Clannad VN:SEEN2514
Text
// Resources for SEEN2514.TXT
#character 'Tomoyo'
#character '*B'
#character 'Nam Sinh'
// 'Male Student'
#character 'Sunohara'
#character 'Giáo Viên'
// 'Teacher'
#character 'Takafumi'
<0000>
// May 14 (Wednesday)
<0001> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I guess for the time being I'll be busy."
<0002> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Both during the morning and after school."
<0003> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "There's a lot of things I have to do."
<0004> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Did you know that there are a lot of meetings in this school, \m{B}?"
<0005> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "A lot of students come there as committee members."
<0006> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Everyone seems to be full of spirit."
<0007> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The moment these people gather really isn't all that overwhelming."
<0008> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is overwhelming though is when they talk."
<0009> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Everyone's doing their best for the school."
<0010> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "We meet in this committee to discuss topics and decide what will happen from then on."
<0011> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's a bit difficult, but quite important."
<0012> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That part's what's tough. Make one mistake, and you'd have to take responsibility."
<0013> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You can't make any mistakes."
<0014> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why?"
<0015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have any background. That's just how I feel."
<0016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You can't miss a step on your road anymore."
<0017> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have to walk straight ahead."
<0018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "To begin with, if only you weren't so wild..."
<0019> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It could have come to this a lot earlier."
<0020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A lot of people think highly of you, eager to see how you respond..."
<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "At this point, your status should be outrageously high now."
<0022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're as close to that sort of person as it gets."
<0023> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The one the people chose... was someone endowed with charisma since birth."
<0024> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, you can't falter anymore and have to walk straight ahead."
<0025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have to hold your head high..."
<0026> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No... it's nothing like that for me."
<0027> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Besides..."
<0028> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The way you're talking \m{B}... is kind of lonely."
<0029> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's as if you're saying... \wait{300}I should be walking alone."
<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0031> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why... why aren't you denying that?"
<0032>
// ... I'm different from you.
<0033>
// Me, who is always in the same place...
<0034>
// And Tomoyo, who walks towards that high place.
<0035>
// And the two of us are together like this.
<0036>
// How... sad this is.
<0037>
// Without a doubt, waiting through the days ahead are going to be painful.
<0038> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're... with me, \m{B}, right?"
<0039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I want to..."
<0040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's all I'm saying..."
<0041>
// And for me... to let this continue on...
<0042> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah... be with me. Always."
<0043>
// Being dragged down by an incompetent man...
<0044>
// Tomoyo... continues to believe in that.
<0045>
// Tomoyo
<0046>
// Being with me, there weren't a lot of students who called Tomoyo.
<0047> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "So you were here all this time?"
<0048> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is it?"
<0049> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "It's about this morning... as always, another claim showed up."
<0050> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see..."
<0051> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "For now, come with me."
<0052> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No..."
<0053> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Hmm?"
<0054> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll leave it to you."
<0055> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Ehh?"
<0056> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I won't say it again. I said I'm leaving it to you."
<0057> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "How can you joke at a time like this?!"
<0058> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go."
<0059>
// The two of them look at me at the same time as I force my way in.
<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go, council president."
<0061> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What, \m{B}? Is that... sarcasm?"
<0062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, it's the truth."
<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're the council president. Is anything wrong with that?"
<0064> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No... that's right..."
<0065> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, what about you...?"
<0066> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "This is not the time to talk carelessly with a guy, Sakagami." Riddle
<0067> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Y-yeah..."
<0068> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0069>
// The last face Tomoyo shows me as she leaves.
<0070>
// The wrinkles in her eyebrows... showed a painful face.
<0071> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... sorry."
<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't worry about it."
<0073> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "........."
<0074>
// The male student kept giving unpleasant eyes up until the end.
<0075>
// No matter how much time Tomoyo had, she'd cut it up so there'd be time for the two of us.
<0076>
// She always tried to make sure that I liked her...
<0077>
// For me to answer that takes a lot of time...
<0078>
// And then, gradually...
<0079>
// We were embraced by anxiety between the two of us.
<0080> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Aren't you busy?"
<0081> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll be fine."
<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You shouldn't force yourself."
<0083> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What's that mean...?"
<0084> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's like you're saying you don't want us to meet..."
<0085> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No one's saying that, you know."
<0086> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0087> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm sorry..."
<0088> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay..."
<0089> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0090> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yo, you guys!"
<0091> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0092> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What, it's you, Sunohara..."
<0093> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Somehow it feels really boring around here."
<0094> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Maybe you're getting bored?"
<0095> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Really...?"
<0096> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't ask me."
<0097> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You don't have to deny it, you know."
<0098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Having said that, I'm not doubting you."
<0099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It just feels like that all of a sudden."
<0100> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No, I don't really feel that at all."
<0101> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I've always liked \m{B}."
<0102> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Going out with him is the same as liking him."
<0103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0104>
// For her to say that in front of me... what is it exactly...?
<0105> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, he's an asshole after all!"
<0106> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If I swapped places with him, you'd probably forget about that, no?"
<0107> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You better say that's a joke in 0.1 seconds. If not I'll kick you."
<0108> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's a jo..."\wait{100}
<0109> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like I can say that!"
<0110> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Isn't that a challenge for you? Say it before I do." *
<0111> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What a brutal person!"
<0112> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Anyways..."
<0113> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In the end, you guys are well suited for each other."
<0114> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, let's go grab something to bite, I'm starved."
<0115> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's on me, okay? You'll feel a lot better."
<0116>
// Tomoyo and I exchange glances.
<0117> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, walk, you guys."
<0118>
// As we stood still there, Sunohara pushes our backs.
<0119>
// The following week, I was called again by the teacher in charge of our year.
<0120>
// This time it was just me.
<0121> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "She has a future."
<0122> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "It's a very bright one."
<0123> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "She's different from you."
<0124> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "I'm not saying that you're not suited for her at all."
<0125> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "I'm just saying that so you understand what kind of student she is."
<0126>
// He's completely changed from before, speaking in a kind tone as to persuade me.
<0127> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "But, being with her is not good for her at all."
<0128> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "She's progressing on a different path."
<0129> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "That's all."
<0130>
// ... I already know that.
<0131>
// Even if you didn't tell me.
<0132>
// That thought repeats in my head many, many times...
<0133>
// Because I'm continuing to be with Tomoyo...
<0134> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "For some reason, I don't exactly know why she..."
<0135> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Though, having said that, it's being quite rude to you..."
<0136> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Exactly how is it that girl seems to like you?"
<0137> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "That's why I brought you here to have this discussion."
<0138> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0139> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "To begin with..."
<0140> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "What about you?"
<0141> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Do you want to be with her?'
<0142> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0143>
// I nod lightly.
<0144> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "I see..."
<0145>
// He takes a deep breath, holding his chin with his hand.
<0146>
// And suddenly, it felt like everything around me had become a threat.
<0147>
// Everyone was holding Tomoyo up.
<0148>
// As a plague, I clung onto her legs.
<0149>
// Tomoyo was pulling me up with her hands.
<0150>
// But, because I was such a burden, it was impossible to do anything.
<0151>
// While I was at Sunohara's room during the night, Tomoyo gave me a phone call.
<0152>
// Probably about how we weren't able to be together yesterday and today.
<0153>
// Tomoyo first apologized about that.
<0154> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I really don't want this to fall apart."
<0155> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I know."
<0156> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0157> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What are you angry about... please tell me."
<0158> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<0159> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I could see you've been angry all this time?"
<0160> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not."
<0161> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No, you are."
<0162> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why do you think that?"
<0163> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Because... I feel like I've been pushed away."
<0164> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's your imagination."
<0165> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "We didn't... even kiss..."
<0166> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is that all...?"
<0167> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You didn't lose interest in me, did you...?"
<0168> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's why I'm saying if you're... really like that now..."
<0169> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Though I think... that's a bit too much..."
<0170>
// I wonder what kind of face Tomoyo had as she talked to me through the phone?
<0171>
// I couldn't imagine Tomoyo's face, complaining like this.
<0172> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Tell me, \m{B}... what's bothering you? Please tell me."
<0173>
// For Tomoyo to be this desperate... I must have changed.
<0174>
// She hasn't noticed.
<0175>
// But, that was... not her fault.
<0176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's not your fault."
<0177>
// That's why I only said that.
<0178> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then, what's that... what's not my fault?"
<0179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0180> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Please tell me, I'll support you."
<0181>
// She said that just for me.
<0182>
// Without a doubt, no matter what kind of problem it was, if Tomoyo were here she'd fight it.
<0183> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... but, it's difficult to say."
<0184> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why, at this time?"
<0185>
// Tomoyo's voice was bright, wondering if she should leave it be, since she knows it's not her fault.
<0186> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm your girlfriend, so open up and consult me."
<0187> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I've always been reliant on you."
<0188> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, I'm confident I won't lose to any man's girlfriend at all."
<0189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, well, it's a bit embarrassing, so forget it."
<0190> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why is it embarrassing?"
<0191> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait... somehow I think I know."
<0192> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How?"
<0193> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I guess it really is my fault..."
<0194> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"
<0195> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well you said it was difficult to say, and it was embarrassing, that's what it means, right?"
<0196>
// Though what was said was good enough to deceive her...
<0197> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And I know we didn't kiss either..."
<0198> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And then you're sulking..."
<0199>
// She understands it by herself.
<0200> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I guess you really are a lech, \m{B}."
<0201>
// ... She was completely off.
<0202> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I suppose I should think about that a little."
<0203>
// I'm sure she's thinking... that I'm not happy about not having kissed her...
<0204>
// She's probably scorning herself, doing that.
<0205>
// If I deny it, she'll probably try to pry out another reason, so I'll let her continue on...
<0206> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "However though, I'm glad I got to talk with you, \m{B}."
<0207> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Same here."
<0208> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I think you and I are a good match, \m{B}."
<0209> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I guess."
<0210> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yup, I definitely feel that way."
<0211> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's why..."
<0212> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I want to feel confident."
<0213> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0215> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's both do that."
<0216> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yup!"
<0217>
// The next day was Saturday, as the afternoon meant the end of classes.
<0218>
// I'm at the bottom of the hill.
<0219>
// I promised to wait for her here.
<0220>
// I patiently waited for her to come down.
<0221>
// The number of students coming home wore thin now.
<0222> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Hey, you."
<0223>
// One of them talks to me all of a sudden.
<0224>
// A familiar face...
<0225>
// The one who knew Tomoyo... probably someone from the council.
<0226> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Where's Sakagami?"
<0227>
// And then, I remember the tone of voice he shared now.
<0228>
// We met a long while back.
<0229>
// Yeah, when I was suspended, this was the guy who talked to me at the bottom of the hill.
<0230> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As always, you don't seem to be reserved towards your seniors."
<0231> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I told you not to be so picky."
<0232> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm just surprised that your attitude hasn't changed since you entered the council."
<0233> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I'm not really confident that there are people who can change like that."
<0234> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so..."
<0235> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "So, where's Sakagami?"
<0236> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Dunno."
<0237> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "You sure?"
<0238> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0239>
// I remain silent, with just my eyes acknowledging that.
<0240 \{Nam Sinh} "">
// \{Male Student} "But, I'd have thought you two would be together from here on out, no?"
<0241> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno."
<0242> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "You're standing in a place like this, aren't you?"
<0243> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Probably thinking of nothing more than her."
<0244> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0245> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "It's alright. You don't have to answer."
<0246> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "But in return, let me wait here as well."
<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't."
<0248> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Why?"
<0249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It feels disgusting to wait in the same place with a guy."
<0250> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Well, don't say that."
<0251>
// The man does as he pleases, getting in the way and standing beside me.
<0252> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Today there was a bit of a mess, you know?"
<0253>
// He looked ahead, saying that.
<0254> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Because Sakagami disappeared, a lot of problems came up."
<0255> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Everyone held a discussion about what sort of policy to implement."*
<0256> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student}"But, the council president wasn't around so we couldn't start anything."
<0257> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Even now, the situation's getting worse and worse."
<0258> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "It will probably end up becoming Sakagami's fault."
<0259> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0260> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "It's quite regrettable since she's so popular."
<0261> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "If we began a meeting with someone who isn't around to hear it, no one will hear anything."
<0262> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Unfortunately it seems she also have things she wants."
<0263> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "More accurately, she's benefiting from everyone's loss."
<0264> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "And, not caring, everyone gets the short end of the stick as a result." *
<0265> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I'm sure no one can see her being like this, I'm sure."
<0266> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "That's her charm."
<0267> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Everyone likes her."
<0268> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "That's why no one speaks ill of her."
<0269> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Even now."
<0270> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0271> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "But, I'm different."
<0272> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I'm not like those guys."
<0273> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I want to bring order. I want to correct these mistakes."
<0274> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "If by chance she has a goal..."
<0275> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "... I don't think it will come true with all this happening."
<0276> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "And I don't want to see this."
<0277> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0278> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "How are your records, by the way?"
<0279> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0280> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Did you read the notice?"
<0281> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... I didn't."
<0282> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Ah, I see. Well, I can imagine it."
<0283> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Then, you can't really struggle and see what kind of trouble she's been going through, can you?"
<0284> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Besides, she's working hard."
<0285> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I'm sure that if she has a wish she wants to accomplish, it'll definitely come true."
<0286> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "That's what I feel."
<0287> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "That's what I want to make sure of."
<0288> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I'm sure she can even go higher than this."
<0289> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "If you followed her up there, you'd see everything as pitiful."* ddle
<0290> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I would want to see it, right?"
<0291> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "I can do that."
<0292> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Because I'm the same as a council member right now."
<0293> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0294> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "But, you're different, aren't you?"
<0295> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0296> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "That's not something you can do."
<0297> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "And that's not all."
<0298> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Thanks to you being here, she's being stepped all over."
<0299> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Even though she should be aiming high."
<0300> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0301> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "You know, don't you?"
<0302> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0303>
// .........
<0304> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "She still hasn't come. Maybe I was wrong?"
<0305> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who knows..."
<0306>
// I turn on my heel.
<0307> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Hmm? Where are you going?"
<0308> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Home."
<0309> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Sorry about that. Even though you were waiting, you only ended up talking to a guy."
<0310> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."
<0311>
// Leaving him, I walk off.
<0312>
// One of the branches from the tree ahead slightly wavered from the wind.
<0313>
// As I get closer, I look up.
<0314>
// Up on top of the branch was Tomoyo.
<0315> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You noticed, I'm glad."
<0316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you doing in a place like that?"
<0317> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well... when I arrived, there was someone I didn't want to meet... that's all."
<0318> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What, you feel like giving me some service?"
<0319> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What do you mean?"
<0320> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can see your panties."
<0321> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why you..."
<0322>
// She jumps off the branch.
<0323> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You really are a lech, aren't you!"
<0324> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All guys are like that, you know."
<0325> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah... you did say that before."
<0326>
// I wonder what she's so happy about, smiling like that.
<0327> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Oh yeah, here."
<0328>
// She was holding ice cream in both her hands.
<0329> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "There's an ice cream shop over there."
<0330> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I thought we could both buy it together, but it looked like they were about to leave, so I bought them ahead."
<0331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, that's pretty skillful of you to be able to hold these and sit on a branch..."
<0332> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well, that's just something I can do."
<0333> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I guess so."
<0334> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Oh yeah... you didn't eat the ice cream on Founder's Day, did you?"
<0335> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No wait... you got to eat both our shares, while I didn't get any."
<0336> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well, forget about that."
<0337> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Let's just eat this now."
<0338> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, too much time passed. My hands are sticky."
<0339> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Sorry, here."
<0340>
// She presents me with the melted ice cream.
<0341>
// I take it, and she wipes both our hands.
<0342> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You fine with that?"
<0343>
// I noticed.
<0344> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm used to being dirty."
<0345>
// I can no longer...
<0346>
// Forgive myself.
<0347> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even though it's dirty it's sweet. But it feels disgusting with it sticky and all."
<0348> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can just lick my finger."
<0349> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's okay but, you should eat the ice cream first."
<0350>
// The ice cream in my hand thawed, and a drop of it fell to the ground.
<0351> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, sorry."
<0352>
// I took the ice cream into my mouth.
<0353>
// I noticed at this moment... how calm this really felt.
<0354>
// What if, I...
<0355>
// It was painful for... Tomoyo to be here?
<0356> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You eat like a kid."
<0357> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is it delicious?"
<0358> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, it is. Quite good."
<0359> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course it is. That's ice cream from an ice cream shop after all."
<0360>
// She says that as she finishes hers.
<0361>
// That's why I'm eating slowly, so as to enjoy the flavor.
<0362>
// But, Tomoyo, not knowing that... quickly eats mine.
<0363>
// Believing that there'd be a lot of fun things after this.
<0364> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah... that was delicious."
<0365>
// Tomoyo finishes up.
<0366>
// I also take in the last mouthful.
<0367> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Again... it sticks on you like you're a kid..."
<0368>
// She wipes the end of my mouth.
<0369> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "There, now you've become a handsome man again."
<0370> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on, let's go."
<0371>
// Tomoyo takes my hand.
<0372>
// She pulls my hand like that, heading to Sunohara's room to wake him up.
<0373>
// From that day onward, I think we began like this.
<0374>
// From that time onward, I think Tomoyo liked me.
<0375> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo."
<0376>
// I withdraw my hand softly.
<0377> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're breaking up."
<0378> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Eh......"
<0379> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I didn't... hear that clearly."
<0380> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said, we're breaking up."
<0382> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0383> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Okay... alright."
<0384> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0385> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So... \wait{300}hurry up and say it's a joke."
<0386> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I told you I didn't want to think such painful thoughts..."
<0387> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Having fun... making a girl think like that..."
<0388> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on, why are you..."
<0389> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0391> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No..."
<0392> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This isn't a joke..."
<0393> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0394> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo... this isn't a joke. I'm serious."
<0395> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0396> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why..."
<0397> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're people who shouldn't be together."
<0398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're pointed in different directions..."
<0399> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's all."
<0400> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Are you saying... I can't be the student council president?"
<0401> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not the reason at all."
<0402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's much bigger than that."
<0403> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have a lot of things you have to do, and everyone's expecting much from you."
<0404> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Something like that doesn't matter..."
<0405> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, what if..."
<0406> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I pull you down, and these trees... all of them get cut down. Are you okay with that?"
<0407> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And for that, you're not going to give up your position, are you?"
<0408> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... I'm doing my best for everyone."
<0409> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That alone is the same whether or not you're here, \m{B}."
<0410> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But when you lose, you won't have anything to say to anyone will you?"
<0411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's all \bmy\u fault, it's because \bI\u was here."
<0412> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's obvious, isn't it?"
<0413> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The only one who hasn't noticed is just you."
<0414> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even then, are you okay with that?"
<0415> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0416> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "From here on out, there'll be a lot of painful things you'll have to go through no matter what."
<0417> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And they'll just keep piling up."
<0418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And someday, even you will notice that."
<0419> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And when that time comes, a lot of things will come apart on you."
<0420> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you still okay with that?"
<0421> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0422> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I..."
<0423> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If you'll say good things, \m{B}..."*
<0424> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then I wouldn't really mind at all."
<0425> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you an idiot...?"
<0426> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If so, then you should be giving up your position..."
<0427> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0428> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have to aim high as much as you can."
<0429> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And never look back."
<0430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm too low, after all."
<0431> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't want to pull you down anymore."
<0432> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0433> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Why are you saying something like this..."
<0434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0435> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I thought I had finally made up with you..."…」
<0436> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I went through a lot of people to come here..."
<0437> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yesterday's phone call... after making up... I became really happy..."
<0438> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I had made plans this morning..."
<0439> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I thought the first thing we would do is eat ice cream together at lunch..."
<0440> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I had... searched for the shop to buy this from..."
<0441> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And... the two of us would eat that..."
<0442> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And we'd play throughout the day..."
<0443> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And then, in the end..."
<0444> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Go to your house... and make up with you..."
<0445> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I've always felt relieved... being with you from now and onward..."
<0446> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's what I thought..."
<0447> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But..."
<0448> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0449> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on, \m{B}..."
<0450> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I love you."
<0451> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I want to be with you..."
<0452> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0453> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So do I."
<0454> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then..."
<0455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But you see, Tomoyo..."
<0456> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "My feelings are... \pnot that of love."
<0457> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0458>
// Tomoyo's face... couldn't make up any sort of feelings.
<0459>
// I had... pushed her off.
<0460>
// Cornering her, turning on her.
<0461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm just a really selfish person."
<0462> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though I've noticed it for a while..."
<0463> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll say it again..."
<0465> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0466> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... \pwe're breaking up."
<0467>
// With those words...
<0468>
// She bites on her lips...
<0469>
// Nodding silently.
<0470> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0471> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even though this feels so lonely..."
<0472> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's so strange how I'm not crying..."
<0473> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'd be troubled if you did."
<0474> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This is your leave, after all."
<0475> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're not in any position to cry at this time, right?"
<0476> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0477> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo, there are a lot of things you have to do."
<0478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sure you can do it."
<0479> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then, someday..."
<0480> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll think to myself... I went out with that great person..."
<0481> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's what I'll do..."
<0482> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, even now, I think just that."
<0483> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll think that its more than that..."
<0484> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah..."
<0485> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Alright..."
<0486> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I promise..."
<0487>
// Tomoyo pushes me away.
<0488> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<0489> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Thanks for going out with a girl such as myself."
<0490> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll remember it for the rest of my life."
<0491> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And whatever happens from now on..."
<0492> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll hold it dear to myself."
<0493> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, so will I."
<0494>
// I could see the council people looking for Tomoyo at the top of the hill.
<0495>
// It was time.
<0496> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later."
<0497> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Take care, \m{B}."
<0498>
// She turns her back on me.
<0499>
// Rising up the hill.
<0500>
// To where her colleagues were.
<0501>
// At the end, I could feel that warmth.
<0502>
// At the end, I could feel...
<0503>
// myself embracing Tomoyo, my girlfriend, who was there with me.
<0504>
// But, I could no longer do that.
<0505>
// I just looked up.
<0506>
// To that place.
<0507>
// To the place I've been at for three years.
<0508>
// And, now that I've become alone...
<0509>
// I noticed, my feelings were that of love.
<0510>
// I... \pdid love Tomoyo.
<0511> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo..."
<0512> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What, you look like you got dumped by a girl."
<0513> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something like that."
<0514>
// He was right on the mark.
<0515> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Something like that... you broke up with Tomoyo-chan?"
<0516> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0517> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way...?"
<0518> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though you guys had that 'Tomoyo & \m{B} - The Best' relationship going?"
<0519> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say something that sounds like a foreign home comedy title."
<0520> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't believe it..."
<0521> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why, man? You don't like doing perverted stuff?"
<0522> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say perverted."
<0523> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's just busy... that's all."
<0524> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see... so that she can pay more attention to the student council?"
<0525> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even then, she must feel pretty bad."
<0526> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I was thinking she'd pick you over the student council if you tell her to choose between the two."
<0527>
// That was the reason why...
<0528> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Can anything be done about it now?"
<0529> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why..."
<0530> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because, it's such a waste."
<0531> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll tell you now, I think Tomoyo-chan's a good girl."
<0532> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really...?"
<0533> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, my eyes don't deceive me."
<0534> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And... even though she's a bit harsh on me... she has a good personality."
<0535> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How do I say it... it's feel like I'm not holding a grudge on her..."
<0536> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's how it is, really..."
<0537> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I never knew... you thought so highly of her."
<0538> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I guess. I thought you would be sharp about this."
<0539> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How could you push Tomoyo-chan away, when you were so close to her?"
<0540> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "To be honest, being with a girl during this season is very envious."
<0541> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean?"
<0542> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "After we graduate, we'll have to find jobs, right?"
<0543> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0544> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If that happens, we won't have a chance to meet other girls."
<0545> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The meaning is that you should be glad to get a girl for yourself towards the end."
<0546> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0547> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I thought you guys would go as far as get married."
<0548> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say that so easily..."
<0549> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, right now, everything's all over anyway."
<0550> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... it's depressing, so don't talk about this again, okay?"
<0551> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What're you gonna do when you meet Tomoyo-chan at the school?"
<0552> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've already decided on ignoring her. What exactly did you expect a man who got dumped to say exactly?"
<0553> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But I think, at least a greeting would be nice. You're the type that holds grudges pretty well."
<0554> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's why don't you dare make us meet even if it's just a joke."
<0555> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, I get it."
<0556> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even so... Tomoyo-chan came to like that kind of person..."
<0557> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
<0558> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nothing..."
<0559> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "So, guess we'll come to school late again tomorrow?"
<0560> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so. If there's anything we have, that's one of our merits."
<0561> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's nice having these peaceful days."
<0562>
// The next morning.
<0563>
// Somehow I woke up around the same time.
<0564>
// I tried sleeping in the futon, but after moving my body several times, I finally got up.
<0565> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Why, man...)
<0566>
// It couldn't be helped, so like that, I attended school mixed in with the rest of the students.
<0567>
// In that, I saw a familiar yellow head.
<0568> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What... you too, at this time?"
<0569> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh, it's \m{A}..."
<0570> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's become something like a habit..."
<0571> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I ended up falling asleep around eleven o'clock last night..."
<0572> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, we'll come back to it..."
<0573> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's what I hope..."
<0574>
// The both of us sigh as we rise up the long hill.
<0575> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright, we'll break Tomoyo's spell today..."
<0576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0577> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Escape these early mornings!"
<0578> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We'll stay up until morning, and fall dead asleep!"
<0579> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah."
<0580>
// One hour later...
<0581>
// Guh...
<0582> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This means, this really isn't a spell... is it..."
<0583> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We've been doing nothing for too long, so now we'll end up attending like this..."
<0584> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, if we planned on being late, we shouldn't have woken up and come at all..."
<0585> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's truly regretful..."
<0586> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed..."
<0587> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, let's go..."
<0588> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0589> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Alright... let's break the curse today!"
<0590> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0591> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even then, just, if the two of us stare at each other, we'll definitely fall asleep."
<0592> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."
<0593> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, today I bought a game to keep us going. We'll play until morning!"
<0594> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, there's no TV to connect a game console to, is there?"
<0595> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Who said anything about a console? Here."
<0596>
// He puts something flat on top of the kotatsu.
<0597> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "T-this is..."
<0598> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yup..."
<0599>
// He lifts up the cover. Under it, a familiar baseball stadium appears.
<0600> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A baseball board..."
<0601> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ohh! It's the Nangai stadium, with the Hankyuu team at the plate!"
<0602> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll... relive the days of the Taiyou Whales!"
<0603> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Up ahead is Endou!"
<0604> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's a paperweight."
<0605> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm the director, so that's fine!"
<0606> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By the way, this tray... is the trigger, so."
<0607> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In other words, that's for..."
<0608> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, if you flick your finger, you can throw a blazing fastball!"
<0609> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then have at you!"
<0610> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's go!"
<0611>
// Rattle!
<0612> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uwahahaha! Did you see that, Endou's blazing fastball?"
<0613> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That thing's not Endou!"
<0614>
// .........
<0615>
// ......
<0616>
// ...
<0617>
// Guh...
<0618> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "To begin with..."
<0619> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because of the baseball game, we couldn't keep up until morning..."
<0620> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That came off almost like a one-liner... even though it was just the lead-in."
<0621> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even more, my fingernails hurt from just flipping that thing..."
<0622> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We'll break the curse today!"
<0623> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."
<0624> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If we're prepared right now, we'll definitely be all right."
<0625> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it now?"
<0626> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Exactly what kind of time is it when guys get really fired up?"
<0627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well there's a lot of things that come to mind, but I'm sure there's only one thing you'd say."
<0628> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yup, erotic stuff!"
<0629> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say that so pleasantly."
<0630> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, I got myself a porn tape."
<0631> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you don't have a TV or videotape player in this room."
<0632> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Who said anything about a videotape?"
<0633> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No way..."
<0634> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yup, a cassette tape."
<0635>
// Saying that, Sunohara brings out a tape recorder in his hand.
<0636> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know... what the hell are you gonna do with just sound?!"
<0637> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't you have any sort of imagination?"
<0638> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If you close your eyes... \wait{300}I'm sure your horny wings will spread."
<0639> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There are no such wings."
<0640> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, come on. If you listen to this, you'll definitely get turned on, and never sleep until morning."
<0641> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Here, put this on."
<0642>
// He gives me one side of the earphone.
<0643> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You can't just separate the left and right channels... what are you gonna do if one of these side's got the guy..."
<0644> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you gonna imagine the male voice actor then?"
<0645> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What do you mean?!"
<0646> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Anyways, this recording is mono, so there's nothing like that."
<0647> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll play it now. Press, it goes."
<0648> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say 'press'."
<0649>
// He presses the playback button.
<0650>
// The tape begins to roll.
<0651>
// A girl's hard breathing could be heard through the earphone...
<0652>
// I close my eyes.
<0653>
// .........
<0654>
// "Ahhh... hahhh..."
<0655>
// .........
<0656>
// Before long...
<0657>
// My horny wings close up at the bottom of my mind...
<0658> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like hell they'll spread!!"
<0659>
// I throw away the earphone.
<0660> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What, man?"
<0661> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't want to hear something like this when facing a man, you know!"
<0662> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's way too pitiful!"
<0663> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I guess so..."
<0664> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, you got any other bright ideas?"
<0665> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll continue to beat the crap out of you. That way I'll keep going and not fall asleep."
<0666> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I won't be waking up anymore then!"
<0667>
// Even then, like this, we acted like idiots every night...
<0668>
// Gradually our sleeping time continues to fall off...
<0669>
// And within one week, we returned to being late for school once again.
<0670> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (No one's around...)
<0671>
// Somehow, I've missed this for so long.
<0672>
// That was the one thing Tomoyo had left for me that I lost...
<0673>
// The one thing I did during the month I went out with Tomoyo had disappeared.
<0674>
// Time went on, and the same third year students began picking their schools...
<0675>
// Only Sunohara and I continued on like this for the month.
<0676>
// I knew Tomoyo was far away.
<0677>
// Even though we were in the same school.
<0678>
// She worked hard, heading to the place she was aiming at.
<0679>
// Even now as I stand in the same place, I watch that scene.
<0680>
// Being surrounded by new people, talking about new things, continuing on with a new smile; that sort of scene.
<0681>
// I still haven't forgotten the smile she showed me, have I?
<0682> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, look."
<0683>
// Sunohara calls me to the bulletin board.
<0684> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it?"
<0685> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Tomoyo-chan's number two in the school, huh?"
<0686>
// On the bulletin board were the test standings.
<0687>
// The one in third was the guy I talked to from the student council, on the day Tomoyo and I broke up.
<0688> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What an amazing person we knew."
<0689> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A prodigy, and then a celebrity, after that, a student council president?"
<0690> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Is she an alien?"
<0691> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's the sort of person we attended school with and ate lunch, huh..."
<0692> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Now that I think about it... it's pretty amazing..."
<0693>
// Sunohara gives an emotional, deep sigh.
<0694> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "On the other hand, I went out with her."
<0695> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What, you bragging?"
<0696> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yup, I am."
<0697> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even though you gave up since you were a burden."
<0698> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It doesn't matter how I broke up with her, does it?"
<0699> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guess so."
<0700> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, we could call it the times when we were friends having fun and all."
<0701> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You broke up with her, so it's probably painful for you to see her face, but it's different for me."
<0702> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's nothing like that."
<0703> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh... around this time we'd be having a blast..."
<0704> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We'd also play sports, wouldn't we..."
<0705> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Man, you remember well, even though you were hardly conscious."
<0706> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I didn't like Tomoyo-chan back then, see."
<0707> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And it's different now?"
<0708> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah... it is."
<0709> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm already crying and sweating out those good times inside of me."
<0710> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Though I think your memories are smeared with blood."
<0711> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Somehow, it's a bit painful..."
<0712> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess so..."
<0713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In the end, you had a lot of fun during those times, didn't you?"
<0714> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I suppose."
<0715> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, let's be idiots again."
<0716> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We only have a bit of our school life left. Let's be idiots as much as we can right now."
<0717> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sure."
<0718>
// One month passes... two months...
<0719>
// Summer comes...
<0720>
// I continue, always being an idiot with Sunohara.
<0721>
// The summer holidays begin. As always, Sunohara with no sense of the seasons brings a TV into the room.
<0722> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll really look, okay?"
<0723>
// He held a video tape in his hand.
<0724> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You making a fool of me?"
<0725> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, it's not that I'm thinking of hurting you."
<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't that what you said long ago...?"
<0727> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then, I'll look."
<0728> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do what you want."
<0729>
// It was a TV videotape.
<0730>
// What played back was a mixture of various senior students in different school uniforms.
<0731>
// On the stage stood a person.
<0732>
// She had solemn attitude and had long hair.
<0733>
// I could tell by the silouette... it was Tomoyo.
<0734>
// But, there was one thing I wasn't used to seeing there.
<0735>
// She was wearing glasses.
<0736> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh yeah, she's been wearing that recently."
<0737> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Doesn't it match her?"
<0738>
// I didn't even bother to answer him without looking. But, my eyes wouldn't come off the screen.
<0739>
// Tomoyo brings the microphone to herself, and opens her mouth.
<0740> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "--I bite the bullet in order to prevent the loneliness."
<0741> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If we hadn't known the row of cherry trees would have been gone, we wouldn't have found fortune given by them."
<0742> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Because we all did nothing, except for making the grade by might and main."
<0743> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What language is that?"
<0744>
// Her entire speech was in English.
<0745>
// That's the kind of class she was in, wasn't she?
<0746>
// At the end, she won a large trophy.
<0747>
// She smiled.
<0748>
// Her smile, \preached far.
<0749>
// Simply by them just listening in to her speech.
<0750>
// That is, Tomoyo, speaking not as our school's student council president.
<0751>
// As expected... she managed to gain the confidence of all the students.
<0752>
// Beginning from the day she broke up with me...
<0753>
// Tomoyo began walking without looking back...
<0754>
// Firmly and sincerely doing that, she attracted a lot of people...
<0755>
// From her class, to her school year, and from there to the entire school, her popularity became widespread.
<0756>
// And, in the form of this TV broadcast, her existence became popular across the country.
<0757>
// She was the person of the moment in our school.
<0758>
// And... I felt strange as an outsider, listening in to Tomoyo's speech yet again.
<0759>
// Yes, I could only feel strange about it all.
<0760>
// About how I had spent time together with her.
<0761>
// Finding it amusing, I gave a smile...
<0762>
// It was a miracle.
<0763>
// I wonder if she were here, what kind of face would she put on, and what would she say right now?
<0764>
// The student council president, of this preparation school.
<0765>
// Her test marks were always the highest in her year.
<0766>
// Everyone was there for her...
<0767>
// Even the television reports made her a celebrity.
<0768>
// For me to say anything would be just as good as a foreigner's.
<0769>
// Without meeting her, I couldn't discuss anything at all.
<0770>
// Even my common sense had slipped.
<0771>
// I wonder why such a pair like us was together?
<0772>
// In that span of that long... long month.
<0773>
// It really is a strange story.
<0774>
// Half a year passed... \pwinter came.
<0775>
// Without anyone's face bothering me... I predicted my own future.
<0776> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwahahahaha!!"
<0777> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't laugh!"
<0778> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who the hell are you?!"
<0779> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I feel really uncomfortable seeing myself like this in the mirror."
<0780> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But it can't be helped... you could say it's really hard to find a job now."
<0781> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And your hometown doesn't really have anything?"
<0782> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What kind of hometown are you imagining...?"
<0783> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A solitary island."
<0784> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's in Honshu!"
<0785> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... having said that, I'm gonna disappear for a while."
<0786>
// Sunohara, wearing his coat, stood up.
<0787> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I'd like to tell you not to use my room, but you will anyway, so I won't say anything..."
<0788> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just don't pull any crap, okay?"
<0789>
// Sunohara will be heading to his hometown starting today.
<0790>
// To go job hunting.
<0791>
// It looks like he promised his parents... that if he didn't graduate to university, he'd find a job around home.
<0792>
// Saying that on this day, I felt reality had been thrust before me, yet the shock had disappeared.
<0793>
// Yes... \pmy time to treat Sunohara like an idiot was already over.
<0794>
// Sunohara changed the way he acted even faster than I did...
<0795>
// I was left behind.
<0796>
// Even now, that was so.
<0797>
// Like being hit with the embers, I remained still on the kotatsu.
<0798> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll let you know when I get back..."
<0799> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "By that time, it'll be pretty close to graduation."
<0800> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, you should also be busy trying to find a job..."
<0801> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm sure it'll be that time."
<0802> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Farewell, and godspeed."
<0803>
// Sunohara leaves the room.
<0804>
// I stared at his back, seeing him off.
<0805>
// There was nothing else to do...
<0806>
// That's what I kept thinking.
<0807>
// The next day, I began visiting the employment club.
<0808>
// There were no students there to help me, other than the teacher that was in charge.
<0809> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Being in a preparation school such as this is a bit of a burden."
<0810>
// The old teacher said.
<0811> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Those who don't keep up in a school such as this have to work hard as those who studied in a lower school."
<0812> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Simple as it may be, that's what this report confirms."
<0813> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Because that's how human beings are."
<0814> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "You should become aware of what's going on."
<0815> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Without becoming shocked."
<0816> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "But, well, that's not to say you should give up."
<0817> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Within this, you should be able to find a job you like."
<0818> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Going through the same problems as Sunohara...)
<0819> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (But, that's him after all...)
<0820> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I should grasp my current place somehow...)
<0821> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I guess I really am like a kid...)
<0822>
// Entering into winter vacation, I really was alone.
<0823>
// I wasted time in Sunohara's room.
<0824>
// I've settled in here as if it were my own room.
<0825> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I've always been here, haven't I...?)
<0826>
// Uselessly slugging through my third year.
<0827>
// And even now, I've been in the same place for three years.
<0828>
// But now we...
<0829>
// Have to keep on running, as if the brakes on the bicycle were broken.
<0830>
// That's how I felt.
<0831>
// Not aiming high, trying to remain in the status quo...
<0832>
// Even then, if I'm not daring enough, my days will remain in sorrow.
<0833>
// What exactly is it that I'm running and chasing after?
<0834>
// Within this small town?
<0835>
// I wonder what I'll find in this time?
<0836>
// But, there isn't anything more for me to find, is there?
<0837>
// I became a little scared.
<0838>
// Will I be able to find anything more in my life...?
<0839>
// What I held dear, my own past had gone by... to never be dug up ever again...?
<0840>
// Now, I...
<0841>
// Cannot stay the way I am now, can I?
<0842>
// Day after day, I could only feel uneasy...
<0843>
// Busily working every day, worried...
<0844>
// ... I could no longer...
<0845>
// .........
<0846> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "I see, isn't that great?"
<0847>
// The old teacher had remarked.
<0848>
// Even I was happy.
<0849>
// The place of employment I had picked would start in the third semester, the afternoon following my graduation.
<0850>
// That is, to begin with there was only one type of job from the start that I could go for.
<0851>
// Each of the other corporations required skills that I lacked.
<0852>
// What kind of modest wish was actually granted?
<0853>
// I felt depressed, as if that hinted towards what my life would be.
<0854>
// Even then, I have to make the report.
<0855>
// I head into the employment club.
<0856> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "I feel relieved, seeing students who have picked their course."
<0857> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Especially in this school, as there are few who do that."
<0858> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "I feel happy, as if you were my child."
<0859> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "........."
<0860> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Teacher."
<0861>
// For the first time, I opened my mouth on my own.
<0862> \{Giáo Viên} ""
// \{Teacher} "Hmm?"
<0863> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm grateful for your help."
<0864>
// And, that would be the last time.
<0865>
// Deeply thanking him, the smell of the stove's keresene oil floated in the room I left.
<0866>
// It was quiet within the school.
<0867>
// Everyone should have gone home, to probably go study.
<0868>
// Coming outside, the snow was falling.
<0869>
// I thought it quite rare.
<0870>
// I wonder if it'll become rainfall?
<0871>
// Or if it'll all pile up by tomorrow?
<0872>
// What should I do tomorrow?
<0873>
// Sunohara still hasn't come back.
<0874>
// It'd be good if he came back soon...
<0875>
// I'm not sure how to spend the last of my time here...
<0876>
// I wonder if we can be idiots... after having decided to look for jobs...
<0877>
// I wonder if we can... We really, really were idiots after all.
<0878>
// Thinking about a lot of things, I pass through the gates, going down the hill.
<0879>
// Ahead was...
<0880>
// A girl.
<0881> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0882> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0883> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<0884> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah..."
<0885>
// A nostalgic voice.
<0886>
// Heard from far away.
<0887> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Um..."
<0888> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You doing alright?"
<0889> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I have."
<0890> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... that's great..."
<0891>
// Were those the most suited words for this?
<0892>
// For someone such as myself?
<0893> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's up today?"
<0894> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0895> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I've been waiting for you, \m{B}."
<0896>
// ... \m{B}.
<0897>
// Yes... she called me, didn't she?
<0898> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why?"
<0899> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "To tell you something..."
<0900> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What?"
<0901> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's over..."
<0902> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0903> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's finally over..."
<0904> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0905> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It was long..."
<0906> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0907> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The sakura here won't be cut down anymore."
<0908> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "They're being left."
<0909> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see..."
<0910> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's great..."
<0911> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, it is."
<0912> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm sure... that was what you came to this school for."
<0913> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's right... what I came here for, no less."
<0914> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's been granted."
<0915> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0916> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0917> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0918>
// Did our... \wait{400}talk end there?
<0919>
// Is it okay for me to leave at this point?
<0920> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0921> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But..."
<0922>
// She continued on.
<0923>
// A white breath slipped through her lips.
<0924> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "In return..."
<0925> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I lost something..."
<0926> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... you know what that is?"
<0927> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not sure..."
<0928> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... time."
<0929> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "A long period of time..."
<0930> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Eight months' worth of time..."
<0931> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0932> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Those happy times..."
<0933> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Those happy times that I should have spent with you, \m{B}..."
<0934> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Those times where a lot of fun things would have happened..."
<0935> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Always being with you..."
<0936> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even during lunch as always, eating food together..."
<0937> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Going to school events together..."
<0938> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Attending school together..."
<0939> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And going home together..."
<0940> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Those times where we should never have been separated..."
<0941> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0942> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yet, on that day, you and I..."
<0943> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0944> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Chose our own paths..."
<0945> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0946> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hey, \m{B}..."
<0947> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I love you, \m{B}."
<0948> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Going out with you was the same thing as going out with the person I like."
<0949> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No... I love you more than that."
<0950> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "And..."
<0951> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... even now, I still love you."
<0952> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0953> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I..."
<0954> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't know what you're talking about right now."
<0955> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0956> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey... how do you want me to answer that?"
<0957> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How do you want me to smile?"
<0958> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How do you want me... \pto make you happy...?"
<0959> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I..."
<0960> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Would be happy if you were just with me."
<0961> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You can be angry with me. You can ignore me..."
<0962> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Any way is fine."
<0963> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just being with me would make me happy..."
<0964> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0965>
// The snow begins to pile up, \pon her long hair.
<0966> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Tomoyo..."
<0967> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I want to bring back those days..."
<0968> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0969> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... that's impossible."
<0970> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You know that already, don't you..."
<0971> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll be graduating once this snow melts..."
<0972> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm going to begin work..."
<0973> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When that happens, we really will be on different paths."
<0974> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'll be going to university, leaving to a far away town..."
<0975> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There, you'll hold a lot of things dear..."
<0976> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And steadily, you'll begin to change."
<0977> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Being eager, seeing how you respond..."
<0978> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not noticing it yourself, being in an unknown, far away place, struggling..."
<0979> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll be in the corner of this town, smeared with oil every day, sweating..."
<0980> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll always be in the same place."
<0981> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm staying here..."
<0982> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0983> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Such a pair like us... shouldn't be together."
<0984> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<0985> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then, \m{B}..."
<0986> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'll go wherever you go."
<0987> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't want anything anymore."
<0988> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't want to be in the council."
<0989> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't want good grades or reports."
<0990> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't want smart friends."
<0991> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't want to spend a spring in a different town."
<0992> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I want to spend a spring with you."
<0993> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just that is fine..."
<0994> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0995>
// I remembered.
<0996>
// How Tomoyo liked me.
<0997>
// And the feelings I realized on that day.
<0998>
// And then, that was...
<0999>
// Even now.
<1000> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo..."
<1001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've always had a senior's face..."
<1002> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Putting up with someone like me..."
<1003> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What are you talking about...?"
<1004> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You'll have to work hard from now on, won't you?"
<1005> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "When spring comes, you'll be smeared all over with oil, working, right?"
<1006> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "There's nothing I can do being there with you at all..."
<1007> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Oh, leave lunch to me. I'll put love into it every day."
<1008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You really seem like you'd be dominant."
<1009> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Not at all. You're deciding everything after all."
<1010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<1011> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So, decide... \wait{500}\m{B}."
<1012>
// In front of me, stood the girl who loves me.
<1013>
// And would be together with me from now on.
<1014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<1015> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... please do."
<1016>
// I take her hand.
<1017>
// And then, hugged her like that.
<1018> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
<1019> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}...!"
<1020>
// The tears overflowed from Tomoyo's eyes, like a water gate opening up.
<1021>
// She was really uneasy, wasn't she?
<1022>
// Tomoyo cried like a child.
<1023>
// I was always an unsympathizing man.
<1024>
// But, from now on that'll be different.
<1025>
// I'll protect her, and always bring her peace of mind...
<1026>
// I have to do my best.
<1027>
// That's what I swear...
<1028>
// That's why, somehow...
<1029>
// Be with me forever,
<1030>
// ... Tomoyo.
<1031>
// Tomoyo Epilogue
<1032>
// Two figures rose up on the hill.
<1033>
// One of them I knew.
<1034>
// The other I didn't.
<1035>
// A first year student.
<1036>
// I watched the two of them walk as they looked up.
<1037>
// The sakura was in full bloom.
<1038> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Nee-chan..."
<1039> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "The sakura is really beautiful..."
<1040> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course."
<1041> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I protected them, after all."
<1042> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "There's no way you could do that."
<1043> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Are you making light of me? Then, don't look. The sakura's wasted on you."
<1044> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You stab at every little thing as an older sister, don't you?"
<1045>
// I look down on those two, saying that.
<1046> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you want to be the least bit polite, Tomoyo?"
<1047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For what reason did you protect these?"
<1048> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Amazing... you're calling nee-chan without using honorifics..."
<1049> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, something like that is simple."
<1050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can do something like this."
<1051>
// I close in on them, and pinch Tomoyo's cheek.
<1052> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Nii-chan, you're amazing!"
<1053> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, your sister's always treated me like a kid, after all."
<1054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, if you're being bullied, call me. Nii-chan will come to your rescue!"
<1055> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "There's nothing to bully me about."
<1056> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "She may have a filthy mouth, but nee-chan is really kind."
<1057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. Ain't that great, brat?"
<1058> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "It isn't brat, it's Takafumi."
<1059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. I'm \m{A} \m{B}."
<1060>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Hmm... so, why are you talking to the two of us?"
<1061>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "You're in work clothes, so you aren't a student in this school, are you?"
<1062> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "True..."
<1063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I saw that you looked like you were being bullied, so I came to your rescue."
<1064>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Like a hero of justice."
<1065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yup, something like that."
<1066> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'll come running to you in a pinch, after all."
<1067>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "That'll be great."
<1068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, it'll be nice meeting you, from here on out."
<1069>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "I don't know what the reasons are, but nice meeting you too."
<1070>
// We both shook hands.
<1071>
// Tomoyo catches my shoulder, and whispers in a small voice.
<1072> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} (What's with your first impression...?)
<1073> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (A good one. One that's like a reliable onii-san.)
<1074> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} (For my part, I feel as if you're a very dangerous onii-san.)
<1075> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Eh, that's bad!)
<1076> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} (Idiot...)
<1077> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} (Well, whatever. That'll be it for today.)
<1078> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Alright...)
<1079> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I gotta get going now."
<1080> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Later, dangerous onii-san."
<1081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have to say that!"
<1082>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Later, onii-san!"
<1083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, later."
<1084>
// Leaving the siblings together, I run down the hill.
<1085>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Nee-chan,"
<1086> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is it?"
<1087>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Was it okay not to give him his lunch box?"
<1088> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<1089> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... oh crap."
<1090> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Which means, you knew, didn't you?"
<1091>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "It's amusing. The two of you are well matched."
<1092>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "I think I'll get along with him fine."
<1093> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... that's great."
<1094>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "You wanna go back?"
<1095> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah."
<1096> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Because I'll feel embarassed otherwise..."
<1097> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Especially when he's missing it during lunch."
<1098>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Nee-chan's boyfriend's working hard, isn't he?"
<1099> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Working hard? I'm exhausted."
<1100> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I just can't really stand these types of days."
<1101> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's all."
<1102> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Having said that, if you don't hurry you'll be late for your opening ceremony."
<1103>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Is it already that time?"
<1104>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "I want to be here for a little longer."
<1105> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "To see off that idiot?"
<1106>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Well there's also that."
<1107>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "I just thought I'd like to see them with you for a little longer, nee-chan."
<1108> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The sakura?"
<1109>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Yeah."
<1110> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... then, just for a bit."
<1111>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Yup..."
<1112>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "Nee-chan,"
<1113> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm?"
<1114>\{Takafumi} ""
// \{Takafumi} "They're beautiful."
<1115> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."
<1116> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah..."
<1117> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "They're beautiful..."
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.