Clannad VN:SEEN3511
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
|
Trang SEEN Clannad tiếng Việt này đã hoàn chỉnh và sẽ sớm xuất bản. Mọi bản dịch đều được quản lý từ VnSharing.net, xin liên hệ tại đó nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về bản dịch này. Xin xem Template:Clannad VN:Hoàn thành để biết thêm thông tin. |
Đội ngũ dịch
Người dịch
Chỉnh sửa & Hiệu đính
Bản thảo
// Resources for SEEN3511.TXT #character 'Giọng nói' // 'Voice' #character '*B' #character 'Ryou' #character 'Giáo viên chủ nhiệm' // 'HR Teacher' #character 'Sunohara' #character 'Nam sinh' // 'Male Student' <0000> Chu Nhat, 11 thang 5 // May 11 (Sunday) <0001> \{Giọng nói} "......... \m{B}......" // \{Voice} "......... \m{B}......" <0002> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0003> \{Giọng nói} "...... \m{B}... -kun..." // \{Voice} "...... \m{B}... kun..." <0004> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0005> \{Giọng nói} "... \m{B}-kun..." // \{Voice} "... \m{B}-kun..." <0006> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0007> \{Giọng nói} "\m{B}-kun!" // \{Voice} "\m{B}-kun!" <0008> \{\m{B}} "... Ơ?" // \{\m{B}} "... Eh?" <0009> \{Ryou} "Anh bị sao vậy?" // \{Ryou} "Is something wrong?" <0010> \{\m{B}} "A, x-xin lỗi... Fujibaya..." // \{\m{B}} "Ah, s-sorry... Fujibaya..." <0011> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <0012> \{\m{B}} "A... ưm... Ryou." // \{\m{B}} "Ah... um... Ryou." <0013> \{Ryou} "Vâng." // \{Ryou} "Yes." <0014> \{Ryou} "Em vừa mua kem này." // \{Ryou} "I bought some ice cream." <0015> \{\m{B}} "Cảm ơn." // \{\m{B}} "Thank you." <0016> Tôi nhận lấy que kem từ tay Fujibayashi... à không, Ryou. // I take Fujibayashi... Ryou's ice cream. <0017> Chúng tôi đang đứng ở sân trong. // We're in the courtyard. <0018> Trời xanh, mây trắng mênh mang. // The blue skies and the white clouds. <0019> Nhành cây xào xạc theo cơn gió lùa. // The sounds of the leaves swaying as the wind blows. <0020> Không nhiều người qua lại nơi này... // Not many people are here... <0021> Tôi và Ryou thả mình trên một băng ghế đá. // Ryou and I sit down by the stone bench here. <0022> Cô ấy đưa mắt nhìn tôi... // And she glances at me... <0023> \{Ryou} "\m{B}-kun." // \{Ryou} "\m{B}-kun." <0024> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Hmm?" <0025> \{Ryou} "Em chỉ muốn gọi tên anh thôi." // \{Ryou} "I was just calling you." <0026> Cô bẽn lẽn nói. // She says that, embarrassed and shy. <0027> Làm tôi cũng ngây người... // Even I'm feeling awkward... <0028> Từ trong khu học xá vọng ra tiếng nói cười ồn ã, náo nhiệt vô cùng. // We could hear the bustling students from the school. <0029> Phải rồi, hôm nay là Ngày Vinh danh Người sáng lập mà. // Yeah, today is Founder's Day. <0030> Dịp mà cả những học sinh năm thứ ba cũng tạm gác thi cử qua một bên và thư giãn. // It's also the time when third-year students take the exams they missed. <0031> \{\m{B}} "Này, Fuji——..." // \{\m{B}} "Hey, Fuji--..." <0032> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <0033> \{\m{B}} "... Ưm... Ryou." // \{\m{B}} "... um... Ryou," <0034> \{Ryou} "Vâng?" // \{Ryou} "Yes?" <0035> \{\m{B}} "Em không muốn ghé xem lớp nào hết à?" // \{\m{B}} "Seems like you don't want to go to the classroom." <0036> \{\m{B}} "Đám năm nhất với năm hai có vẻ lắm trò vui đấy chứ." // \{\m{B}} "The first and second-year students are holding a lot of festivities, aren't they?" <0037> \{Ryou} "Không sao đâu, em thích ở đây, chỉ hai chúng mình thôi." // \{Ryou} "It's okay, I like it with just the two of us." <0038> \{\m{B}} "A-anh hiểu rồi..." // \{\m{B}} "I-I see..." <0039> Ngượng chết đi được... // Awkward... <0040> Hôm nay Ryou trở nên bạo dạn chưa từng thấy... // Ryou's being quite bold today... <0041> Mọi chuyện bắt đầu ngay sau giờ sinh hoạt chủ nhiệm... // This all started this morning right after homeroom... <0042> \{Giáo viên chủ nhiệm} "... Thầy nói xong rồi." // \{HR Teacher} "... That'll be all I'm covering." <0043> \{Giáo viên chủ nhiệm} "Các em phải quay về lớp vào lúc 3 giờ, nhớ chưa?" // \{HR Teacher} "Be sure to come back to the classroom around three o'clock." <0044> \{Giáo viên chủ nhiệm} "Giờ thì tận hưởng thỏa thích đi, đừng lo nghĩ về các bài kiểm tra nữa, hãy chơi thật vui vào." // \{HR Teacher} "Until then, feel free to do whatever you'd like. The students who forgot to take the exams should bring a feather." <0045> Phổ biến nội dung đâu ra đấy xong xuôi, ông thầy chủ nhiệm ra khỏi lớp. // As usual, the homeroom teacher says that as he leaves the classroom. <0046> Trong chớp mắt, cả lớp nhốn nháo hẳn lên. // At the same time, the classroom bustled with activity. <0047> Đây lần lần cuối tôi được tham gia Ngày Vinh danh Người sáng lập với tư cách học sinh. // The students that were left afterwards were those that could participate in the festivities. <0048> Quan trọng hơn, vì đang học năm thứ ba nên lớp chúng tôi không phải tham gia tổ chức hội chợ, chỉ có chơi và chơi thôi, chẳng háo hức sao được. // With them were also the visitors that can also participate, so there's no way they can't enjoy themselves. <0049> \{Sunohara} "\m{A}, giờ mày định làm gì?" // \{Sunohara} "What'll you do, \m{A}?" <0050> \{\m{B}} "Làm gì là sao?" // \{\m{B}} "What'll I do?" <0051> \{Sunohara} "Tao tính về phòng làm một giấc cho đã." // \{Sunohara} "I'll probably head to the dormitory and sleep." <0052> \{\m{B}} "A——... ờ thì, chắc tao cũng thế..." // \{\m{B}} "Ah... I see, I guess that's what you'll do..." <0053> \{Ryou} "\m{B}-kun." // \{Ryou} "\m{B}-kun!" <0054> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Hmm?" <0055> \{Sunohara} "Ô hô?" // \{Sunohara} "Oh?" <0056> \{Ryou} "Ư... ưmm... a-anh có muốn... ưm... cùng em đi dạo quanh trường không...?" // \{Ryou} "U-umm.. w-would you like to... um... come with me to the gates...?" <0057> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0058> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0059> \{Ryou} "Kh-không được... ư?" // \{Ryou} "I-Is something... wrong?" <0060> \{\m{B}} "À... cậu gọi như vậy làm tớ thấy hơi xa lạ..." // \{\m{B}} "Uh... I felt a bit off when you called me that..." <0061> \{Sunohara} "Đúng đó." // \{Sunohara} "Yeah, yeah." <0062> \{Ryou} "Ư... ưm... n-nhưng, chuyện đó..." // \{Ryou} "Uh.. um... w-well, that's..." <0063> Mặt cô ấy đỏ bừng, ánh mắt xao động xen lẫn bối rối... hết nhìn xuống đất, lên tường, rồi lại nhìn tôi... // Blushing red, she fidgets around, looking down at the ground, at the wall, at me... <0064> \{Ryou} "\m{B}... kun..." // \{Ryou} "\m{B}... kun..." <0065> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0066> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <0067> Tôi liếc Sunohara, nó cũng nhìn tôi. // My eyes meet Sunohara's. <0068> Rõ ràng cả hai đứa không nghe nhầm. // Somehow, it appears we heard the same thing.だ。 <0069> Nhưng, chỉ mới hôm qua thôi, cô ấy còn gọi tôi bằng họ cơ mà...? // But, I'm sure that I at least called her by her last name yesterday... <0070> \{\m{B}} "... Sao đột nhiên lại như thế...?" // \{\m{B}} "... What's the hurry...?" <0071> \{Ryou} "A... uu... ưm... kh-không được ư...?" // \{Ryou} "Ah... uu... um... y-you can't come with me...?" <0072> \{\m{B}} "Không hẳn... nhưng bất ngờ quá." // \{\m{B}} "No, I don't really mind, but it's kind of sudden." <0073> \{Ryou} "E-em xin lỗi... v-vì đã tự ý... đổi cách xưng hô với anh như vậy..." // \{Ryou} "I-I'm sorry... for uh, changing the way I call you... on my own..." <0074> \{Ryou} "Nhưng... ưm... em thấy, gọi nhau thế này... ưmm..." // \{Ryou} "But... um... somehow, this way... umm..." <0075> \{Ryou} "T... thì giống người yêu hơn... nên em..." // \{Ryou} "W... we'd be lovers then... I think..." <0076> Cô ấy vừa dứt lời, cả lớp bỗng chốc im phăng phắc. // The classroom's glance instantly turned upon us. <0077> Ai cũng hướng mắt về phía chúng tôi. // Everyone looked this way. <0078> Tiếng xì xầm nổi lên khắp nơi. // Soon after hearing that, the whispers built up. <0079> \{Nam sinh} // \{Male Student} \size{20}"... H-hey... maybe those two really are going out...?"\size{} <0080> \size{intA[1001]}"... N-này... hình như hai người kia cặp với nhau thật đấy...?"\size{} <0081> \{Nam sinh} // \{Male Student} \size{20}"... Looks like what happened yesterday wasn't a joke..."\size{} <0082> \size{intA[1001]}"... Vụ hôm qua không phải giỡn chơi rồi..."\size{} <0083> \{Nam sinh} // \{Male Student} \size{20}"... You mean, he's seriously double-timing...?"\size{} <0084> \size{intA[1001]}"... Thế này thì, thằng đấy tán tỉnh một lúc hai đứa thật à...?"\size{} <0085> \{Nam sinh} // \{Male Student} \size{20}"... Though, somehow he doesn't seem to favor the class rep...?"\size{} <0086> \size{intA[1001]}"... Mà, lớp trưởng trông giống 'chính thê' của nó hơn ấy nhỉ...?"\size{} <0087> \{Nam sinh} // \{Male Student} \size{20}"... I... had my eyes on my Fujibayashi, to tell the truth...."\size{} <0088> \size{intA[1001]}"... Tao... đã để ý Fujibayashi từ lâu rồi, nói thật đó..."\size{} <0089> Nhả toàn những lời rác rưởi... // They talk as they please... <0090> \{Ryou} "Có phải em... ưm... đang gây phiền phức không?" // \{Ryou} "Maybe it's... um... really... a bother?" <0091> Cô đăm chiêu nhìn tôi như muốn dò ý. // A glance that tries to clarify things. <0092> Ánh mắt ấy đã chặn đường thoái lui của tôi. // I say something in front of me. <0093> \{\m{B}} "G-gọi anh như vậy cũng không sao." // \{\m{B}} "I-I don't mind you calling me, that." <0094> \{Ryou} "Thật thế ư? Cảm ơn anh." // \{Ryou} "Really? Thank you very much." <0095> Một nụ cười tươi như hoa tức thì bừng nở trên khuôn mặt cô ấy. // Her face suddenly changes to a smile. <0096> Đôi má vẫn đỏ ửng, mà ánh lên niềm hân hoan. // A blushing face, a happy face. <0097> \{Ryou} "A, đúng rồi, \m{B}-kun." // \{Ryou} "Oh, that's right, \m{B}-kun." <0098> \{\m{B}} "S-sao vậy?" // \{\m{B}} "W-what?" <0099> \{Ryou} "Từ giờ anh cũng có thể gọi em là 'Ryou'." // \{Ryou} "You can also call me 'Ryou' from now on." <0100> \{\m{B}} "Ry... Ryou...?" // \{\m{B}} "Ry... Ryou...?" <0101> \{Ryou} "Vâng. Như vậy, chúng mình sẽ càng giống một đôi hơn." // \{Ryou} "Yes. That way, we'll look like lovers." <0102> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0103> Nếu được so sánh... tôi nên miêu tả thế nào nhỉ? // How should I... describe this? <0104> Tựa hồ bị ai đó cưỡng chế lôi tuột vào một khu vườn màu hường phấn... đại loại vậy... // Should I call it a romantic atmosphere that's actually being forced... or... <0105> Fujibayashi Ryou có thể bạo dạn đến mức này sao...? // That Fujibayashi Ryou is actually this bold of a person...? <0106> \{Sunohara} "Ưm... thôi, tao về ký túc xá một mình đây." // \{Sunohara} "Um... I guess I'll head back to the dorm." <0107> \{Sunohara} "Hình như tao lại ngáng đường mày rồi." // \{Sunohara} "I seem to be in the way." <0108> \{\m{B}} "A, khoan!" // \{\m{B}} "H-hey!" <0109> \{Ryou} "Mình đi, \m{B}-kun." // \{Ryou} "Let's go, \m{B}-kun." <0110> \{\m{B}} "Ể? A, chờ đã... Fujibaya——" // \{\m{B}} "Eh? Ah, wait... Fujibaya--" <0111> \{Ryou} "'Ryou' cơ." // \{Ryou} "It's 'Ryou'." <0112> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0113> Cô ấy quàng tay, kéo tôi về phía cửa lớp. // Grabbing onto my arm, she tugs me towards the door. <0114> Lần đầu tiên tôi chứng kiến cô làm một việc kỳ khôi đến thế... // Not once have I seen her do something this interesting... <0115> Fujibayashi mà lại nắm quyền chủ động ngoài phạm trù bói toán ư...? // That Fujibayashi would go beyond fortune telling and take the initiative... <0116> Ra đến hành lang, chúng tôi kéo đóng cửa lại. // The door to the hallway closes. <0117> Trong lớp rộ lên những lời bàn tán. // I could hear faint voices coming from inside the classroom. <0118> \{Nam sinh} "N-này... thằng \m{A} bị lôi đi rồi...?" // \{Male Student} "H-hey... that \m{A}'s being dragged away...?" <0119> \{Nam sinh} "Cô ta hoàn toàn trên cơ..." // \{Male Student} "Maybe she has him on a tight leash...?" <0120> \{Nam sinh} "Có khi nào chị của lớp trưởng đang giả dạng cô em không nhỉ?" // \{Male Student} "Maybe the class rep is actually the other sister in disguise?" <0121> \{Nam sinh} "Xem màn kịch này còn thú vị hơn mấy cái hội chợ nửa vời." // \{Male Student} "That sort of crap performance ain't interesting to me." <0122> ......... // ......... <0123> ...... // ...... <0124> ... // ... <0125> Và thế là——... // And then--... <0126> Chúng tôi đến đây... // We arrive now... <0127> \{Ryou} "...? Chuyện gì vậy anh?" // \{Ryou} "...? What's wrong?" <0128> \{\m{B}} "K-không, không sao đâu..." // \{\m{B}} "N-no, it's nothing..." <0129> \{Ryou} "A... hay là anh không thích kem vị vani?" // \{Ryou} "Ah... maybe you don't like the vanilla ice cream?" <0130> \{\m{B}} "Ơ? Đâu có..." // \{\m{B}} "Eh? It's not like..." <0131> \{Ryou} "Đây anh." // \{Ryou} "Here you go." <0132> Nói đoạn, Ryou đưa cho tôi cây kem đã tan chảy chút ít của cô. // Saying that, Ryou presents to me her slightly melted ice cream. <0133> \{Ryou} "Anh ăn cây này đi." // \{Ryou} "This should be fine to eat." <0134> \{\m{B}} "C-cảm ơn em." // \{\m{B}} "T-thank you." <0135> Tôi làm theo, cắn một miếng kem. // Saying that, I eat the piece off the end of her ice cream. <0136> Vị sô-cô-la mát lạnh và ngọt ngào lan tỏa trong miệng. // The chocolate tastes sweet and cold flavor spreads out inside my mouth. <0137> \{Ryou} "Có ngon không?" // \{Ryou} "Is it delicious?" <0138> Tôi gật đầu. // I nod. <0139> \{Ryou} "A, em cũng muốn thử kem vani nữa." // \{Ryou} "Ah, I want to try out the vanilla too." <0140> \{\m{B}} "Hử? Được thôi." // \{\m{B}} "Hmm? Okay." <0141> Tôi đưa cô ấy cây kem vani của mình. // I also give her my vanilla ice cream. <0142> Ryou chăm chú quan sát cây kem trước mặt, rồi liếc nhìn tôi thật nhanh. // At that moment, Ryou stares at the ice cream in front of her, and looking to the side, her eyes meet mine. <0143> Tiếp đến, cô thè chiếc lưỡi nhỏ xíu, liếm phần đỉnh. // And with her small tongue, she licks a piece of the ice cream. <0144> \{Ryou} "Ngọt và ngon ghê cơ." // \{Ryou} "It's delicious and sweet." <0145> Cô nhoẻn cười. // Ryou smiles, saying that. <0146> Dễ thương quá đi mất... // How cute... <0147> Được thấy cảnh này chắc cũng gọi là diễm phúc. // I thought of that in an exaggerated manner. <0148> \{Ryou} "? Trên mặt em có dính gì ư?" // \{Ryou} "? Is there something on my face?" <0149> \{\m{B}} "K-không... không có gì cả." // \{\m{B}} "N-no... there's nothing, on there." <0150> \{Ryou} "A..." // \{Ryou} "Ah..." <0151> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Hmm?" <0152> \{Ryou} "Hihi... trên mặt \m{B}-kun thì lại có kìa." // \{Ryou} "Giggle, giggle, there's something on yours, \m{B}-kun." <0153> \{\m{B}} "Mặt anh á?" // \{\m{B}} "On mine?" <0154> \{Ryou} "A, anh cứ ngồi yên nhé." // \{Ryou} "Ah, please don't move." <0155> Nói đoạn, Ryou đưa tay ra trước một cách chủ ý. // Saying that with a serious face, she stretches her arm towards me. <0156> Thật chậm... thật chậm... ngón tay cô ấy tiến sát khóe môi tôi... // Her finger comes close to my mouth ever so slow... so slow... <0157> Vụt chạm nhẹ lên da... // The feeling of being rubbed against... <0158> \{Ryou} "Xong rồi." // \{Ryou} "It's off." <0159> Ryou tươi cười, cho tôi xem một vệt kem trắng trên đầu ngón tay. // Ryou shows me a piece of the white, melted ice cream on her finger, and smiles, saying that. <0160> Rồi bỗng, cô mút ngón tay ấy. // And while doing that, she puts it in her mouth. <0161> \{\m{B}} "A..." // \{\m{B}} "Ah..." <0162> \{Ryou} "?" // \{Ryou} "?" <0163> Tôi buột miệng thốt lên, khiến Ryou tò mò. // Saying that by accident, Ryou makes a blank face. <0164> Cô khẽ nghiêng đầu, miệng vẫn ngậm ngón tay. // She tilts her head as she sucks on her finger. <0165> \{Ryou} "Chuyện gì vậy...?" // \{Ryou} "What's wrong...?" <0166> \{\m{B}} "A... ưm..." // \{\m{B}} "Ah... um..." <0167> Thế này thì... cô ấy đang mút miếng kem vừa dính trên môi tôi... // What should I do... should I tell her about eating ice cream that's on my face... <0168> Có khác gì một nụ hôn gián tiếp...? // It's pretty close to an indirect kiss, isn't it...? <0169> Hồi trước, chỉ lỡ cho vào miệng đầu đũa mà tôi từng dùng cơm trưa cũng đủ khiến cô khóc òa lên, bỏ chạy thần tốc... // A while back, when she did that with the lunch boxes and chopsticks, she ran away about to cry... <0170> Không... dạo gần đây chúng tôi hôn nhau nhiều lần rồi, cô ấy không sợ hôn gián tiếp nữa cũng phải... // No... we hadn't kissed yet back then, but an indirect kiss now isn't a problem...? <0171> Thấy tôi cứ nhìn môi mình chằm chằm, có vẻ như cô bắt đầu nhận ra điều tôi muốn nói. // She stares at the shape of my mouth, and realizes what I wanted to say. <0172> Ryou mở to mắt. // At that moment, Ryou opened her eyes. <0173> Có điều, trên gương mặt ấy không bợn chút hoảng loạn... thay vào đó, cô chỉ nhìn tôi và mỉm cười. // But, she didn't have any particular urge to cry... rather, she beamed with a smiling face. <0174> \{Ryou} "Bọn mình thật không khác gì một đôi, anh nhỉ?" // \{Ryou} "We seem like lovers, don't we?" <0175> \{\m{B}} "C-có lẽ vậy." // \{\m{B}} "I-I guess." <0176> Giống như tôi đang bị bỏ bùa... // The tone's off... <0177> Ryou trong tiềm thức của tôi sẽ chẳng bao giờ nói những lời như thế... // The Ryou I know couldn't be this kind of girl, could she... <0178> Nhưng cũng không hẳn là cô ấy đã trở thành một người khác... // Should I say she's changed quite fast, or maybe she hasn't changed all that much...? <0179> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <0180> \{\m{B}} "... Hử?" // \{\m{B}} "... Hmm?" <0181> Mải suy nghĩ, tôi không nhận ra Ryou đang chăm chú nhìn mình từ nãy. // I suddenly notice that Ryou's been staring at me. <0182> \{\m{B}} "Vẫn còn gì dính trên mặt anh à?" // \{\m{B}} "Is there still something on my face?" <0183> Tôi vừa hỏi vừa đưa tay quệt miệng. // I rub my mouth with the back of my hand, asking. <0184> \{Ryou} "A, ưmm... không phải thế..." // \{Ryou} "Ah, umm... not really..." <0185> \{\m{B}} "...?" // \{\m{B}} "...?" <0186> \{Ryou} "Ư... ưmm..." // \{Ryou} "Uh... umm..." <0187> Cô ấy cất tiếng, ánh mắt nhìn tôi không rời... // Looking all over my face, she says... <0188> \{Ryou} "Lúc này... nếu... hôn nhau... vị sẽ ngọt lắm nhỉ...?" // \{Ryou} "Now.... a... a kiss would be... nice, I... think." <0189> Cô buông từng chữ với khuôn mặt đỏ bừng. // Saying that, she blushes. <0190> Lại còn dáo dác đưa mắt dò quanh. // And then she looks frantically around us. <0191> ... Này... nhìn như thế trong hoàn cảnh này... tức là...? // .... Hey... what's with the... looking around us? <0192> \{Ryou} "... \m{B}-kun..." // \{Ryou} "... \m{B}-kun..." <0193> Sượt... Cô ấy khẽ ngẩng cằm, rướn người đến gần tôi. // Swiff... slightly lifting up her chin, she comes close to me. <0194> \{\m{B}} "Ơ-ở đây sao...?" // \{\m{B}} "H-here...?" <0195> \{Ryou} "M-mọi người trong trường đều đang tất bật với lễ hội, thế nên..." // \{Ryou} "E-everyone's in the school, busy with the festival, so..." <0196> \{\m{B}} "Nhưng vẫn có nguy cơ bị ai đó trông thấy mà...?" // \{\m{B}} "But someone might see us... won't they?" <0197> \{Ryou} "Sẽ không sao đâu." // \{Ryou} "I'm sure it'll be fine." <0198> Cả người cô đã kề sát bên tôi. // And she brings her body close to me. <0199> Mắt tôi không sao rời được bờ môi ấy. // My eyes latch onto her lips. <0200> Chậc... không chạy được rồi... // Crap... I can't get away... <0201> Linh tính mách bảo tôi chớ nên làm thế, song đồng thời, một cái gì khác trong tôi lại mong đợi... khao khát điều này... // I might be thinking such frivolous thoughts but, somehow I kinda expected this... or wanted this... <0202> \{Ryou} "\m{B}-kun..." // \{Ryou} "\m{B}-kun..." <0203> Đôi mắt cô khép hờ. // She closes her eyes. <0204> Tệ thật... tôi không thể cưỡng lại... // No good... I can't get away... <0205> Không rõ đây là bản năng... hay nhục cảm của chính tôi nữa...? // Is it instinct... is it desire...? <0206> Tôi cũng nhắm mắt, ghé lại gần đôi môi của Ryou. // I close my eyes, bringing my lips to Ryou's. <0207> Một cái chạm mềm mại... // Touching, it felt soft... <0208> Thoạt tiên, nó khá lạnh... rồi nhanh chóng nhường chỗ cho sự ấm áp... // At first, it was cold... then the warmth spread out... <0209> Kế đó... là cảm giác ngọt ngào... // And... it was sweet... <0210> Nụ hôn đượm hương và vị sô-cô-la... // The aroma and flavor of the chocolate in the kiss... <0211> \{Ryou} "Ưmm... mm..." // \{Ryou} "Mmm... mmff..." <0212> Tôi nghe ra tiếng thở nhè nhẹ nơi cánh mũi cô ấy. // I hear her close up her breath in her nose. <0213> Thịch... tim tôi lạc mất một nhịp. // Thump... I could feel my heart beat strongly against my chest. <0214> Một nụ hôn quá đỗi nồng thắm, khiến tâm trí tôi dần trở nên mờ ảo... thậm chí không mảy may bận tâm mình đang ở đâu... // My mind becomes pure white from the kiss, to the point where I forgot where we were... <0215> Vẫn để môi chạm nhau, tôi từ từ mở mắt. // While touching her lips, I opened my eyes. <0216> Gương mặt Ryou không thể nào gần tôi hơn thế nữa. // I was no longer close to Ryou's face. <0217> Vì đây... là hôn mà... // I guess... this is kissing, yeah... <0218> Đâu thể sát nhau thêm nữa chứ... // This is what it means to be this close... <0219> Rẹt... // Clatter... <0220> \{\m{B}} "...?" // \{\m{B}} "...?" <0221> \{\m{B}} "...———?!!" // \{\m{B}} "...---!!?" <0222> Tôi dời mắt khỏi Ryou. // A faint glance that turns away. <0223> Hướng nhìn ra một vị trí ở sau lưng cô, cách đó không xa. // A glance from behind Ryou, a far distance away. <0224> Khoảnh khắc ấy, hai mắt tôi trợn to đến vằn lên từng tia máu. // The moment I look, the blood stops cold in my veins from the shock. <0225> Duy nhất một người, trong bộ đồng phục học sinh, đang nhìn về phía này. // Only one person looked at us, in a school uniform. <0226> Đã nhìn ngắm khuôn mặt ấy không biết bao nhiêu lần, song nét biểu cảm bây giờ đây, lần đầu tiên tôi được thấy... // The face that I should have been used to for so long, but this is the first time I've seen this face... <0227> Đôi mắt tròn xoe ngỡ ngàng, cả người đờ đẫn như thể hóa băng... // A face with opened eyes, as if frozen there... <0228> Cô ấy đứng đó, chỉ chực khóc nấc lên——... // Only, as if about to cry--... <0229> ——Kyou... // --Kyou is... <0230> Cô quay mặt đi và bỏ chạy. // And then, she averts her glance, and runs away. <0231> Gần như cùng lúc, môi Ryou khẽ run. // At about the same time, Ryou's lips shivered. <0232> Rồi cô rụt người lại. // Our faces parted. <0233> \{Ryou} "A..." // \{Ryou} "Ah..." <0234> Và đỏ mặt. // And then she blushes. <0235> \{Ryou} "\m{B}-kun... khi hôn nhau thì không nên mở mắt như thế." // \{Ryou} "\m{B}-kun... when you kiss, you shouldn't open your eyes." <0236> \{Ryou} "Để anh trông thấy vẻ mặt em lúc đó... ngượng lắm..." // \{Ryou} "Seeing my face like that... is a bit embarrassing..." <0237> \{\m{B}} "Ư... ừm... anh xin lỗi..." // \{\m{B}} "Uh... yeah... sorry..." <0238> \{Ryou} "......?" // \{Ryou} "......?" <0239> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <0240> \{Ryou} "Có ai ở đây à...?" // \{Ryou} "Was there someone there...?" <0241> \{\m{B}} "Ơ?" // \{\m{B}} "Eh?" <0242> \{Ryou} "Hình như anh vừa mới nhìn ra đâu đó." // \{Ryou} "It seems you noticed someone around us." <0243> \{\m{B}} "A... không phải đâu..." // \{\m{B}} "Ah... no..." <0244> Cố không đánh động Ryou, tôi đảo mắt theo hướng Kyou vừa chạy đi. // Ryou doesn't seem to notice, as I see Kyou run away. <0245> Không còn thấy cô ấy đâu nữa. // I can't see her anymore. <0246> \{\m{B}} "Không... có ai ở đây đâu." // \{\m{B}} "There's... no one here." <0247> Tôi chỉ còn cách... nói như thế... // That's all... I could say... <0248> \{Ryou} "Vậy sao?" // \{Ryou} "Is that so?" <0249> Ryou mỉm cười. // Ryou gives a smile. <0250> \{Ryou} "Nụ hôn này... thật ngọt ngào, phải không anh?" // \{Ryou} "The kiss... really was sweet, wasn't it?" <0251> Cô hồn nhiên nhìn tôi... gương mặt toát lên niềm hạnh phúc. // She faces me with only a happy... innocent face. <0252> Cuối cùng thì... chúng tôi chẳng có thời gian ghé qua bất cứ gian hàng nào. // In the end... I never really did go around to enjoy the festivities. <0253> Mà chỉ ngồi đây cả buổi. // It was just the two of us here the entire day. <0254> Ôm nhau, âu yếm nhau, và hôn... // Holding each other, taking care of each other, and kissing each other... <0255> Chúng tôi hôn nhau lần cuối như lời tạm biệt, đến đây thì tôi không còn đếm xuể số lần hai đứa môi kề môi suốt ngày hôm nay. // By the time we gave farewell kisses, I couldn't tell how many times we kissed anymore. <0256> Cứu cánh lớn nhất có lẽ là, tôi không còn thấy Kyou đâu nữa... // At the very least, I didn't, have to meet Kyou... I guess...? <0257> Ngày mai... là cuộc hẹn với Ryou... // Tomorrow's... the date with Ryou...
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.