Clannad VN:SEEN2503

From Baka-Tsuki
Revision as of 17:17, 2 September 2009 by Midishero (talk | contribs) (Text)
Jump to navigation Jump to search

Text

// Resources for SEEN2503.TXT

#character '*B'
#character 'Tomoyo'

<0000>
// May 3 (Saturday)

<0001>
// The bell rings.

<0002>
// I jump out of my room, running towards the entrance.

<0003>
// Clatter. The door opens, and there was the figure of a normal-clothed Tomoyo, with a supermarket shopping bag in hand.

<0004> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I'm moved...)

<0005> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is it?"

<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "This surprisingly matches you."

<0007> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Saying it's surprising is rude."

<0008> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then how about crazily matching?"

<0009> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're... horny, aren't you..."

<0010> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just a little bit. I've always wanted to be in this sort of situation after all."

<0011> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0012>
// Tomoyo looks around my room.

<0013> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... can I ask something?"

<0014> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, sure."

<0015> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Where's your father?"

<0016> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not here."

<0017> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0018> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He isn't here during the day."

<0019> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Somehow, I worry for my safety..."

<0020> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "When you worry for your own safety, I also worry for mine, you know..."

<0021> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What... does that mean?"

<0022> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing... just sharing what I think with you."

<0023> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even I don't hear that..."

<0024> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So what is it? It's fun watching me?"

<0025> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's fun."

<0026> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... then I guess I don't mind."

<0027> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0028> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But you know, watching me silently like that is embarrassing."

<0029> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I might screw up somewhere."

<0030> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, what should I do?"

<0031> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What are you thinking of doing?"

<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess..."

<0033>
// A situation where Tomoyo's making something, not letting go of the kitchen spoon.

<0034>
// Right now, if I pull anything, she might not resist at all.

<0035>
// Even if it's perverted...

<0036>
// Run a simulation

<0037>
// Don't do it. 

<0038>
// I remain silent.

<0039>
// Next, I see Tomoyo boiling some cucurbita.

<0040> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Curcurbita soup's one of my strong points in cooking."

<0041> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm confident in making this."

<0042> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even more, love's going into this just for you."

<0043> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It might be bad for anyone else, but I think you'll find it delicious."

<0044>
// Tomoyo pours some onto a small plate and tastes it.

<0045> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Ooh, it'll even be good for anyone else." 

<0046>
// Yeah... it'd go something like this.。

<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."

<0048>
// Step by step, I slowly come close behind her.

<0049> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."

<0050> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind me, just continue your cooking..."

<0051> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course. One of the secrets to good cooking is taking time, you see. I can't take my hand off."

<0052> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's it, that's it."

<0053>
// Tatter, I closed in on her.

<0054>
// Smelling her aroma, I begin to lose control over myself.

<0055> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're too close and in the way."

<0056> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo..."

<0057> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What... you already know I'm here, so you don't have to call me by my ear."

<0058> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I love you, Tomoyo..."

<0059> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, I know. I'll always believe that."

<0060> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, see..."

<0061>
// I put my chin on her shoulder. The cutting board is covered up by those two, large objects...

<0062>
// I open my hand and bring it under her apron.

<0063>
// And then...

<0064>
// Poke.

<0065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh?"

<0066>
// ... what was that "poke" just now? 

<0067>
// Normally at this time, the sound would be like, "squish", or "muffle", right?"

<0068>
// Pffff...

<0069>
// Something's bursting out.

<0070>
// Looking carefully, I find my hands holding onto the blade of the kitchen knife.

<0071> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAAHHH-----!! I've been stabbed--!!"

<0072> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."

<0073> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I think you're doing something naughty there."

<0074>
// Pffff---!!

<0075>
// I'm passing... ou...

<0076>
// .........

<0077>
// ......

<0078>
// ...

<0079> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."」

<0080> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."

<0081> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing, I was just imagining something scary..."

<0082> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're probably imagining something dirty, aren't you?"

<0083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "N-no way!"

<0084> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "......?"

<0085> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What a strange guy..."

<0086>
// For now... she's holding onto the kitchen knife...

<0087>
// Tomoyo's boiling some cucurbita soup.

<0088> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Curcurbita soup's one of my strong points in cooking."

<0089> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm confident in making this."

<0090> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even more, love's going into this just for you."

<0091> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It might be bad for others, but I think you'll find it delicious."

<0092>
// Tomoyo pours some onto a small plate and tastes it.

<0093> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Ooh, it'll even be good for anyone else."

<0094>
// Her hand's on the ladle.

<0095>
// This might be my chance.

<0096>
// Run a simulation.してみる

<0097>
// Let's stop this. 

<0098>
// I'll just be nice and wait...う…。

<0099>
// Yeah... it'd probably go something like this. 

<0100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."

<0101>
// Step by step, I slowly come close behind her.

<0102> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."

<0103> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't mind me, just continue your cooking..."

<0104> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course."

<0105>
// Tatter, I closed in on her.

<0106>
// I smell the aroma of the cucurbita soup and that of Tomoyo's mixing together, losing control over myself.

<0107> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You're too close and in the way."

<0108> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Tomoyo..."

<0109> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What... you already know I'm here, so you don't have to call me by my ear."

<0110> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I like the cucurbita soup too, but I also like you..."

<0111> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "To be honest, comparing me to cucurbita soup is troubling..."

<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's why, see..."

<0113>
// I put my chin on her shoulder. The cutting board is covered up by those two, large objects...

<0114>
// I open my hand and bring it under her apron.

<0115>
// And then...

<0116>
// Poke.

<0117> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... eh?"

<0118>
// ... what was that "poke" just now?

<0119>
// Pffff...

<0120>
// Something's bursting out.

<0121>
// Looking carefully, I find my hands holding onto the ladle.

<0122> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "UWAAAAHHH-----!! This thing stabs too---?!?!"

<0123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even more, it's the round part?!"

<0124> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "\m{B}..."

<0125> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... are you making a fool out of me?"

<0126>
// Pfff----...

<0127>
// I'm passing... ou...

<0128> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Pant... pant..."

<0129> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."

<0130> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing, I was just imagining something scary..."

<0131> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Again...? What a perverted guy..."

<0132> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "N-no way!"

<0133> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "......?"

<0134> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What a strange guy..."

<0135>
// Tomoyo doesn't have any blind spots...

<0136> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I made too much didn't I... it's like dinner."

<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It certainly is a lot..."

<0138>
// Without a doubt, she has reached a new record in this house for the amount of dishes used.

<0139>
// Even more, it has probably defeated the original record by miles.

<0140>
// That's just how much I think this is.

<0141>
// I scoop up the curcurbita soup and taste it.

<0142> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... it's good."

<0144>
// I don't say any more than that.

<0145>
// This cooking's the same as anyone else's.

<0146>
// To me, this homemade food feels just as delicious as the times I've gone out eating.*

<0147>
// Tomoyo holds onto her own share, looking at my reaction with a smile on her face.

<0148>
// Well then... what should we do now?

<0149>
// As Tomoyo cleans up, I stare at some variety television show.

<0150>
// The weather's good outside, so going out is a good idea.

<0151>
// I think it'd be fun if the two of us just walked out.

<0152>
// But...

<0153>
// Maybe it's better to not let go of this situation with the two of us in the house, huh?

<0154>
// But, there's no way this cheerful house could end up in such an atmosphere at all...

<0155>
// I change the channel, as the show was meaningless.

<0156> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (From golf to cooking shows... there's nothing good on...)

<0157>
// My hands stop on a drama.

<0158>
// A middle aged man was arguing with his wife at the dinner table.

<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0160>
// For now I'll watch.

<0161> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (I think something like this... is pretty bad to just step into...)*

<0162>
// It's hard for me to imagine myself doing this with Tomoyo.

<0163> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (Besides, there's no way for the two of us to get this pissed...)

<0164> \{\m{B}} ()
// \{\m{B}} (But, well... I guess I should do the dishes then...)

<0165>
// I go back to Tomoyo, who's just finishing up.

<0166> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good work."

<0167> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The plates are still drying, so don't put them back."

<0168> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay."

<0169> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just leave them there for now, okay?"

<0170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I know."

<0171> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're tired right? Well, have a seat."

<0172>
// I take a square cushion not too far behind, and put it beside me.

<0173> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yes, I'll do that."

<0174>
// Tomoyo sits down there.す。

<0175> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's it, you can use the other side of the strainer to wash the dishes. It really slides."*

<0176> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I'll remember that."

<0177> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's how tough a girl's work is, you know."

<0178> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0179> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You heard me, right?"

<0180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I heard you."

<0181>
// I could only respond half-heartedly.* 

<0182>
// I wonder when she started watching the television?

<0183> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0184>
// I remain silent, as Tomoyo casually faces the screen.

<0185> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0186>
// She watches for a while.

<0187> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... can't we change channels?"

<0188> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh... serious?"

<0189> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course. Staying in your house until noon is bad for you..."

<0190> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Or is it something else? You like watching this?"

<0191> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh..."

<0192>
// I drop my shoulders.

<0193>
// I expected a reaction with a high probability, but, my mood turns sour with the prospect of what to do beyond that.

<0194>
// She'd say she feels like comforting someone, and would do the same at every high school in the world if she could.

<0195>
// She's the kind of person that's happy just doing that.

<0196>
// Yeah, she'd even comfort Sunohara.

<0197>
// Because the school's filled with idiots, they look popular but don't really have any girls.

<0198>
// Thinking that, I figure somehow I've been placed in quite a pleasant standpoint.

<0199>
// Yeah, that's what I've been blessed with.

<0200> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Or what, is it that?"

<0201> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."

<0202>
// I firmly grip my fist.

<0203> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... huh?"

<0204>
// Answering Tomoyo with such strength, I become worried at what question I might have answered.

<0205> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "So it \bis\u that..."

<0206>
// Tomoyo takes a deep breath, further proving that.

<0207> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well... having those feelings is nice..."

<0208> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Especially for you to grip your fist so tightly, telling me that..."

<0209> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0210>
// I remain silent, simply watching Tomoyo misunderstand the situation, not knowing what might happen next.

<0211> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is it okay to do that just now?"

<0212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What just now?"

<0213> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course, that lewd drama there."

<0214>
// Tomoyo points to the television... just after the love scene ends, the program moves on to another scene.

<0215>
// I wasn't able to catch all of it, as I was deep in thought.

<0216>
// But, I'm sure... it might become something pretty good.

<0217> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well, what do you think?"

<0218>
// Yeah... sure 

<0219>
// No... probably not 

<0220> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... sure."」

<0221> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "We really are saying something really big, aren't we?"

<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I guess."

<0223> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You really sure about this?"

<0224> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I dunno... I've never tried, so I don't know either..."

<0225> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But... for a girl it's kind of shady..."

<0226> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You really okay about this?"

<0227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... that's what it's about, right?"

<0228> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I see... if you say that then..."

<0229> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You really are a helpless guy..."

<0230> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0231> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm not just doing this on my own, okay?"

<0232> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I know."

<0233> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's because the person I like wants it, right?"

<0234> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... I know, I know."

<0235> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then, I'll start..."

<0236>
// She closes her eyes, taking a few deep breaths.

<0237>
// Opening them, they were resolute.

<0238>
// Rustle, rustle, she brings her body close to my lap.

<0239>
// And brings her hands behind my neck.

<0240>
// Then, embracing my head, Tomoyo's soft lips meet with mine.

<0241> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Mmm..."

<0242>
// But, it doesn't last long. We part quickly.

<0243> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's not it... open... your mouth more..."

<0244> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It'd be strange if I was the only one doing that..."

<0245> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Open it, okay..."

<0246>
// As she spoke near my nose, I could smell the cucurbita from her breath.

<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0248>
// I think I definitely have to do that.

<0249>
// Our opened mouths meet each other.

<0250>
// Our mouths suck on each other, as if eating them.*

<0251>
// Ahh, I didn't know that you could do this with such passion.

<0252>
// I think about what to do next.

<0253>
// I'm deep into her weight.

<0254>
// The upper part of my body is brought down to the floor.

<0255> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Pant... pant..."

<0256>
// Our mouths finally separate.

<0257>
// Tomoyo's rough breathing.

<0258>
// The smell of the cucurbita is strong... as if it were a girl's scent.

<0259>
// My back stiffens up.

<0260>
// She stretches out her hand this time.

<0261>
// They go towards my neck. 

<0262>
// Both her thumbs touch my soft Adam's apple.

<0263>
// No matter what, it feels good.

<0264>
// Grugg!

<0265>
// She's putting some force into her thumbs.

<0266> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Guaahh..."

<0267> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You'll feel at ease soon..."

<0268>
// Ugggghhh...

<0269> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Daaah---!!"

<0270>
// I break off from Tomoyo's hands and tumble on the floor as I get away.

<0271> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What's wrong, \m{B}? There's still more."

<0272> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Like...?"

<0273> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Farewell... my darling."

<0274> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not acting a love scene, that's a murder scene!!"

<0275> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you do that, I'm going to die!"

<0276> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's why I asked you if you're really fine with it."

<0277> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."」

<0278> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course, I didn't plan on making it so strong that you'd die, but I guess it was surprisingly painful..."

<0279> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You okay?"

<0280>
// I'm sure this is my divine punishment for thinking dirty things...

<0281> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sigh.."

<0282> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no point staying in the house when it's such good weather outside..."

<0283> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, indeed."

<0284> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "We got all worked up over useless stuff..."

<0285> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry about that..."

<0286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what'll we do now?"

<0287> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Somehow..."

<0288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0289> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It feels like this place hasn't been cleaned up, is that right?"

<0290>
// Tomoyo looks around the room as she asks that. 

<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... probably not." 

<0292> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Indeed..."

<0293> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'd become suspicious of your hobbies if you were serious about doing that."

<0294> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Normally I'd be fine with it."

<0295> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hey, what exactly am I saying...?!"

<0296>
// ... you're cute.

<0297> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, normally I guess."

<0298> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "W-wait..."

<0299> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What should I say now..."

<0300>
// Tomoyo puts a finger to her mouth.

<0301> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I reek of cucurbita so..."

<0302> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So do I."

<0303> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's it, let's take some tea. Yeah, I forgot."

<0304>
// Saying that, she stands up."

<0305> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "The catechin ingredient in green tea has ingredients that get rid of the smell."

<0306>
// The two of us drink the hot, steaming tea that was placed on top of the table.

<0307> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After that, you'll feel relieved."

<0308> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah."

<0309> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hey, wait, that makes it look like we're only drinking tea for that?"

<0310> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "We aren't?"

<0311> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well... it's correct to drink something after a meal to feel refreshed."

<0312> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Just that the way this plays out, it feels like what we're supposed to do is switched around..."

<0313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you're in a rush preparing things, I'm sure you'd think that."

<0314> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "That's not it..."

<0315> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, how about before we drink?"

<0316> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait... we'll drink!"

<0317> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What an irritated girl..."

<0318> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't really mind the smell of the cucurbita, you know."

<0319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Or are you saying you \bdon't\u want to smooth things over?"

<0320> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Cucurbita is still okay."

<0321> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If it was curry, it'd be a problem."

<0322> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, it won't."

<0323> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then, how about natto? I really like them, so... it might end up taking place right after I eat it..."

<0324> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't care. I like them too."

<0325> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You really aren't... delicate about this, are you..."

<0326> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Do you really know how to treat me as a girl?"

<0327> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I wanted to be more like like a girl..."

<0328> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I wouldn't want to kiss anyone who has the smell of natto in their mouth..."

<0329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Okay. Then forget the natto."

<0330> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No matter what, it's the same!"

<0331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you angry about something?"

<0332> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah... sorry about raising my voice like that..."

<0333> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I just... wanted to be more like a girl... that's all."

<0334> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know, I..."

<0335> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm...?"

<0336> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I just like everything about you, that's all."

<0337> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course, I like you being like a girl. But I also like everything else about you."

<0338> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is that... bad at all?"

<0339> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0340> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "No... I'm really happy."

<0341> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, I guess I really... want to be like a girl in front of you, \m{B}."

<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're feminine as it is."

<0343> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is that so...?"

<0344> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0345> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Come on, drink your tea. It'll get cold soon."

<0346> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah..."

<0347> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Somehow..."

<0348> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"

<0349> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It feels like this place hasn't been cleaned up, is that right?"

<0350>
// We finish drinking our tea at the same time, as she begins to talk.

<0351> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah... it feels like I haven't had a vacuum cleaner for quite some time." 

<0352> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You should have said that sooner."

<0353> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Would you have thought of something if I did?"

<0354> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course."

<0355> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "In that case, the two of us would be spending time in a place that wasn't nice at all."

<0356> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I would have started cleaning up first..."

<0357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry about that... guess we'll do that next time."

<0358> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm, what a helpless guy..."

<0359> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "How about right now?"

<0360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh?"

<0361> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Because, tomorrow and the day after, we'll be eating here, won't we?"

<0362> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Even if we work hard all day, that's what I think we should do... don't you think so, \m{B}?"

<0363> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't."

<0364> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then \bdo.\u"

<0365> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "But, you see... cleaning up is a really big waste of time..."

<0366> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yeah, I know that all too well."

<0367> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm known for cleaning up the house. My family's always pushed it onto me."

<0368> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Of course, I wasn't really into it back then."

<0369> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I realized it was fun when I first started doing it."

<0370> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "It's hard to go against the feeling of the place we spend our time at getting prettier."

<0371> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on, we're starting now."

<0372> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You serious..."

<0373> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "First we should get rid of the dust. Got a duster anywhere?"

<0374>
// She asks me as I stand up.

<0375> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've never used that so... I dunno where it is."

<0376> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Can I look around for it?"

<0377> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, go ahead."

<0378> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Then, could you wipe the windows, \m{B}?"

<0379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've never seen any glass cleaner in this house."

<0380> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is tonic shampoo okay?"

<0381> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Like it is."

<0382> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, I'll go and buy some."

<0383> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Wait. Use this newspaper."

<0384>
// She pulls out newspaper that's leaned against some older ones, and gives it to me.

<0385> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's okay for me to read some 4koma? Lucky!"

<0386> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Idiot, you're to wet this for wiping. It'll make the windows clean."

<0387> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know... if I use something crap like this, it'll get all dirty."

<0388> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on and try it."

<0389>
// As she told me to, I wet the newspaper and wipe it on the glass window.

<0390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's no way something like this would..."

<0391> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah!... it became clean!"

<0392> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Tomoyo!"

<0393>
// I run to where she is.

<0394>
// She's standing on top of a chair, cleaning the dust off some tall place with a duster.

<0395> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What is it?"

<0396>
// She stops her hand and looks down.

<0397> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Listen, the windows became clean because of the newsprint!"

<0398> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Yup, of course."

<0399> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm surprised."

<0400> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Is that it?"

<0401> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0402> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "You don't have to tell me about every single thing. If we don't hurry, we won't finish before it gets dark, right?"

<0403> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, okay."

<0404> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But, that's funny. You're like a kid."

<0405> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I feel like I want to pat your head."

<0406> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're too much like a housewife."

<0407> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Say I'm a mistress. Then I'll take that with ease."

<0408> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, I'll be the salesman. You can take that."

<0409> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't know what you mean."

<0410> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, you don't need to know what I mean..."

<0411> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What, is it something naughty again...? You're amazingly such a lech."

<0412>
// Does my face really show that...?

<0413> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Come on, don't move your mouth, move your hands."

<0414> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah."

<0415>
// Like running, I return to wipe the windows.

<0416> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Well then, see you tomorrow."

<0417> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, take care."

<0418>
// I see Tomoyo off in front of my house.

<0419>
// In the end, we finished the day by cleaning up.

<0420>
// But, the consecutive holidays are still to continue on.

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074