Clannad VN:SEEN6422
Jump to navigation
Jump to search
Text
// Resources for SEEN6422.TXT #character '*B' #character 'Furukawa' #character 'Tomoyo' #character 'Sunohara' #character 'Fuuko' #character 'Chủ Nhiệm Lớp' // 'HR Teacher' #character 'Ryou' #character 'Kyou' #character 'Nagisa' #character 'Giáo Viên' // 'Teacher' #character 'Koumura' #character 'Nữ Sinh' // 'Female Student' #character 'Nishina' <0000> // ... Morning. <0001> // Last night I went to bed late, so it really sucks to wake up now. <0002> // Despite my efforts, my eyes won't open. <0003> // For a while it seemed only half my body was awake. <0004> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (If I'm not there... I wonder if she'll know what to do...) <0005> // I get out of bed, still drowsy. <0006> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Good morning." <0007> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, good morning..." <0008> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "You seem tired." <0009> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I'm pretty sleepy. <0010> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "\m{A}-san, you look like you'll fall asleep during class." <0011> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I'll fall asleep for sure." <0012> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm sleepy, too." <0013> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You are, too?" <0014> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes, last night I was thinking about a lot of stuff, so I couldn't really get to sleep." <0015> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What were you thinking about?" <0016> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "How to get the student council to recognize the drama club's activities." <0017> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really?" <0018> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I was thinking about collecting signatures or something. What do you think?" <0019> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "If I were to get a lot, the student council would be forced to consider it." <0020> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Dealing with them isn't so easy." <0021> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But they're students, too. I'm sure they'll understand." <0022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't know..." <0023> // I'm glad that she's optimistic now, despite the fact she was struggling so much yesterday. <0024> // But I never thought such a method would work. <0025> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You probably won't be able to collect very many signatures at a school with the way things are." <0026> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I mean, the drama club was disbanded in the first place because nobody wanted to join it." <0027> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I guess... you're right." <0028> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I was being a little naive." <0029> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, that's not it..." <0030> // A wave of students ascends the hill. <0031> // In their midst, a lone figure is standing still. <0032> // And looking up at the remaining green leaves of a cherry blossom tree. <0033> // I remember something as I look at her. <0034> // Oh... I almost forgot. <0035> // I was thinking, if only she was there... <0036> // Talk to Tomoyo <0037> // Walk past <0038> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Furukawa, wait here, okay?" <0039> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh? O-Okay." <0040> // Leaving Furukawa behind, I hurry towards her. <0041> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tomoyo!" <0042> // I call out her name. <0043> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Hmm...?" <0044> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "\m{A}? Good morning." <0045> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I have a request. I'm begging you, please help me." <0046> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0047> // Tomoyo looks around stealthily. <0048> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Is that guy up to no good again?" <0049> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No. That idiot has nothing to do with it." <0050> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Really?" <0051> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0052> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "A request from you?" <0053> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, it's from me." <0054> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I see... you sure are a helpless person." <0055> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "If it's your request, I don't have any problem listening to it." <0056> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "So what is it?" <0057> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Please change the student council." <0058> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'm not sure what you mean..." <0059> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'm not even on the student council yet. I'm just running for it." <0060> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What did you want me to do anyway?" <0061> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, first of all, join the student council." <0062> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Right away." <0063> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You..." <0064> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Do you have any idea how one gets on the student council?" <0065> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You can't just join right away." <0066> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So when can you join, then?" <0067> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "The campaigning begins this weekend." <0068> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "But the election itself doesn't actually take place until May 9th." <0069> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "The inauguration ceremony is the next day." <0070> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... so we'd better hurry up then..." <0071> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "And there's something else." <0072> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I might not win." <0073> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, you'll win for sure." <0074> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Do you have any proof?" <0075> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nope." <0076> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Thought so." <0077> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But once you're elected and are on the student council, will you be able to change it?" <0078> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "About that, what did you want me to change?" <0079> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I want you to approve club member recruitment, even at this time of year." <0080> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What, are you forming a club?" <0081> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not exactly, just rebuilding. There used to be a drama club at this school." <0082> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... A drama club?" <0083> // Tomoyo's eyes scanned from the top of my head to the soles of my feet and back again. <0084> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Well, you're tall, and pretty good looking..." <0085> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You might be good on stage." <0086> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah... I think that's a good idea." <0087> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'll help you for sure." <0088> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well no, it's not for myself exactly." <0089> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What? It isn't?" <0090> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Then, who's it for?" <0091> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Her." <0092> // Turning my head, I indicate Furukawa, who's faithfully standing at the same spot. <0093> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "........." <0094> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Furukawa, come here!" <0095> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "O-Okay." <0096> // Being called upon so suddenly, she answers frantically while running this way. <0097> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Um, I'm Furukawa Nagisa from 3rd year." <0098> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Thank you very much for your help." <0099> // She bowed with great respect. <0100> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "S-sure... it's my pleasure..." <0101> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "\m{A}..." <0102> // Tomoyo's tugging on my arm. <0103> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh?" <0104> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Can you come over here?" <0105> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What the matter?" <0106> // Leaving Furukawa behind, we're alone again. <0107> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "What's your family name?" <0108> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "\m{A}." <0109> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0110> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "That girl just said her name was Furukawa." <0111> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, that's because it's her name." <0112> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0113> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Then... she's not your younger sister..." <0114> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, she isn't." <0115> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0116> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong?" <0117> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "It's just that..." <0118> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'm surprised you have... \wait{500}someone like that." <0119> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What're you talking about?" <0120> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Well..." <0121> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She's not a bad person, so please help us out." <0122> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "See? She's still patiently waiting for us." <0123> // We both look back at Furukawa. <0124> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ehehe!" <0125> // She's smiling at us. <0126> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She's not being any trouble at all." <0127> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I feel like she's already intruding..." <0128> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh?" <0129> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Never mind, I'm just kidding..." <0130> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, talk to her." <0131> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Y-yeah, okay..." <0132> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'm Sakagami Tomoyo." <0133> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sakagami-san, right? It's nice to meet you." <0134> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0135> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Is it fun hanging around with \m{A}?" <0136> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh?" <0137> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'm asking if it's fun." <0138> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Oh... yes!" <0139> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Of course it is!" <0140> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Every day is really fun!" <0141> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Is it really?" <0142> // ... What are you trying to ask? <0143> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Then, do your best." <0144> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh?" <0145> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I'm aiming to join the student council." <0146> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You're aiming to remake the drama club." <0147> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Let's both face our goals and move forward." <0148> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "You got that?" <0149> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sakagami-san, you're trying to get on the student council?" <0150> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Please do your best, no matter what!" <0151> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Because I'll be doing my best, too!" <0152> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Sure... you're a nice girl." <0153> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "No, not really... you're a much better person than I am." <0154> // You're two years older than her. <0155> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Since you're aiming for something as important as the student council..." <0156> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Let's both do our best." <0157> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes." <0158> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Bye for now." <0159> // Tomoyo went up the hill. <0160> // We watched her as she went. <0161> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Thanks for your help, \m{A}-san." <0162> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I feel a lot better now." <0163> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0164> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, that's not it at all!" <0165> // I came back to myself. <0166> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "What's not it?" <0167> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What're you going to do about recruiting members?" <0168> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Aren't things more complicated for you now?" <0169> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's useless if you don't ask for her help." <0170> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But, I couldn't bother her..." <0171> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sakagami-san's got to be really busy too." <0172> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Because she's trying to get on the student council. This has to be a busy time for her." <0173> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know... I think you really overestimate the student council." <0174> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well, I think it's a pretty big thing..." <0175> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Because a lot of people have joined it, and it's a group of specially chosen people." <0176> // This girl... really couldn't have had any contact with the student council or its staff members. <0177> // Though stuff like that is just a small job of sorts, isn't it? <0178> // I guess it's too late to explain it to her at this point... <0179> // Just as I'm about to give up, the bell rings. <0180> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Oh, it's the first bell." <0181> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, let's get going." <0182> // And together, we begin climbing the hill. <0183> // We find ourselves within a large group of students. <0184> // But the two of us are different. <0185> // This thought makes me feel good. <0186> // Since I'm with Furukawa, it's a bit awkward to talk to her. <0187> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Is something wrong?" <0188> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No... c'mon, let's go." <0189> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay." <0190> // So without stopping, we climb the hill. <0191> // And we pass right by her. <0192> // She didn't seem to notice me. <0193> // Together we begin climbing the hill. <0194> // We find ourselves within a large group of students. <0195> // But the two of us are different. <0196> // Thinking of this made me feel pretty good. <0197> // Lunch break. <0198> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "They've been taken down after all." <0199> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ignore it. We can just stick them back up." <0200> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I don't want to put them back up anymore." <0201> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why not?" <0202> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I feel kinda sorry for them..." <0203> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "For who?" <0204> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The Big Dango Family." <0205> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0206> // I raise an eyebrow as I hear this. <0207> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Excuse me?" <0208> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "If they're torn down and stuck back up over and over again, it's like they're nothing more than just tools." <0209> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Well, that's what they are...) <0210> // I guess she wouldn't be able to understand that. <0211> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "So, I think we should just stop." <0212> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So what'll we do? The exposition is next week, right?" <0213> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If we don't have anything posted, then anyone thinking of joining would have their doubts." <0214> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "They'd think the club's on break, or disbanded." <0215> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I guess you're right..." <0216> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What're you going to do, president?" <0217> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well, um..." <0218> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "........." <0219> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I guess we have no choice but to keep putting these up." <0220> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Even if we end up doing the same thing over and over." <0221> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I was giving that some thought." <0222> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If we happen to get people's attention by doing that, all the better." <0223> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "... I understand." <0224> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay, let me borrow the master copy. I'm going to run off some more copies." <0225> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh?" <0226> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong?" <0227> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "\m{A}-san, don't you have it?" <0228> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I gave it to you yesterday. I told you that was the master copy, and that you should hold onto it." <0229> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "T... that was the master copy?" <0230> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's right. Where'd you put them?" <0231> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I posted it." <0232> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Excuse me?" <0233> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well, there were some bulletin boards where there were no posters on it yet, so..." <0234> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Gah... are you really stupid or something?!" <0235> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I told you that one was the one we needed to take good care of..." <0236> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Oh, I... remember it now." <0237> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I was daydreaming when I posted those. I was hoping that lots of people would see them." <0238> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Which means..." <0239> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We need to draw that again." <0240> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes... that's what it looks like." <0241> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, get drawing." <0242> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay. I'll do my best. I'll do my best and draw a lot." <0243> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Of what?" <0244> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Dango." <0245> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, that's..." <0246> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes?" <0247> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Just draw one at most..." <0248> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "It's a big family, so there's a lot of them." <0249> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "They help each other out." <0250> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's okay. There's lonely dango too." <0251> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He hopped on his bike and went on a big trip. That's it, let's do that." <0252> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Dango don't do that." <0253> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, every family has its rebels." <0254> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The Big Dango Family doesn't." <0255> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "They may fight from time to time," <0256> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But in the end, they always pull together." <0257> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, let's just leave it at that, whether they're friends or not." <0258> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We can't leave it like that, since they always get along." <0259> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's why..." <0260> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0261> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's why I like them..." <0262> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Because the Big Dango Family... every one of them gets along together." <0263> // It seems as though she likes them for more than their cuteness. <0264> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... I see." <0265> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes, that's the way it is." <0266> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, time to get drawing..." <0267> // I don't really understand why I'm getting worked up about this. <0268> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Here we go." <0269> // I take a poster about 'automobile safety' off the wall. <0270> // I turn it around and thrust it at Furukawa. <0271> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Use this. You can draw a bunch." <0272> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's big, so you can draw about 10,000." <0273> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "There aren't that many." <0274> // Knock knock. <0275> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That doesn't matter, just draw them." <0276> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's too many." <0277> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then draw them really big." <0278> // Knock knock! <0279> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's embarrassing..." <0280> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I said just draw them." <0281> // \size{40}BAM!\size{}\shake{4} <0282> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes...?" <0283> // Furukawa turns her head and before her is Sunohara, his foot against the wall. <0284> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I've been knocking for quite a while... but I guess I'm just a nuisance." <0285> // He looks my way with cold eyes while fluttering a piece of paper around in his hand. <0286> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Oh, it's the Dangos." <0287> // Please, call it a poster. <0288> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Thank you very much." <0289> // Furukawa goes to get it. <0290> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What'd you come here for..." <0291> // Brushing that aside, I stand and face Sunohara. <0292> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What d'ya think, I've come to get my free buffet of awesome bread." <0293> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm sick of the school bread, too." <0294> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "My name's Sunohara. Please take care of me." <0295> // He ignores me, greeting Furukawa who's behind me. <0296> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ah... yes, pleased to meet you." <0297> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Um... 'Please take care of me' means..." <0298> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sunohara-san, does this mean you're joining the drama club?" <0299> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No, I'm not interested in that at all." <0300> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "It's really fun to be in a play with lots of people." <0301> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Anyway, there's something I wanted to ask you." <0302> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You're running a business out of your house, right? What is it again?" <0303> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "What? My house?" <0304> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "It's a bakery." <0305> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yes!!" <0306> // Getting the response he's looking for, he confirms that my story's no lie. <0307> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Well, you're looking for the lie in the wrong place...) <0308> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "And... did something happen there?" <0309> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No, nothing. Anyway, I saved you with that thing, right?" <0310> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes, you sure did." <0311> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Some guy from the student council was going around taking them down, so I saved that one." <0312> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I see. Thanks you very much." <0313> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Um... \m{A}-san." <0314> // Hugging the poster to her chest, she turns to me. <0315> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I guess I don't want to put this one up after all. I want to save it and treasure it." <0316> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're... going to 'treasure' that poster...?" <0317> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Since it's something I worked hard on, together with \m{A}-san..." <0318> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0319> // She's investing way too much emotion into this, as if she'd cry if someone took this thing away from her. <0320> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, then what're you going to do?" <0321> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's..." <0322> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Umm... what should I do..." <0323> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hm? What're you talking about? If something's the matter, let me in on it." <0324> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You just go on home." <0325> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "\m{A}-san, I think that's a very rude thing to say to a friend." <0326> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, that's rude." <0327> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Damn it...) <0328> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, why don't you leave this rude guy by himself and come talk to me? <0329> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "No, \m{A}-san might say some bad things, but he's a very kind person..." <0330> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "He's been a source of strength for me." <0331> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "So I can't do something selfish like that, and I really wouldn't want to." <0332> // She replies very seriously. <0333> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Heh... you're doing pretty well." <0334> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Looks like this'll be an all-you-can-eat buffet for you." <0335> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "A buffet...?" <0336> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh nothing, just talking to myself." <0337> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Anyway, I'll be your strength, too. So, let's just talk." <0338> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "No... I couldn't let you do something like that..." <0339> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But I'd like to talk to you. And you saved these dangos, after all." <0340> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "\m{A}-san, it's okay with you, isn't it?" <0341> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sure..." <0342> // With that, I stop keeping an eye on Sunohara. He's as persistent as a snapping turtle, so there's nothing I can do about it. <0343> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Ahhh... do whatever you want...) <0344> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I see..." <0345> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's pretty simple." <0346> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh, do you have a better way to do it?" <0347> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, I don't know anything about the head of the student council but..." <0348> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We'll take care of him." <0349> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "What do you mean by 'take care of him'?" <0350> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hmmm... How about making him say 'ughh, gyafun'?" <0351> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh... How'll we do that?" <0352> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We'll lure him to the back of the school building and surround him like this..." <0353> // Sunohara moves his foot back and forth. <0354> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Doing something like that would be wrong!" <0355> // She immediately made him stop making that gesture. <0356> // ... Look at the difference in values between these two. <0357> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh? You don't like my idea?" <0358> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The student council members haven't done anything bad to us..." <0359> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Even if we wanted to do something like that, violence is wrong..." <0360> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So you want to talk it over with them? That's not really my style..." <0361> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "No, just them listening to what I had to say was enough." <0362> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "So, thank you very much." <0363> // She bows her head politely. <0364> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hmmm... well, I'll just leave it to you two then." <0365> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'll be there for you. When something happens, I'll give you a hand." <0366> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The only thing you're good at is causing trouble, so go home." <0367> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "\m{A}-san, that's a very rude thing to say to a friend." <0368> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's right, it's rude." <0369> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Damn it...) <0370> // I was afraid that this was going to happen. <0371> // This pain in the ass has gotten himself involved. <0372> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Oh, if only there were choices I could make, like in an RPG.) <0373> // "Sunohara Youhei" wishes to join your party!\r <0374> // Attack <0375> // Steal <0376> // Magic <0377> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, why isn't there the choice to let me into your party?!" <0378> // Slash!\shake{3} <0379> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Gyaaaaaaaa-------!" <0380> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, why isn't there the choice to let me into your party?!" <0381> // Slit!\shake{2} <0382> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "My wallet!!!!" <0383> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, why isn't there the choice to let me into your party?!" <0384> // Bam! <0385> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "My head's on fire!!!?!" <0386> // ... If only that were the case, this would be much more enjoyable. <0387> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, what're you grinning about?" <0388> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Um... it's nothing." <0389> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So, what should we do now? Lunch break is just about over." <0390> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "\m{A}-san, what should we do?" <0391> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, that's right..." <0392> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How about we ask somebody who actually knows about this school stuff...? We don't really know anything about it, do we?" <0393> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Haha, and how many years have you been here, huh?" <0394> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're in the same boat as us." <0395> // For now, we leave the hallway. <0396> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Speaking of which... I wonder if that girl's there...) <0397> // I see the closed door right next to our club room. <0398> // Talk to Fuuko <0399> // Leave her alone, of course <0400> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Seriously...?) <0401> // I have the feeling she's the least useful person to talk to around here... <0402> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (But there's always the chance that we'll be surprised...) <0403> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko understands your situation..." <0404> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko will act as your attorney and fight against the student council." <0405> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko objects!!\wait{1000} For some reason." <0406> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko objects!!\wait{1000} Fuuko has a hunch." <0407> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko objects!!\wait{1000} Fuuko just wanted to try saying it." <0408> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko objects!\wait{1000} Fuuko is properly paying the adult fare for the train." <0409> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nah... she'll just be a burden... <0410> // Just thinking about it is really depressing. <0411> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes?" <0412> // Anyway, she's a freshman who just entered the school. What would she know... <0413> // I decide to leave her alone. <0414> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Well, that was pretty obvious anyway...) <0415> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Who should we talk to?" <0416> // Yeah, who... <0417> // Talk to the Fujibayashi sisters <0418> // Ask the homeroom teacher <0419> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If we've got a question about the school, a teacher would be the first one to know the answer." <0420> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "In other words, we should ask our homeroom teacher." <0421> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Your class's homeroom teacher?" <0422> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, yours would be fine too." <0423> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Either one is fine with me." <0424> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Who's the homeroom teacher for Class B again?" <0425> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The home room teacher for fine arts is Shinohara-sensei." <0426> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That guy's really scary, and he's got a face like an iron mask..." <0427> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes, he doesn't change his facial expression very often." <0428> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Isn't our homeroom teacher better? He's not that reliable, but he's not a bad guy." <0429> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "What's his name?" <0430> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The math guy... umm... what's his name..." <0431> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I think he had a name that sounds like an animal or something..." <0432> // I feel bad for that teacher... <0433> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Was it 'neko' (cat) or 'inu' (dog)?" <0434> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It might be 'kuma' (bear) or 'zou' (elephant)." <0435> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There aren't any names with 'zou' (elephant) in them, are there?" <0436> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's not true, there's something like Zoumoto and Zouda and Zoushirusu." <0437> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That last one you said... is it a family name?" <0438> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's a family name!" <0439> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Aah, it's Zoushirusu. I just remembered it now and it sounds familiar, there's no mistaking it." <0440> // Did you really remember his name when I said it? Isn't that the name of some quiz show host? <0441> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I don't know that teacher." <0442> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, he's not that bad a guy. Let's go talk to him." <0443> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hasn't he been putting you through the wringer nonstop, recently?" <0444> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "He's already wrung me out, so he won't get anything from me right now." <0445> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's some pretty amazing positive thinking." <0446> // We get to the front of the staff room. <0447> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hmm, he's not here." <0448> // Sunohara, peeping into the room tells us that, with his back still turned. <0449> // I stare down the hallway. With perfect timing, a door opens and my homeroom teacher appears. <0450> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, he's over here. He just left the principal's office." <0451> // He walks towards us. <0452> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Oh, do you guys have business in the staff room?" <0453> // He asks once he discovers us. <0454> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, we've got some business with you, Zoushirusu-sensei." <0455> // Bonk! He tumbles clumsily to the ground. * <0456> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Who's that!? I'm Inui!" <0457> // My poor homeroom teacher. <0458> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Anyway, what is it? I hope you're not up to something..." <0459> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Hmmm... that's something new. You've got a girl with you." <0460> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Hey, these two aren't deceiving you, are they? Are you okay?" <0461> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, don't tarnish my reputation, we're just helping her out." <0462> // You already have a bad reputation to begin with. <0463> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm okay. These two are helping me." <0464> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Hmm? What do you mean?" <0465> // So we explained our situation. <0466> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "I see, that's pretty tough..." <0467> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Well to get recognized as a club, the first thing you need is an advisor." <0468> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "An advisor... like a teacher?" <0469> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's easy enough. So all we need to do is to find the previous advisor of the drama club." <0470> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There was a drama club last year so that teacher should still be here." <0471> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's... right. I'll start looking." <0472> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "That won't be enough." <0473> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What else, spit it out, Zoushirusu." <0474> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "It's Inui!" <0475> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "On top of that, didn't you just fail to address me politely?" <0476> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh, that must be your imagination." <0477> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "I wonder..." <0478> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "You said that it won't be enough?" <0479> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Oh yeah, there's one more thing you need." <0480> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "You need at least three members in your club." <0481> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Well, it looks like you've got that one covered." <0482> // The homeroom teacher looks at us three. <0483> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "........." <0484> // Furukawa stiffens. <0485> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "There's still time, so do you want to go find the previous drama club advisor?" <0486> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "If you ask around, I'm sure you'll find him pretty quick." <0487> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Please wait... a second!" <0488> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "What's the matter?" <0489> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Um, well..." <0490> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The number of members who are interested..." <0491> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "What? You don't have enough?" <0492> // He glances at us again. <0493> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "I see... it's not like they're planning to do drama, huh..." <0494> // He sighs from being thoughtless. <0495> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "If that's the case, it's going to be tough." <0496> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "The club was disbanded because of a lack of members in the first place after all." <0497> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "So that's how it was..." <0498> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Oh, I need to head back." <0499> \{Chủ Nhiệm Lớp} "" // \{HR Teacher} "Sorry about that. If you have any more questions, come and talk to me." <0500> // This he directs only to Furukawa, as he returns to the staff room. <0501> // And we're left standing in the corridor. <0502> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "It looks like I need to find two more people." <0503> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0504> // The problem is that the student council won't let us do any recruiting in the first place, so that seems like a Catch-22. <0505> // But if we can find people want to join, and get an advisor... <0506> // And maybe that advisor would argue on our behalf in front of the student council. <0507> // After all, we're already prepared for anything. <0508> // If it turns out like that, even the student council would have a hard time refusing us outright. <0509> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Furukawa." <0510> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes?" <0511> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How about we pretend that we're club members?" <0512> // And so I told her my plan. <0513> // No matter how you look at it, this is what needs to be done. <0514> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I mean, otherwise, we won't be able to get enough real members, right?" <0515> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well then..." <0516> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Would you, please?" <0517> // Furukawa turns to Sunohara and asks. <0518> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "As long as you don't make us into real members, it's fine with me." <0519> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "All right. It's a promise." <0520> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Now that that's been decided, lets hurry up and find an advisor." <0521> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay." <0522> // As I open the sliding door, Furukawa suddenly becomes still. <0523> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But..." <0524> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That means we have to lie to a teacher, doesn't it..." <0525> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's not a good thing to do." <0526> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's okay. If we actually find an advisor, we'll want to join the drama club for real." <0527> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But after finding an advisor, we'll act as if we came to dislike the club and leave." <0528> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And in our place, new members will appear." <0529> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay? Think of it that way." <0530> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ummm, who will be the new members?" <0531> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Idiot, you're going to recruit them." <0532> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I guess that's right." <0533> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But..." <0534> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Even if I find two new members, I want both of you to stay in the drama club." <0535> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "From the bottom of my heart." <0536> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I really think you'll enjoy it." <0537> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Is this girl stupid...?" <0538> // Sunohara covers his mouth and whispers behind Furukawa's back. <0539> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey... the truth is, you're complaining about the plan, aren't you?" <0540> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Huh?" <0541> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, never mind. Let's just focus on finding an advisor for now." <0542> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Oh, okay." <0543> // I throw the staff door open. <0544> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "The sisters... let's avoid the older one. Just the younger one will do." <0545> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Who're you talking about?" <0546> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "My class rep." <0547> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Class representative... that's an impressive position." <0548> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There's nothing impressive about it at all. She's doing it because nobody else wanted to." <0549> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That can't be right. I bet she's really popular." <0550> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I wonder about that..." <0551> // As we approach the door to the classroom, Sunohara peeks inside. <0552> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Woah, just as I thought... the older sister's there too." <0553> // I grab Sunohara's shoulder, pulling him back. <0554> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, just go and get the younger sister, okay?" <0555> // I whisper to Sunohara so Furukawa can't hear. <0556> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "How am I going to do that..." <0557> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, for instance..." <0558> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Just say that someone wants to confess to the class rep, that way even her older sister would be reluctant to tag along." <0559> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, that's good!" <0560> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Okay, here I go." <0561> // Sunohara enters the room triumphantly. <0562> // Inside, Fujibayashi is sitting at her seat telling fortunes, surrounded by a bunch of girls. <0563> // Sunohara forces his way through and begins his speech. <0564> // The girls all look over at me in unison. <0565> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Oh crap!) <0566> // I quickly hide myself. <0567> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Now they all think it's me...) <0568> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Here she is!" <0569> \{Ryou} "" // \{Ryou} "........." <0570> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That worked well..." <0571> // Even though it was my plan, I'm still pretty impressed. <0572> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come here, Furukawa!" <0573> // I call Furukawa over, who's patiently waiting behind me. <0574> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "O-okay..." <0575> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Introduce yourself." <0576> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay..." <0577> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm Furukawa Nagisa, from Class 3-B." <0578> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Nice to meet you." <0579> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Oh, y, ye, yes... I'm, Fujibayashi Ryou, Class D..." <0580> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "You're the class representative, aren't you?" <0581> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Y... yes." <0582> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's amazing. I couldn't do something like that, so I admire people like you." <0583> \{Ryou} "" // \{Ryou} "N, no... it's nothing... really..." <0584> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Um, I have something I'd like to ask you. Can you please hear me out?" <0585> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah... pl, please, wait... a second..." <0586> \{Ryou} "" // \{Ryou} "I'm not really ready for this..." <0587> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Well, I really wasn't expecting it to be a girl..." <0588> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Huh? Is that weird or something...?" <0589> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Oh, no, Furukawa-san... you're a very cute girl." <0590> \{Ryou} "" // \{Ryou} "But, going to... well... how should I say it..." <0591> // Ahh... I feel like drawing some roses for such a scene between these two. <0592> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Man, this is turning me on." <0593> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You got that right..." <0594> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well, actually... I'm..." <0595> // Furukawa begins to speak. <0596> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Yes..." <0597> // The class rep readies herself. <0598> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I wanted to start a drama club." <0599> \{Ryou} "" // \{Ryou} "........." <0600> \{Ryou} "" // \{Ryou} "... Um, okay." <0601> // Thump! The throng of girls crowded by the entrance to the classroom crumple to the floor. <0602> \{Kyou} "" // \{Kyou} "You guys have some nerve, making fun of someone's little sister like this, don't you?!" <0603> // Kyou stands up from amongst the pile of girls. <0604> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Are you one of their friends?" <0605> // She draws close to Furukawa. <0606> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Oh, yes, they're my friends." <0607> \{Kyou} "" // \{Kyou} "You're being tricked. You shouldn't hang around with these guys." <0608> \{Kyou} "" // \{Kyou} "You might catch their idiocy, and you'd never be able to return to normal again." <0609> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "No... they're not bad people at all." <0610> \{Kyou} "" // \{Kyou} "........." <0611> // And she glares in our direction. <0612> // Her eyes look as though they're saying, 'You guys sure managed to win her over, huh.' <0613> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Are these guys your only friends around here?" <0614>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes..." <0615> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Well, okay." <0616> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Then from now on, we'll be your friends." <0617> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Um... Furukawa Nagisa, right? Can I call you Nagisa?" <0618>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm, well..." <0619> \{Kyou} "" // \{Kyou} "C'mon, let's go." <0620> // Grabbing her hand, she led her away. <0621> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ahhh! My bread..." <0622> // Hey, Furukawa made a friend... <0623> // I guess she doesn't need me anymore... <0624> // ... H A P P Y E N D <0625> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Yeah right...) <0626> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "W-wait!" <0627> // Furukawa shakes her hand free of Kyou's grip. <0628> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Eh? What's wrong?" <0629> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The three of us are trying our best right now." <0630> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "It's my wish... my dream..." <0631> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We're going to fulfill that dream together." <0632> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I can't just leave them behind!" <0633> // She's appealing to her desperately. <0634> // Somehow... I feel grateful and relieved. <0635> // Because it means not everything she did up until now was meaningless... <0636> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I mean... I'm very grateful... for your kindness..." <0637> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Umm... are you talking about the drama club?" <0638> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes." <0639> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Are these guys really going to help you make one?" <0640> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes, they really are." <0641> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Hmmmm...?" <0642> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Well, it looked like you were about to confess to my sister just a moment ago." <0643> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's Sunohara's fault." <0644> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Isn't it your fault?!" <0645> \{Kyou} "" // \{Kyou} "See~? They've already started playing innocent." <0646> \{Kyou} "" // \{Kyou} "I don't really see how these guys would really want to help you." <0647> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "He's helping out for the bread." <0648> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Don't blow my cover!" <0649> \{Kyou} "" // \{Kyou} "They're getting more and more suspicious, aren't they..." <0650> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Tch... fine, I just need to admit my guilt, right?" <0651> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's right, this is all my fault." <0652> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, that's it exactly." <0653> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I admitted my guilt so you should admit yours too!" <0654> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay, okay, fine. I guess I'm somewhat at fault too." <0655> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Going easy on yourself, huh?" <0656> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We just had a question for the class rep and wanted to talk to her alone." <0657> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It wasn't something we wanted a lot of people involved in, so..." <0658> // ... I'd like to say that we wanted to avoid you, but you might rip our lips off. <0659> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So anyway, please listen to what she has to say." <0660> \{Kyou} "" // \{Kyou} "... Is that okay, Ryou?" <0661> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Y, yeah... that's fine." <0662> \{Kyou} "" // \{Kyou} "You heard her." <0663> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay." <0664> // We've taken up a lot of time... \pI guess it's my own fault, though. <0665> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Well, perhaps..." <0666> // The class rep begins to speak quietly once Furukawa finishes explaining the situation. <0667> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Perhaps?" <0668> \{Ryou} "" // \{Ryou} "You should get an advisor, I think." <0669> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Yeah, that's right." <0670> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "An advisor... so, we need a teacher?" <0671> \{Ryou} "" // \{Ryou} "That's correct. If you have an advisor, you'll be able to be recognized as a club..." <0672> \{Ryou} "" // \{Ryou} "And they'll probably be able to give you some protection from the student council as well..." <0673> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's easy enough. So all we need is to find an advisor." <0674> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There was a drama club last year, so that teacher should still be around." <0675> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's... right. I'll start looking." <0676> \{Ryou} "" // \{Ryou} "But... I'm pretty sure there's something else." <0677> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Oh, what's that?" <0678> \{Ryou} "" // \{Ryou} "You need at least... three interested club members." <0679> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Well, it looks like you're okay on that front." <0680> // Kyou looks at the three of us. <0681> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "........." <0682> // Furukawa stiffens. <0683> \{Kyou} "" // \{Kyou} "How about we go to the staff room?" <0684> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Please wait... a second!" <0685> \{Kyou} "" // \{Kyou} "What's wrong?" <0686> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well, um..." <0687> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "The number of interested members ..." <0688> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Eh? Don't you have enough?" <0689> // She looks at the three of us again. Sunohara looks out the window, hiding his face. <0690> \{Kyou} "" // \{Kyou} "It looks like you have enough with you." <0691> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Uh... well..." <0692> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm one member..." <0693> // Saying that, she indicates herself. <0694> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Yeah, and who else--...?" <0695> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's it." <0696> \{Kyou} "" // \{Kyou} "........." <0697> // She looks over at us again. <0698> \{Kyou} "" // \{Kyou} "You guys just told me you were helping her out." <0699> \{Kyou} "" // \{Kyou} "So why aren't you club members?" <0700> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "We're just helping her make the club. Do I look like someone who'd be interested in plays?" <0701> // Sunohara cuts to the chase. <0702> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Sigh... you sure are useless, huh..." <0703> \{Ryou} "" // \{Ryou} "W... well... if you only have one member... you'll probably be rejected." <0704> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well that's why we're consulting you. Isn't there something we can do?" <0705> \{Kyou} "" // \{Kyou} "I'm saying it's impossible." <0706> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Sigh... you sure are useless, huh..." <0707> // SLAP! \shake{2} <0708> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "OUCH!" <0709> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I was just quoting you, why'd I get slapped for that?" <0710> \{Kyou} "" // \{Kyou} "I saw a scarab beetle flying around." <0711> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If you slapped a scarab beetle on my face, it'd splatter all over my cheek!" <0712> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Yeah, yeah." <0713> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm bleeeeeding!" <0714> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Well, despite that..." <0715> // During the commotion, Fujibayashi hangs her head and begins to speak. <0716> \{Ryou} "" // \{Ryou} "You've got three people with you..." <0717> \{Ryou} "" // \{Ryou} "It would be best to find an advisor anyway, even if they're just pretending to be club members." <0718> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Since there's only a few teachers left who aren't already club advisors..." <0719> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "... I understand." <0720> // Furukawa gives a big nod and faces us. <0721> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Umm..." <0722> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Can I ask you for a favor?" <0723> // She looks at me and Sunohara. <0724> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "As long as you don't make us into real members, it's fine with me." <0725> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay. It's a promise." <0726> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But that means we have to lie to a teacher, doesn't it..." <0727> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's not a good thing to do." <0728> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's alright. If we actually find an advisor, we'll want to join the drama club for real." <0729> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But after finding an advisor, we'll act as if we came to dislike the club and leave." <0730> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And in our place, new members will appear." <0731> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay? Think of it that way." <0732> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ummm, who'll the new members be?" <0733> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Idiot, you're going to recruit them." <0734> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I guess that's right." <0735> // Furukawa's walk begins to slow. <0736> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But..." <0737> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Even if I find two new members, I want both of you to stay in the drama club." <0738> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "From the bottom of my heart." <0739> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I really think that you'll enjoy it." <0740> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Is this girl stupid...?" <0741> // Sunohara covers his mouth and whispers behind Furukawa's back. <0742> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey... the truth is, you're complaining about the plan, aren't you?" <0743> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Huh?" <0744> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, never mind. Let's just focus on finding an advisor for now." <0745> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay." <0746> // She begins to walk quickly again. <0747> // Finding a teacher I recognize, I ask him the name of the previous year's drama club advisor. <0748> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Oh, that's Koumura-sensei, the literature teacher. You know him, right?" <0749> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uh huh." <0750> // I knew him pretty well, but I didn't know he used to be the drama club advisor. <0751> // I guess there really weren't much club activities after all. <0752> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Where is he?" <0753> // We search the staff room. He's nowhere to be found. <0754> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "He might be in the guidance counsellor's office." <0755> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay. I'll go check." <0756> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "In any case, this is really a big shock." <0757> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "What is?" <0758> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "To think that a nice girl like you would team up with those two problematic kids..." <0759> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Is everything okay?" <0760> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes. Because we're friends." <0761> // Furukawa replies with a strong tone in her voice. <0762> // Several teachers look over in our direction, in reaction to her words. <0763> // Although they had an incredulous expression on their faces, once they looked over at me they went back to their work. <0764> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "And I'm a bit of a problem child too." <0765> \{Giáo Viên} "" // \{Teacher} "Huh...?" <0766> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Thank you very much." <0767> // Furukawa bows her head, ending the conversation. <0768> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You know, the only time I ever come into the staff room is when I'm getting yelled at..." <0769> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You saw their faces, right? They looked like they were thinking 'What is it this time?'" <0770> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Of course I've been there for normal reasons as well." <0771> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Damn it!" <0772> // He violently kicks the door. <0773> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Knock it off. We're leaving." <0774> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Where to?" <0775> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The guidance counsellor's office. Right, Furukawa?" <0776> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes, that's right." <0777> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I don't really want to go somewhere like that, but..." <0778> // And just as we turn the corner... <0779> // Koumura exits the guidance counsellor's office with perfect timing. <0780> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Lucky! Great timing, Yobojii!"* <0781> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, gramps. Doing well?" <0782>\{Koumura} "" // \{Koumura} "Hmm... what do you want?" <0783> // He turns his deeply wrinkled face towards us. <0784> // Koumura was my homeroom teacher when I was a freshman. It's thanks to him that I got as far as I have in this school. <0785> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Here." <0786> // I push Furukawa before Koumura. <0787> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Um, I'm Furukawa Nagisa from class 3-B." <0788>\{Koumura} "" // \{Koumura} "Oh, okay." <0789> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well... I wanted to... well... try to bring the drama club back... and I wanted to know if you could be its advisor." <0790>\{Koumura} "" // \{Koumura} "I see..." <0791> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Gramps, we're reviving the drama club. This is a big thing, so please help us." <0792>\{Koumura} "" // \{Koumura} "I see, I see..." <0793> // What an irritating response. <0794> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You just need to give us the nod okay, grampa." <0795> // Sunohara impatiently places his hand on the teacher's head and tries to make him nod by force. <0796> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sunohara-san, please don't." <0797> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh?" <0798> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We have to ask him sincerely or this won't be any good." <0799> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm sincere, it's just that my methods are a little rough." <0800> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "If you know it's rough, then please do it properly." <0801> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey... who am I doing this for anyway...?" <0802> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Please..." <0803> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Tch." <0804> // He removes his hands. <0805> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Umm, sensei... What do you think? Will you help us revive the drama club?" <0806>\{Koumura} "" // \{Koumura} "Okay..." <0807> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Thank you very much!" <0808>\{Koumura} "" // \{Koumura} "Nah..." <0809> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh...?" <0810> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Which is it?!" <0811> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Gramps, is there a problem? Tell us already." <0812>\{Koumura} "" // \{Koumura} "Hmmm..." <0813>\{Koumura} "" // \{Koumura} "There's a second-year student named Nishina... could you talk to her?" <0814> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Who's that?" <0815> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I got it. I'll go look." <0816> // She quickly ends the conversation without asking any questions as if she wants to get Sunohara away from Koumura. <0817> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What class is she in? That's all I need to know." <0818>\{Koumura} "" // \{Koumura} "If I'm not mistaken... I think it was class B." <0819> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay! Thanks." <0820>\{Koumura} "" // \{Koumura} "Or maybe it was class C..." <0821> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Which is it?!" <0822>\{Koumura} "" // \{Koumura} "I'm sure it's C. Hmm, there's no mistaking it." <0823> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Thank you very much. We'll be back later." <0824> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Practice talking faster before we come back, alright?" <0825> // With those as our last words, we leave. <0826> // As we went up the stairs, the bell rang, signaling that lunch break was over. <0827> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh... it's already time." <0828> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I didn't even notice..." <0829> // We must have all been focused on this. <0830> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess we'll finish this up after school..." <0831> // Class 2-C. We stand beneath the plate. <0832> // The students preparing to go home all glance at us with suspicion. <0833> // When three upperclassmen are blocking the entrance, it must be difficult to get out of the room and go home. <0834> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You go ask, Furukawa. Sunohara and I will wait here." <0835> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay." <0836> // She nods obediently, and then gently makes her way into the classroom. <0837> // She gets the attention of one of the girls and asks her a question. <0838> // Then the girl points towards the window. <0839> // Another girl is sitting there. <0840> // Furukawa thanks her and bows, and then walks towards the window. <0841> // Then she begins to speak to the girl there. <0842> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, you." <0843> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You were just staring at us, weren't you?" <0844> // Trying to pass the time, Sunohara tries to pick a fight with a male student trying to get around us. <0845> // I just watch Furukawa. <0846> // Drawing up a smile, she frantically appeals to the girl as she gestures with her hands. <0847> // After a while, Furukawa's the one who's listening. <0848> // She nods repeatedly, listening to the calm-looking girl's words. <0849> // Finally, the two of them are alone in the classroom. <0850> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's alright to go in now, isn't it?" <0851> // Sunohara asked me. <0852> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I guess so." <0853> // We go inside too. <0854> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hi, we're from the drama club." <0855> // Sunohara gives a coercive greeting. <0856> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sorry for the intrusion." <0857> \{Nữ Sinh} "" // \{Female Student} "Oh, not at all." <0858> // The girl looks down as she lowers her face. <0859> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So what's up, Furukawa?" <0860> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Well... um... there's a problem." <0861> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What is it?" <0862> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Nishina-san wants to start a chorus club." <0863> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "And she's in the same position as us, looking for an advisor..." <0864> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "And so she asked Koumura-san yesterday." <0865> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "However, at the time she didn't have enough members interested in joining her club, but now..." <0866> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Since then, she's managed to find three members at that day too." <0867> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Nishina-san worked very hard for this." <0868> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "........." <0869> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... Well, that's a problem." <0870> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Yes. We wanted Koumura-san to be our advisor." <0871> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But Nishina-san wants the same thing." <0872> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "What should we do?" <0873> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "........." <0874> // Furukawa stares into my face. <0875> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess we should find another teacher..." <0876> // I try to compromise. <0877>\{Nishina} "" // \{Nishina} "I looked around, but..." <0878> // Still hiding her face, the chorus girl begins to speak. <0879>\{Nishina} "" // \{Nishina} "The only teachers who aren't club advisors already are Koumura-san, and people like the principal and vice-principal." <0880>\{Nishina} "" // \{Nishina} "........." <0881> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well that's a problem." <0882> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But you know, we're upperclassmen." <0883> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Cut it out." <0884> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sorry for troubling you." <0885> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We need to discuss this... so we'll come back again." <0886> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Please excuse us." <0887> // She quickly lowers her head, bowing to the second year, then pushes us out of the classroom. <0888> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Like I just said, we're the upperclassmen here." <0889> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If we just stand up to her, she'll back down." <0890> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We can't do that." <0891> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We're all equal here." <0892> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We all start at the same starting line." <0893> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "So just because we're a little older than she is doesn't mean that we automatically win." <0894> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "And also, I'm the only one joining the club..." <0895> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I had to lie to that girl." <0896> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0897> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That girl worked hard, and did her best to find those three members." <0898> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We might have started at the same point, but she may already have won this one." <0899> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, you're working your hardest too. I know that quite well." <0900> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "........." <0901> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't give up, keep on trying. There has to be something you can do." <0902> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I wonder about that..." <0903> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Listen, you..." <0904> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oops, slip of the tongue." <0905> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Sorry, sorry. Hey, don't look at me like that." <0906> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Anyway, I'm going to be leaving you guys at this point." <0907> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Give my regards to your parents." <0908> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh... ah, okay." <0909> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Thanks for your help today." <0910> // Sunohara disappears after giving his farewells to Furukawa. <0911> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tch... that guy... seriously." <0912> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "But today was really a lot of fun." <0913> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh?" <0914> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We were all aiming for the same goal and we did our best. I think doing that is a lot of fun." <0915> // We didn't even accomplish a single one of our goals... <0916> // Considering that, I don't see how we could still laugh after all of this. <0917> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ehehe..." <0918> // But if Furukawa's okay with it, then... <0919> // It feels as if our hectic day was worth it. <0920> // Then... <0921> // That feeling suddenly ends as soon as I see someone's tiny back leaning out of a classroom door at the end of the hall. <0922> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (That girl...) <0923> // Nobody was there when I came out through the entrance. <0924> // This is a difficult time of the day, when those going home have already left and those in clubs are already busy with their activities. <0925> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (I'm going home...)
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.