084>
// She takes out her usual book from her pocket.
<0085> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is this okay, Sunohara-san?"
<0086> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What is it...?"
<0087> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please place the palm of your dominant hand onto your forehead, as if to check your temperature."
<0088> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay..."
<0089> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, in your mind, 'With A Warm Look, With A Warm Look, With A Warm Look...'"
<0090> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please think that three times."
<0091> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay..."
<0092> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0093> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Are you done?"
<0094> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I am..."
<0095> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So... what effect does this have?"
<0096> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well, let's see..."
<0097> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Other people's happiness will become your happiness."
<0098>
// Slip! 
<0099>
// He made a somersault this time.
<0100> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That is a spell that makes you declare that you're a loser yourself, right?"
<0101> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you happy now, Sunohara?"
<0102> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm extremely sad!"
<0103> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Looks like you weren't pleased with it..."
<0104>
// Miyazawa's disappointed voice.
<0105> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Somehow, only Sunohara-san seems to be down, so..."
<0106> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'd like you to feel more like \m{B}-san just a little..."
<0107> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah... well... I'm really happy you feel that way, Yukine-chan..."
<0108> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sorry, for doing the exact opposite..."
<0109> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I really do feel better now."
<0110> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Really?"
<0111>
// But...
<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (This is how Miyazawa plans to study what makes people happy, isn't it...?)
<0113> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (She's spontaneously thickheaded...)
<0114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Though as usual, she still ended up being popular spontaneously...)
<0115> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I wonder if I should tell her that...)
<0116> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I'm feeling better."
<0117> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm so glad!"
<0118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Nah, leaving it like this is fine...)
<0119>
// Miyaza's smile immediately came back as I think of that.
<0120>
// During that day.
<0121>
// While we had an amusing conversation with Miyazawa, we heard the sound of the windows open.
<0122>
// It's another one of Miyazawa's friends.
<0123>
// That's what I thought as I turn around to the opened window as the breeze comes in. However, there was no one there.
<0124> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh? No one came in just now?"
<0125>
// I ask Miyazawa.
<0126> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes?"
<0127>
// A shadow quietly creeps up from behind Miyazawa.
<0128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."
<0129> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Don't move!"
<0130>
// A high pitched voice.
<0131>
// The shadow puts its arm around Miyazawa.
<0132> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh, okay..."
<0133>
// Miyazawa replies obediently.
<0134> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0135> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "That's it... stay still..."
<0136> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay."
<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well..."
<0138> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's just a kid."
<0139>
// No matter how you look at this, it's a kid. Seems to be still growing up, and you can't tell the gender with such an androgynous face.
<0140>
// The hair's cut short and trimmed, you can see that he's a boy (well, he might also be a girl with short hair). 
<0141> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so?"
<0142> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, I can't see him and I can't move."
<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all right. He's unarmed and won't be able do anything at that level."
<0144> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, that's not the problem, it's a problem of being sincere."
<0145> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "Are you making fun of me?" 
<0146> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We're not."
<0147>
// It's pretty much like Miyazawa to answer him clearly...
<0148> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "Then, you'll listen to what I have to say?"
<0149> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If it's something I can do."
<0150> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, don't ask for any weird favors, okay?"
<0151> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "It's not a favor, it's an order."
<0152> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "It's a threat, after all."
<0153> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It worries me if you say it like that."
<0154> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It looks like I'll end up listening to your strange favors too."
<0155> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I won't let him do anything perverted."
<0156> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "As if I would!"
<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ohh... he's mad, he's mad."
<0158> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, what would you have me do?"
<0159> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "Huh, well..."
<0160> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "Oh..."
<0161> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "I want you to give back... my sister."
<0162> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Huh?"
<0163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh, well this is a misunderstanding."
<0164> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, how about telling us your story, while we have some coffee."
<0165> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, I'll do it, so \m{B}-san, please have a seat."
<0166>
// Miyazawa immediately gets up, lifting along the kid that's behind her.
<0167> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "Uwaah!"
<0168> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ahh, I'm sorry. How thoughtless of me." 
<0169> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "I told you not to move didn't I?!"
<0170> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, I'm only going to make some coffee. I'll be back soon."
<0171> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You'll still see me, so it'll be okay."
<0172> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "That's not the problem!"
<0173> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, would you like to ride on my back?"
<0174> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "........."
<0175> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "Fine, I get it!"
<0176>
// He finally separates his arm from Miyazawa.
<0177> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "In return, when you're done with the coffee, we'll return to the same positions."
<0178> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "All right, I understand."
<0179> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "........."
<0180> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "Tch..."
<0181>
// The kid clicks his tongue as he watches her back.
<0182>
// He's perfectly keeping pace with Miyazawa.
<0183> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Doesn't matter what you do, everyone would end up dancing to this girl's tune...) 
<0184> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you like any sugar?"
<0185> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "I don't."
<0186>
// Sip.
<0187> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "Unnng..."
<0188>
// He made a bitter face as he drank the coffee.
<0189> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Let's introduce ourselves, first."
<0190> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm Miyazawa Yukine."
<0191>
// Miyazawa looks my way.
<0192> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "\m{A}."
<0193>
// And then, the two of us put our coffee cups down as we look at the boy.
<0194> \{Cậu Bé} ""
// \{Boy} "... Yuu."
<0195>
// He didn't say his last name. He's probably being cautious.
<0196> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "So it's Yuu-kun?"
<0197> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, Yuu-kun."
<0198> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you like us to listen to what you have to say?"
<0199>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "........."
<0200>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "I..."
<0201>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "I want you to give back... my sister."
<0202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We heard that just a while ago."
<0203> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We want to know what happened to that sister of yours, man."
<0204>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "She started playing with some strange guys."
<0205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Strange guys...?"
<0206>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Those guys with some strange hair colors."
<0207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Students?"
<0208>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Yeah... students from another school."
<0209> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, how is Miyazawa related?"
<0210>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Someone suggested I talk to her."
<0211> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who did?"
<0212>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "My friend's brother."
<0213>
// I look at Miyazawa's face.
<0214>
// Miyazawa waves her hand in front of her face, denying it.
<0215>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "I don't really know, but supposedly the girl who controls these guys is here."
<0216>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "He said that the only way to escape from that world is to cut off your own finger!"
<0217> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0218> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's uh...."
<0219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Quite interesting."
<0220> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's not interesting at all."
<0221> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But he's reckless, you know."
<0222> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We can't really joke about this."
<0223> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you know, I don't understand this misunderstanding."
<0224> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since all the delinquents around here adore you."
<0225> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Just some of them."
<0226> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then, it's the same. Since they only come here to rely on you."
<0227> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well that might be so, but..."
<0228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And also, you might also be an acquaintance with the people who know his sister."
<0229> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Certainly I can't deny that, can I?"
<0230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, let's bring those guys around here right now."
<0231>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Ehh, really?!"
<0232> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Isn't that great?"
<0233> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, you'll be calling them."
<0234> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "How would I?"
<0235> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Somehow I feel that, if we go with a plan where you suddenly shout, they'd all come rampaging in here."
<0236> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "'What'd you say?! Sis is in trouble?!'"
<0237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "'All right, you guys. Let's go! Yeeeaaahhh---!!'" 
<0238> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something like that."
<0239> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, you really are funny." 
<0240>
// Not really.
<0241>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "If that's the case then... this person really is the boss, isn't she?"
<0242> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "He was only saying that as a joke."
<0243> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, while I'm not exactly serious, it might be true since the result would almost be like that." 
<0244>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "But, you know a lot of these bad people, right?"
<0245>
// Miyazawa picks up a sugar stick pack and cuts it by the top edge. 
<0246> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "They're not bad."
<0247>
// And then, she pours its contents in the boy's cup.
<0248> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's just that society has labeled them as bad."
<0249> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "There are times when they become rude and reckless."
<0250> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And there are times other people will put the blame on them."
<0251> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "However, though everyone of them shows themselves to be macho, they're really kind people."
<0252>
// That kind of thinking is wrong...
<0253>
// Society calls them bad because they are 'bad'. 
<0254>
// And there isn't anyone who's willing to accept them.
<0255>
// That's probably why they come around here.
<0256>
// They want to be accepted.
<0257>
// And as such, they want to think of it that way.
<0258>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "In that case, you probably don't know the guys she's hanging around with..."
<0259> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I can't really say more about it but, I don't think there's a rule saying that they mustn't tempt women."
<0260>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "I see..."
<0261>
// It seems like he now believes in Miyazawa's words.
<0262>
// After that, the boy takes away his hand, his head hanging down.
<0263> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, don't feel so depressed."
<0264> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll make some pilaf."
<0265> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, that's a good idea."
<0266> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yuu-kun, would you like some?"
<0267>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Well... I do want some, but my mom makes my own food..."
<0268> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's fine, all you need to say is you ate somewhere else then head up to your room on the second floor, right?"
<0269>
// Just like those drama scenes.
<0270>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "She'll get mad at me... plus, my room is on the first floor..."
<0271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot, you're a man, what are you getting scared about?"
<0272> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't it because of that, that your sister doesn't come to play with you?"
<0273>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "I wonder..."
<0274> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll go cook then."
<0275> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'll help you."
<0276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, thanks."
<0277>
// We cook side by side, just a bit behind the bookshelves.
<0278>
// When I turn around, I see the boy's picked up some comic, and began reading it.
<0279> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Somehow, when we're like this, we look like a family."
<0280>
// Slam.
<0281> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yahoo! Yukine-chan!"
<0282> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, AAAATTT HOOOOOOMMMMEEEE!!!"
<0283>
// S-s-s-s-liiiipppp--!
<0284>
// The easy going Sunohara came in, slipped and went spinning into the floor.
<0285> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, Sunohara-san, welcome."
<0286>
// Sunohara raises his screwed-up face up.
<0287> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That kid reading the comics there, are you both his parents?!"
<0288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot, like that can happen."
<0289> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Nothing like that is possible."
<0290>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Ahaha, he completely misunderstood."
<0291> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then you three shouldn't laugh at me like that."
<0292> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's because Sunohara-san is quite funny."
<0293> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Really? Ahahaha..."
<0294> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This kid came in all of a sudden from the window."
<0295> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, what? He got lost or something? We should hand him over to the teacher."
<0296> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Actually, he came here on his own to see me."
<0297> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hah?"
<0298> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What the hell is this? You like older women?"
<0299>
// He's threatening a kid...
<0300> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Brats should go home!"
<0301>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Uwah..."
<0302>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "And she even told me that the people she knew were kind..."
<0303> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's okay, Sunohara-san is also a kind person."
<0304> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, to you, I'm kind." 
<0305> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But I'm strict with kids."
<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You act more like a brat than him."
<0307> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How am I?! Look me in the face and say it!"
<0308>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "This guy seems the type who'd take my sister."
<0309>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "His hair's also yellow."
<0310> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's he talking about...?"
<0311> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well about that..."
<0312>
// He listens to Miyazawa's explanation.
<0313> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why? Isn't that a false accusation? Then, isn't he at fault?"
<0314> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No one's at fault."
<0315> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I wonder."
<0316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara is at fault."
<0317> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm an outsider no matter how you look at it, dammit!"
<0318> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't talk while spitting some pilaf on the table."
<0319> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's because you always butt in!"
<0320> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right then, I'll have to teach this naive one some things."
<0321> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You know what, you have a simple sister complex."
<0322>
// Sunohara began his one-sided preaching to Yuu.
<0323> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You can't always play with her forever."
<0324> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you grow up, you'll have to stand on your own, and will feel like socializing with other people."
<0325> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you just go up against them, and tell them to give her back, you'd be barking up the wrong tree, man."
<0326>
// It's kinda rare for Sunohara to give his opinion.
<0327> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're also a man so you shouldn't always go after your sister."
<0328> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Be independent, like me."
<0329>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Is this guy independent?"
<0330> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No he isn't."
<0331> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let me have some dignity for a moment!!"
<0332> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you know, what Sunohara said wasn't really far from the truth."
<0333>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Eh... is that so..."
<0334>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Is that what you think, big sis?"
<0335>
// He asks Miyazawa.
<0336> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well, let me think. The way he speaks is a bit rude, but I think so as well."
<0337> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Don't you think that you'll also be in the same situation someday, Yuu-kun?"
<0338> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's growing up... it means changing oneself."
<0339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you haven't changed from primary school one bit."
<0340> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Could you please stop adding crap to everything I say?"
<0341> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were talking so seriously and it's giving me a rash. It's a kind of disease, so sorry."
<0342> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's the worst disease, huh."
<0343> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm, well, that's how it is."
<0344>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "........."
<0345>
// I watch as the boy carefully scoops the pilaf with his spoon.
<0346>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "........."
<0347>
// All of a sudden, tears come flowing from his eyes.
<0348>
// Miyazawa immediately gets up, pulls out a handkerchief and brings it to the boy's cheek.
<0349> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, the talk about the disease was scary?! It's a total lie, all right?!"
<0350> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You idiot, he isn't crying because of that crap."
<0351> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yuu-kun has finally understood."
<0352> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "About how he's been torn away from his sister."
<0353>
// After she dries his tears, she embraces his head.
<0354> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sure... he's spent a lot of fun times with his sister."
<0355> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, it'll be all right."
<0356> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Even if she ends up changing..."
<0357> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "New relationships will be waiting at the new place." 
<0358> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's what that means."
<0359>
// We've also searched for that same meaning.
<0360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... you're right."
<0361>
// Though I didn't really have the right to say that right now though.
<0362>
// But, I'm here in this place too.
<0363>
// Since when, though?
<0364> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey boy... \wait{1200}you're a spore from a flower."
<0365> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "From here on, fly where the wind blows you to."
<0366> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "To meet new people, and to go to new places."
<0367> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0368> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "On the other hand, Sunohara... \pYou're a \g{booger}={This is a pun with 'spore from a flower' from the previous line, and its equivalent Japanese wording is 'hana no houshi' while booger means 'hana kuso.'}."
<0369> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's disgusting!"
<0370> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just a flick of a finger, and you'll be traveling away." 
<0371> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll fall down immediately!" 
<0372> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I think it's actually quite wonderful."
<0373> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "To be a booger!?"
<0374> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The spore example, that is."
<0375> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y-yeah, that one!"
<0376> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's right. Yuu-kun is a flower spore."
<0377> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The wind will strongly sweep you into time."
<0378> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, all of that is so Yuu-kun can go to a new place."
<0379> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sure it'll be a wonderful place-"
<0380>
// Miyazawa always wraps everything up with kindness.
<0381>
// And then, the next day.
<0382> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0383> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Eh, is that Sunohara-kun's younger brother?"
<0384> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Oh, didn't know he had such a cute thing."
<0385> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "... So, why's that kid around this school?"
<0386> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "It might be that his big brother forgot something and he's here to deliver it?"
<0387> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "He's stupid so I bet he's causing trouble for his little brother..."
<0388> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "How sad... having that kind of big brother..."
<0389> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey you, I heard all that!"
<0390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, chill out, Sunohara."
<0391> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How can you calm down in a situation like this..."
<0392> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Also, why are you here too?"
<0393>
// Behind Sunohara is the kid from yesterday, Yuu.
<0394> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This kid's trying with all his might to stand by himself, you know."
<0395> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He skipped school to come here, isn't that brave?"
<0396>
// I tell it like it is, but all he did was look up Sunohara's back.
<0397>
// He seems prepared to follow Sunohara wherever.
<0398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were also preaching to him, so you should look after him too."
<0399> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you think this looks like?"
<0400> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Is it all right if I teach him bad things?"
<0401> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or make use of him?"
<0402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Any of that's fine."
<0403>
// No need for rules. Sunohara's with us together and even bad things will be a good learning experience for Yuu.
<0404>
// If he wants to change into something, then all of it is for the best.
<0405> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right, then..."
<0406>
// Sunohara rubs his hands.
<0407> \{Nữ Sinh} ""
// \{Female Student} "Kyaa, Sunohara-kun looks like he's going to do something perverted to his little brother-!"
<0408> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I still haven't done anything yet!"
<0409>
// Sunohara looks over his shoulder angrily as he walks off.
<0410>
// And following behind him is Yuu.
<0411>
// They jump inside the strange land.
<0412>
// Ding Dong Dang Dong 
<0413>
// The empty reference room.
<0414>
// I lean my body against the wall, picking up an old magazine.
<0415>
// Sunohara lies down and also took a similar magazine as he distanced himself a bit.
<0416>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Hey, the bell has rung."
<0417> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, it has."
<0418>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Doesn't that mean classes have started?"
<0419> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It has."
<0420>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Is it okay not to leave?"
<0421> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's alright to miss classes if there's something that you should do. This is normal in society."
<0422>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Is there something that he should be doing now?"
<0423> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, there isn't."
<0424> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Aren't you the same!?"
<0425> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm aware of that."
<0426>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "... Could it be, you guys are dropouts?"
<0427> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This guy might be, but I'm not."
<0428> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Neither am I!"
<0429> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's a guy that's not aware he's obnoxious. Remember that."
<0430> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahahaha, you really know yourself all too well don't you, \m{A}." 
<0431>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Yeah!"
<0432> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, don't look at me and agree like that!"
<0433> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't make so much noise, the teacher'll hear it."
<0434> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If that happens, we'll apologize like men and head back."
<0435>
// Sunohara says that as his eyes return to the magazine.
<0436>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Is that what being a man is?"
<0437> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The most important thing of all is being able to accept your own mistakes."
<0438> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But in his case, he's just being a sad loser. Remember that."
<0439>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Okay!"
<0440> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, like I said, you brat! Don't agree with him!"
<0441> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And besides, \m{A}! Don't screw around with my educating the kid!"
<0442> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That was educating him...?"
<0443> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You know what the words 'learn from bad example' mean? I know I do."
<0444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do you know what it means then?"
<0445> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't really know it well, but don't these idioms sound cool?" 
<0446> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, anyway, stop blabbering and just follow my lead."
<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0448>
// I think he's an idiot, but I have come this far in helping him out...
<0449> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll turn you into a fine man. You'll grow big if you watch me."
<0450>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Okay!"
<0451> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right, good answer."
<0452>
// Well, as long as he's observing such a terrible example, it's quite certain he'll become a good boy because of it.
<0453>
// Clatter... clatter... clatter... clatter...
<0454> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is bad... the footsteps are getting closer..."
<0455> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Eh? Is it coming here?" 
<0456> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's hide."
<0457> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, ah, o-okay."
<0458>
// Sunohara quickly hides under the desk.
<0459>
// He left Yuu behind.
<0460>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Eh? Eh? Eh?"
<0461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come over here!"
<0462>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "O-okay!"
<0463>
// I take in Yuu under another table and hide.
<0464>
// Damn... that idiot Sunohara... despite hiding under that table, doesn't he know that his butt is visible from the door entrance once it opens?
<0465>
// Rattle...
<0466> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Hm...? Hey, what are you doing there?"
<0467>
// He easily finds Sunohara.
<0468>
// Having said that, it'd be strange if he wasn't found.
<0469>
// However, it seems he hasn't found me yet, so I remain still.
<0470>
// Shudder... shudder... shudder... shudder...
<0471>
// Slam!\shake{2}
<0472> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oww!"
<0473>
// Bonk!\shake{1}
<0474>
// Sunohara shrieked as he got kicked at the butt.
<0475>
// And at the same time, he hits his head at the table as he rises up.
<0476> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "It's you, huh... class has already started."
<0477> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yes, I'm sorry. I was playing hide and seek, so I kinda forgot the time."
<0478> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}, let's head back to class."
<0479>
// This is terrible... he plans to get me involved too.
<0480> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "There's someone else?"
<0481> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahahahahaha, he always acts like a brat. He hides pretty well though."
<0482> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0483>\{Yuu} ""
// \{Yuu} (Onii-chan...?)
<0484> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Just keep quiet. We'll head back soon.)
<0485>\{Yuu} ""
// \{Yuu} (Okay...)
<0486>
// Just to make sure Yuu's safe, I also come out from under the table.
<0487> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Is there anyone else?"
<0488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nope."
<0489> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "I see. In that case, I'll take you to the guidance room first and have some tea before I escort you to your classroom."
<0490> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We'll pass on that since we're really late attending class now."
<0491> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "You can't expect to be able to turn your results around in just an hour."
<0492> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahahahaha, I guess you're right."
<0493> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0494>
// I wonder what will Yuu learn from watching Sunohara...
<0495>
// Well, he is a bad example...
<0496>
// He's probably learning a lot...
<0497> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please excuse us-!"
<0498>
// Rattle... clamp...
<0499>
// Our persistent sarcasm went over thirty minutes...
<0500>
// The bell that ends class rang and finally, we were dismissed.
<0501> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Whew, I'm beat. I didn't think we'd be busted."
<0502>
// Pow!\shake{2}
<0503>
// I hit him in the back of his head with all my might.
<0504> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What is it?! Don't take your anger out of me!"
<0505> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's your damn fault I'm angry, you loser!"
<0506> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Getting caught alone's a bit unfair, you know!"
<0507> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wipe your own ass, damn you!"
<0508> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I wipe my own! Don't make a fool of me!"
<0509> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you want to, why don't we go to the toilet now so I could show you?!"
<0510> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, isn't that perverted?!"
<0511> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're the one getting the wrong idea here!"
<0512>
// Damn it... if I keep arguing with him, I might also become an idiot...
<0513>
// I sigh and turn around.
<0514> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "H-hey, where are you going?"
<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The reference room. We left Yuu all alone there, right?"
<0516> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh yeah, that's right. I forgot."
<0517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Learn from bad example, huh..."
<0518> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm? What did you say to me?"
<0519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing, just saying you're cool."
<0520> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Really? Thank you-!"
<0521>
// When we came back to the reference room...
<0522>
// A visitor was there.
<0523>
// It's a stern man with a gaudy look.
<0524>
// Yuu was doing sitting down on his knees in front of the man and somehow, listening to him with enthusiasm.
<0525> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (W-Who's that?)
<0526> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (He's Miyazawa's acquaintance, right?)
<0527> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} (They seems to be engrossed in some discussion.)
<0528> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Yeah.)
<0529>
// Just what exactly were they talking about?
<0530>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "All right, do it."
<0531>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "O-okay."
<0532>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "You're reply is wrong, right?"
<0533>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Y-yah!"
<0534>
// ... He seems to be giving him strange ideas...
<0535>
// Yuu stands up and looks at us.
<0536>
// He seems to have noticed we came back.
<0537>
// He looks at me carefully... then at Sunohara...
<0538>
// He walks to us.
<0539>
// He puts his hands into his pockets and stoops backward...
<0540>
// To be honest, he looks nothing but ridiculous.
<0541> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W-woah... somehow he looks a bit overwhelming..."
<0542> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0543>
// He's the only idiot here who's overwhelmed by a grade school student...
<0544>
// Yuu passes by my side and continues towards Sunohara.
<0545>
// And then he looks up at Sunohara's face... no glaring, like he's someone that doesn't need be taken seriously.
<0546> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "W-what is it?"
<0547>
// He's shaking in his boots...
<0548>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Ummm... Try jumping."
<0549> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uh, what?"
<0550>
// Jump, jump.
<0551>
// Clatter... clatter...
<0552>
// I think it's the sound of coins coming from his pocket.
<0553>
// Yuu's eyes abruptly shines.
<0554>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "So there's still some left, huh!?"
<0555> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eek! So no foreplay, and straight to extortion for the second half of this?!"
<0556>
// As he says that, he hands over some coins to Yuu from his pocket...*
<0557>
// This guy is even showing his unsightly side to a kid...?
<0558>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Good performance."
<0559>
// The man claps his hands, satisfied.
<0560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you actually teaching the kid, huh?"
<0561>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Hah? He was asking me how to become like a man, so I told him whatever."
<0562> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And how is taking money from someone being a man?"
<0563>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Onii-chan, I can use this money to buy food and give it to the cat that's been abondoned in the rain, right?"
<0564>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "That's right. After that, leave your own umbrella with the cat and go home all wet."
<0565> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0566>
// Like a man...
<0567>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "That honor student you saw will fall in love with you, so remember this."
<0568>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Yah!"
<0569>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well then, well, guess I'll go."
<0570>
// He puts his hands on his knees as he gets up.
<0571> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you come here to see Miyazawa?"
<0572>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I have some business to attend to now... it's just that I thought I'd go visit Yuki-nee."
<0573>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I guess I came at the wrong time." 
<0574>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well... that's life..."
<0575>
// The man makes his leave through the window.
<0576>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Hey kid. Make use of what I told you."
<0577>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Yah!"
<0578>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "See ya!"
<0579>
// As he says that, the man, holding an iron pipe, jumped out through the window.
<0580> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... That guy... where is he gonna go now...?"
<0581> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Who knows."
<0582>
// There surely are some worlds that we would be better off not knowing...
<0583> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh yeah, that's right. Hey brat, gimme back my 300 yen!"
<0584>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Eh? No way. I'll use this to buy a food for a cat so that an honor student will fall in love with me."
<0585> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There's no way a dream-like situation like that will happen, you know."
<0586>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "It might happen."
<0587> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Damn this brat~! Hurry up and take out that money!"
<0588>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Wah-wah! Stop it-!"
<0589>
// Sunohara pushes down the child.
<0590>
// And then...
<0591>
// Rattle. 
<0592> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<0593>
// Miyazawa cocks her head as she looks at Sunohara holding down Yuu.
<0594> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "What's wrong here?"
<0595> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There's nothing really wrong here."
<0596> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}, explain it to her."
<0597> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara's trying to steal money from a kid."
<0598> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey! You've left the first half of the story of what all happened."
<0599> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I thought that part wasn't important anyway."
<0600> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll look like a bum if you leave that out!"
<0601> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I see... so, Sunohara-san is having some problems with money, right?"
<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Um, like I said, it's not like that..."
<0603> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But you shouldn't take money from other people."
<0604> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Sunohara-san, if you need some money, I'll lend you some. Here."
<0605>
// Miyazawa says that as she takes out a 1000 yen bill, and gives it to Sunohara.
<0606> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah... like I said, you see..."
<0607> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I think you have a reason for this. It's okay not to tell if it's hard to."
<0608> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But if talking will make you feel at ease, please let me hear your story."
<0609> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I might become your source of strength too..."
<0610> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Though I know it's against our school rules, I could introduce you to a part time job..." 
<0611> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... U... uwaaaaa---! Damn it---!"
<0612> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<0613>
// Sunohara grabs the 1000 yen bill while he jumps out of the room.
<0614> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "So he had such problems, didn't he...?"
<0615> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah.... actually, the truth is..."
<0616>
// As expected Miyazawa pitied Sunohara crying like that so I tell her the truth.
<0617> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so... I did something quite inexcusable to Sunohara-san."
<0618> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, it's fine. He's childish, that's how it is."
<0619> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'll apologize later."
<0620> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, if you want to, it's fine I guess."
<0621> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But before that..."
<0622>
// Miyazawa looks at Yuu who's sitting a bit far away from her.
<0623>
// And then she comes in front of him, and sits down on her knees.
<0624> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yuu-kun."
<0625>
// She looks up at him and call his name tenderly.
<0626> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You can't take any money from other people."
<0627>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "But, If I buy food with that money and give it to a cat, I'll be like a man..."
<0628> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Are you happy with buying food that was bought by taking money from others?"
<0629>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "That's... well..."
<0630> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Or the food you bought using your money from working hard? Which do you think is better?"
<0631>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "... Working hard..."
<0632> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Isn't that right?"
<0633>
// Miyazawa bears a sweet smile.
<0634> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The taste is the same, but it's more pleasant to buy it with the money you earned from work."
<0635> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The most important thing is the feeling."
<0636> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If you take money, the people you take them from will feel sad."
<0637> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yuu-kun, don't you also hate people who take stuff from you like that?"
<0638>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Yeah..."
<0639> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Everyone feels the same way. That's why you don't do things that you don't want them to do to you."
<0640>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "... Okay..."
<0641>
// Yuu nods, hanging his head.
<0642>
// Miyazawa holds his hands and smiles at him.
<0643> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well then, shall we go look for Sunohara-san?"
<0644> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We'll both apologize to him properly, all right?"
<0645>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Okay."
<0646>
// Miyazawa is really this persuasive even when it comes to teaching the basics of interacting with people, huh.
<0647>
// Well... this is unexpected... Miyazawa might have come this far by doing this simple preaching.
<0648>
// It's actually quite difficult to explain common sense in simple terms.
<0649>
// She's not changing people, she's bringing them back...
<0650>
// She's saying the truth in good faith, making them recognize themselves.
<0651>
// It's something so simple, yet difficult.
<0652> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, about that thing. I guess I have an open heart? I really don't care about something like that."
<0653>
// During lunch break, Sunohara came with a good sense of humor while stuffing himself with pilaf.
<0654> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nevertheless, Yukine-chan's pilaf is the best!"
<0655> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Doesn't it feel like the ultimate meal?"
<0656> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's only food I warmed up from the fridge, but what you say makes me happy."
<0657> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Non, non! Cooking is Love! Your devotion's brought out the best taste in this!"
<0658>
// Yuu and I who're eating pilaf distanced ourselves from Sunohara who's merrily making grains of rice fly off from his mouth.
<0659>
// After that, Yuu gets up, leaving his dish.
<0660>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Um... onii-chan..."
<0661> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh?"
<0662>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Um... here."
<0663>
// As he says that, he takes three 100 yen coins out of his pocket and presents them to Sunohara.
<0664>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "I'm sorry."
<0665> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, don't worry about it. I was a bit childish, after all."
<0666> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It means we're both at fault."
<0667> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, just go buy some juice or give a cat some food, all right?"
<0668>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Eh? Is that okay?"
<0669> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah! I don't really care. Ahahahaha-!"
<0670> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Sunohara-san, you're quite an adult, aren't you?"
<0671> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is a surprising reaction."
<0672>
// Honestly, I thought he'd start another unreasonable preaching...
<0673> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey kid. Become a man like me, okay?"
<0674>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Yeah!"
<0675> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "By the way, Sunohara."
<0676> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm? What is it?"
<0677> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yuu has given back your 300 yen which means you, too, should give back Miyazawa's cash."
<0678> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "...?"
<0679> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Miyazawa's 1000 yen bill, right?"
<0680> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah, ahaha, a-about that..."
<0681> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't have it anymore."
<0682> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"
<0683> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I drowned myself with juice from the vending machine. Thanks a bunch, Yukine-chan." 
<0684> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, no, it was my pleasure."
<0685> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0686> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yuu, come here for a second."
<0687>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "What is it?"
<0688> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just come here..."
<0689> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Grow up to be any kind of person except him, all right?"
<0690>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Eh?"
<0691> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just agree with me."
<0692>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "O-okay."
<0693>
// It's evening and we're on the way back home from school.
<0694>
// Sunohara's walking and behind, following him, is Yuu.
<0695>
// Miyazawa and I were also lined up behind them.
<0696>
// ... Such a strange group...
<0697> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If you look at them, they look a lot like siblings."
<0698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Those two?"
<0699> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<0700> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... That's pretty terrible."
<0701> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Really?"
<0702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course, him being an older brother would be bad."
<0703> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, I think Yuu-kun doesn't think of it that way."
<0704> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If not, he wouldn't be following him because of that."
<0705> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it like that?"
<0706> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<0707>
// Miyazawa bears a sweet smile, looking at the two from behind.
<0708> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "They really look like brothers..."
<0709>
// She has a kind look on her face as if she's reminiscing something.
<0710> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Yuu!"
<0711> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0712> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<0713>
// Sunohara stopped immediately.
<0714>
// Yuu also stopped at the same time, no, he stepped back.
<0715>
// A woman had caught up with the two.
<0716>\{Người Phụ Nữ} ""
// \{Woman} "You didn't come to school, what are you doing in this place!?" 
<0717>
// It looks like Yuu's mother.
<0718>
// It seems she found out that he skipped school.
<0719> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Could that be your mother?"
<0720>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Y... yeah...."
<0721>
// He nods and hides behind Sunohara.
<0722>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "I got a call from the school. What exactly have you been doing?!"
<0723>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Um... that's... well..."
<0724>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "... Were you all accompanying Yuu?"
<0725> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? Us?"
<0726>
// The focus of the argument changed...
<0727>
// Yuu's mother was staring at us.
<0728>
// She was, in particular, looking straight at Sunohara.
<0729>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "How can your hair be dyed like that... Yuu's a child that shouldn't be with people like you."
<0730>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "Yuu's never been late up until now... then suddenly, finding out he skipped class..."
<0731>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "I don't know what kind of ideas you've been giving him, but please don't come near Yuu anymore."
<0732> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-I didn't do any..."
<0733>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "If anything more happens, I'm contacting your school directly!"
<0734> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<0735>
// Sunohara couldn't say anything after Yuu's mother said that.
<0736>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "Yuu, you're not like your sister."
<0737>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "You should properly go to school and study so you'll become a civilized person."
<0738> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0739>
// The way she said it sounds like we're not normal students.
<0740>
// Such annoying words...
<0741>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "We're going home. Hurry up and come here."
<0742>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Ah..."
<0743>
// Yuu stayed behind Sunohara, tightening his grip on Sunohara's hand.
<0744> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Um..."
<0745>
// Miyazawa steps forward and stops in front of her.
<0746>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "What is it?"
<0747> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yuu-kun is a good child."
<0748>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "Huh...?"
<0749> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "He came to us because he was really worried about his sister."
<0750> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "He may have taken a day off from school today, but Yuu-kun has been thinking about that too."
<0751>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "No matter what you think, if he did something wrong, it's the parent's duty to take care of it."
<0752> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I don't think there's something wrong with Yuu-kun's thinking."
<0753> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I certainly think that Yuu-kun already knew that taking a day off school is bad."
<0754> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, despite knowing that, he managed to change himself and came here."
<0755> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That is a kind of lesson that school wouldn't really teach."
<0756> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Thinking and acting on his own; if he somehow makes a mistake, he'll learn from it."
<0757> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The most important thing for Yuu-kun is how he acts."
<0758> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I don't think teaching him something that will only turn him into a person who always nods obediently is good."
<0759> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "He did something bad and it couldn't be helped that you'd get angry."
<0760> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, please don't deny everything he did right now."
<0761> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please."
<0762>
// Miyazawa bows down at the end.
<0763>
// Yuu's mother stood there, completely speechless.
<0764>\{Mẹ Yuu} ""
// \{Yuu's Mother} "A... anyway, please, just don't come near Yuu."
<0765>
// That was a sharp remark to leave with.
<0766>
// She then said something else incoherently before taking Yuu away.
<0767>
// Miyazawa looked behind Yuu, quite lonely.
<0768>
// I decide to put my hand on her head.
<0769> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san...?"
<0770> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're pretty amazing."
<0771> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh?"
<0772> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "People wouldn't normally say something like that to other people's parents."
<0773> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, it's not something that's really meant to be praised."
<0774> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I might have been forcing my own opinion upon someone after all..."
<0775> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, that's the way you think and act, isn't it?"
<0776> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh? Y-Yes."
<0777> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then that's okay, right? Even if you make a mistake, you'll still learn something, right?"
<0778> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<0779>
// Miyazawa nodded, with a small smile returning to her face.
<0780> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, even if your words didn't reach his mother, it still reached Yuu, right?"
<0781> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's what you want to say after all."
<0782> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then I'm glad."
<0783> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahhhhhh--! Damn it, what was with that old hag?! How annoying!" 
<0784> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She came here treating us like rascals!"
<0785> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That brat only came on his own!"
<0786> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Those that can't exercise control have only themselves to blame!"
<0787> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That kid will stray from his path even if we're not with him. Yeah, there's no mistake."
<0788> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh..."
<0789> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "A-ahaha..."
<0790>
// I give a sigh while Miyazawa puts on a dry laugh.
<0791> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm? What? What's wrong?"
<0792>
// He's the only one here who really can't be helped...
<0793>
// Miyazawa was sitting in the chair with her eyes closed but she didn't notice that I came in.
<0794>
// I wonder if she's sleeping?
<0795>
// Miyazawa opens her eyes when she notices I've passed in front of her.
<0796> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah... \m{B}-san, welcome."
<0797> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, you can stay like that."
<0798> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll make my own coffee."
<0799> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sorry."
<0800>
// She's obedient today. Usually she'd get up and do it herself anyway.
<0801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do you want anything?"
<0802> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please, if you don't mind."
<0803> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Here's your order."
<0804>
// I put down both of our coffees, facing each other as I sit.
<0805> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You seem kind of tired today."
<0806> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Not at all, I'm just thinking about a lot of things."
<0807>
// Well... she seems kind of tired.
<0808>
// She must be having doubts about Yuu growing up.
<0809> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You want to... try a spell?"
<0810> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Huh?"
<0811> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The spell you told me about before. The one where you pour in the genki dama... that was really embarrassing, though."
<0812> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Haha.... yes, that was quite embarrassing, right?"
<0813>
// Miyazawa takes the book out of her shirt pocket, and turns the page.
<0814> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Right now, the perfect one is..."
<0815> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "This one."
<0816> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Found it?"
<0817> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<0818> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you like me to tell you how to do it?"
<0819> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure. No matter how embarrassing it is, I'll give it a shot."
<0820> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, please stay where you are. I'll go next to you."
<0821> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay."
<0822>
// Miyazawa stands up, and walks parallel to the desk as she heads to me.
<0823>
// She then pulls a chair that's beside me and sits down.
<0824> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then?"
<0825> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please move your chair a little bit."
<0826> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like this?"
<0827>
// I moved the chair a bit to the side.
<0828> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<0829> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Now, please excuse me."
<0830> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<0831>
// Miyazawa lies down the upper part of her body right beside me.
<0832>
// And then she puts her head on my lap.
<0833>
// So, she's someone who'd sleep in someone's lap.
<0834> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then...?"
<0835>
// I asked her as I shook off the weight of that reality.
<0836> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please tell me a folktale."
<0837>
// She says that as she closes the book.
<0838> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anything is fine?"
<0839> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<0840> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, I'll tell you a normal one..."
<0841> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Once upon a time, an old man and lady went out to hunt demons."
<0842> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Those two are strong, right?"
<0843> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was thinking of something short so I ended up thinking of this one."
<0844>
// She giggles and smiles.
<0845> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please continue."
<0846> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay."
<0847> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "During the trip, a monkey, dog, pheasant, and Momotarou join them."
<0848> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Momotarou-san is a minor character, isn't he?"
<0849> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I kinda forgot. I just happen to remember him just now, so I've added him as well."
<0850> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "They're quite lively."
<0851> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure is."
<0852> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please continue."
<0853> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay."
<0854>
// .........
<0855>
// ......
<0856>
// ...
<0857> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And they lived happily ever after."
<0858> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The End." 
<0859>
// I don't know since when did she fall asleep.
<0860> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She really was that sleepy..."
<0861> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The old man was really busy, and all Momotarou did was shout, 'Now, old man!'..." *
<0862> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were smiling the entire time, huh..."
<0863> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is this a written special spell of some sort that would make someone sleep while smiling?"
<0864> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Miyazawa."
<0865> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<0866>
// I tried calling out to her, but she didn't look like she was about to wake up.
<0867> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... So, what should I do in this situation?"
<0868>
// Wake her up 
<0869>
// Stay like that 
<0870> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, Miyazawa. If you fall asleep, the spell won't have any effect." 
<0871>
// I shake Miyazawa's shoulder.
<0872> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<0873> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sorry."
<0874>
// She wakes up and moves a bit.
<0875> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It seems I fell asleep."
<0876> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry, it was just for a bit."
<0877> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, was the spell effective?"
<0878> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, I feel quite rested."
<0879> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, you ended up sleeping."
<0880> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That should be fine though."
<0881> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I don't think I should trouble you anymore, should I, \m{B}-san?"
<0882> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, no, it's fine."
<0883>
// And then, I see the half-asleep girl off at the school gate. 
<0884>
// I feel it might be bad to take her off my lap. 
<0885>
// I'll wait until she wakes up.
<0886> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So... what exactly is this spell?"
<0887> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This spell is really written in the book too, right?"
<0888>
// The spell book falls out of Miyazawa's hand.
<0889>
// I open it up and look over the notes.
<0890> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This one is for rheumatism..."
<0891> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And this one's for dry skin..."
<0892> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This one's for those who's sensitive to cold..."
<0893> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, it looks like the effect a hot spring would give you..."
<0894> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looks like a bunch of lies some female student made up..."
<0895>
// I keep looking and looking, but in the end, I can't find the spell.
<0896> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm so naive..."
<0897> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were simply tired, weren't you...?"
<0898> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more, you didn't have a pillow so you're using my lap, huh..."
<0899> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've never been used like this."
<0900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How spoiled..."
<0901>
// Zzzzzz...
<0902>
// A small sleeping breath.
<0903> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I guess you really are tired...)
<0904> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Her guard is down if she's like this...)
<0905> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<0906>
// Miyazawa's mouth moved a bit.
<0907>
// It doesn't seems like she'll be waking up any sooner.
<0908> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Sleep talking, huh...)
<0909>
// Almost as if she had no voice.
<0910>
// ... Onii-san...
<0911>
// I only hear those words.
<0912> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (... She has an older brother?)
<0913>
// Ah... in other words, that's how it is.
<0914>
// Miyazawa has an older brother and she's on good terms with him, and I'm like a substitute to that brother of hers.
<0915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I don't really mind...)
<0916>
// For a while, I was amazed by how quiet I had remained there.
<0917>
// And then, another sound rang, softly waking her up. I escort the half-asleep girl up to the school gates.
<0918> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Think you can go home?" 
<0919> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes... I'm sorry~"
<0920>
// She walked ahead, her steps staggering around.
<0921> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Well, I doubt there are any idiots that'll come and attack her...)
<0922>
// After all, even on a dangerous night, she has a lot of friends.
<0923> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Daily routine, daily routine...)
<0924>
// The next day, I went to the old school building again.
<0925>
// My destination is the reference room.
<0926>
// I open the door.
<0927> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Welcome!"
<0928>
// Miyazawa's smile.
<0929>
// At the same time, an aroma ran through my nose, making me hungry.
<0930>
// It seemed like I came into a party.
<0931>
// Cooked food of various colors were set up on the table.
<0932> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's with all this...?"
<0933> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Um..."
<0934> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I wanted to apologize for yesterday."
<0935>
// She hung her head low. 
<0936> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<0937> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well... it's just that, I caused you some trouble..."
<0938> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... you mean sleeping on my lap?"
<0939> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes... the truth is I meant to do that for just a bit." 
<0940> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes..." 
<0941> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really mind, so lift your head."
<0942> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm very sorry."
<0943> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "However you put it, I'm happy. I'm a man after all."
<0944> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so?"
<0945> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Kind of..."
<0946> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, I don't like you hanging your head like that."
<0947> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "For that... I also apologize."
<0948> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let that be the last one."
<0949> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay."
<0950>
// Her smile returns.
<0951>
// If it's Miyazawa, then any argument with her would last for only ten seconds and we would be on good terms right away again.
<0952> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (It wasn't even an argument to begin with...)
<0953> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well, besides that, this is... just my thanks."
<0954> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "For the, folktale."
<0955> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Looks great."
<0956> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Of course, I did my best cooking this."
<0957>
// So, letting her sleep in your lap means you get to have her home made cooking, huh.
<0958>
// Any man would take the initiative and announce their candidacy with that... 
<0959>
// And then, because it's her, she'll probably accept it.
<0960>
// Then in the end, all of them will come here to do the same.
<0961>
// If I wasn't here, and Sunohara was, I'm sure he'd get a warm reception.
<0962> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (And then, he'd misunderstand what's happening in many ways...)
<0963>
// Like that.
<0964> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'd like to give some advice."
<0965>
// I talk as I sit down and begin to eat my meal.
<0966> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes?"
<0967> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't think it's a good idea to fall asleep defenseless in front of a guy."
<0968> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Haha... I guess you're right."
<0969> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You're probably right."
<0970> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I just lacked sleep yesterday."
<0971> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess."
<0972> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Plus, I was relieved when it was you, \m{B}-san." 
<0973> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do I seem similar to your brother?"
<0974> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh...?"
<0975> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You surprised me. You knew?"
<0976> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were talking in your sleep, you know."
<0977> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Oh.... so I did?"
<0978> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please excuse me for saying that."
<0979>
// Miyazawa gives a bitter smile.
<0980> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's just the atmosphere."
<0981> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san is \m{B}-san."
<0982>
// I should probably follow up.
<0983> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really mind if I'm substituting your brother, though."
<0985> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And you haven't shown your weak side to anyone in this school too."
<0986> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, it's okay."
<0987> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I think you really were kinda tired."
<0988> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so..."
<0989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't be so reserved."
<0990> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll lend you my lap at any time."
<0991> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Um... the truth is, I'm really a spoiled person..."
<0992> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's why... it's certainly a bother..."
<0993> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not at all."
<0994> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<0995> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It really isn't a problem...?"
<0996>
// It's fun watching your face that seems to be tempting me.
<0997> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. In any case, I'm glad."
<0998> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Why's that?"
<0999> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shouldn't you know that quite well yourself?"
<1000> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh...?"
<1001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your head's spinning round and round, right?" 
<1002> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Though I don't know anything."
<1003> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah... yes, that's right."
<1004> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If so... I'll take up your offer."
<1005>
// She walks towards me...
<1006>
// Puff. 
<1007>
// She places her head on my shoulder.
<1008>
// I close my arm around her small body and hold her. 
<1009> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1010>
// I smell the fragrance of Miyazawa's soft hair...
<1011> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (If her colleagues saw me like this, I wonder what I'd do...?)
<1012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (My life'll be in danger... holding her, huh...)
<2417>
//
<1013>
// I spent my time thinking about that.
<1014> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahahaha!"
<1015> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're only so close to her because you're similar to her brother!"
<1016> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm pretty certain that's the only thing going on between you two."
<1017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's good for you then."
<1018> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I'm sorry for you, but this is an advantage for me."
<1019> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Being a substitute for her brother means you're not her love interest."
<1020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess."
<1021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, even if you say our friendship is like that, doesn't that mean I'm in a higher position than you?"
<1022> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's true. Since you're like her brother."
<1023> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In short, it means that even your relationship with Miyazawa is something I can control."
<1024> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh...?"
<1025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It means I can tell her 'you can't be with such a person', yup."
<1026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more, this is where you get to be two-faced, yup."
<1027> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1028> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, tomorrow will be quite fun."
<1029> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Umm..."
<1030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
<1031> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "My good brother, if you would be kind..." 
<1032>
// He bows his head and touches the table with his forehead.
<1033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you sure don't have any pride, do you?"
<1034> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}, let's go to the reference room."
<1035> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, there..."
<1036> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll be calling you my older brother from now on." 
<1037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stop that."
<1038> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Now, now, don't be shy. From now on, I'll make sure you feel good when I call you that way."
<1039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't make such arrangements..." 
<1040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why, anyway?" 
<1041> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I wonder why."
<1042>
// That's love... \pthat's how I see it.
<1043>
// And that's what I think from my instinct.
<1044> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}, damn you, you're getting ahead of me again aren't you?!"
<1045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Yeah. Since you were away."
<1046> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There are times when I'm busy too, you know!"
<1047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What? You were just playing pachinko games, weren't you?"
<1048> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ugh..."
<1049> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Got you there, huh."
<1050> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}... lemme give you a bit of trivia."
<1051> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
<1052> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Pachinko shops... \wait{2000}don't let minors come in."
<1053> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh~! Heh~! Heh~! Heh~! Heh~!"
<1054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even grade school kids know that..."
<1055> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In other words, we're talking about something else. I was busy with other things, you know."
<1056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, really."
<1057> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}, let's go, to the reference room."
<1058> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I won't forgive you if you get ahead of me today!"
<1059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are we going to do about lunch?" 
<1060> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It feels bad making her cook our food so I'll bring my own."
<1061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Bread?"
<1062> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eating bread in front of a girl makes you look poor, you know?"
<1063> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll be taking the cafeteria's set lunch with me."
<1064> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think taking the tray with the cafeteria's set lunch and walking around within the school looks much worse."
<1065> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's not like Yukine-chan will see me."
<1066> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, you don't mind if other students see you, huh?" 
<1067> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, my older brother, go on ahead." 
<1068>
// He's becoming like a younger brother...
<1069> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<1070>
// As always, Miyazawa was alone reading a book.
<1071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo!"
<1072> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Welcome, you two."
<1073> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "As always, you guys get along well."
<1074> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because we're like siblings, after all."
<1075> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He has bad humor."
<1076> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Lunch today is... oh, you brought something?"
<1077> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that from the cafeteria?"
<1078> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, it's the special today."
<1079> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I also have one for you, Yukine-chan."
<1080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're not ashamed to be in the rough performance group, huh."
<1081>
// It's really tricky for Sunohara to be carrying two set-dish trays like that. 
<1082> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I must apologize. Thanks for the food."
<1083> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Since your brother is always looking after me."
<1084> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Brother?"
<1085>
// I look off to the wall.
<1086> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm talking about you!"
<1087> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It seems that he was taking care of you during my absence, huh?"
<1088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Taking care?"
<1089>
// I look off to the wall.
<1090> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm talking about you!"
<1091> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Giggle, giggle... as always, you two are quite the comedic pair."
<1092> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We will continue to make Yukine-chan smile."
<1093> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, I'll pour hot water on you today too so she'll feel much better."
<1094> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I mean by talking! Just talking!"
<1095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How are you going to make her smile if you don't stretch your body to its limit?"
<1096> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm going to show you my smarter side today."
<1097>
// Rattle.
<1098>
// The window opens again.
<1099>
// From there, a man whose school uniform has been stained in mud enters the room.
<1100>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yuki-nee..."
<1101>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yuki-nee... you here...?"
<1102>
// Falling down to the floor, the man strains his voice.
<1103> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, I'm here."
<1104>
// Miyazawa hurries to him, and supports his body.
<1105>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Cough..."
<1106> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Looks like something big happened again..."
<1107>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I've been betrayed, Yuki-nee..."
<1108>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I... can't hold on much longer..."
<1109>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I... can't stand up any... more..."
<1110> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's all right... no matter what happens, please don't throw away your hope."
<1111>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yuki-nee..."
<1112> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes... what is it?"
<1113>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I'm... glad I got to meet you..."
<1114> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay..."
<1115>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yuki-nee..."
<1116> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes..."
<1117>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Thank... you..."
<1118>
// ......... \pPlop. 
<1119>
// .........
<1120> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1121> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... he's not moving anymore..."
<1122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess..."
<1123> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The lunch... is getting cold now, right...?"
<1124> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess..."
<1125> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By the way, this is, the reference room, right?"
<1126> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess..."
<1127> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Lunch break's gonna end soon, right...?"
<1128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess..."
<1129> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If lunch break ends... we'll surely, wake up from this dream, right...?"
<1130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It'd be good if we do..."
<1131>
// Di---ng, do---ng...
<1132>
// The bell echoes.
<1133> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1134> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nothing really changed, right...?"
<1135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess..."
<1136> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By the way, \m{A}."
<1137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What..."
<1138> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... I suddenly feel like taking a walk."
<1139> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, please do so..."
<1140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1141> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\bUWWWAAAAHHHH---! SOMEONE DIEEEEDDD-----!!\u"
<1142> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shut up!"
<1143>
// Kapow!\shake{2}
<1144>
// Sunohara receives my kick and rolls onto the floor.
<1145> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guh, \m{A}..."
<1146>
// Sunohara only lifts his head as he looks at me.
<1147> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
<1148> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Me... meeting you... \wait{3000}was the worst thing ever..."
<1149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think so too, Sunohara."
<1150>
// Twitch.
<1151> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Crap..."
<1152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It seems there's another victim here too..."
<1153> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Um, \m{B}-san."
<1154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<1155> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Could you help me, carry, this person here?"
<1156> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure, but... is he okay?"
<1157> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "He's tired so he's only sleeping."
<1158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh really... that really threw us off..."
<1159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is the school infirmary okay with it?"
<1160> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, I'll talk directly with the nurse."
<1161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
<1162>
// Miyazawa and I go down the corridor, carrying the male student from another school down to the infirmary.
<1163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Aren't you always having problems?"
<1164> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Excuse me?"
<1165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I mean meeting those guys."
<1166> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Of course it's a problem too."
<1167> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, there are a lot of good things about it as well."
<1168> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, even if I tell you, I know you won't listen..."
<1169> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's just that, you're cute and have a good personality..."
<1170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you do something better than this, you can surely gain something..."
<1171> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I was just thinking that you're always putting yourself at a disadvantage."
<1172> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Thank you for your concern." 
<1173> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, I'm okay with how I am right now."
<1174> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Because I like it this way..."
<1175>
// She says that, putting her hand to her chest.
<1176> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I always, always want to be this way... that's what I think."
<1177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
<1178> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "How were your lessons?"
<1179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, I forgot. We have lessons."
<1180> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, how about we return to our classrooms?"
<1181> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess."
<1182>
// I walk alongside Miyazawa.
<1183>
// Her height's just about that of my shoulder.
<1184>
// There are a lot of people who rely on that small body of hers...
<1185>
// But there's no one in this school she can rely on...
<1186>
// I wonder if it'd be all right... if I become one...
<1187>
// It's all right 
<1188>
// No, it's not 
<1189>
// If I can become one, then I want to be... That's what I think. 
<1190> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, that's right."
<1191>
// Just as we're about to part, I turn to face Miyazawa.
<1192> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You already know what you like to do for yourself now so..."
<1193> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you feel tired at all or you feel sad, please don't hold yourself back."
<1194> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh...?"
<1195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't get the luxury of relying on someone, right?"
<1196> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since there's no one who will, I don't mind lending my shoulder or my lap whenever you want..."
<1197> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Or maybe, if I feel you're doing too much, I'll go and lend you my lap myself."
<1198> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1199> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I'll also lend you my shoulder from time to time."
<1200> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1201> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1202> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1203> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Miyazawa...?"
<1204> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, s-sorry. I must have been daydreaming there."
<1205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You want me to lend you my lap?"
<1206> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, it's not that I was tired... well..."
<1207> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's the first time I've been told that."
<1208> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, haha... I'm sorry, I didn't really know what to answer after that."
<1209> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, sorry. I guess the things I said bother you."
<1210> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, you're wrong. It didn't bother me at all."
<1211> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It would bother me if it bothered me... 
<1212>
// Huh? Well..."
<1213> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1214> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Well, thank you very much."
<1215>
// Miyazawa bows down her head, her facial expression has a mixture of happiness and embarrassment.
<1216>
// Anyway, it doesn't seem I made her feel unpleasant, so I'm kind of relieved.
<1217>
// I wave my hand as I head inside the room. 
<1218>
// I wonder if it's for my self-satisfaction... 
<1219>
// She's been living like this so far.
<1220>
// So, I probably don't need to support her.
<1221>
// That's what I felt.
<1222>
// At the same time classes ended... 
<1223> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1224>
// Sunohara appears as if he's a ghost.
<1225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh sorry, I forgot about you."
<1226> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's all right... Since that's what you always do."
<1227> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yukine-chan is different though. I acted as if I was sick and I was nursed by her."
<1228> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She said 'Please wake up, Sunohara-san' as she gently shook me."
<1229> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... gently, huh..."
<1230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "An hour had passed already though."
<1231> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Eh?"
<1232> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Lunch break's over now, right?"
<1233> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since fifth period is over."
<1234> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1235> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It means you've been forgotten for an hour."
<1236> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess Yukine-chan knows how to play pranks too, doesn't she?" 
<1237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I really force myself to think so, I could say your personality is quite envious."
<1238> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway, a guy like you could be called a clown."
<1239> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}..."
<1240>
// His tone suddenly changed.
<1241> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
<1242> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You surely said the word you shouldn't have..."
<1243>
// Is he talking about the clown thing?
<1244> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean?"
<1245> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Today is the day..."
<1246> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Where I'll swear to seriously beat you and this will continue through the coming future!"
<1247>
// Is it okay having such a stupid reason?
<1248>
// Slam!!
<1249>
// The sound of the desk falling over echoes.
<1250>
// It continues with the voice of a girl's scream.
<1251> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "S-Sunohara-kun, p-please stop...!!"
<1252> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ugaaahhhh!!"
<1253>
// Not sooner than that, a desk came flying towards me.
<1254>
// Clatter! Slam! Rattle! 
<1255>
// I roll over someone's desk to avoid getting hit while the wild noises roamed about.
<1256>
// Why the hell is he going nuts over something stupid?!
<1257> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stop avoiding my throws!!"
<1258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Stop joking around, man!"
<1259> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This isn't a joke!!"
<1260>
// This time a chair flew by.
<1261>
// I managed to avoid it.
<1262>\{Chàng Trai} ""
// \{Young Man} "Guaah!"\shake{1}
<1263>
// Looks like it hit someone else.
<1264>
// I'm not that all surprised that he collapsed.
<1265>
// The atmosphere of the classroom was frozen.
<1266> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1267> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........." 
<1268>\{Cả Lớp}
// \{Entire Class} "........."
<1269> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's all your fault!"
<1270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why are you saying that with your face down?!"
<1271>
// Slam!
<1272> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "What the hell's going on?!" 
<1273>
// The rumbling voice of the teacher comes in, as expected.
<1274> \{Cô Gái} ""
// \{Girl} "S-Sunohara-kun suddenly went crazy..."
<1275> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "What? Again... Sunohara! \wait{4000} \m{A}!" 
<1276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What? Me too?!"
<1277>
// .........
<1278>
// ......
<1279>
// ...
<1280>
// It's dark outside the window. 
<1281>
// I sit down on the floor and rest my back at the bed and watched Sunohara who's kneeled down before me.
<1282> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1283> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........." 
<1284> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you dumbass."
<1285> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Yes...?"
<1286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thanks to you we got suspended for three days..." 
<1287> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Yeah..."
<1288>
// That's right... after that, we were taken to the staff room, and without any explanation they suspended us from school for three days.
<1289> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1290> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<1291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it all right if I hit you with all my might?"
<1292> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "With the 'Paper' hand (from 'Rock, Paper, Scissors')?"
<1293> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "With the radio cassette player."
<1294> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Please, give me a break."
<1295> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Geez..."
<1296>
// I sighed as looked up at the ceiling.
<1297> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whatever..."
<1298> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? You'll forgive me?"
<1299> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Everyone has words that they don't want to hear."
<1300> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmmm~ At first, it was supposed to be a joke though..."
<1301> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh...?"
<1302> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I tried to fall into a daze going all wild and stuff, well~ It seems I was really into it."
<1303>
// Tonk!\shake{1}
<1304> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ouch! You hit me with 'Rock'!" 
<1305>
// Slap!\shake{1}
<1306> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It hurts with 'Paper' too!"
<1307>
// Biff!\shake{2}
<1308> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaaah! My eyes!"
<1309>
// I used 'Scissors' and poked his eyes to complete it.
<1310> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh... can I kick you too?"
<1311> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You hit me, slapped me, and poked me in the eyes and you're still not content?!"
<1312> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course."
<1313> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm begging you, please give me a break..."
<1314>
// Sunohara said that as he bows down touching the floor with his forehead.
<1315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh... I'm going home."
<1316> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You won't stay here overnight with me?"
<1317> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Being suspended from school is like house arrest, isn't it?"
<1318> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I don't think I'll get caught, but I think I'll take a break for a day."
<1319> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh~ It sure is happy to have a home, huh~"
<1320> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm in a dorm, so it's more or less like a prison here." 
<1321> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's what you call karma."
<1322> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess we can't even go to see Yukine-chan, huh."
<1323> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1324>
// Right... our daily routine of going to the reference room is suspended too...
<1325> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah! That's right! This is a romance plot!"
<1326> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We always see each other but then, suddenly we couldn't anymore."
<1327> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She'll be thinking 'I wonder why...' as she gets worried, and the hole in her heart will widen up from the loss as she remembers."
<1328> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And with that, we'll understand the meaning of sadness."
<1329> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "She'll go, 'Ahh... since when have I been unable to stand on my own anymore without Sunohara-san', right?" 
<1330> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And then, the next time we see each other again, she'll dive to my chest."
<1331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey... I've been thinking about this lately... I guess you really are a happy person..."
<1332> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Really? Thank you!"
<1333>
// I look at the watch as I woke up... it was eleven o'clock.
<1334>
// I crawl out of the blanket and reach out for my my school uniform.
<1335> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "......... Oh..."
<1336>
// I forgot, I'm suspended from school today...
<1337>
// I put down my hand and stare for a bit.
<1338>
// House arrest... huh... I have nothing to do then...
<1339>
// ... It's free time...
<1340>
// I don't like to stay at home... I guess I'll go to Sunohara's place...
<1341>
// Putting on normal clothes for the day, I walk that familiar path.
<1342>
// None of the people passing by looked at me in particular.
<1343>
// Except for those people wearing school uniforms though... 
<1344>
// I guess just a little more time, and it will be lunch break. 
<1345>
// I walk as I think about that for a while.
<1346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Sunohara. I'm coming in."
<1347>
// I say so and open the door.
<1348>
// ... He's not here.
<1349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tch... he's always going out here and there..."
<1350> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We sure share the same thing."
<1351>
// I close the door. 
<1352> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1353>
// I change directions as I walk.
<1354>
// Going on paths which people don't frequent as much as possible.
<1355>
// I feel like a spy.
<1356>
// I'm out of place if you look at me, so if I get found out, it'll probably become a problem.
<1357>
// I put my back against the wall, and advance carefully while trying not to get caught.
<1358>
// And then...
<1359>
// Clutter...
<1360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umph." 
<1361>
// I struddle up at the window frame as I arrive at my destination.
<1362>
// Miyazawa's at the reference room as usual.
<1363> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san?"
<1364> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<1365>
// It seems she's quite surprised seeing that I've come through the window.
<1366> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You've used a different method coming in here today haven't you?"
<1367> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess we all have our reasons."
<1368> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I see. By the way, have you already eaten lunch?"
<1369> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, not yet, that's why I thought I'd come here to eat."
<1370> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "All right."
<1371>
// As always, Miyazawa brings out some frozen pilaf from the cooler box, and starts up the portable stove.
<1372>
// ... No \g{tsukkomi}={Usually means 'straight man' but the usage is actually all purpose, it derived from the Japanese word 'tsukkomu' which literally means 'to butt in
<1373>
// I hear the sound of the pilaf being fried.
<1374> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You had a fight?"
<1375>
// Miyazawa asks while facing her back towards me. 
<1376> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<1377> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "There was a notice from the office."
<1378> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It said that you and Sunohara-san were suspended for three days."
<1379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... so you found out about it."
<1380> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, sorry I found out."
<1381>
// Miyazawa showed me a teasing smile as she turns around.
<1382>
// I give her a bitter smile.
<1383> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It wasn't really a fight at all. I was 100% the victim."
<1384> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara's getting what he deserves, though." 
<1385> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so?"
<1386> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<1387>
// The flame went off from the portable stove as she turns it off.
<1388> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Sorry to keep you waiting."
<1389>
// She puts the pilaf on a paper plate and brings it to me.
<1390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank you."
<1391>
// She gives me the plate and then sits next to me.
<1392>
// And then...
<1393> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1394>
// She's staring at me.
<1395> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...? What's wrong?"
<1396> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Oh, nothing. Don't mind me, so please, eat."
<1397> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "? Well, thanks for the food."
<1398> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please, help yourself."
<1399> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Chomp... chomp..."
<1400> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1401> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Munch... munch..."
<1402> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1403> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Munch..."
<1404> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1405> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well..."
<1406> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes?"
<1407> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's kinda hard to eat while being stared at, you know...?"
<1408> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, I'm sorry."
<1409>
// She takes her eyes away from me after I say that.
<1410> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is there something on my face?"
<1411> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "A grain of rice."
<1412> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Rice?"
<1413>
// I brush my hand over my lips.
<1414> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, over here."
<1415>
// Miyazawa stretches her arm and touches my lips.
<1416>
// It tickles, but at the same time my heart beats a bit.
<1417> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's off."
<1418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, okay, thank you."
<1419> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........." 
<1420>
// She looks at the grain of rice for a long while. 
<1421>
// And then she eats it. 
<1422> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..." 
<1423> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Even a single grain of rice is really tasty."
<1424> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The frozen foods these days have been delicious, haven't they?"
<1425> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I-I guess..."
<1426>
// I become a bit restless seeing Miyazawa's sweet smile.
<1427>
// So she'd be defenceless... when it comes to people who resembles her brother...
<1428>
// Feels a bit complicated...
<1429>
// In the end, she stared at me until I finished my plate.
<1430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm done."
<1431> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay."
<1432>
// Miyazawa takes the four empty plates and puts them in the garbage bin by the chairs.
<1433>
// And then she sits by my side again and looks at me.
<1434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's with the staring?"
<1435> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Um..."
<1436> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san,"
<1437> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong?"
<1438> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If you don't mind, may I...?"
<1439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "May I what?"
<1440> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "May I indulge myself?"
<1441>
// I look at my lap as she ask that.
<1442>
// And then, she nods at me.
<1443>
// The chair scratches a bit as I move it a little.
<1444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is this enough?"
<1445> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<1446> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, excuse me."
<1447>
// Miyazawa lies down the upper part of her body right beside me.
<1448>
// And then she puts her head on my lap.
<1449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Another folktale?"
<1450> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No."
<1451> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Just like this is fine for today..."
<1452> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right."
<1453>
// I say that and gently pat her head.
<1454> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<1455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Am I messing your hair up?"
<1456> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, it's just that my brother would usually pat my head too..."
<1457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I see..."
<1458>
// I seem to be at a place where I am unexpectedly linked with Miyazawa's older brother.
<1459>
// This behaviour with 'Me' = 'Big Brother' has become quite powerful.
<1460>
// To be honest, it was a complicated feeling.
<1461>
// We stayed in this position without talking.
<1462>
// And then the first bell rang, indicating the end of lunch break.
<1463> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
<1464>
// Miyazawa didn't move one bit.
<1465>
// Listening carefully, I hear very faint snoring.
<1466> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... She really fell asleep..."
<1467>
// Defenseless, huh... or rather, she's confident...
<1468>
// This really is a complicated feeling.
<1469>
// Wake her up 
<1470>
// Let her sleep 
<1471> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey Miyazawa, wake up." 
<1472>
// I shrug her shoulders.
<1473> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Unn..."
<1474>
// Miyazawa slowly opened her eyes.
<1475>
// She absent-mindedly looks up at my face, her head still on my lap.
<1476> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1477>
// She remained in that seemingly eternal defenseless state.
<1478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... The bell rang."
<1479> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Bell..."
<1480> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1481> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... Ah...!"
<1482>
// Miyazawa immediately lifts her head and moves off.
<1483> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sorry. I fell asleep..."
<1484> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you plan on falling asleep on my lap?"
<1485> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, I really didn't mean to."
<1486> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I only planned on resting for a bit..."
<1487> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "When you pat me on the head, it felt really warm..."
<1488> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sorry."
<1489> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all right, I don't really feel bad about it."
<1490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If this lap of mine is fine with you, then I'll lend it to you anytime."
<1491> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... Is that okay?"
<1492> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If that's what you wish for."
<1493> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Giggle..."
<1494> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
<1495> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san, you really do seem like my brother."
<1496> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really?"
<1497> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<1498>
// ... Ah-... somehow, I'm becoming a "good person", aren't I... 
<1499>
// It feels like like I'm moving away from being a romantic object... 
<1500> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........." 
<1501>
// I gently pat her head.
<1502>
// She doesn't seem to be waking up.
<1503>
// I guess she really was tired...
<1504>
// Although lessons are about to start, I'll feel sorry if I go wake her up.
<1505>
// ... Well, I wonder if that's just an excuse...
<1506>
// Or it might be that I don't want this moment to end...
<1507> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "An older brother, huh..."
<1508>
// What kind of guy is he...?
<1509>
// ... Having said that, how did I know about Miyazawa's brother again...?
<1510>
// Being adored by her delinquent companions...
<1511>
// Never making friends in school, and always spending time in the reference room...
<1512>
// If I were her older brother...
<1513>
// I wouldn't want this... right?
<1514>
// Ding, dong, dang, dong.
<1515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The second bell, huh..."
<1516> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... U..nn..."
<1517>
// Miyazawa stirs a bit.
<1518>
// Did she wake up...
<1519> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Zzz.... zzz..."
<1520>
// No, she only moved around a bit...
<1521>
// She's dead asleep...
<1522>
// Moreover, it feels nice to feel something heavy and warm in my thigh.
<1523>
// And I've already filled my stomach with lunch...
<1524>
// This is somehow making me feel kind of sleepy as well.
<1525>
// .........
<1526>
// ......
<1527>
// ...
<1528>
// Ding, dong, dang, dong...
<1529> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Unnn..."
<1530>
// As always, the sound of the bell wakes me up.
<1531>
// And just in front of me is...
<1532> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1533> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<1534> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1535> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I hope you slept well."
<1536> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thanks." 
<1537>
// ... Miyazawa lying on my lap.
<1538>
// It seems she's been awake for some time, but her head is still placed on my lap.
<1539> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I kind of skipped class."
<1540> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<1541> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I was sound asleep."
<1542> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seemed that way."
<1543> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, I saw your sleeping face, \m{B}-san."
<1544> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I also saw yours."
<1545> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We're even then?"
<1546> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, we're even."
<1547>
// Saying that, we both smile.
<1548> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'll attend sixth period."
<1549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's a good idea."
<1550> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I should probably be getting back too."
<1551> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You're under house arrest, right?"
<1552> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<1553> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I felt relieved when you came."
<1554> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh..."
<1555> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Because when I saw the suspension notice on the bulletin board, I was thinking whether you might be injured in a fight."
<1556> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A-Ahhh... Is that why?"
<1557> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We still have a little time before the chime rings again..."
<1558> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is it all right for me to be still here?"
<1559> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all right, you were here from the start after all."
<1560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And it's not like I'm gonna refuse, right?"
<1561> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, perhaps I shall."
<1562>
// Miyazawa gives a gleeful smile, lying her head down on my lap again.
<1563> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, sleeping on my lap again...?"
<1564> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, sorry, I unconsciously..."
<1565>
// She immediately lifts her body, and gently bows down apologetically. 
<1566> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I'll let you."
<1567> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that okay...?"
<1568> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just, don't drool on me, okay?"
<1569> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'll apologize when that happens."
<1570> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How about saying you won't..."
<1571> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, I won't."
<1572>
// Miyazawa giggles on my lap.
<1573>
// I also smile.
<1574>
// Miyazawa leaves herself in the care of my lap up until the sixth period bell rings.
<1575>
// The school becomes peaceful as lessons start.
<1576>
// I guess it's okay to sneak away now.
<1577>
// I move towards the window.
<1578>
// Rattle...
<1579> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1580>
// The window open before even I touch it.
<1581>
// After that, a stern looking man, stooped over and straddles the window frame as he enters the room.
<1582>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Woah there... if this window were a little smaller, it'd be a problem..." 
<1583>
// Grumbling, he dusts off his pants, and then looks at me.
<1584>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "........."
<1585>
// He's looking closely at me.
<1586>
// Not that he's glaring, nor is he trying to start a fight.
<1587>
// It looks like he's examining me as though I'm some commodity.
<1588> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
<1589>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Dude... I haven't seen you before."
<1590> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Speaking of that, you're not a student of this school, right?"
<1591>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Aren't you too?"
<1592> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm a student from here."
<1593>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Aren't those normal clothes?"
<1594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm suspended from school."
<1595>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Suspended? So there are actually idiots that get themselves suspended in this top-ranking school?" 
<1596> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you trying to start a fight?"
<1597>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well, not really. It's just that this school has a lot of strange people."
<1598> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess."
<1599>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well?"
<1600> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<1601>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Dude, what are you to Yukine?"
<1602> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What am I...? Hey, it bugs me when you ask."
<1603>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Are you by chance, her boyfriend?"
<1604> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... No... I'm not."
<1605>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Indeed. If you were, you'd probably be dead right now, yeah."
<1606> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1607>
// He just said something quite frightening...
<1608>
// I wonder if the only thing they treasure is Miyazawa...
<1609>
// Or maybe, they're on implicit understanding that no one should get ahead...
<1610>
// The man continues to look at me as he sits down on a chair nearby.
<1611> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What...?"
<1612>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I saw it."
<1613> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Saw what?"
<1614>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yukine sleeping on your lap."
<1615>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Seeing that, I can't enter even though I wanted to... damn it..."
<1616> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since when did you see that...?"
<1617>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Since you started eating that pilaf."
<1618> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1619>
// It seems he's seen everything...
<1620>
// So it means that he's been standing at the window for more than an hour watching us...?
<1621>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well?"
<1622> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<1623>
// He puts his elbow on his knee, holding his head with a fist and a glint in his eye.
<1624>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "So, what are you to Yukine?"
<1625>
// The question from earlier.
<1626> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... A senior. That's all..."
<1627>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Sleeping on the lap of a mere senior, huh..."
<1628>
// He snickers through his nose.
<1629>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "It's been a while since I saw Yukine indulge herself with someone..." 
<1630> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, isn't it just because there's no one letting her?"
<1631>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I guess. Since we couldn't be his substitute." 
<1632> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "His substitute?"
<1633>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Or let's say, because we're the ones indulging in her instead."
<1634>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "If you think about it a lot, it's definitely a strange story."
<1635>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Back in the old days she was a really spoiled child..."
<1636>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Though the truth is, we couldn't make her indulge with us at all..."
<1637> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't get one bit of what you're saying."
<1638> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean by 'his subtitute' to begin with?"
<1639>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "You don't know anything, do you?"
<1640> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
<1641>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Not even about her brother?"
<1642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Miyazawa told me that the atmosphere with me is so much like her brother."
<1643>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Ahh... I see now."
<1644>
// The man nods his head twice, as if he understood everything.
<1645>
// And then he looked carefully at me.
<1646>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "... Do you really look so much like him in her eyes...?"
<1647> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As if I'd understand if you ask me."
<1648>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well, I guess I can't really compare, huh..."
<1649> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Do you know anything about her brother? Or what's happened to him?"
<1650> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If I would be a brother to her, I wouldn't want this."
<1651>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I agree, even he, wouldn't want it to be this way."
<1652> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's not planning on stopping her?"
<1653>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "That's... impossible you see."
<1654> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is he afraid because of his relationship with the delinquents? He sure hasn't got any guts, huh."
<1655>
// Pow!
<1656>
// My world suddenly shook.
<1657>
// It suddenly flashed white then became dark, after that I found myself looking at the floor.
<1658>
// My cheek is kind of hurting too.
<1659> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You ass... hole...!"
<1660>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Don't say shit about someone who's dead!" 
<1661> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"
<1662>
// I suddenly stiffen as I was about to get up.
<1663>
// Someone who's dead...?
<1664>
// His clenched fist trembles as he stands and look at me.
<1665>
// He looks as if he's serious about knocking me out with a single hit. 
<1666> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... M... Miyazawa's brother is..."
<1667> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well..."
<1668>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "He's dead. It's been almost a year now."
<1669> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1670>
// I see now...
<1671>
// Miyazawa's brother... isn't around anymore...
<1672> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I'm sorry..."
<1673>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Huh?"
<1674> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He was your friend as well, right?"
<1675> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why... I'm sorry. I said something inappropriate..."
<1676>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "........."
<1677>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "... Tch..."
<1678>
// He loosen up his clenched fist and then takes a seat.
<1679>
// And then he sighs.
<1680>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "I can sorta understand why Yukine-chan says you're similar."
<1681> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...?"
<1682>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "You say some shit, but the way you two know where to apologize is the same..." 
<1683>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "He's not someone you could hate, you know... damn it..."
<1684>
// He said that with nostalgic eyes, reminiscing the past...
<1685>
// And then, his eyebrow suddenly twitches.
<1686>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Someone's coming."
<1687> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Who is?!"
<1688>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Don't just stand there!"
<1689>
// He says that pretty fast and then grabs my hand as he pulls me outside the window.
<1690>
// Rattle...
<1691> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Maybe my imagination? I was pretty sure I heard someone in here..."
<1692>
// Looks like the teacher...
<1693>
// We ended up hiding within the thick shrub behind the window.
<1694>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} (Whew, that was kinda close.)
<1695> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Thanks man, you saved me.)
<1696>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} (If you're part of this school, you should at least be able to hear footsteps and sense danger.)
<1697> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (... You heard that?)
<1698>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} (Dumbass. Listen to it with the ears of your heart.)
<1699> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (.........)
<1700>
// Just what in the world are these guys anyway...? 
<1701> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm... Yukine-chan's brother, huh..."
<1702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<1703> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even still... You sure are brave."
<1704> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean?"
<1705> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Aren't you under house arrest? You didn't think about what would happen if you were found out by one of the staff?" 
<1706> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If it happens, it happens."
<1707> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well said."
<1708> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But that's all you are to her... a 'good person' huh..." 
<1709> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do you really think so?"
<1710> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah. Yukine-chan sees you as her brother, right?"
<1711> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And with that, it means you wouldn't be more than being a brother."
<1712> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're not her focus for romance."
<1713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... So I'm a good pillow..."
<1714> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's that?"
<1715> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, nothing, just talking about how she slept in my lap."
<1716> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "When did you do something so envious?"
<1717> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When you weren't around. Moreover, we wouldn't be able to do such a thing if you're around."
<1718> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Um... I'm feeling pretty damn jealous, you know?"
<1719> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It was kinda tiring for some reason, you know."
<1720> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah~ you're right. No matter how hard you try, you'll only be a 'good person' to her, huh."
<1721> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, even if you work hard, you'll only be a 'good person.'"
<1722> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1723> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Anyways, once our suspension ends we'll see the difference between you and me."
<1724> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Being a 'good person' is an absolute wall which you can't cross over."
<1725> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't cry if you see me and Yukine-chan holding each other, all right?"
<1726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you say so."
<1727>
// Second day of suspension...
<1728>
// I'm in a bit of a pinch.
<1729> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1730>
// I stick myself at the wall and inspect the vicinity.
<1731>
// I hide my breath as I hide.
<1732> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "I think he came over here."
<1733> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Let's split off into two groups."
<1734> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "All right."
<1735> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Oh crap...)
<1736>
// Someone's coming this way.
<1737>
// I stand up without making any noise as much as possible.
<1738>
// The washroom's... a blind area, so maybe that's a good place to be...
<1739>
// But it'll probably be much safer in the courtyard...
<1740> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is quite bad..."
<1741>
// Yeah... this is the school.
<1742>
// And I'm being chased.
<1743>
// Teacher after teacher.
<1744>
// I got caught while climbing into the window of the reference room.
<1745>
// I thought it was okay to sneak in since it was lunch break...
<1746>
// Ding, dong, dang, dong...
<1747> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gah... lunch break's started..."
<1748>
// The situation's becoming worse.
<1749>
// If other teachers have begun searching for me too, I wouldn't be able to run away.
<1750>
// More than that, if the students find me they'll definitely make a fuss.
<1751>
// I guess I should have at least been in a school uniform.
<1752>
// I should still be able to slip through...
<1753>
// Or should I leave the school for now...?
<1754>
// To begin with, why the hell am I compelled to head to the reference room like an idiot?
<1755>
// Not going to meet her for a day isn't going to kill me.
<1756> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Let's hurry to the cafeteria!"
<1757> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Okay!"
<1758>
// This is seriously bad...!
<1759>
// The school gates are still a distance away from me.
<1760> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Tch..."
<1761>
// Going to the reference room is still much safer, huh...
<1762>
// Rattle...
<1763>
// I stoop my body by the window near the courtyard and wait for a while.
<1764>
// There doesn't seem to be a response from inside.
<1765>
// It seems the teachers aren't around for now.
<1766>
// Using the window frame as a fulcrum, I leapt myself into the reference room.
<1767> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Welcome."
<1768> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1769>
// She meets me with a smile.
<1770> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "What's wrong?"
<1771> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing... just a bit surprised."
<1772> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you like some lunch again?"
<1773> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-Yeah..."
<1774> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then I'll make some. Today is curry pilaf."
<1775> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay..."
<1776>
// Miyazawa shrugs happily as she carries a frying pan and frozen pilaf towards the portable stove.
<1777>
// I catch my breath, taking a nearby chair and sitting down.
<1778> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You're having a hard time, right?"
<1779> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<1780> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The teachers found you, didn't they?"
<1781> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How do you know that?"
<1782> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "One of them came here earlier, asking if any suspicious people came around."
<1783> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Suspicious people, huh."
<1784>
// Well, going around in ordinary clothes while lessons are running is kind of suspicious.
<1785> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, how did you know it was me?"
<1786> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's just a feeling I had."
<1787>
// She looks at me over her shoulder and says that while she holds the frying pan.
<1788> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm done!"
<1789>
// She turns off the portable stove.
<1790>
// She then puts a plate of pilaf which is covered with the smell of curry on the table.
<1791> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Help yourself."
<1792> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank you."
<1793>
// I take a spoon to the dish.
<1794>
// Miyazawa takes another seat, and just like yesterday she keeps on staring at me.
<1795>
// We had a special kind of relationship.
<1796>
// Even though Miyazawa might be seeing me as her brother right now...
<1797>
// It doesn't mean that she doesn't see me as the opposite sex.
<1798> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Not supposed to be like that...)
<1799>
// I hide my embarrassment by stuffing myself with pilaf.
<1800> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is it good?"
<1801> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<1802> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm glad."
<1803> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I somehow feel bad always making you feed me."
<1804> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's okay, please don't worry about it. It's something I like to do, anyway."
<1805> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I should be thanking you somehow."
<1806> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If you feel the food tastes good, that would be the best way to thank me."
<1807> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you fine with that?"
<1808> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes. That should be enough."
<1809> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, you don't want to sleep on my lap anymore?"
<1810> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh?"
<1811>
// I give a smirk as I say that.
<1812> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, that's... well..."
<1813> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'd like it..."
<1814> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I feel really at ease... and it's warm..."
<1815> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's why..."
<1816>
// I put my hand on top of the stuttering Miyazawa.
<1817> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, once I've finished my food."
<1818> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<1819> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay."
<1820>
// She nods happily, blushing.
<1821>
// It was a peaceful moment.
<1822>
// The faint aroma of curry in a room with two people.
<1823>
// No words are spoken.
<1824>
// But there was warmth.
<1825>
// It's not like both of us are in contact yet... 
<1826>
// Even then, we could feel each other's warmth.
<1827>
// But it's not enough.
<1828>
// Instead...
<1829>
// It tightens my chest more...
<1830>
// I wonder if I'm not satisfied...
<1831>
// What... I wonder what I want...?
<1832>
// Will I always be her brother's substitute...?
<1833> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... \m{B}-san?"
<1834> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<1835>
// Miyazawa was staring at me from my lap.
<1836> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You didn't sleep?"
<1837> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No."
<1838>
// She nods, blushing.
<1839> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I see..."
<1840> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "What are you thinking about, \m{B}-san?"
<1841> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What... you say?"
<1842>
// Miyazawa slowly raised her body and turns to look at me.
<1843> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You were blankly looking at the space."
<1844> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Are you worried about something?"
<1845> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's nothing like that at all."
<1846> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you feel at ease if you say it?"
<1847> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wonder about that..."
<1848>
// I smile.
<1849>
// It could break me apart if I say it.
<1850>
// It might end everything if I say it through my lips.
<1851>
// It probably has something to do with the time now...
<1852>
// Her friends that gather around here must surely know about that.
<1853>
// And they should be pretty patient people.
<1854>
// Ding, dong, dang, dong...
<1855> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It seems that lunch break is over..."
<1856> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it is."
<1857>
// Miyazawa slowly raised her body up and stands up out of the chair and made a stretch.
<1858>
// I also do the same, stretching my body to relieve myself.
<1859> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san."
<1860> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<1861> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "About tomorrow... will you come again?"
<1862> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, if it isn't a problem..."
<1863> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If you can, by all means."
<1864> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Though I know you'll be having a hard time if the teachers see you... I still want you to come."
<1865> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "...? I don't really understand why, but I'll come."
<1866> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Thank you very much."
<1867>
// She says that and puts her hand to her chest as if she's relieved.
<1868> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll make sure I won't be found out by the teachers tomorrow."
<1869> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes. But please, don't overdo things."
<1870> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<1871>
// She lowers her head and smiles at my answer.
<1872>
// The main bell rings, and I become alone in the reference room. 
<1873>
// I checked the situation a little bit so I wonder if I should leave school.
<1874>
// I grab an old magazine to kill some time and sit on a chair.
<1875>
// Rattle...
<1876> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<1877>
// The sound of the window being opened.
<1878>
// Someone's coming again, so I stare at the window for a while.
<1879>
// A familiar blonde-haired head sprung up.
<1880> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Sunohara...?"
<1881> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Yo..."
<1882> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You just came now? Lunch break's already over, you know."
<1883> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I came during lunch break."
<1884> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<1885> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's not like I could just barge in with that kind of atmosphere."
<1886>
// Sunohara sulks as he says that.
<1887> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... How long have you been watching us?"
<1888> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Around the time Yukine-chan was lying down her head in your lap."
<1889> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1890>
// Seems he saw everything...
<1891> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Damn it~... though I know you're just being a substitute for her brother, I'm still jealous."
<1892> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, it's definitely worrisome if someone saw all of that."
<1893> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean?"
<1894> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I mean, you might someday turn into a wolf for going after Yukine-chan's weakness."
<1895> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What stupid words... I wouldn't be able to walk on the street from that day on if I do that."
<1896> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's probably true."
<1897>
// If I think about Miyazawa's friends who come here to adore her, I surely won't be able to do that.
<1898>
// To be honest, letting her sleep in my lap is walking the thin red line...
<1899> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So, what will you be doing tomorrow?"
<1900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You were listening well, weren't you..."
<1901> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I was just watching you if you're going to pull something strange."
<1902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not gonna."
<1903> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The result wouldn't be like that, huh."
<1904> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, if it was me, I think I wouldn't be able to control myself."
<1905>
// He says that without any pride and shrugs his shoulders.
<1906> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Oh...? What is it that you wouldn't be able to control?"
<1907>
// A grim voice echoed in the room.
<1908> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh?! Eh?! Where?!"
<1909>
// I also look around in confusion.
<1910>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Here."
<1911>
// And under the table is the stern looking man making an appeareance.
<1912>
// Sunohara's face cramps up. I also take a step back.
<1913> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "S-since when were you?!"
<1914>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Ah~... man... I've been chatting with Yukine since the beginning of lunch break..."
<1915>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "A staff member suddenly came, so I ended up hiding."
<1916>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "And after that, you came."
<1917>
// He glares at me with a glitter.
<1918>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Beyond that, you made an atmosphere the same as yesterday..."
<1919>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "So I couldn't just come out... Damn it..."
<1920>
// I... I didn't notice...
<1921>
// So it means...? That while Miyazawa was sleeping on my lap, this guy is just at my feet, hiding...?
<1922>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yukine is Yukine too... she's completely forgotten about me..."
<1923>
// He stretches and hits his hips that must be aching from squatting for a long time with his fist.
<1924>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "... Well..."
<1925>
// Letting his shoulders rest, he breathes on Sunohara... no, he glares at him.
<1926>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "What is it that you wouldn't be able to control, huh?"
<1927> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "E-Eek! T-T-That's... well..."
<1928>
// Sunohara motions his eyes at me, appealing me to save him.
<1929> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't it becoming a wolf?"
<1930> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guaah, damn you, \m{A}-!"
<1931>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Hey blondie! Come here for a bit!"
<1932> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey wait, don't pull my clothes, they'll rip... hey, to the window?!"
<1933>
// The man drags Sunohara by the scruff and heads towards the window.
<1934>
// Several second after they disappeared from the window frame...
<1935> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaahh..."
<1936>
// A striking sound which is hard to put into words echoes around...
<1937>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Whew... man..."
<1938>
// After he's done, the man straddles back into the room.
<1939> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Where's Sunohara?"
<1940> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Feeling this pain means I'm alive, right...?"
<1941>
// I saw a trembling hand accompanied by a faint voice beyond the window.
<1942>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well...?"
<1943>
// The voice of the man turning around.
<1944>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "You'll be coming tomorrow too, right?"
<1945> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... 'Too?' Speaking of that, what's the occasion tomorrow?"
<1946>
// If I think about it very well, Miyazawa told me that first.
<1947>
// He answered me with sorrowful eyes as I asked that question.
<1948>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "... You'll know if you come."
<1949>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Well, you shouldn't look like an idiot getting chased around by the staff like you were today." 
<1950> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I won't."
<1951> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, all of you will come tomorrow too?"
<1952>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Ah? Well, yeah."
<1953>
// So it means, it's not like she invited me specially because it's me.
<1954>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "What? Why do you have that disappointed look on your face?"
<1955> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not really disappointed."
<1956>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Perhaps, you were thinking 'it's not like I'm the only one she specially invited.'"
<1957> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Ugh..."
<1958>
// The way he's so accurate bothers me.
<1959>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "... I think you're pretty special, you know..."
<1960> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<1961>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "You're special since you were invited despite being outside the group."
<1962> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is something happening tomorrow?"
<1963>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "........."
<1964>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "... You'll know if you come..."
<1965>
// He says that as he walks towards the window.
<1966> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're heading back?"
<1967>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Hmm? Well, Yukine ain't coming back here today."
<1968>
// He puts his leg through the window, and turns my way.
<1969>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "See you tomorrow."
<1970>
// So he informs me quickly, and then leaves through the window.
<1971> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaah!"
<1972>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Ah, my bad, stepped on you there."
<1973> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1974> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ow ow ow..."
<1975>
// Sunohara groans as he soaks his face in a towel.
<1976> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seems painful."
<1977> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's freaking painful!"
<1978> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since it made a loud sound."
<1979> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It would have been better if you saved me!"
<1980> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, I didn't really feel like doing it."
<1981> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just do it a bit! We're friends!"
<1982> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahahahahahaha!"
<1983> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, should you even be laughing at this part?!"
<1984> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's the part where I shouldn't really agree, right?"
<1985> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll cry..."
<1986> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Cry all you want."
<1987>
// I totally flat out refused him as I take out a magazine.
<1988>
// Sunohara starts to cry in sorrow.
<1989> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Sunohara."
<1990> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sniff... what... I don't need your comfort now..."
<1991> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're an eyesore so why don't you go cry further in the corner." 
<1992> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You sure don't have blood or tears, do you?!"
<1993> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, take it as a joke."
<1994> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Was that really a joke?"
<1995> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The chance of it being a joke is less than 1%."
<1996> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sniff... sniff... sniff, sniff..."
<1997>
// He started his sorrowful cry again.
<1998>
// I'll ignore him for now and advance our topic.
<1999> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you think about tomorrow?"
<2000> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sniff... no way I'd know... sniff..."
<2001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I guess so..."
<2002>
// Even if I say so myself, I was stupid to ask...
<2003> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "...Sniff ...sniff, sniff... sniff, sniff..."
<2004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It's depressing even if you're in the corner, so could you please leave the room?"
<2005> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This is my room!"
<2006>
// Yukine
<2007>
// The third day of suspension from school...
<2008>
// Technically, it's still house arrest up to today.
<2009>
// Thump...
<2010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Umph."
<2011>
// I change into my school uniform and adjust my necktie.
<2012>
// This is my answer to yesterday's mistake.
<2013>
// Blend in with the people during lunch break.
<2014>
// Even if the teachers find me, it'll probably be all right.
<2015>
// I look at my watch. It's about time.
<2016>
// When I arrive during lunch break, the school is filled with energy.
<2017>
// I give an innocent look as I walk.
<2018>
// Though I'm being suspended, I think only a few people would recognize both my name and face.
<2019>
// No one should suspect me, and all thanks to the uniform I'm wearing.
<2020> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Eh? You've been cleared from suspension, \m{A}?"
<2021>
// Found out by a classmate, I remain silent as I dash away from him.
<2022>
// I guess it's better to pay a little bit of attention to my surroundings...
<2023>
// Rattle...
<2024>
// I open the door to see Miyazawa sitting down in a chair.
<2025>
// She immediately lifts her head to see me.
<2026> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<2027> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo, I'm here."
<2028> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, thank you very much."
<2029>
// She bows her head with a smile.
<2030> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you like to have lunch?"
<2031> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yes, please."
<2032> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Do you have any requests?"
<2033> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, how about omelet rice?"
<2034> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay, understood."
<2035>
// She nods and smile then takes out the frying pan and moves toward the portable stove.
<2036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You actually can?!"
<2037> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes. The chicken rice inside would be from the usual frozen food though." 
<2038>
// She takes out the cooler box she gets pilaf from all the time, and instead pulls out a package of chicken rice.
<2039>
// And then, two eggs.
<2040> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "When you first came here, \m{B}-san, you asked for omelet rice, and so I made preparations so I'll be able to make it if you say it again."
<2041> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It would have been better if you said so..."
<2042> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, the food tastes best the moment when you think you want to eat it."
<2043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But eggs are perishable, wouldn't it be a waste when you rarely cook them?"
<2044> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's all right. I always bring them home and eat them at the same day."
<2045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'll build up a lot of cholesterol."
<2046> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm still young, so it's okay."
<2047>
// She gives a sweet smile as she says that.
<2048>
// She skillfully makes the omelet rice.
<2049>
// It may be frozen food, but on the outside it looks homemade.
<2050>
// It has a different flavor from before, so it became a first-class lunch.
<2051> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay, I'm done."
<2052>
// She places a paper dish with omelet rice in front of me.
<2053> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, delicious!"
<2054> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You haven't eaten yet, though."
<2055> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can understand even without eating. This is definitely delicious."
<2056> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ahaha, please, help yourself."
<2057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<2058>
// I take a convenience store spoon in my hand and eat the steaming omelet rice.
<2059> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san."
<2060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<2061> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "After you're done with your meal, there's something I'd like to ask of you."
<2062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Chomp, chomp... gulp..."
<2063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it? Lying on my lap?"
<2064> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, a spell."
<2065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll be doing it?"
<2066> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes... well, it's something one person can't do."
<2067> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pouring in genki dama?"
<2069> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's okay too."
<2070>
// Miyazawa giggles as she smiles.
<2071> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But today would be bit different."
<2072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't mind doing it if it isn't embarrassing."
<2073> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<2074>
// Her smile freezes.
<2075> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it embarrassing...?"
<2076> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh, um, haha, a little."
<2077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How bad is it compared to the genki dama?"
<2078> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's a hundred times worse, I think."
<2079> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... How is it 'a little'..."
<2080>
// Speaking of which... I wonder what she wants me to do...?
<2081> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, it should have an immediate effect."
<2082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well... you made omelet rice so there's no way I can refuse..."
<2083> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If you don't like it, I don't mind if you don't want to."
<2084> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll think about what to do once I hear it."
<2085>
// I say that as I eat the omelet rice.
<2086>
// I quickly finish up the last remaining pieces...
<2087>
// And then--...
<2088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thanks for the food."
<2089> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It was nothing."
<2090>
// I finished eating.
<2091>
// Taking in all of that omelet rice, I become ready.
<2092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, now about that spell."
<2093> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Y-yes... if you will."
<2094>
// Miyazawa's face blushes as she quickly bows her head.
<2095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what should I do?"
<2096> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... Umm..."
<2097> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<2098> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... Please... hold me..."
<2099> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "?!?!"
<2100>
// I suddenly look around the room with those words.
<2101>
// I imagined all of my hair standing up all of a sudden.
<2102>
// I wonder if anyone heard that?
<2103>
// There's no one hiding under the desk just like yesterday, right?
<2104>
// There's no one outside the window, right?
<2105> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I want to do that thing from before." 
<2106> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Ah... You mean holding you?" 
<2107> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes."
<2108>
// She nods, her face blushing heavily.
<2109>
// I felt a little relieved.
<2110> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And then, we'll close our eyes together, and chant 'Look Ahead, Look Ahead, Look Ahead' three times in our mind."
<2111> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What kind of effect does this have?"
<2112> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You'd become stronger for today."
<2113> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And no matter what happens, you won't lose yourself..."
<2114> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You won't get distracted and you'll be able to stand straight..."
<2115> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "You'll be able to hold on."
<2116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2117> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Can I ask you for help with this?"
<2118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is it all right if I hug you?"
<2119> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is it all right...?"
<2120>
// I respond by spreading out both my hands slowly.
<2121>
// Miyazawa smiles as she sees that.
<2122> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, if you don't mind..."
<2123>
// She slowly walks straight in front of me.
<2124>
// And then, just like before, she places her head on my shoulder.  
<2125>
// I slowly close my arms around her.
<2126>
// And gently wrap up that small body of hers as if I'm embracing her warmth tightly so it won't escape.
<2127> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Please close your eyes."
<2128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay."
<2129>
// Saying that, I close them.
<2130>
// A dark world...
<2131>
// I think to myself as if the warmth in my arms was the only thing that existed.
<2132>
// I can hear Miyazawa's heartbeat throughout my body.
<2133>
// My heartbeat also begins to race, which is a little bit embarrassing.
<2134>
// The smell of her soft hair is making me dizzy...
<2135>
// Yeah... this is certainly embarrassing when she said it was...
<2136> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "In your mind..."
<2137>
// She surprised me with her sudden words.
<2138>
// Miyazawa's warmth almost made me forget my purpose...
<2139> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... Please chant it three times in your mind."
<2140>
// Look Ahead, Look Ahead, Look Ahead...
<2141>
// I chant it three times in my mind...
<2142>
// A peaceful and quiet spell.
<2143>
// How long should I hold her like this...?
<2144>
// Is it okay to let go now...?
<2145>
// But, it doesn't seem like Miyazawa will let go any moment now.
<2146>
// My lips touched her hair as I slowly retreat my chin.
<2147>
// I softly pushed my lips at her head so she wouldn't notice.
<2148>
// It's ticklish...
<2149>
// It's soft...
<2150>
// She smells nice...
<2151>
// I wonder what would happen if a colleague of hers saw us...
<2152>
// This really is a life threatening spell...
<2153>
// Ding, dong, dang, dong...
<2154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2155> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<2156>
// The bell echoes, indicating the end of lunch break.
<2157>
// I let my arms go from Miyazawa, though I regret losing that warmth.
<2158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Miyazawa...?"
<2159>
// But Miyazawa didn't move away.
<2160>
// Her head was still placed at my shoulder as if she's stiffened.
<2161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Lunch break is over."
<2162> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... Yes..."
<2163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have to return to class."
<2164> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<2165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Miyazawa...?"
<2166> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm leaving early today."
<2167> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"
<2168> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "There's a place I have to go to now."
<2169> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I want to take you there, \m{B}-san..."
<2170> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And also, I want you to come there today."
<2171> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Where are we going?"
<2172> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "........."
<2173>
// Miyazawa slightly frowns at the question.
<2174>
// A smile filled with sadness and loneliness... that kind of face...
<2175> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... A graveyard."
<2176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2177>
// After saying that, the smile from her face disappears.
<2178>
// ... It seemed painful... she showed me a facial expression that I haven't seen before.
<2179>
// That spell from before...
<2180>
// Now I understand why she wishes to have strength for today...
<2181> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Today is... the day my brother died."
<2182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I see..."
<2183> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'm sorry for suddenly telling you something like this..."
<2184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay, I'm at fault for keeping quiet..."
<2185> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "About what?"
<2186> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... about knowing that your brother had passed away..."
<2187> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh?"
<2188> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Another guy came here and told me while you weren't around."
<2189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And... he told me that I was certainly similar to your brother."
<2190> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so?"
<2191>
// Miyazawa smiles a little bit.
<2192>
// Even then, it was fleeting the way she was just now...
<2193>
// I wished so strongly that her smile would never fade.
<2194>
// I wanted to... hold her.
<2195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Miyazawa..."
<2196>
// I shortened our distance with a single step.
<2197>
// Rattle...
<2198> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<2199> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah..."
<2200>
// I saw the window suddenly open, with two people coming in.
<2201> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "U-umm, I'm sorry for interrupting but..."
<2202> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2203> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eek! D-don't give me that serious face!"
<2204> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Anyway, it's almost time... and this person is..."
<2205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This person is...?"
<2206>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "That's how it is."
<2207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah..."
<2208>
// The man from yesterday appeared right beside Sunohara.
<2209>
// And in his hand, he's holding... a flower.
<2210>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yukine. It's time to go."
<2211>
// The man passed the flower in his hand to Miyazawa as he said that.
<2212> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay."
<2213>
// The blue sky spreading out in the early afternoon.
<2214>
// Sunohara and I walk on the road in our school uniform.
<2215>
// And walking in front of us was the man in normal clothes and Miyazawa...
<2216>
// The guy glares at me with suspicious eyes from time to time as if he's her grandmother, being suspicious. It can't be helped.
<2217>
// Of course, we're normally supposed to be in class at this time.
<2218> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<2219> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What is it...?"
<2220> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It looks like you're walking on a tightrope with your life, huh."
<2221> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean?"
<2222> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."
<2223> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I was outside the window during lunchtime."
<2224> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2225>
// So he saw us again...
<2226> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "At the same time, that person was also with me."
<2227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...? Serious?"
<2228>
// I look at the man walking beside Miyazawa and slowed down my pace.
<2229> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Humans can smash stones just by grabbing it, huh..."
<2230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2231>
// They saw everything, huh...
<2232>
// I wonder if I can return home alive today...?
<2233> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Hey, Yukine."
<2234> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, Arai-san."
<2235>
// A man from another street came with flowers and calls of Miyazawa.
<2236>
// He didn't look spirited at all.
<2237>
// He only greeted her with a sad facial expression.
<2238> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Yuki-chan."
<2239> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Kusakari-san, you were waiting here?"
<2240>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "Yeah. I was thinking we should go together."
<2241> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, let's do that."
<2242>\{Người Đàn Ông} ""
// \{Man} "These are the sweets that he liked."
<2243> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Thank you very much. I believe he'd surely be fine with this."
<2244>
// As we continued on the road, the number of people in our group grew.
<2245>
// And they all have a bright and cheerful voice with them, but loneliness is printed somewhere in their facial expression.
<2246> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It seems everyone here was a friend of Miyazawa's brother..."
<2247> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're right. Somehow, I'm wondering if it's okay for us to even be here...?"
<2248> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2249>
// We certainly do seem out of place...
<2250>
// Each and every one of the guys gathering around now all had memories of Miyazawa's brother, and came to mourn.
<2251>
// But for someone who I had never met face to face, all I could do was sympathize and say as little as possible.
<2252>
// I wonder why Miyazawa invited me...?
<2253>
// I wonder why she wanted to do that spell that involves holding her...?
<2254>
// It'd be nice if she could at least properly explain her reasons.
<2255>
// It'd also be nice if I change into a clown for being overly self-conscious...
<2256>
// By the time we had arrived at the graveyard, there were already other people gathered there.
<2257>
// Everyone greeted Miyazawa.
<2258>
// Sunohara and I decide to distance ourselves a little further from there and watches the situation.
<2259>
// The people who came to visit left some things in front of the tombstone as they said what they are doing 'now.'
<2260>
// --I'm attending a specialist college right now--
<2261>
// A single incense stick was left there...
<2262>
// --Actually, I have a child now and I'm also married too--
<2263>
// And another one...
<2264>
// --I'm working now, it's physical labor but it's fulfilling--
<2265>
// And another one...
<2266>
// --You always run after our fight even when you're winning, isn't it--
<2267>
// One by one, they increased...
<2268>
// --I wanted to have more fun with you--
<2269>
// White smoke rises up to the sky...
<2270> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "\m{B}-san."
<2271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? What is it?"
<2272> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Here."
<2273>
// Saying that, she hands me a lit incense stick.
<2274> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you offer this to my brother?"
<2275> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure."
<2276>
// I receive it from Miyazawa, and continue in front the grave.
<2277>
// I leave the incense stick in front of the polished and clean tombstone, in the crevice where all the other sticks are. 
<2278>
// Even still, I was careful not to break the others' incense sticks as I put my incense stick together with them.
<2279>
// And then, I put my hands together and close my eyes...
<2280>
// The things I'll tell him...
<2281> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2282>
// --Your sister is working hard every day.
<2283>
// --And she's being adored by various people, without indulging herself...
<2284>
// --She's stronger now, and is moving forward.
<2285> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you hear me out?"
<2286>
// I open my eyes, startled by her sudden voice.
<2287>
// I don't know whether or not she was talking to me or she was talking to everyone here.
<2288>
// It's just that everyone in this place gave their attention.
<2289> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's a story about my family."
<2290> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I had a brother."
<2291> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "My brother would always fight with my parents whenever he was at home."
<2292> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We were raised in a family that was quite strict..."
<2293> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And also... I always remembered those unhappy things."
<2294> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Why is it that we have to follow the road that our parents decided for us?"
<2295> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We should be more free..."
<2296> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Because there should be plenty of roads out there..."
<2297> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, he was on a stray path..."
<2298> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "While I followed my parents' decisions, I made accomplishments, I studied hard and grew."
<2299> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "My brother became violent when he grew up..."
<2300> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And I became polite when I grew up..."
<2301> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We grew up in opposite ways, like a mirror."
<2302> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Even though we were like that, I got along with my brother."
<2303> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "As if we were lovers."
<2304> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And when my brother entered high school, he made a lot of friends, and never came back home."
<2305> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And then society started calling him..."
<2306> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "A delinquent."
<2307> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But I sometimes met with my brother to see if he was doing fine."
<2308> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "He told me that though our home was awful, it was fun outside and that he couldn't help it."
<2309> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "My brother made a lot of friends."
<2310> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No matter what other people had said, my brother was proud of them."
<2311> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I haven't met my brother's friends before then."
<2312> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And back then, I really was just an ordinary girl..."
<2313> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Those types of people would usually frighten me."
<2314> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "My brother found his own place by himself and lived the way he liked."
<2315> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "At that time, my brother was almost as if he was disowned..."
<2316> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "He started a quarrel with our parents when he met them, and left just like that."
<2317> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's why my brother decided to live on his own, without seeing our parents."
<2318> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, he always came to see only me."
<2319> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And he brought me a lot of sweets as a present."
<2320> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "There were a lot of things I wasn't allowed to eat at home."
<2321> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Even though I might get cavities, I ate them."
<2322> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The times we spent together were really fun."
<2323> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We would eat together the lunch that I made..."
<2324> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I'd sleep in my brother's lap..."
<2325> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It was very fun... and I was really at ease."
<2326> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But... even those times wouldn't continue on forever."
<2327> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "My brother got into an accident... he was still someone who had no home to return to."
<2328> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Even at that time, it seems he protected some friend of his."
<2329> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "My parents mourned... together with those people."
<2330> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I didn't really know all that well back then."
<2331> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "What was right..."
<2332> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's just that..."
<2333> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "... I believe my brother was great."
<2334> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And a lot of people..."
<2335> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Who were friends of his came to his funeral."
<2336> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "They were wearing different uniforms and had a bad attitude..."
<2337> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But even still... all of them looked really serious in front of my brother."
<2338> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "There were people that were crying too..."
<2339> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Those people are, people who have a deep relationship with my brother."
<2340> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That's why, I..."
<2341> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I took the courage and called out to them."
<2342> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Saying that I'm Miyazawa Kazuto's sister..."
<2343> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I talked to them a little..."
<2344> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, I got acquainted with those people who he parted with..."
<2345> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And then..."
<2346> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "The people who lived together with the brother that I loved..."
<2347> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Filled the open hole in my heart..."
<2348> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "At that time, I remembered..."
<2349> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It's because, these people are..."
<2350> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "They are similar to my brother."
<2351> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Not looking beyond, you'll only see their violent side and not their honest side..."
<2352> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And, they'll show kindness by being reckless for others."
<2353> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "To me... I saw the same thing."
<2354> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, it became difficult as I thought more than that."
<2355> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Because, I was a normal girl..."
<2356> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "My strength is no more than that... I'm someone who's powerless..."
<2357> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I came and went to the place where my brother spent his time."
<2358> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And then, I talked to a lot of people around there."
<2359> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I was refused plenty of times."
<2360> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I also made scary memories."
<2361>
// So Miyazawa felt out of place at that time...
<2362>
// And then she thought how weak her existence was.
<2363>
// Even though it was good meeting them by chance...
<2364>
// If so, they should be able to be together.
<2365> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "When winter came, I knitted everyone their own gloves as a present."
<2366> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It acted like a warm sweet red-bean soup as the night became colder."
<2367> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Everyone was really sweet despite having a bad reputation..."
<2368> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "When Christmas came, I brought over homemade cake, and we ate it."
<2369> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I was the only one who looked like Santa..."
<2370> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "We were a bit festive, but..."
<2371> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Even then, everyone... ate it."
<2372> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And while eating we'd make sounds as if understanding each other..."
<2373> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And everyone would be grateful for the food afterward..."
<2374> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And then they'd ask if I'd come again..."
<2375> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And then a lot of people gathered around me."
<2376> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That gave me a warm feeling..."
<2377> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Before I knew it... that place became a place where my heart feels at ease."
<2378> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It became one of my place..."
<2379>
// As if feeling tired from finishing her speech, Miyazawa closed her eyes.
<2380>
// Or maybe, she's trying to imagine those tender sceneries.
<2381>
// But, if she opens her eyes, that place would be here now too...
<2382>
// ... In this place.
<2383> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Right now, I'm being supported by a lot of people."
<2384>
// It felt like those words intensified everything she said.
<2385>
// Is this how Miyazawa has lived up until now?
<2386> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... well, you're already all right now, right?"
<2387> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, if I feel anxious because of this, it would be inexcusable to everyone."
<2388> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Because the happiness of being surrounded by people who support you, is surely not everywhere."
<2389> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess..."
<2390>
// To support and be supported...
<2391>
// This is surely a cycle...
<2392>
// And before realizing it, you gather a lot of people...
<2393> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I'm one of them, huh...)
<2394>
// I narrowed my eyes as it I was hit by radiant sunlight. 
<2395>
// And from there, a single white light is fluttering over her head just now, as if it was just born.
<2396>
// As if it was watching over her from above.
<2397>
// I stretch my hand out.
<2398>
// The light softly descends, and buries itself into my hand.
<2399>
// It felt warm as it spread out.
<2400>
// As if I shared the same feelings as Miyazawa.
<2401> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I apologize, I was quite serious, wasn't I?"
<2402>
// No one could say anything, even a single word.
<2403>
// They were just standing there with flowers in their hands.
<2404>
// I wonder what kind of feeling everyone is having right now.
<2405>
// They should be sharing that single feeling, I guess.
<2406> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In that case, how about I try out a climactic spell?"
<2407>
// I was thinking of a single idea.
<2408> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Eh, is there such a thing?"
<2409> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Every person here would surely start a fuss though."
<2410> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "O-okay. In that case, if you will."
<2411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, please excuse me..."
<2412>
// I embrace that small body... and kiss her.
<2413>
// No sooner than that... \pthey started a big uproar.
<2414>
// So I thought.
<2415>
// Yeah...
<2416>
// To fall for her...
<2417>
// Really means... \wait{600}risking your life...\wait{4400}
<2418>
// Yukine Epilogue
<2419>
// The reference room as always.
<2420>
// The faint scent of pilaf still floated around.
<2421>
// I take some after meal coffee and look outside the window as I drink it.
<2422>
// Next to me was Miyazawa, who was reading her book of spells.
<2423>
// And speaking of Sunohara...
<2424> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Listen... girls that act like a strong-willed person actually miss someone."
<2425>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Really?"
<2426> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... That's why, they're weak against broad-minded men who spoil them."
<2427> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, to make a long story short, they're weak against a person like me."
<2428>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Really?"
<2429> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In the end, he's the type who gets treated lightly."
<2430> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Who cares if I get treated lightly! I just want to date girls!"
<2431>
// How is he able to say those thing with the kid behind his back...
<2432> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "By the way, Yuu, what about your school?"
<2433>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Today's the school anniversary."
<2434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Does your school have this every week...?"
<2435>\{Yuu} ""
// \{Yuu} "Yeah."
<2436> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<2437>
// So he says...
<2438>
// He's become tough, hasn't he?
<2439> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Ah, Sunohara-san, I have a good spell for you."
<2440> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh? What? A spell so I can get a girlfriend?"
<2441> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "How about this. But this is like a spell that tells you if a person is compatible with you."
<2442> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How do I do it?"
<2443> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Umm, first place both your hands on your partner's shoulder."
<2444> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}, if you don't mind, help me test this."
<2445> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I somehow don't like to test my compatibility with you..."
<2446>
// Sunohara went in front of me as he ignored my complaint.
<2447>
// And then he puts both his hands on my shoulders.
<2448>
// ... This is kind of gross...
<2449> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What's next then?"
<2450> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Your partner should then close his eyes."
<2451> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's what she said."
<2452> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is an unpleasant composition..."
<2453>
// For now I close my eyes as told while I imagine the third person looking at us at that time.
<2454> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And then close your eyes as well."
<2455> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, okay!"
<2456> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Leave your face like that..."
<2457>
// The atmosphere in front of me is stirring up.
<2458>
// I have a bad feeling about this...
<2459>
// The sound of Miyazawa turning the page.
<2460> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Umm... if you can thoroughly kiss him while your eyes are closed, you'll both become perfectly happy."
<2461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, what?!"
<2462>
// I quickly open my eyes and just in front is Sunohara's face.
<2463> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is bad!!"
<2464>
// I quickly retreat my face and hit Sunohara in the nose with my forehead.
<2465> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Bwaaaaah!!" \shake{3}
<2466>
// Sunohara, who got thrown on the floor by my forehead, is looking up at me with a nosebleed.
<2467> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That was dangerous..."
<2468> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Indweed... I'm in danger right now..." 
<2469>
// His body twitches and groans as he lies on the floor.
<2470> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Oh, these are instructions written for those in love."
<2471> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm not in that sort of situation yet!" 
<2472>
// He rises and shouts that as he cries.
<2473> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah... my nose sure hurts..."
<2474> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Since it made a sound."
<2475> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Somehow the inside of my eyes are flickering or something..."
<2476> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Flickering... huh..." 
<2477>
// I look at my own palm after Sunohara said that.
<2478>
// That was... light... or more like it felt weightless...
<2479> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "What's wrong?"
<2480> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, well..."
<2481> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "During the time we were at your brother's tombstone."
<2482> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "At that moment, there was a light flying around above your head."
<2483> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wonder if nobody saw it."
<2484> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Speaking of which, you stretch out your hand, right... to that?"
<2485> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's right. I stretched out my hand to that light. You were watching, right?"
<2486> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well... You look like you were trying to pick something, but there wasn't anything so I was wondering what you were doing."
<2487> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It was there, that light that looked like a sphere."
<2488> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait a second..."
<2489> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Could that be... a soul...?"
<2490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No way that can be..."
<2491> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But it's a graveyard, right?"
<2492> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It wouldn't be strange if something like that is wandering around."
<2493> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Besides, what happened with that sphere of light anyway?"
<2494> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... it fell down and it was absorbed by my hand."
<2495> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This guy here is possessed!"
<2496> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This person talking right now isn't \m{A}, it's a ghost!"
<2497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As if that is true."
<2498> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, prove it."
<2499> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Oomph!"\shake{3}
<2500>
// I give him a kick in the stomach.
<2501> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "With that kind of mercy... you're certainly \m{A}..."
<2502> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Surely... that ghost would be... \wait{2100}much \wait{1000}nicer \wait{1000}wouldn't \wait{1000}it..."
<2503>
// Sunohara falls flat on the table.
<2504> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Are you okay, Sunohara-san?"
<2505> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just leave him be. It's always like this every day."
<2506> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so?"
<2507>
// Below Sunohara's head was a folded towel in place of a pillow.
<2508>
// And then I turn around.
<2509> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is it about the light..."
<2510> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<2511> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "That light was seen long ago."
<2512> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...... serious?"
<2513> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes. That's why, I think what you were talking about is true, \m{B}-san."
<2514> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do you know anything about that, Miyazawa?"
<2515> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Here's a book chronicling the legends of this town, and this legend has been passed down over the centuries." 
<2516> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Would you like to read it?"
<2517> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I'm no good at reading... I'd like to hear it from you, Miyazawa."
<2518> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Okay. Even then, I don't know all the details that were written."
<2519> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "They just have a guess that it's a thistledown of some plant or a type of dragonfly."
<2520> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, there's one thing common about it all..."
<2521> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And that is... ever since then... that thing was called a symbol of happiness."
<2522> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "When something good happens, you'll catch a sight of them."
<2523> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "If it finds happiness, it will float there as if it's watching it."
<2524>
// It's perfectly the same...
<2525>
// That scenery around that time, there's no doubt that Miyazawa's happiness right now should've symbolized that scene.
<2526>
// I look at my own palm.
<2527>
// There wasn't anything in there.
<2528> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "But, because it's a legend, no one right now believes in its existence."
<2529> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "And that's because no one has seen it before."
<2530> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, I saw it."
<2531> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Yes, I guess so, that's why I believe you."
<2532> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<2533>
// That simple response made me feel relieved. 
<2534> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, why was I the only one who saw it?"
<2535> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I don't know the reason for that."
<2536> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It might be that \m{B}-san is a special person?"
<2537> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "No, I guess I'm wrong. I guess we're the ones who are special."
<2538> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Because people from long ago could see it."
<2539> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then why can't it be seen anymore...?" 
<2540> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "I wonder if it's because people's feelings have changed?"
<2541> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Or it might be because we need to be more affectionate about this town."
<2542> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Or maybe if we become more attached to this town, plenty of people would be able to see it."
<2543> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "It surely changed if you compare it with the past..."
<2544> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Because people remembered how people lived in the past."
<2545> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're so imaginative, huh..."
<2546> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If so... I'm the same then. Moreover, I'm a person who hates this town."
<2547> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Is that so?"
<2548> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<2549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno about Sunohara, but besides me, you should have been able to see it, I think."
<2550> \{Miyazawa} ""
// \{Miyazawa} "Then, I wonder why?"
<2551>
// I stop thinking about it.
<2552>
// However...
<2553>
// I'm certain that I just lost the hatred I had towards this town before. 
<2554> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hahaha!"
<2555>
// It feels like I've seen this before.
<2556>
// I cracked a smile as I think of that.
<2557>
// And then, I ended up not hating this school anymore.
<2558>
// ... All thanks to someone.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074