Clannad VN:SEEN6425

From Baka-Tsuki
Revision as of 06:26, 31 August 2009 by Midishero (talk | contribs) (→‎Text)
Jump to navigation Jump to search

Text

// Resources for SEEN6425.TXT

#character '*B'
#character 'Furukawa'
#character 'Nagisa'
#character '%A'
#character 'Sunohara'
#character 'Ryou'
#character 'Nam Sinh'
// 'Male Student'
#character 'Thành Viên Bóng Bầu Dục'
// 'Rugby Player'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'

<0000>
// April 25 (Friday)

<0001> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (It's so bright...)

<0002>
// I buried my head under the blanket once more and dozed off.

<0003>
// .........

<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Since I've been going to class seriously recently... I guess it's okay to be late this one time.)

<0005>
// .........

<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (There's the drama club thing too, but the result was no good... guess it's on hold...)

<0007>
// .........

<0008>
// ---Yes, I hope to go to school together every morning.

<0009> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I wonder if she'll be waiting for me today...)

<0010>
// "But if you were to wait for me, you'd be late everyday."

<0011>
// "It's okay. It's still far better than not going to school at all."

<0012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Would I be late...?)

<0013>
// I kicked my blanket away aggressively and stood up.

<0014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All that thinking has killed my sleepiness..."

<0015>
// Amongst the students heading for school, a girl stands still dreamily.

<0016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good morning."

<0017>
// I greeted her from behind.

<0018> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Oh, good morning to you too, \m{A}-san."

<0019>
// She smiled as she jumped around.

<0020> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "We're going to be late. Shall we go?"

<0021> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0022>
// I wonder if my body has gotten used to it? I don't feel any difficulty in such a lifestyle.

<0023>
// However, waking up this morning was exceptionally tough.

<0024>
// Then, something... something must have allowed me to overcome the pain of waking up.

<0025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Going to school with a girl... well, it's a lot easier than going with someone else.)

<0026> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (But it's her...)

<0027>
// I stand there and stare at her face.

<0028> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "... Is there something on my face?"

<0029> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No."

<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (For this school... she's pretty cute...)

<0031> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Since all I noticed was her timid personality, I never really thought of things like that before, but...)

<0032> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "We're already late, \m{A}-san!"

<0033>
// A kind of brightness that suddenly broke through.

<0034>
// That must be why... she looks cuter than I've ever seen her before.

<0035> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, right..."

<0036>
// Flustered, we begin to climb the hill. 

<0037> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (So bright...)

<0038>
// I buried my head under the blanket once more and dozed off.

<0039>
// .........

<0040> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Since I've been going to class seriously recently... I guess it's okay to be late this one time.)

<0041>
// .........

<0042> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (There's the drama club thing too, but the result was no good... guess it's on hold...)

<0043>
// .........

<0044>
// Suddenly, I recall Furukawa's face.

<0045>
// She's in my arms.

<0046>
// I could faithfully remember all the details of that place, from the way the sun was shining to the shadows of the trees.

<0047>
// How small the shoulders that I embraced were.

<0048>
// The scent of her hair that I could smell from being so close to her.

<0049>
// Then, in my arms, Furukawa gives a small nod.

<0050>
// Saying, "Please take care of me."

<0051>
// I suddenly jumped awake.

<0052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (That's right...)

<0053>
// I confessed my love to her...

<0054>
// And now that I'm up at this early hour, now... 

<0055>
// We've become lovers.

<0056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (.........)

<0057>
// It still feels like a dream.

<0058> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Is this for real...)

<0059>
// I look at the clock on my wall.

<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Crap..."

<0061>
// Even though I may have enough time, that doesn't stop me from running.

<0062>
// Once my legs stopped moving, it felt like I would just stop right there.

<0063>
// She's my girlfriend...

<0064>
// Once I fully understood that, it began to feel like a burden. 

<0065>
// But as if something was tickling a part of my heart, I felt happy at the same time.

<0066>
// Aah, stop thinking.

<0067>
// Run.

<0068>
// I can do nothing but run with all of my energy.

<0069>
// In the middle of all the students, one girl clearly stood out.

<0070> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (She's here...)

<0071>
// Instead of rushing over, I catch my breath.

<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Ah, somehow, my heart's throbbing...)

<0073>
// I begin to walk... next to my girlfriend.

<0074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0075> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey... 'morning."

<0076> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Good morning, \m{A}-san."

<0077> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0078>
// ... This is awkward.

<0079>
// I have to say something, or else... she might just start unknowingly fawn over me...

<0080>
// But I wonder what she's really thinking?

<0081>
// I wonder if she's really thinking of me as her boyfriend starting from today...?

<0082>
// I wonder if she really believes the promise we made yesterday.

<0083>
// It's her, after all... she might have thought that they were just words of comfort and didn't believe them at all.

<0084>
// Or maybe...

<0085>
// In order not to hurt me, she just gave me that response...

<0086>
// And right now, she wants to just tell me to forget everything that happened and is just desperately trying to gather the strength to do it.

<0087> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Furukawa..."

<0088> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes, what is it?"

<0089>
// She's the same old Furukawa.

<0090>
// I feel a little relieved.

<0091> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Er, it's nothing..."

<0092> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I see."

<0093> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Well, let's go."

<0094> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0095>
// We start to walk.

<0096>
// Then, I guess... she didn't believe it.

<0097>
// I stop at the bottom of the slope.

<0098> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Is something the matter?"

<0099>
// Lots of students begin to pass us and climb the slope.

<0100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I wasn't just trying to comfort you."

<0101> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "What are you talking about?"

<0102> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What I said yesterday."

<0103> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Um..."

<0104>
// After Furukawa thinks for a little...

<0105> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes."

<0106>
// Still looking down, she answers me.

<0107> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Actually, today..."

<0108> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I came to school without planning out what kind of bread I'd have for lunch."

<0109> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I was supporting myself with that joy up until today."

<0110> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0111> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But I have a new joy starting today, so I just thought about that."

<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About what?"

<0113> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That \m{A}-san is my boyfriend... and that I'm your girlfriend..."

<0114> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That we'd begin school life like that."

<0115> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "With that as my joy, I was able to come to school."

<0116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0117>
// A corner of my heart feels ticklish once again.

<0118> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, really..."

<0119> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But what I thought was a little wrong..."

<0120> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What was?"

<0121> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I was wrong in thinking that it'd be a joy."

<0122> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It was anxiety."

<0123> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It was half joy, and half anxiety."

<0124> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Like if you were really fine with me..."

<0125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you still saying things like that?"

<0126> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Because... you're such a tall, good-looking... cool person."

<0127> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "And I'm just a shy, uncute crybaby."

<0128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Furukawa..."

<0129> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes?"

<0130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How would you feel if I started to say bad things about the Big Dango Family whom you love, and said that they weren't cute?"

<0131> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'd be... very sad."

<0132> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wouldn't you? I feel like that right now."

<0133> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Huh...?"

<0134> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I love a girl named Furukawa Nagisa. Can you please not say bad things about her?"

<0135> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ah, okay... I'm very sorry!"

<0136> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I think she's very cute!"

<0137> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Uh... eh?"

<0138>
// I let out a burst of laughter.

<0139>
// It seems like Furukawa still doesn't understand what she's said.

<0140> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It somehow feels like I just said something really embarrassing."

<0141> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Must be your imagination."

<0142> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Oh, really..."

<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "C'mon, let's go. We'll be late."

<0144>
// We begin to climb the hill.

<0145> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later, Furukawa."

<0146> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Okay."

<0147> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can I call you Nagisa from now on?"

<0148> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Sure. Then, may I call you \m{B}-san?"

<0149> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, of course. -kun is fine instead of -san, though."

<0150>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun? It sounds cute."

<0151> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I bet..."

<0152>
// My feet felt light.

<0153>
// I never thought that the day would come when I'd climb this hill feeling like this.

<0154>
// I can hear the sound of a ball being tossed back and forth. 

<0155>
// I look towards \l{C}, where the sound is coming from. Then...

<0156> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Oh..."

<0157>
// A voice that sounds surprised.

<0158> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "It's Sunohara-san."

<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"

<0160>
// I turn my gaze as well. 

<0161>
// In the plaza of the front yard is Sunohara, basketball in hand.

<0162> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What's he thinking?"

<0163> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "He's decided to start playing basketball."

<0164> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's a third year senior. It's pointless, they won't let him in the club."

<0165> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "You're wrong. He wants to start all on his own. "

<0166> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's the kind of guy that would start doing something that miserable?"

<0167>
// It seems like Sunohara noticed us. He stops dribbling and starts walking towards us.

<0168> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yo."

<0169> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Good morning, Sunohara-san."

<0170> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Sunohara-san, I see you've started playing basketball."

<0171> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't get the wrong idea. This is part of my plan."

<0172> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Excuse me?"

<0173> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I want to make those little crybabies in the choir club know..."

<0174> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Handicaps have nothing to with anything."

<0175> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You'll do it, right, \m{A}?"

<0176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh?"

<0177> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We're going to challenge the basketball club regulars to a game of 3 on 3."

<0178> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And we're gonna win."

<0179> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How did you think of something like that?"

<0180> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Aren't you hurting? We got completely pushed over by her handicap."

<0181> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Sunohara-san."

<0182> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm?"

<0183> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Please don't do something like that. Please."

<0184> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's fine. We lost that one. But if we challenge them and beat them fair and square, it'll mean something."

<0185> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "

<0186>
// \s{strS[0]}!"

<0187>
// I felt ticklish at being called that. 

<0188> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hm?"

<0189> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "

<0190>
// What will you do, \s{strS[0]}?" 

<0191> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's do it, \m{A}."

<0192> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can't. You know that."

<0193>
// I can't push my right shoulder anymore.

<0194> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It'll be fine, you can just let me do the shooting. You can be the playmaker."

<0195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not doing it."

<0196> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why do I need to get caught up in this plan that you ripped straight out of some shonen manga?!"

<0197> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because you're part of this whole thing. Doesn't it bother you?"

<0198> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hell if I know, keep your shonen manga plan to yourself!"

<0199> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let's go, \l{C}."

<0200> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Ah, but!"

<0201>
// I forcefully grab \l{C}'s arm and start to run from Sunohara.

<0202> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, wait, \m{A}---!"

<0203>
// His angry voice kept on shouting.

<0204> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "\m{A}-san, he's calling us." 

<0205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Forget about it. There's no way I'm going along with something like that."

<0206> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And anyway, I can't shoot... I'd just drag us down and embarrass myself." 

<0207>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, hey \m{B}-kun!" 

<0208> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Be quiet. If you get caught up in that, you...."

<0209>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What is it?"

<0210> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (You'll be spending less time together with me...)

<0211>
// There's no way I could tell her something like that straight up.

<0212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can't shoot... I'd just drag us down and embarrass myself."

<0213> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Sunohara-san already said that you didn't have to shoot." 

<0214> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "If that's the case, 

<0215>
// you could do it, \s{strS[0]}."

<0216> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can't do it..."

<0217> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Hmmm..."

<0218> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "

<0219>
// \s{strS[0]}, let's help Sunohara-san out."

<0220> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No matter how many times you ask, I won't agree."

<0221>
// I run up ahead.

<0222> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "

<0223>
// \s{strS[0]}, 

<0224>
// hey, \s{strS[0]}!"

<0225> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Sigh... what do I say...)

<0226>
// I wouldn't even have been able to imagine this scene just a few weeks ago.

<0227>
// A lot of things have changed since I met \l{C}.

<0228>
// Not just me.

<0229>
// Sunohara, too.

<0230>
// Everyone that meets \l{C} changes.

<0231>
// I don't know exactly how... but we've moved in some way away from being 'the worst'.

<0232>
// As always, I buy some bread with \l{C} and sit in the courtyard.

<0233> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "I'm sorry for all of this."

<0234> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah."

<0235>
// The two of us sit down on the stone steps.

<0236> \{\l{A}} ""
// \{\l{A}} "Thank you for the food."

<0237> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0238>
// Munch, munch...

<0239>
// ... Munch, munch...

<0240>
// ......... 

<0241>
// Lunch with Furukawa, our shoulders touching. 

<0242>
// It's such a gentle, calming thing...

<0243>
// Now we didn't have anything we were working for, but...

<0244>
// I think that it's not so bad that we can be carefree like this until we find something. 

<0245>
// But... 

<0246> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yo."

<0247>
// Right as we finish lunch, something appears that stirs up our calm scene.

<0248> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We're gonna practice, c'mon."

<0249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did you hear what I said this morning?"

<0250> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What'd you say again?"

<0251> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not getting involved. Do it on your own."

<0252> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You say that, but that's not what you really think in your heart."

<0253> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You want to play basketball. I know it."

<0254> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "C'mon, let's go."

<0255> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I told you I'm not going."

<0256> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're not really easygoing are you..."

<0257> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh well. Come with me, Furukawa."

<0258> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "You want... me?"

<0259> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I want you to help me."

<0260> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I can't dribble while I run. I can't shoot without bouncing the ball off the ground first, either."

<0261> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I think I'm just not athletic."

<0262> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's fine, you can just stand in front of the basket."

<0263> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Is that all I need to do?"

<0264> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah. It doesn't matter how unathletic you are, you can do it."

<0265> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I understand." 

<0266> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Then, I'll help you out."

<0267>
// She stands up, separating from me.

<0268>
// Sunohara must think that once he gets a hold of Furukawa, he'll be able to win me over, too.

<0269>
// He knows that Furukawa isn't able to turn people down when they ask her for favors. 

<0270>
// In that case... I'll ask a favor of my own.

<0271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Furukawa."

<0272> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes?"

<0273> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, I want to be together with you."

<0274> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Thank you very much."

<0275> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're helping me out, right, Furukawa?"

<0276> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That's right. I'll help you out, Sunohara-san."

<0277> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I thought I just told you that I wanted to be together with you? Are you going to go and ignore me?"

<0278> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Thank you. If you'll accept someone like me, I'll gladly stay with you."

<0279> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I thought you'd help me out?"

<0280> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes."

<0281> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I want to be with you now."

<0282> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Umm... what should I do..."

<0283> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "This is a very difficult situation."

<0284> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There's a simple answer to this."

<0285> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A} can just join the team."

<0286> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If he does that, we'll all be happy."

<0287> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That's right. \m{A}-san, let's do this together."

<0288> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It'll certainly be more fun if we all do this together."

<0289>
// So that's how it's going to be.

<0290>
// I put the packaging of my bread into my pocket and stand up.

<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry for holding you up. You should go. I'll just go home now."

<0292>
// I say this and begin to walk towards the school building.

<0293> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Please wait."

<0294> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Let's hurry up and go, Furukawa. Lunch is about to end."

<0295> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "\m{A}-san..."

<0296> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Just leave him."

<0297> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But..."

<0298> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Here."

<0299>
// The voices to my back trail off. Sunohara must have led Furukawa off by force.

<0300>
// Lunch ends.

<0301> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Man, Nagisa-chan is cute, gentle, and so much fun to play sports with!"

<0302>
// Sunohara approached my seat and intentionally started speaking in a loud voice.

<0303> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "'Nagisa-chan'? You..."

<0304> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We're already on first name terms!"

<0305> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nagisa-chan is willing to call me Youhei, too."

<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Great to hear it..."

<0307> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's the best!"

<0308>
// .........

<0309> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "U... um, \m{A}-kun..."

<0310>
// It's now break, and as I'm trying to pass the time between classes, the class rep shows up.

<0311> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "A girl named F... Furukawa-san...wants to speak to you." 

<0312> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"

<0313>
// I stand up from my seat in a hurry.

<0314> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Um... in the hallway?"

<0315> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "...Yes." 

<0316> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Furukawa-san wants to speak to you." 

<0317> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh...?"

<0318>
// I stand up from my seat in a hurry.

<0319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Um... in the hallway?"

<0320> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Yes."

<0321>
// I try to naturally walk out of the classroom so that Sunohara doesn't notice. 

<0322>
// There, I see an apologetic Furukawa.

<0323> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm sorry, \m{A}-san."

<0324> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did something happen...?"

<0325> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Um, can we go to somewhere a little more private?"

<0326> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sure."

<0327>
// The two of us quickly make our way to the old school building.

<0328> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong?"

<0329> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Well... I was a little concerned."

<0330> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "About what?"

<0331> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I left you on your own during lunch break."

<0332> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh... it's fine."

<0333> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Even though you told me that you wanted to be with me, I left."

<0334> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I was thinking about you the whole time during class... I wasn't able to concentrate."

<0335> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I promised Sunohara-san that I'd practice with him after school, as well."

<0336> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "So I wanted to be together with you for at least this break."

<0337> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "If it's okay with you... I'll come to visit."

<0338> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "If you're still okay with me, that is..."

<0339>
// Um, getting that worked up over just one word...

<0340>
// ... Maybe I shouldn't have said that.

<0341> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Were you really that serious over that...?"

<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really have anything to do, so."

<0343> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Well, it's fine if you don't have anything to do."

<0344> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Um... I was very happy."

<0345> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "When... you told me that you wanted to be together with me."

<0346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Furukawa, if  you're going to say something like that..."

<0347> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I think there's a lot of people out there that would say things like that."

<0348> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "There aren't."

<0349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You only think that because you took that time off from school."

<0350> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should be more confident."

<0351> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Um, there was another thing that I wanted to confess..."

<0352> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I was happy because it was \m{A}-san telling me that."

<0353> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, thank you."

<0354> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Yes."

<0355> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0356>
// Furukawa had said something unusually bold for her.

<0357>
// Could it be that... she likes me?

<0358>
// Furukawa was staring at my face.

<0359>
// This atmosphere...

<0360> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "And there's also one more thing I wanted to confess..."

<0361> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I like you, \m{A}."

<0362> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "If it's okay with you..."

<0363> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Could you... and me..."

<0364>
// What a development...

<0365> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Oh, I said it, ehehe..."

<0366>
// I was happy enough with things as they were...

<0367> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "So, what should we do from here?"

<0368>
// Furukawa waits for a response.

<0369>
// You know, this could just be a plan by Sunohara to get me as a member.

<0370>
// Furukawa's just being used by him. 

<0371>
// Unforgivable. 

<0372> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You should just go."

<0373> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Is it okay if I come to visit you?"

<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have to do something like that."

<0375> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But, that means..."

<0376> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't I just say it was fine?"

<0377> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you do something like that, it'll be like we're practically going out."

<0378> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Would it..."

<0379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. Would a girl that isn't someone's girlfriend do that?"

<0380> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So you don't have to do anything."

<0381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Look, the bell's about to ring. Go."

<0382> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Oh, okay!"

<0383> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Then..."

<0384>
// She runs off, her feet plopping along.

<0385>
// I follow her lead and return to my class. 

<0386>
// On the way there, I pass by someone small.

<0387>
// Call for her to stop 

<0388>
// Leave her alone 

<0389> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (If you were a beautiful girl, I'd probably stop you...) 

<0390>
// Watching her back, I see her off.

<0391> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Sunohara." 

<0392> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm?"

<0393> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you actually thinking of having Furukawa helping you like this?"

<0394>
// I start to question Sunohara when I get back to my seat.

<0395> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course. Nagisa-chan and I will keep waiting for you."

<0396> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You... after all, you just wanted to get me as a member."

<0397> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't really care about Furukawa, right?"

<0398> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's not the case."

<0399> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "This is for Nagisa-chan's sake, right?"

<0400> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If we beat the basketball club, those choir club people will be completely embarrassed by us..."

<0401> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "They might even hand over their advisor, Koumura!"

<0402> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "In that case, you should pay attention to the embarrassing things you're doing."

<0403> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What?"

<0404> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're using Furukawa as a tool to get me to join."

<0405> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you're going to criticize what the choir club is doing, you ought to take a good look at yourself, too."

<0406> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Seriously."

<0407> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, that's..."

<0408> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I thought you were the kind of guy that likes to play fair, but now..."

<0409> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess I overestimated you."

<0410> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Using a girl like that..."

<0411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You seem a lot more effeminate to me now..."

<0412> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Waaaait!"

<0413> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong, gutless boygirl?"

<0414> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay, I get it! I'll play fair!"

<0415> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll get you to join with my own strength! Prepare yourself!"

<0416> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay..."

<0417>
// I thought that this would get him to stop getting Furukawa to help him, and that'd be the end of it...

<0418>
// But it feels like I just signed my own death warrant.

<0419>
// Well, as long as he doesn't get too annoying.

<0420>
// After school.

<0421> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}."

<0422>
// I look over and see Sunohara striking a pose with a basketball in hand.

<0423> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Where'd you learn something like that..."

<0424> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'll show you that I'm a man with real guts."

<0425> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "And once you've been charmed by me, you'll be my servant for sure!"

<0426> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What are you thinking of doing? This isn't anything simple, is it?"

<0427> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh. Follow me!"

<0428>
// We stood at the gate of the school, looking down the slope.

<0429>
// The students leaving school pass by, paying no attention to us.

<0430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And?"

<0431> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm going to run down this slope while dribbling."

<0432> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All while weaving through these students!"

<0433> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Amazing, isn't it?"

<0434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's supposed to be... amazing?"

<0435> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh...?"

<0436> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't that pretty easy?"

<0437> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "On this steep slope? With this many people around?"

<0438> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyone could do that."

<0439> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No... I think it's pretty hard to do."

<0440> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do it going backwards."

<0441> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Whaaat?!"

<0442> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Do it facing me. Anyone could do that facing forward."

<0443> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You do realize that I'll run into people if I can't see them."

<0444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't pass to your teammates in basketball while staring at them, do you, stupid?"

<0445> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You've gotta have eyes in the back of your head."

<0446> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A... are you serious?"

<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So what were you thinking? Are you going to do it easy mode and face forward?" 

<0448> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "N, no..."

<0449> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hard mode, please!"

<0450> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're a man."

<0451> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right! I'll do it!"

<0452> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, on your mark..."

<0453> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah!"

<0454>
// With the slope to his back, Sunohara gets his basketball ready.

<0455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Get set..."

<0456> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go!"

<0457> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right!"

<0458> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Woooah?!"

<0459>
// After one step, he falls.

<0460>
// Of course. Who could do something like that?

<0461> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gah..."

<0462>
// He passively rolls up on his back and begins to roll down the hill backwards.

<0463>
// Roll roll roll roll roll roll roll roll roll roll roll roll roll---!

<0464>
// \size{30}BAAAAAAAAAM! \shake{3}\size{}

<0465>
// As if he was trying to knock down bowling pins, he plunges into a group of boys.

<0466> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "Who the hell, you......!"

<0467>
// It was the members of the rugby club.

<0468> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What?!"

<0469>\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} ""
// \{Rugby Player} "You... again..."

<0470> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's... it's a misunderstanding!"

<0471>\{Thành Viên Bóng Bầu Dục} ""
// \{Rugby Player} "Well, come with us."

<0472> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0473>
// He started to get dragged up the hill.

<0474> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara... I think I've been charmed by you... in a strange way."

<0475>
// Once I return to the classroom, Furukawa is waiting for me by the entrance.

<0476> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "\m{A}-san."

<0477> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Um, where is Sunohara-san?"

<0478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He went to play with some of his friends."

<0479> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Oh? Is that so?"

<0480> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, I don't know if they're playing, but he's definitely been taken away by some guys that're in the same dorm as him."

<0481> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "He really wanted to practice... I guess he couldn't refuse his friends' invitation?"

<0482> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Probably something like that."

<0483> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "In that case, there's no helping it."

<0484> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It's important to treasure your friends."

<0485> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "And taking breaks once in a while is a good thing, too."

<0486>
// It might be a while until he starts practicing again.

<0487> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "In that case..."

<0488> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I can go home with you, \m{A}-san."

<0489> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0490> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Would you like to go home together?"

<0491> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0492>
// Furukawa and I can be together.

<0493>
// I started to feel good about that.

<0494>
// I don't really know why, though. 

<0495>
// ... We were a really normal pair. 

<0496>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'd like to make you lunch, starting tomorrow."

<0497>
// Nagisa stopped eating and murmured to me.

<0498> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's fine. It'll just make your mornings hectic, wouldn't it?"

<0499>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I want to make them."

<0500> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said it's fine. It's a lot of work, right?"

<0501>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I really want to make them."

<0502> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't bother. You shouldn't try to take so many things all at once."

<0503>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I want to make them."

<0504> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're quite verbal."

<0505>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "... I'm sorry."

<0506>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "........."

<0507> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's enough for me if... we can just be together like this."

<0508>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "R... really?"

<0509> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. So instead of doing that..."

<0510> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just promise me you won't start looking at other guys."

<0511>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, I understand."

<0512>
// Munch, munch...

<0513> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yo."

<0514>
// Right as we finish lunch, something appears that stirs up our calm scene.

<0515> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "We're gonna practice, c'mon."

<0516> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did you hear what I said this morning?"

<0517> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What'd you say again?"

<0518> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not getting involved. Do it on your own."

<0519> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You say that, but that's not what you really think in your heart."

<0520> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You want to play basketball. I know it."

<0521> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "C'mon, let's go."

<0522> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I told you I'm not going."

<0523> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're not really easygoing are you..."

<0524> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh well. Come with me, Furukawa."

<0525>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You want... me?"

<0526> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I want you to help me."

<0527>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I can't dribble while I run. I can't shoot without bouncing the ball off the ground first, either."

<0528>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think I'm just not athletic."

<0529> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "It's fine, you can just stand in front of the basket."

<0530>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Is that all I need to do?"

<0531> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah. It doesn't matter how unathletic you are, you can do it."

<0532>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I understand."

<0533>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Then, I'll help you out."

<0534>
// Cutting me off, she stands up, then starts to go to follow Sunohara.

<0535>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ah..."

<0536>
// On her way, she makes a noise and stops.

<0537> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm? What's wrong, Furukawa?"

<0538>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm sorry, I can't help you after all."

<0539> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wha? Why not?"

<0540>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm not allowed to go with other guys."

<0541> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Other guys?"

<0542>
// ... Oh \bshit.\u 

<0543>
// Sunohara might suddenly realize the relationship between me and Nagisa.

<0544>
// If he finds out, he'll use it as my weakness.

<0545>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes..."

<0546> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Why? It's okay for you to be with \m{A}?"

<0547>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Umm... well..."

<0548>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You see, today, \m{B}-kun and I..."

<0549> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Nagisa!"

<0550>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes?"

<0551> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Didn't you say you had something to do in the staff room? Shouldn't you be going?"

<0552>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "The staff room?"

<0553> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, you should go. Hurry up."

<0554>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "...?"

<0555> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said go!"

<0556>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "O, okay. I understand."

<0557>
// She quickly runs off.

<0558> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0559>
// After watching her leave, Sunohara looked at me.

<0560> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... \m{B}-kun?"

<0561> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. My name is \m{B}, Youhei-kun."

<0562> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0563>
// He coldly looks at me.

<0564> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Have you changed?"

<0565> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're one to talk."

<0566> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0567>
// Sunohara shrugs his shoulders and lets out a breath.

<0568> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're right..."

<0569>
// Then, he puts the ball on one of his fingers, hits it with his other hand, and starts to spin it around and around.

<0570>
// The two of us silently sat there, watching the ball.

<0571>
// .........

<0572>
// Then, after school.

<0573>
// And then, meeting up with Nagisa, it was the first time we had any free time at all.

<0574> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (... It'd be better if I waited.)

<0575> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Or maybe I should be greeting her instead...)

<0576> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Actually, before I figure that out...)

<0577> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0578>
// I need to do something about this foe.

<0579> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (If I just started to run away, it'd be too obvious, so I guess I need to just naturally sneak out...)

<0580>
// But...

<0581> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{B}-kun."

<0582>
// Just as I had put my books back into my desk, he starts talking.

<0583> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You'll practice with me, right?"

<0584> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I won't, Youhei-kun."

<0585> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No, \m{B}, you will..."

<0586>
// He grabs my arm.

<0587> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Let go of me, Youhei."

<0588>
// I grab his arm and try to pull us apart by force.

<0589>
// But he obstinately holds on.

<0590>
// Both of us use all of our strength.

<0591> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh, heh, heh..."

<0592> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ha, ha, ha..."

<0593> \{Giọng Nói} ""
// \{Voice} "Gah, creepy!"

<0594>
// Someone passing by us raises their voice as they see us holding onto each other's arms and smiling at each other.

<0595> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woooah! You've got it all wrong, damn it!"

<0596>
// Sunohara snaps.

<0597> \{Nam Sinh} ""
// \{Male Student} "N, no..."

<0598>
// Sensing an opportunity, I run away.

<0599>
// I run at full-speed down the corridor until I reach the Class B marker.

<0600> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Nagisa...)

<0601>
// I look for her on the other side of the opened door.

<0602>
// In a seat next to the window, Nagisa is still in her seat, putting her textbooks inside her bag.

<0603> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (What is she so optimistic about...) 

<0604> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Look over here!) 

<0605>
// Nagisa's eyes meet mine right as I begin to pray.

<0606>
// Nagisa laughs in an awkward way. Like, "ehehe".

<0607> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (This isn't the time for "ehehe"!)

<0608>
// If we don't hurry, Sunohara will catch us.

<0609>
// I frantically motion for her to hurry up.

<0610>
// I'm not sure if it was my doubtful look, or if she just realized how serious I was, but after a bit she finally stood up and hopped over to me. 

<0611>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "What's the matter?"

<0612> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara is coming, let's run."

<0613>
// I grab her hand. It doesn't matter if anyone is watching us anymore.

<0614>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Um, ah... okay."

<0615>
// By now, I can only think about escaping Sunohara.

<0616>
// We run through the school gates.

<0617>
// Then we run down the slope.

<0618> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."

<0619> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay, he won't try to follow us now."

<0620>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Pant... my heart's beating so fast."

<0621> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He's just so persistent..."

<0622>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "But you know, it was kind of fun, ehehe..."

<0623> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You really are carefree, aren't you?"

<0624>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Really?"

<0625>
// This is just our first time coming back from school together since we started going out... if this keeps up, it seems like it'll be pretty tiring.

<0626>
// Geez... how just like us.

<0627> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right then..."

<0628>
// I take a deep breath.

<0629>
// There's lots of time after school.

<0630>
// As long as I'm with Nagisa, I could go anywhere.

<0631> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What should we do..."

<0632>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay, let's go back."

<0633> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0634> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Excuse me?"

<0635>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's go back to the classroom."

<0636> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why?"

<0637>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I don't have my bag. Also, it's my turn to sweep the classroom."

<0638> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0639> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know."

<0640> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're a pretty dumb girl."

<0641> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yo, \m{A}."

<0642> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo, Sunobii-"

<0643> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Who're you calling Sunobii?!"

<0644> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Think you managed a good escape back there, huh?"

<0645> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I thought I did, but..."

<0646> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hm?"

<0647> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nah, I just got some good exercise."

<0648> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The exercise is yet to come."

<0649> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We're already done. Once Nagisa is done sweeping, we're leaving."

<0650> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh? Why are you waiting for her?"

<0651> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Does it matter why?"

<0652> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmmm..."

<0653>
// He gets an unpleasant smile. Maybe he's starting to figure it out...

<0654>
// No, I think we've been acting the same together as we were yesterday...

<0655> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (But... that guy is freakishly aware of these kinds of things...) 

<0656> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (It's just a matter of time until he finds out, yeah...)

<0657> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (But this is the last guy I want to let know about this...)

<0658> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nagisa, huh...?"

<0659> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What is it..."

<0660>
// It was just a matter of time, I guess...

<0661>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Thank you for waiting."

<0662> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yo."

<0663>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Oh, you waited for me too, Sunohara-san?"

<0664> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, cause you're my club manager, Nagisa-chan."

<0665>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Your club?"

<0666> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The limited time 3 on 3 club."

<0667> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't decide that she's involved all on your own."

<0668>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I don't mind at all."

<0669>
// Whaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...

<0670>
// After hearing Nagisa's reply, I drop my shoulders, heartbroken.

<0671> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Do you not want to spend your time after school with me...)

<0672>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It sounds fun."

<0673> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Isn't spending time with me fun...)

<0674>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "However, I'll only join under one condition."

<0675> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, what is it?"

<0676>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I want you to let \m{B}-kun join too."

<0677>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I can't be all by myself with you, Sunohara-san."

<0678> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Huh? Why?"

<0679>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Um, because..."

<0680>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I'm \m{B}-kun's gir..."

<0681> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nagisa, hey!"

<0682>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes?"

<0683> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't you have something to do in the staff room?"

<0684>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I don't."

<0685>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I went during lunch break, too, but I didn't have anything to do there."

<0686> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, aren't you intentionally cutting her off?"

<0687> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No I'm not."

<0688> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyway, aren't you the one that's supposed to be helping Nagisa out?"

<0689> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When did things get reversed?"

<0690> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't care about the bread anymore. I just want to teach those choir club girls a lesson."

<0691>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Bread?"

<0692> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, it's nothing."

<0693> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Anyway, c'mon."

<0694>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Let's go, \m{B}-kun."

<0695>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I think besides this... there's nothing else that we can spend time on after school."

<0696>
// ... We weren't able to see each other off. 

<0697>
// That's what I thought she would say after that sentence.

<0698>
// But instead, Nagisa just silently grabbed the cuff of my shirt.

<0699> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0700> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Keh..."

<0701>
// The sun sets...

<0702>
// I douse my head with tap water to wash away all my sweat.

<0703>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Here you go."

<0704>
// Nagisa hands me a towel.

<0705> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What the hell am I doing..."

<0706>
// I place the towel on my head and start to walk.

<0707>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "It's our club activities. It's a lot of fun."

<0708>
// Nagisa must be satisfied with just this.

<0709> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I can't play basketball after all."

<0710> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I couldn't do anything but pass the ball over and over."

<0711>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "That's not true."

<0712>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you looked really cool."

<0713> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really..."

<0714>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Your passes look so good. They look like the ones that you see on the foreign games on TV."

<0715> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As if..."

<0716>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "You really were amazing."

<0717>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "And I... the whole time... my heart was pounding."

<0718> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Why?"

<0719>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Well, because..."

<0720>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "I was just thinking that someone this cool was my boyfriend..."

<0721> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, you..."

<0722>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Yes?"

<0723> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm surprised you're saying things that embarrassing."

<0724>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Um... did I say something embarrassing?"

<0725> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0726> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But I'm happy."

<0727>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Which is it?"

<0728>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Should I say things like that? Should I not say things like that?"

<0729> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You can. Go ahead and say them. As much as you want."

<0730> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Enough to make me able to roll around in embarrassment."

<0731>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Okay. I'll try my best."

<0732>\{Nagisa} ""
// \{Nagisa} "Ehehe..."

<0733>
// Her smiling face that the setting sun shines on...

<0734>
// I wanted to watch it forever.

<0735>
// It's something that brings me relief. 

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074