Clannad VN:SEEN7600P5
Revision as of 11:08, 29 September 2019 by Minhhuywiki (talk | contribs)
Phân đoạn
Đội ngũ dịch
Người dịch
Chỉnh sửa & Hiệu đính
Bản thảo
<2593> \{\m{B}} "......?" // \{\m{B}} "......?" <2594> Có người đang tiến lại phía này... // Someone's coming this way... <2595> Không, nhầm rồi... chẳng phải người đó đang tiến lại chỗ chúng tôi. // No, that's not right... there's no way someone would be coming this way. <2596> Trông anh ta như muốn xác thực điều gì đó, cứ ngẩng lên nhìn xuống không ngừng... // As if to confirm, the person looked up, and down... <2597> \{Giọng nói} "Chắc phải sửa cái này luôn quá." // \{Voice} "Looks like people need to be here as well." <2598> Giọng người này nghe quen quen... // A familiar voice... <2599> \{\m{B}} "Yoshino... Yuusuke...?" // \{\m{B}} "Yoshino... Yuusuke...?" <2600> \{Yoshino} "... Hửm?" // \{Yoshino} "... Hmm?" <2601> \{Yoshino} "Ồ, cậu là \m{A}... phải không nhỉ?" // \{Yoshino} "Oh, you're \m{A}... aren't you?" <2602> Anh ta nhớ tên tôi. // He remembered my name. <2603> \{Yoshino} "........." // \{Yoshino} "........." <2604> Rồi, anh ta nhìn tôi bằng vẻ mặt thoáng lộ nỗi khó xử. // And, with a slightly troubled face. <2605> \{Yoshino} "Xin lỗi nhé, tôi sơ ý làm gián đoạn chuyện riêng của hai người rồi." // \{Yoshino} "I'm sorry, I must be interrupting." <2606> \{\m{B}} "A..." // \{\m{B}} "Ah..." <2607> Tôi chợt nhớ ra, mình đang ôm cứng lấy Fujibayashi. // I remember that I was hugging Fujibayashi. <2608> Chưa kể, cô ấy còn đang khóc nức nở... // And even more, a girl's face crying... <2609> \{Yoshino} "Đừng để người ta khóc nhiều vì mình như thế nữa." // \{Yoshino} "You shouldn't really make someone cry like that." <2610> \{Yoshino} "Nếu cô gái ấy thực sự quan trọng với cậu. Vậy nhé." // \{Yoshino} "She's someone you have to hold dear to you. Take care." <2611> \{\m{B}} "C-chờ đã!" // \{\m{B}} "W-wait!" <2612> Thấy anh ta dợm quay bước, tôi vội cất tiếng gọi cản. // I call out to stop him from running away. <2613> \{Yoshino} "........." // \{Yoshino} "........." <2614> \{\m{B}} "Không như anh nghĩ đâu..." // \{\m{B}} "That's not it..." <2615> Tôi tự hỏi, làm sao giải thích tất cả chuyện này cho tỏ... // I wonder what I should be saying? <2616> \{\m{B}} "Bạn ấy... không phải là bạn gái của em..." // \{\m{B}} "She's... not my girlfriend..." <2617> ... với một người chỉ ngẫu nhiên quen biết, không hơn không kém... // She's just someone I know, that's all... <2618> \{\m{B}} "... Và cũng không phải em làm bạn ấy khóc..." // \{\m{B}} "... It's not that I've made her cry or anything..." <2619> ... bằng tông giọng nghẹn ngào đến run rẩy của mình... rốt cuộc tôi đang mong đợi điều gì ở người thanh niên này? // With a trembling voice... trying to rely on what, I wonder...? <2620> \{\m{B}} "Chỉ là... bọn em thật sự không biết... nên làm sao mới được nữa..." // \{\m{B}} "Just that... we don't really know... what to do..." <2621> Bao nỗi niềm chất chứa nơi khóe mắt tôi như chực vỡ òa trong khoảnh khắc... // Everything's been building up, and soon these eyes will spill over... <2622> \{\m{B}} "... Biết làm sao bây giờ..." // \{\m{B}} "... What to do..." <2623> Vẫn ghì chặt Fujibayashi trong lòng, tôi không sao kiềm được cơ thể đang run xót của chính mình nữa... // Holding onto Fujibayashi, I can't keep myself from shaking... <2624> \{Yoshino} "Nếu cậu không ngại, tôi sẵn lòng lắng nghe." // \{Yoshino} "If you're fine with telling me, I'll listen." <2625> Bắt lấy những lời đó, nước mắt tôi chảy tràn. // My tears run down my cheek, hearing those words. <2626> \{Yoshino} "... Ra vậy..." // \{Yoshino} "... I see..." <2627> Sau khi nghe tôi thuật lại toàn bộ sự thể, Yoshino Yuusuke khẽ thở ra một tiếng. // After telling him everything, Yoshino Yuusuke breathed a small sigh. <2628> Tôi tự hỏi, anh ta cảm thấy thế nào về câu chuyện vừa rồi. // How does he feel about my story? <2629> Không biết lúc này anh ta đang nghĩ ngợi điều gì. // What will he tell me exactly? <2630> ... Và... anh sẽ đáp lại lời tôi ra sao đây... // ... Will he... tell me something...? <2631> \{Yoshino} "........." // \{Yoshino} "........." <2632> \{Yoshino} "Đúng là bất hạnh." // \{Yoshino} "It's a sad story." <2633> \{Yoshino} "Mất đi lẽ sống và hoài bão, chẳng khác nào đánh mất chính con người mình." // \{Yoshino} "Losing your dream and goal, being the same thing as losing yourself." <2634> \{Yoshino} "Tìm cho được một điều mà bản thân thấy xứng đáng trao gửi niềm tin rồi nỗ lực hết mình vì nó ư...?" // \{Yoshino} "With one thing to push on that you can believe in that's good... right?" <2635> \{Yoshino} "... Những lời lẽ thật vô trách nhiệm..." // \{Yoshino} "... What irresponsible words..." <2636> Anh ta lẩm nhẩm trong cay đắng. // He murmurs that... bitterly. <2637> \{Yoshino} "Muốn tìm ra lẽ sống thì nói dễ hơn làm nhiều." // \{Yoshino} "To simply find a meaning to live is quite difficult." <2638> \{Yoshino} "Thế nhưng, ý nghĩa của việc được sống chính là chúng ta không đơn độc." // \{Yoshino} "But, living doesn't mean that you're alone." <2639> \{Yoshino} "Khi được ai đó ở bên động viên, ta lại ra sức gượng dậy." // \{Yoshino} "People are there to support people, and those people can begin to stand on their own." <2640> \{Yoshino} "Và chỉ khi đã đứng vững rồi, ta mới có thể tự mình tiến lên phía trước." // \{Yoshino} "And once they can stand on their own, they can move on forward." <2641> \{\m{B}} "Nhưng... phải làm thế nào để cậu ấy hiểu ra điều đó bây giờ...?" // \{\m{B}} "But... how should we tell him so that he may understand that...?" <2642> \{\m{B}} "Bọn em chỉ là một lũ nhóc thôi, dù có khuyên cậu ấy sống tiếp thì..." // \{\m{B}} "We're like kids, so even if we tell him how to live..." <2643> \{\m{B}} "A, hay là anh đến gặp cậu ấy nhé?" // \{\m{B}} "Hey, is it possible for you to meet with him?" <2644> \{\m{B}} "Anh là người lớn, biết đâu sẽ khuyên bảo được..." // \{\m{B}} "Since you're an adult, you could convince him..." <2645> \{Yoshino} "Nếu chỉ có người lớn mới khuyên được, thì bác sĩ đã làm rồi còn gì?" // \{Yoshino} "The only adult who can convince him would be a doctor at this point in time." <2646> \{\m{B}} "A..." // \{\m{B}} "Ah..." <2647> Đáp án đã quá rõ ràng... // Certainly... <2648> \{Yoshino} "Lại nói, tôi đảm bảo nếu cậu đi thuyết phục cậu ta, sẽ chẳng thể nào nên chuyện." // \{Yoshino} "And, surely if you try to convince him, you won't reach his heart." <2649> \{\m{B}} "... Vì bọn em là con nít sao...?" // \{\m{B}} "... Because we're kids...?" <2650> \{Yoshino} "Vì hai người là bạn bè." // \{Yoshino} "Because you're friends." <2651> \{Yoshino} "Bạn bè rất quan trọng. Không phải bàn cãi." // \{Yoshino} "Friends are important. That much is true." <2652> \{Yoshino} "Và tôi tin chắc rằng điều đó có ý nghĩa rất lớn lao trong cuộc đời của cậu ta." // \{Yoshino} "The best way to live is to support each other." <2653> \{Yoshino} "Nhưng, suy cho cùng, cậu chỉ là một người bạn đơn thuần." // \{Yoshino} "But, in the end you're just another person." <2654> \{Yoshino} "Sẽ không ai muốn được sống chỉ vì một người bạn cả." // \{Yoshino} "There's no meaning to living then." <2655> \{Yoshino} "Thế nên..." // \{Yoshino} "That's why..." <2656> \{Yoshino} "... mọi sự phải trông cậy cả vào em." // \{Yoshino} "Your power is needed." <2657> Yoshino Yuusuke nhìn sang Fujibayashi. // Yoshino Yuusuke looks at Fujibayashi. <2658> Đang hướng mắt xuống nền đất, cô nhanh chóng nhận thấy ánh nhìn của anh ta, liền ngẩng mặt lên. // She was still hanging her head, but noticing that glance, she lifts her head. <2659> \{Ryou} "E-... em đã..." // \{Ryou} "M... me...?" <2660> \{Ryou} "... Em đã thử thuyết phục anh ấy... rất nhiều, rất nhiều lần rồi..." // \{Ryou} "... I've told him... many, many times..." <2661> \{Ryou} "Rằng, xin anh hãy chấp nhận phẫu thuật..." // \{Ryou} "To take the operation..." <2662> \{Ryou} "Nhưng... Kappei-san... chỉ lắc đầu..." // \{Ryou} "But... Kappei-san... only shook his head..." <2663> \{Ryou} "Và liên tục... xin lỗi em..." // \{Ryou} "And continued... to apologize to me..." <2664> \{Yoshino} "Động viên một người không bao giờ là việc dễ dàng." // \{Yoshino} "To support him is difficult." <2665> \{Yoshino} "Chẳng thể đứng ra sau đẩy lưng họ mà tiến." // \{Yoshino} "It's not just about pushing his back." <2666> \{Yoshino} "Cũng chẳng thể cầm tay mà dìu họ đi từng bước." // \{Yoshino} "Nor is it about holding his hand." <2667> \{Ryou} "... Khó quá... em... thật sự không hiểu gì cả..." // \{Ryou} "... It's really difficult... I... don't really understand..." <2668> \{Yoshino} "Người quan trọng ấy của em, ngay lúc này chắc hẳn đang kẹt lại trong một thế giới tăm tối." // \{Yoshino} "The person you hold dear to you is certainly in a dark world, isn't he?" <2669> \{Yoshino} "Thế giới đó buồn thảm vô biên, bốn bề là một màu đen đặc quánh, tối đến mức không sao nhìn được chính bản thân mình." // \{Yoshino} "It's a sad world, where you see darkness wherever you look, not even able to see yourself." <2670> \{Yoshino} "Vì thế mà, việc đầu tiên em cần làm là mang đến cho cậu ta ánh sáng." // \{Yoshino} "That's why, you should first bring in a light." <2671> \{Yoshino} "Đó chẳng phải ánh hào quang soi tỏ chốn xa xăm." // \{Yoshino} "It won't shine if it's from a distance." <2672> \{Yoshino} "Mà là một ngọn đèn nhỏ đủ để hai em nhìn thấy bước chân mình." // \{Yoshino} "Take that small light so you may see both of your footsteps." <2673> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <2674> \{Yoshino} "Rồi cứ vậy mà tiến lên từng bước." // \{Yoshino} "And then walking should be fine." <2675> \{Yoshino} "Tiếp tục hướng tới tương lai, mang theo bên mình ánh đèn bé nhỏ mà cả hai cùng nhau thắp nên." // \{Yoshino} "Whatever it is you two can't make, take that small light and embrace the future." <2676> \{Ryou} "... Ánh đèn bé nhỏ... mà cả hai cùng nhau thắp nên..." // \{Ryou} "Whatever us two can't make... a small light..." <2677> Cơ hồ vừa được một điều gì đó đánh thức tâm tưởng. // Seems like something is coming to her mind. <2678> Fujibayashi bần thần ngẫm nghĩ. // Fujibayashi carefully thinks. <2679> \{Yoshino} "Tôi chỉ có thể nói bấy nhiêu thôi." // \{Yoshino} "That's all I can say." <2680> \{Yoshino} "Chẳng biết nó giúp được gì cho hai người không, nhưng nếu có thể thì hay quá." // \{Yoshino} "I'm not sure about that sort of consultation, but if I was of some help, I'm glad." <2681> \{Ryou} "Ưm... anh ơi..." // \{Ryou} "Uh... umm..." <2682> \{Yoshino} "Sao thế?" // \{Yoshino} "What is it?" <2683> \{Ryou} "... Liệu có sai trái không... khi em thuyết phục anh ấy bằng cách dối gạt?" // \{Ryou} "... Would convincing him through lies... be a bad way to go about it?" <2684> \{Yoshino} "Chuyện đó..." // \{Yoshino} "Well..." <2685> Yushino Yuusuke quay người đi, rồi khẽ khàng buông lời sau cuối. // Yoshino Yuusuke turns around, and murmurs one last thing. <2686> \{Yoshino} "Miễn sao chứa đựng tình yêu, thì đến sự dối gạt cũng hóa thành thật lòng." // \{Yoshino} "If there is love... even lies would become truth." <2687> Nhìn bầu trời đêm đã dâng thật cao tự bao giờ. // The night skies up above began to blur in my eyes. <2688> Bất giác nước mắt tôi tuôn thành dòng. // Tears ran along my cheeks... <2689> Tôi hận bản thân không đủ bản lĩnh để xoay chuyển bất cứ điều gì... // At the regret of not having any power to do anything... <2690> Vài ngày sau... Kappei đột ngột rời khỏi bệnh viện. // Several days later... Kappei disappeared from the hospital. <2691> Hình như cậu ta đã chuyển viện, nhưng không một ai chịu nói cho chúng tôi biết nơi đó là đâu. // It seems that he was moved to another hospital, but I wasn't told which one. <2692> Xem chừng cả Fujibayashi cũng không có manh mối... // Even Fujibayashi doesn't seem to know... <2693> Vậy là đến tận phút cuối... chúng tôi vẫn chẳng thể làm gì nên chuyện... // In the end... we weren't able to do anything, were we...? // BAD END <2694> Ngày hôm sau... // The next day... <2695> \{\m{B}} "... Có ổn không đó? Bạn đang trốn học đấy?" // \{\m{B}} "... Is it okay to be skipping classes?" <2696> \{Ryou} "Vâng. Không thể chần chừ thêm được nữa." // \{Ryou} "Yes. We have to hurry with this, after all." <2697> \{\m{B}} "Phải rồi..." // \{\m{B}} "I see..." <2698> \{\m{B}} "... Mà, về những lời của Yoshino-san hôm qua..." // \{\m{B}} "... Hey, about yesterday's talk with Yoshino-san..." <2699> \{Ryou} "Vâng?" // \{Ryou} "Yes?" <2700> \{\m{B}} "Đại khái ý anh ta là, thay vì mình, chính bạn mới là người nên đi thuyết phục, đúng không?" // \{\m{B}} "About how in the end it isn't my words, and that it has to be yours... what was that about?" <2701> \{Ryou} "Vâng, mình cũng nghĩ thế." // \{Ryou} "Yes, that's what I think it is." <2702> \{\m{B}} "... Thế bạn đã nghĩ ra điều cần nói chưa?" // \{\m{B}} "... What do you plan on saying?" <2703> \{Ryou} "À..." // \{Ryou} "Well..." <2704> \{Ryou} "Trước giờ... mình không thể nói được gì ngoài cầu xin Kappei-san sống tiếp." // \{Ryou} "So far... I haven't said anything other than for Kappei-san to live." <2705> \{Ryou} "Nghĩ lại mới thấy, những lời lẽ như thế thật phù du làm sao..." // \{Ryou} "Thinking about it now, those words are very short lived..." <2706> \{Ryou} "Đấy chỉ là những câu từ thoát ra từ miệng một người bạn không hơn." // \{Ryou} "Friends can only say nothing but that as well." <2707> \{Ryou} "Thế nên... ưmm... hôm nay mình định... nói dối một chút." // \{Ryou} "So... umm... today I'm going to... lie a little bit." <2708> \{\m{B}} "Nối dối?" // \{\m{B}} "Lie?" <2709> \{\m{B}} "Thảo nào hôm qua bạn đã hỏi anh ta câu đấy nhỉ?" // \{\m{B}} "Speaking of which, yesterday that was the last thing you said." <2710> \{Ryou} "Vâng." // \{Ryou} "Yes." <2711> \{\m{B}} "... Và bạn định nói thế nào?" // \{\m{B}} "... What do you plan on saying?" <2712> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <2713> \{\m{B}} "...?" // \{\m{B}} "...?" <2714> Chính xác là cô ấy muốn nói điều gì đây...? // Exactly what is she in the mood to say... <2715> \{Ryou} "Đ-đi thôi. Bệnh trạng của Kappei-san không đợi chúng ta đâu." // \{Ryou} "L-let's go. We have to race against time to beat Kappei-san's illness." <2716> Nghiêm túc đấy... cô ấy đang nghĩ gì trong đầu vậy...? // Really... what is she in the mood to say...? <2717> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <2718> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Hmm?" <2719> Không hiểu sao nhịp bước của Fujibayashi bỗng chậm lại. // It feels like Fujibayashi's walking a bit slower than me. <2720> \{\m{B}} "... Bạn làm sao thế?" // \{\m{B}} "... You okay?" <2721> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <2722> Rõ ràng... tâm trạng cô không mấy ổn định. // She's... uneasy... <2723> Tôi chẳng có chút manh mối nào về những điều Fujibayashi đang ấp ủ, nhưng bất luận thế nào chúng cũng phải thuyết phục Kappei cho kỳ được. // I have no idea what words she plans on telling him, but if only Kappei doesn't refuse them... <2724> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <2725> Tôi lắc mạnh đầu. // She shakes her head. <2726> \{\m{B}} "Không sao đâu, Fujibayashi." // \{\m{B}} "Are you okay, Fujibayashi?" <2727> \{Ryou} "Ơ?" // \{Ryou} "Eh?" <2728> \{\m{B}} "Hãy tin vào những lời Yoshino-san đã nói." // \{\m{B}} "Believe in Yoshino-san's words." <2729> \{\m{B}} "Có thể Kappei chỉ xem mình như bạn bè, nhưng Fujibayashi thì khác." // \{\m{B}} "I may be Kappei's friend, but you're different." <2730> \{\m{B}} "Hai người là người yêu của nhau." // \{\m{B}} "You're his girlfriend." <2731> \{\m{B}} "Khác biệt đó lớn lắm, vì bạn gần gũi với cậu ấy nhất mà." // \{\m{B}} "I'm merely someone that exists close to him." <2732> \{Ryou} "\m{A}-kun..." // \{Ryou} "\m{A}-kun..." <2733> \{\m{B}} "Bởi vậy bạn cần tin tưởng vào bản thân mình hơn nữa." // \{\m{B}} "That's why, you should be more confident." <2734> \{\m{B}} "Hãy lấy điều đó làm minh chứng cho tấm lòng của bạn." // \{\m{B}} "Your feelings are proof of that, see." <2735> \{Ryou} "Ừ, cảm ơn bạn nhiều lắm." // \{Ryou} "Yes, thank you very much." <2736> Cộc, cộc... // Knock, knock... <2737> \{Kappei} "Vâng, mời vào." // \{Kappei} "Yes, come in." <2738> Cạch... // Clatter... <2739> \{Kappei} "Ể, Ryou-san...?" // \{Kappei} "Eh, Ryou-san...?" <2740> \{Ryou} "C-chào buổi sáng." // \{Ryou} "G-good morning." <2741> \{Kappei} "Ưm... à..." // \{Kappei} "Um... ah..." <2742> \{\m{B}} "Yo." // \{\m{B}} "Yo." <2743> \{Kappei} "\m{B}...-kun...?" // \{Kappei} "\m{B}...\bkun\u...?" <2744> \{Kappei} "Ơ khoan? Hai người không đi học sao?" // \{Kappei} "E-eh? What about school, you guys?" <2745> \{\m{B}} "Cúp rồi." // \{\m{B}} "We're skipping." <2746> \{Ryou} "E-em bỏ tiết." // \{Ryou} "W-we're skipping." <2747> \{Kappei} "Ahaha, hai người hư quá nhé." // \{Kappei} "Ahaha, you guys are delinquents." <2748> \{Kappei} "Nhưng, bất ngờ ghê... \m{B}-kun chịu đến thăm tớ nữa rồi..." // \{Kappei} "But, I'm surprised... that you came again, \m{B}-\bkun\u..." <2749> \{\m{B}} "Gì chứ? Trong mắt cậu, tớ là loại bạn bè máu lạnh đến thế à?" // \{\m{B}} "What, inside you've been really cold-hearted making people like myself like this."* <2750> \{Kappei} "Ý tớ không phải thế, chỉ là... cậu biết đó... chuyện hôm qua..." // \{Kappei} "That's not what I had in mind but, see... yesterday..." <2751> \{\m{B}} "À, thôi đừng để tâm nữa." // \{\m{B}} "Yeah, well, don't worry about it." <2752> \{Kappei} "Ừa, nghe cậu tâm sự cũng giúp tớ được an ủi đôi chút." // \{Kappei} "Hmm, if you say that then well, I'll just leave it be." <2753> \{\m{B}} "Chỉ 'đôi chút' thôi hả?" // \{\m{B}} "Just for a bit." <2754> \{Kappei} "Ừa, 'đôi chút' thôi." // \{Kappei} "Yeah, just for a bit." <2755> Cậu ta đáp lời, đồng thời nở một nụ cười bối rối. // Saying that, he gives a flustered smile. <2756> \{Ryou} "Ư-ưmm... Kappei-san." // \{Ryou} "U-umm... Kappei-san," <2757> \{Kappei} "Hửm?" // \{Kappei} "Hmm?" <2758> \{Ryou} "Ưmm... anh thấy trong người thế nào?" // \{Ryou} "Umm, how are you doing so far?" <2759> \{Kappei} "Ừa, bữa nay anh vẫn khoẻ như vâm thôi mà." // \{Kappei} "Yeah, I'm completely healthy today." <2760> \{Ryou} "Vậy à. Em mừng quá." // \{Ryou} "Is that so? I'm glad." <2761> \{Kappei} "Nhưng mà... đến Ryou-san cũng bỏ học nữa, bộ có chuyện gì xảy ra hả?" // \{Kappei} "But, for you to be skipping school today... what's wrong, Ryou-san?" <2762> \{Ryou} "Ư... ưmm... thì..." // \{Ryou} "Eh... umm... well..." <2763> \{Ryou} "... E-... em có... chuyện muốn nói với anh." // \{Ryou} "... I... I have... something to say." <2764> Cô siết chặt nắm tay, đoạn nhìn thẳng vào Kappei. // Gripping her hand tightly, she looks at Kappei. <2765> \{Kappei} "Chuyện muốn nói...? Là gì thế?" // \{Kappei} "Something to say...? What is it?" <2766> \{Ryou} "Ưmm... t-thật ra... là..." // \{Ryou} "Umm... s-see... ah~..." <2767> \{Ryou} "Chuyện là-..." // \{Ryou} "See..." <2768> \{Ryou} "... là-..." // \{Ryou} "... see~..." <2769> Không hiểu Fujibayashi sắp bật ra cái gì đây? // What is she in the mood to say? <2770> Tôi chỉ được biết rằng đó là một lời "nói dối"... // I only know it's going to involve a "lie"... <2771> \{Kappei} "?" // \{Kappei} "?" <2772> \{Ryou} "K-Kappei-san!" // \{Ryou} "K-Kappei-san!" <2773> \{Kappei} "Ừa?" // \{Kappei} "Yes?" <2774> \{Ryou} "Hôm nay anh có ăn hết bữa không đó?" // \{Ryou} "Have you eaten your meal completely?" <2775> \{Kappei} "Ừa, anh ăn hết rồi." // \{Kappei} "Yeah, I have." <2776> \{Ryou} "Vậy à. Em vui quá." // \{Ryou} "I see. I'm glad." <2777> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <2778> Lẽ nào... \pkhông đúng, cá một ăn mười đó không phải là những lời trong tâm trí cô ấy... // I'm sure... \pno, that's completely not what she had in mind... <2779> \{Ryou} "A... ư~... ưmm..." // \{Ryou} "Ah... uu~... umm..." <2780> ... Có khi tôi phải giúp cô ấy một tay... // ... Should I help her a bit...? <2781> \{\m{B}} "Kappei." // \{\m{B}} "Kappei," <2782> \{Kappei} "Hở?" // \{Kappei} "Hmm?" <2783> \{\m{B}} "Fujibayashi sắp nói với cậu một chuyện vô cùng quan trọng." // \{\m{B}} "Fujibayashi has something important to tell you." <2784> \{Ryou} "A... oaaa... \m{A}-kun..." // \{Ryou} "Ah... wawa... \m{A}-kun..." <2785> \{Kappei} "... Ryou-san ư...?" // \{Kappei} "... Ryou-san does...?" <2786> \{\m{B}} "Hãy chú tâm lắng nghe nhé." // \{\m{B}} "So listen carefully." <2787> \{Kappei} "........." // \{Kappei} "........." <2788> \{Kappei} "Ừa, tớ hiểu rồi." // \{Kappei} "Alright, I will." <2789> Kappei gật đầu và ngồi thẳng lưng lên, đoạn nhìn thẳng vào Fujibayashi. // Seated, Kappei nods and looks at Fujibayashi. <2790> Cùng lúc đó, Fujibayashi gồng nắm tay lần nữa, chừng như đã có quyết định dứt khoát. // Fujibayashi grips her fist as well, as if prepared. <2791> \{Ryou} "Ưmm... Kappei-san..." // \{Ryou} "Umm... Kappei-san..." <2792> \{Kappei} "Ừa?" // \{Kappei} "Yes?" <2793> \{Ryou} "... Em... t-thật ra... thật ra..." // \{Ryou} "... I... u-umm... umm..." <2794> \{Ryou} "Đã... đã......" // \{Ryou} "Am... am......" <2795> \{Kappei} "... Đã?" // \{Kappei} "... Am?" <2796> \{Ryou} "... C-có... rồi..." // \{Ryou} "...H-having... one..." <2797> \{Kappei} "Có... rồi?" // \{Kappei} "Having... one?" <2798> ... Gì thế này...? // ... Having one...? <2799> \{Ryou} "... V-vâng..." // \{Ryou} "... Y-yes..." <2800> \{Kappei} "Có... cái gì rồi cơ?" // \{Kappei} "Having one... having what?" <2801> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <2802> \{Kappei} "Ryou-san...?" // \{Kappei} "Ryou-san...?" <2803> \{Ryou} "Em đã... có em bé rồi!" // \{Ryou} "I... I'm having a baby!" <2804> \{Kappei} "Ể...?" // \{Kappei} "Eh...?" <2805> ... Ớ? // ... Eh? <2806> \{Ryou} "Em có... thai rồi..." // \{Ryou} "I'm having... a baby..." <2807> Phản ứng trước lời tuyên cáo của Fujibayashi, hai mắt Kappei trợn to hết cỡ. // Kappei's eyes bulge at her words. <2808> Rồi cậu ta quay sang tôi. // And then he looks at me. <2809> \{Kappei} "\m{B}...-kun..." // \{Kappei} "\m{B}... \bkun\u..." <2810> \{\m{B}} "Ờ-ờ, gì thế?" // \{\m{B}} "W-what?" <2811> \{Kappei} "... Sao có thể..." // \{Kappei} "... How could you..." <2812> \{Kappei} "... Cậu đã làm chuyện đó với Ryou-san từ hồi nào..." // \{Kappei} "... Since when did you do that with Ryou-san..." <2813> \{\m{B}} "... K-không phải tớ!" // \{\m{B}} "... I-it's wasn't me!" <2814> \{Kappei} "... Nhưng mà... ừmm..." // \{Kappei} "... But... umm..." <2815> \{Kappei} "... Hai người dẫn nhau đến gặp tớ... chẳng phải là để báo tin sao...?" // \{Kappei} "... But didn't you two... come to tell me that...?" <2816> Tôi hoảng vía lắc đầu lia lịa. // I shake my head swiftly. <2817> ... Á à! // ... Ah! <2818> Hiểu rồi! Đây chính là lời "nói dối" của Fujibayashi! // That's it! This is Fujibayashi's "lie"! <2819> Đúng là gan cùng mình mà... // How bold... <2820> \{Kappei} "Ơ, ơ, nhưng mà... không thể nào... vậy là ai chứ..." // \{Kappei} "Eh, eh, but... no way... then who's..." <2821> Chắc tôi cũng nên đẩy thuyền giúp Fujibayashi một tay. // I should join in with Fujibayashi. <2822> \{\m{B}} "Này này, còn hỏi ai nữa? Thốt ra mấy lời hạ tiện đó... danh dự của thằng đàn ông cậu vứt đâu rồi?" // \{\m{B}} "Hey, hey, what do you mean who's... you're the worst as a man." <2823> \{Kappei} "Ớ...?" // \{Kappei} "Eh...?" <2824> \{Kappei} "N-nhưng mà..." // \{Kappei} "B-but..." <2825> Bằng ánh mắt lộ rõ nỗi hoang mang, cậu ta nhìn tôi và Fujibayashi rồi nói. // With uneasy eyes, he looks at me and Fujibayashi, saying that. <2826> \{Kappei} "Hai đứa bọn tớ còn chưa một lần ấy ấy nhau... thì có em bé thế nào được...?" // \{Kappei} "I didn't do anything perverted... so you couldn't have one...?" <2827> \{\m{B}} "... Ủa?" // \{\m{B}} "... Eh?" <2828> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <2829> \{Kappei} "........." // \{Kappei} "........." <2830> \{\m{B}} "... Fujibayashi...? Bạn... vẫn chưa làm gì hết... hả?" // \{\m{B}} "... Fujibayashi...? You... didn't do, something like that... yet?" <2831> \{Ryou} "~~~~..." // \{Ryou} "~~~~..." <2832> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <2833> Lộ... lộ tẩy mất rồi... mà khoan, lộ cái con khỉ! Cái gọi là lời "nói dối" này vốn dĩ còn chẳng có lấy một tí tẹo luận lý nào cả... // W... what chinks in the plan... no, I'm not even sure if that lie would even work to begin with... <2834> \{Kappei} "... Em nói dối, phải không?" // \{Kappei} "... It's a lie, isn't it?" <2835> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <2836> \{Kappei} "... Đâu thể khác được... còn chưa làm gì thì sao mà có con được..." // \{Kappei} "... Indeed... there's no way you could have one if we didn't..." <2837> \{Kappei} "Làm anh hết cả hồn." // \{Kappei} "I was a bit surprised there." <2838> Đâu chỉ mình cậu... // So was I... <2839> \{Ryou} "A... ưmm... t-thật ra..." // \{Ryou} "Ah... umm... s-see..." <2840> \{Ryou} "Thật ra... ưmm..." // \{Ryou} "See... umm..." <2841> \{Ryou} "... Trong lúc anh ngủ, Kappei-san... em đã..." // \{Ryou} "... While you were sleeping, Kappei-san... I secretly..." <2842> ... Không... Fujibayashi... thế này thì khó đỡ thôi rồi... // ... Uhh... Fujibayashi... that's getting a bit ridiculous... <2843> Trước cái nhìn chằm chằm của Kappei, Fujibayashi cúi mặt xuống. // Kappei completely stares at her, and Fujibayashi hangs her head. <2844> \{Ryou} "... đã định... // \{Ryou} "... Secretly... \wait{300}thought of something..." <2876> lén anh làm chuyện đó..." <2845> \{\m{B}} "...?" // \{\m{B}} "...?" <2846> Cô ấy vẫn muốn tiếp tục sao...? // She's continuing...? <2847> Lại còn... "định làm chuyện đó"...? Điều cô ấy vừa thốt ra có sức nặng khủng khiếp quá. // Or rather, to say she thought of something... that's saying something quite big. <2848> Ngẩng đầu mình lên, Fujibayashi nhìn thẳng vào Kappei. // Lifting her head, she looks straight at Kappei. <2849> \{Ryou} "Không được sao anh?" // \{Ryou} "Is that not possible?" <2850> \{Kappei} "Hể...? G-gì mà không được chứ..." // \{Kappei} "Eh...? W-what's not possible, I don't know what you're asking..." <2851> Khỏi phải nói, vừa nghe những lời đó lại còn bị nhìn trực diện như thế, đến Kappei cũng đâm lúng túng. // Kappei says that in a hurry, seeing that glance. <2852> \{Ryou} "Em... muốn sinh con." // \{Ryou} "I... want to have a baby." <2853> \{Ryou} "Em muốn sinh con với Kappei-san." // \{Ryou} "I want to have your baby, Kappei-san." <2854> \{Kappei} "... Ryou...-san...?" // \{Kappei} "... Ryou... san...?" <2855> \{Ryou} "Em muốn kết hôn với anh..." // \{Ryou} "Get married..." <2856> \{Ryou} "Em muốn sinh cho anh một đứa con..." // \{Ryou} "Have a child..." <2857> \{Ryou} "... và cả gia đình chúng ta..." // \{Ryou} "... And then as a family..." <2858> \{Ryou} "... gia đình chúng ta... sẽ đi thật nhiều nơi..." // \{Ryou} "As a family... go to a lot of places..." <2859> \{Ryou} "... cùng nhau vun đắp nên thật nhiều kỷ niệm..." // \{Ryou} "And create a lot of memories..." <2860> \{Ryou} "... Em muốn tiếp tục được ở bên anh..." // \{Ryou} "... I want to be with you more..." <2861> \{Ryou} "Muốn được anh ôm vào lòng!" // \{Ryou} "I want you to embrace me!" <2862> \{Ryou} "Muốn được đan tay mình trong tay anh!" // \{Ryou} "I want you to hold my hand tightly!" <2863> \{Ryou} "Muốn tâm sự thật nhiều với anh!" // \{Ryou} "I want to talk about a lot of things!" <2864> \{Ryou} "Đó là những mảnh ghép nhỏ trong bức tranh tương lai mà em hằng ao ước có được." // \{Ryou} "I've been thinking a lot about is just about the future." <2865> \{Ryou} "Nhưng chỉ một mình em thì không thể làm nên bất cứ việc gì." // \{Ryou} "But, I can't do anything on my own." <2866> \{Ryou} "Không có Kappei-san ở bên, một tương lai như thế sẽ chẳng bao giờ trở thành hiện thực." // \{Ryou} "It's a future that can't be granted in any way if you're not beside me, Kappei-san." <2867> \{Kappei} "... Ryou-san..." // \{Kappei} "... Ryou-san..." <2868> \{Kappei} "... Em đã nghĩ cho tương lai của hai chúng ta... nhiều đến thế ư...?" // \{Kappei} "... You thought of me... that far...?" <2869> \{Ryou} "... Vâng..." // \{Ryou} "... Yes..." <2870> \{Kappei} "... Anh vui lắm..." // \{Kappei} "... I'm happy..." <2871> \{Kappei} "Anh thật sự... rất vui..." // \{Kappei} "I'm really... happy..." <2872> \{Kappei} "Nhưng mà... nếu đồng ý phẫu thuật... chân của anh sẽ..." // \{Kappei} "But... taking the operation means... my leg will..." <2873> \{Kappei} "Nếu làm vậy, anh sẽ không là gì ngoài gánh nặng cho em..." // \{Kappei} "Doing that, I'll definitely become a problem for..." <2874> \{Ryou} "... Thậm chí nếu mất đi đôi chân, anh vẫn còn đôi tay để ôm em cơ mà!" // \{Ryou} "... Even if you lose your leg, you'll still have arms to hug me!" <2875> \{Kappei} "Ryou-san..." // \{Kappei} "Ryou-san..." <2876> \{Ryou} "Chỉ cần làm thế thôi là anh đã mang lại hơi ấm cho em rồi..." // \{Ryou} "That sort of warmth alone is enough for you to give me..." <2877> Nghe đến đây, Kappei đưa mắt nhìn đôi bàn tay. // Kappei looks at his hands, hearing those words. <2878> \{Ryou} "Em sẽ luôn ở bên động viên anh." // \{Ryou} "I'll be next to you for support." <2879> \{Ryou} "Em không muốn nắm tay dẫn anh theo sau." // \{Ryou} "I won't pull you in against your will." <2880> \{Ryou} "Càng không muốn đẩy anh lên trước." // \{Ryou} "I won't push you on ahead." <2881> \{Ryou} "Em chỉ ước được song hành cùng anh, để hai đứa mình nương tựa vào nhau mà tiến bước." // \{Ryou} "I want to be together with you... supporting each other and going to places." <2882> \{Ryou} "Hãy đồng ý... phẫu thuật anh nhé." // \{Ryou} "Please... take the operation." <2883> \{Kappei} "........." // \{Kappei} "........." <2884> \{Ryou} "Nếu... anh vẫn không chịu..." // \{Ryou} "If... you don't agree with that..." <2885> \{Ryou} "... Em... sẽ làm... thật đấy..." // \{Ryou} "... I... really will... do it..." <2886> \{Kappei} "Hể?" // \{Kappei} "Eh?" <2887> ... Làm cái gì cơ...? // ... Do what...? <2888> \{Ryou} "Nhân lúc... Kappei-san say ngủ... em sẽ làm thật cho xem." // \{Ryou} "I... I'll secretly do that while you're sleeping... Kappei-san." <2889> \{Kappei} "... Phẫu thuật anh ư...?" // \{Kappei} "... The operation...?" <2890> \{Ryou} "Không..." // \{Ryou} "No..." <2891> ... Đừng bảo là... // ... No way... <2892> \{Ryou} "Em sẽ bí mật làm em bé với anh." // \{Ryou} "I'll secretly have your baby." <2893> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <2894> Giữa thanh thiên bạch nhật như thế mà... không thể tin được... // She just said something incredible... <2895> Chẳng tài nào thốt nổi nên lời, Kappei chỉ còn biết nhìn xoáy vào Fujibayashi đang đứng ngây ra như phỗng. // Dumbfounded, Kappei looked at Fujibayashi, completely speechless. <2896> \{\m{B}} "... Này, Kappei..." // \{\m{B}} "... Hey, Kappei..." <2897> \{Kappei} "... Hể? À, ư, ừm... Tớ xin lỗi." // \{Kappei} "... Eh? Ah, uu, yeah... I'm sorry." <2898> \{Kappei} "Điều cô ấy vừa nói thật quá sức tưởng tượng... làm đầu tớ hơi choáng váng." // \{Kappei} "She said something quite impressive there... my head's in a panic." <2899> Không thế cũng lạ... // Indeed... <2900> Ngay cả chủ nhân của những lời vừa rồi cũng đang chín đỏ cả mặt kìa. // Though her face is blushing red, saying that. <2901> Nhưng... // But... <2902> \{\m{B}} "... Biết đâu được, có lẽ bạn ấy thực sự nghiêm túc đó." // \{\m{B}} "... I'm sure, she's serious." <2903> \{Kappei} "... Chắc là thế rồi..." // \{Kappei} "... You're, right..." <2904> Kappei buông thõng hai vai, biểu cảm rối bời. // Kappei drops his shoulders, troubled. <2905> \{Kappei} "... Thật là..." // \{Kappei} "... Oh man..." <2906> \{Kappei} "Để Ryou-san phải thốt ra những chuyện như thế..." // \{Kappei} "For Ryou-san to say something like that..." <2907> \{\m{B}} "... Nhân tiện..." // \{\m{B}} "... By the way..." <2908> \{Kappei} "Hửm?" // \{Kappei} "Hmm?" <2909> \{\m{B}} "... Tớ chỉ còn một người cha thôi." // \{\m{B}} "... I only have one parent." <2910> \{Kappei} "... Ơ?" // \{Kappei} "... Eh?" <2911> \{Ryou} "\m{A}-kun...?" // \{Ryou} "\m{A}-kun...?" <2912> \{\m{B}} "......" // \{\m{B}} "......" <2913> \{\m{B}} "Mẹ qua đời khi tớ vẫn còn rất nhỏ." // \{\m{B}} "My mother died from an accident when I was little." <2914> \{\m{B}} "Thú thật là... tớ còn không nhớ nổi mặt mũi bà ấy như thế nào." // \{\m{B}} "That's why... I really can't remember her face." <2915> \{\m{B}} "Đôi khi điều đó làm tớ thấy mình thật cô đơn..." // \{\m{B}} "I guess I felt quite lonely..." <2916> \{\m{B}} "Mỗi lần tớ mở miệng hỏi ông già lý do mình không có mẹ..." // \{\m{B}} "When I asked my father why my mother wasn't around..." <2917> \{\m{B}} "... ông ta chỉ biểu lộ một khuôn mặt tang thương..." // \{\m{B}} "... He gave a difficult face..." <2918> \{\m{B}} "Tớ dám chắc rằng... nếu cậu không đồng ý phẫu thuật, Fujibayashi cũng sẽ mang nét mặt đau đớn ấy mãi mãi về sau." // \{\m{B}} "I'm sure... if you don't agree with her, Fujibayashi will have that same painful face as well." <2919> \{Kappei} "........." // \{Kappei} "........." <2920> \{\m{B}} "Rồi sẽ đến ngày một sinh linh mới lọt lòng mẹ cần cậu ấp iu." // \{\m{B}} "In the future, you'll be needed to bring forth new life." <2921> \{\m{B}} "Đó là điều mà chỉ duy nhất mình cậu mới làm được." // \{\m{B}} "It can't be anyone else other than you." <2922> \{\m{B}} "Ngoài ra, cậu đã từng khoe với tớ đấy thôi?" // \{\m{B}} "And besides, it's like you said, right?" <2923> \{\m{B}} "Cái tên 'Hiiragi Ryou' được tạo nên từ hai chữ Hán dùng bộ thủ 'Lâm' (rừng), chất quá chứ lại?" // \{\m{B}} "That the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool, right?" <2924> \{Kappei} "\m{B}-kun..." // \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u..." <2925> Chừng như đang bồi hồi nhớ lại những tháng ngày từng trải, cơ mặt Kappei phút chốc giãn nhẹ. // Kappei's face softens up, remembering that nostalgic day. <2926> \{Kappei} "........." // \{Kappei} "........." <2927> \{Kappei} "Hai người chơi xấu quá..." // \{Kappei} "You two are cruel..." <2928> \{Kappei} "Chẳng kiêng dè lời ăn tiếng nói chút nào hết." // \{Kappei} "Telling me all that so front up." <2929> \{Kappei} "Tớ thậm chí... không thể nghĩ ra được từ ngữ nào để phản bác cả..." // \{Kappei} "Even though I want to say something back... I can't even find the words..." <2930> Cậu ta nói vậy, rồi chậm rãi lắc đầu. // Saying that he slowly shakes his head. <2931> \{Kappei} "Vậy là... tớ nên sống tiếp thôi nhỉ...?" // \{Kappei} "I... have to live, don't I..." <2932> Nghe hai chúng tôi đồng thanh khẳng định, Kappei tròn xoe mắt. // With that built up voice, Kappei widens his eyes. <2933> Nhưng chỉ trong giây lát, và rồi... // But, soon... <2934> \{Kappei} "Chịu thua hai người luôn." // \{Kappei} "You guys are really something." <2935> Cậu ta cất tiếng, kèm một nụ cười trên môi. // He says that with a smile. <2936> \{Kappei} "Ryou-san, phiền em đến phòng trực y tá một chuyến nhé?" // \{Kappei} "Ryou-san, could you go to the nurse station?" <2937> \{Ryou} "Ể? À, vâng." // \{Ryou} "Eh? Ah, okay." <2938> \{Kappei} "Và, gọi bác sĩ đến đây hộ anh nhé." // \{Kappei} "And, could you please call the doctor." <2939> \{Kappei} "Anh có nhiều thứ muốn hỏi lắm." // \{Kappei} "There's a lot of things I'd like to ask." <2940> \{Ryou} "Thế nghĩa là... anh..." // \{Ryou} "Could that... mean..." <2941> \{Kappei} "Thay khớp này, cấy ghép xương này, có nhiều liệu pháp phẫu thuật lắm đó." // \{Kappei} "About if there's a chance I could work with things like a joint or bone implant." <2942> \{Ryou} "A..." // \{Ryou} "Ah..." <2943> \{Kappei} "Nè, Ryou-san." // \{Kappei} "Okay, Ryou-san?" <2944> \{Ryou} "V-... vâng!" // \{Ryou} "Y... yes!" <2945> \{Kappei} "'Hiiragi Ryou'. Hai chữ Hán cạnh nhau với cùng bộ thủ 'Lâm' (rừng), chất quá em nhỉ?" // \{Kappei} "'Hiiragi Ryou'. The wood kanji in there is pretty cool." <2946> \{Ryou} "Vâng! Cái tên đẹp lắm. Đẹp cực kỳ!" // \{Ryou} "Yes! It's beautiful, it really is!" <2947> \{Ryou} "A... a... em sẽ... đi gọi bác sĩ ngay đây!" // \{Ryou} "Ah... ah... I'll.. go get the doctor right now!" <2948> Với nụ cười cùng nét biểu cảm như sắp vỡ òa trong nước mắt, Fujibayashi nhanh chân rời khỏi phòng bệnh. // With that smiling face and teary eyes, Fujibayashi leaves the hospital room. <2949> \{\m{B}} "Kappei..." // \{\m{B}} "Kappei..." <2950> \{Kappei} "Ahaha, nhìn Ryou-san như muốn khóc tới nơi vậy đó." // \{Kappei} "Ahaha, looks like Ryou-san's about to cry." <2951> \{\m{B}} "Lỗi của cậu mà..." // \{\m{B}} "That's your fault..." <2952> \{Kappei} "Ừa... phải rồi..." // \{Kappei} "Yeah... it is..." <2953> \{Kappei} "... Tớ đã không biết rằng..." // \{Kappei} "... I didn't know..." <2954> \{Kappei} "... có một người cần mình nhiều đến thế..." // \{Kappei} "That there'd... be someone who needed me..." <2955> \{Kappei} "Cuối cùng vẫn có người thừa nhận tớ nhỉ...?" // \{Kappei} "Someone who wanted me..." <2956> \{\m{B}} "Khờ quá. Đến tận bây giờ cậu mới ý thức được sao...?" // \{\m{B}} "Idiot. What are you saying now...?" <2957> \{Kappei} "Ừa... tớ đúng là đại khờ mà..." // \{Kappei} "Yeah... I'm an idiot..." <2958> \{Kappei} "Nhưng tớ đoán là..." // \{Kappei} "Besides that..." <2959> \{Kappei} "... khi con người ta cảm thấy hạnh phúc..." // \{Kappei} "... Tears when you're happy..." <2960> \{Kappei} "... nước mắt sẽ thực sự tuôn rơi, cậu nhỉ?" // \{Kappei} "Really do come out, don't they?" <2961> \{\m{B}} "Ừ." // \{\m{B}} "Yeah." <2962> Kappei vươn tay về phía tôi. // Kappei brings out his hand. <2963> Tôi đón lấy bàn tay cậu ta và nắm thật chặt. // I take it and shake hands with him. <2964> \{Kappei} "Thế mà ngày trước trên đường chạy, dù hạnh phúc cách mấy tớ cũng chưa từng rơi một giọt lệ." // \{Kappei} "When I was happy when I was running, I never cried at all." <2965> \{Kappei} "Lạ thế không biết." // \{Kappei} "It's strange." <2966> \{\m{B}} "Cũng có sao đâu chứ...?" // \{\m{B}} "Isn't that fine...?" <2967> \{Kappei} "Ừa..." // \{Kappei} "Yeah..." <2968> \{Kappei} "... Cảm ơn cậu..." // \{Kappei} "... Thank you..." <2969> \{\m{B}} "Ơ?" // \{\m{B}} "Eh?" <2970> \{Kappei} "... Tớ mừng lắm... vì đã gặp được cậu..." // \{Kappei} "... I'm glad... that I met you..." <2971> \{Kappei} "... Tớ thật sự... rất may mắn..." // \{Kappei} "... I really... am..." <2972> \{\m{B}} "Ừ, tớ cũng vậy... nghe cậu muốn sống tiếp làm tớ vui lắm." // \{\m{B}} "Yeah, me too... hearing you say that you'll live makes me happy." <2973> \{Kappei} "Tớ sẽ không phải cô độc một mình đâu nhỉ?" // \{Kappei} "I'm not alone, am I?" <2974> \{\m{B}} "Tất nhiên là không rồi." // \{\m{B}} "Of course not." <2975> \{\m{B}} "Nói đi cũng phải nói lại, những lời cậu dành cho Fujibayashi khi nãy... định cầu hôn người ta đấy hả?" // \{\m{B}} "Having said that, regarding what you told Fujibayashi just now... wasn't that a proposal?" <2976> \{Kappei} "Ừa, một phần là thế." // \{Kappei} "Yeah, that was half my intention." <2977> \{\m{B}} "Cái tên này... bạn ấy vẫn còn là học sinh mà." // \{\m{B}} "Geez... even though she's still in school." <2978> \{\m{B}} "Mà có khi, Fujibayashi sẽ đồng ý luôn đấy." // \{\m{B}} "I'm sure though that Fujibayashi is seriously thinking about accepting that." <2979> \{Kappei} "Cậu nghĩ vậy à?" // \{Kappei} "I wonder?" <2980> \{Kappei} "Được thế thì... tớ sẽ hạnh phúc lắm." // \{Kappei} "If so... then I'd be really happy." <2981> \{\m{B}} "Tớ hiểu mà. Quá tốt rồi nhỉ?" // \{\m{B}} "I see. Isn't that great?" <2982> \{Kappei} "Ừa, cảm ơn cậu." // \{Kappei} "Yeah, thank you." <2983> \{Kappei} "Thật sự... cảm ơn cậu..." // \{Kappei} "Really... thank you..." <2984> ——Cảm ơn cậu... // --Thank you... <2985> Nhiều ngày trôi qua từ khi Kappei quyết định làm phẫu thuật. // It's been a few days since Kappei decided to go with the operation. <2986> Chủ Nhật, tôi cùng Sunohara sang thị trấn lân cận. // Sunohara and I go to the neighboring town on Sunday. <2987> Trên đường đi... // And along the way. <2988> \{Giọng nói} "Yo." // \{Voice} "Yo." <2989> \{\m{B}} "Hử...? Mày mới nói gì à?" // \{\m{B}} "Hm...? You said something?" <2990> \{Sunohara} "Làm gì có." // \{Sunohara} "Sure didn't." <2991> Chẳng thấy bóng dáng ai quanh đây cả. // No one's nearby. <2992> \{Giọng nói} "Hự." // \{Voice} "Woah." <2993> Bịch. // Shuffle. <2994> \{\m{B}} "Uoaaa!" // \{\m{B}} "Uwaah!" <2995> Thình lình, một thân người từ trên trời rơi xuống. // Something rained from above. <2996> \{Sunohara} "Yoshino Yuusuke??" // \{Sunohara} "Yoshino Yuusuke??" <2997> \{Yoshino} "Yo." // \{Yoshino} "Yo." <2998> \{\m{B}} "A-anh mới từ đâu hiện ra vậy?" // \{\m{B}} "Ah, where'd you come from just now?" <2999> \{Yoshino} "Tôi vừa thay cầu chì trên cột đèn kia xong." // \{Yoshino} "Changing a fuse on that telephone pole there." <3000> \{\m{B}} "Hể, nhọc phết nhỉ." // \{\m{B}} "Ah, that's tough." <3001> \{Yoshino} "Hửm? Người bên cạnh cậu là..." // \{Yoshino} "Hmm? The one over there is..." <3002> \{Yoshino} "........." // \{Yoshino} "........." <3003> \{Yoshino} "... Ồ phải, Fuyuhara // \{Yoshino} "... Oh yeah, Fuyuhara, right?" <3036> \ chứ ai." <3004> \{\m{B}} "Suýt trúng rồi!" // \{\m{B}} "Close!" <3005> \{Sunohara} "Chả thấy 'suýt' chỗ nào sất! Em là Sunohara mà!" // \{Sunohara} "Not at all! It's Sunohara!" <3006> \{Yoshino} "À, đúng nhỉ. Cậu sao rồi? Ngón đàn guitar đã tiến bộ chút nào chưa?" // \{Yoshino} "Ah, that's it. How's your guitar practice going?" <3007> \{Sunohara} "Ớ? Ha, haha, em tập chăm chỉ tới quên ăn quên ngủ luôn. Hôm nào cũng ngồi gảy đàn thâu đêm." // \{Sunohara} "Eh? Ha, haha, I'm still working hard at it. I'm pulling those strings every night after all." <3008> \{Yoshino} "Thế hả, vậy để hôm khác tôi tới nghe cậu đàn." // \{Yoshino} "I see, well next time, let me hear how you sound." <3009> \{Sunohara} "D-dạ..." // \{Sunohara} "S-sure..." <3010> Chà... nó lại tự đào hố chôn mình nữa rồi... // Heh... this guy likes digging himself a hole... <3011> \{Yoshino} "Còn, \m{A}, chuyện đó thế nào rồi?" // \{Yoshino} "So, \m{A}, how did that thing go?" <3012> \{\m{B}} "À, bọn em đang trên đường đến thăm cậu ta đây." // \{\m{B}} "Yeah, I'm going right now to see how it turned out." <3013> \{Yoshino} "Ồ, tức là các cậu đã thuyết phục thành công?" // \{Yoshino} "Oh, so that means you convinced him?" <3014> \{\m{B}} "À, nhờ Fujibayashi... cô gái đi cùng em hôm bữa ấy, mà cậu ta chịu phẫu thuật." // \{\m{B}} "Yeah. Rather, it was Fujibayashi... the girl who was with me then that did the convincing. And he agreed with the operation." <3015> \{\m{B}} "Nhưng tất nhiên phải cảm ơn anh nữa." // \{\m{B}} "That's also thanks to you." <3016> \{Yoshino} "Tôi có làm gì đâu." // \{Yoshino} "I've done nothing at all." <3017> \{Yoshino} "Nếu mọi chuyện được thuận lợi, thì tất thảy đều từ sức mạnh của cô gái đó mà nên." // \{Yoshino} "If there's anything to thank, it's her power." <3018> \{Yoshino} "... Hãy gọi đó là sức mạnh của tình yêu." // \{Yoshino} "... It's called love." <3019> Anh ta mặc sức xổ những lời lẽ sến súa đó mà không hề chớp mắt lấy một lần. // I guess he really does say embarrassing stuff without hesitation. <3020> \{\m{B}} "Dù thế nào, em cũng rất biết ơn anh." // \{\m{B}} "Even then, thank you." <3021> \{Yoshino} "Ừ." // \{Yoshino} "Yeah." <3022> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <3023> \{Sunohara} "Aaa... tính sao đây, tự nhiên tao thấy run quá." // \{Sunohara} "Ahh... somehow, I'm feeling kinda tense." <3024> \{\m{B}} "Lý do?" // \{\m{B}} "About what exactly?" <3025> \{Sunohara} "Thì đó, cũng lâu rồi tao mới gặp lại Hiiragi-chan mà..." // \{Sunohara} "Come on, it's been a long while since I've seen Hiiragi-chan..." <3026> \{\m{B}} "Kiểu như gặp lại tình đầu ấy hả?" // \{\m{B}} "Kind of like seeing your first love?" <3027> \{Sunohara} "Ờ... gần giống vậy..." // \{Sunohara} "Yeah... it's something like that..." <3028> ... Mày không thể phủ nhận dù chỉ một lần sao... // ... I'm telling you... just forget it... <3029> \{\m{B}} "Ừ thôi... cũng tới nơi rồi." // \{\m{B}} "Hmm, well... we're here." <3030> Chúng tôi dừng chân trước phòng 307. // We stop at room 307. <3031> Hai mắt Sunohara đổ dồn vào biển tên. // Sunohara's eyes fall upon the plate. <3032> \{Sunohara} "~~~~~......" // \{Sunohara} "~~~~~......" <3033> Người nó bắt đầu uốn éo... // He's trembling... <3034> Xem bộ thằng này vẫn chưa hết xung đột nội tâm mỗi khi đối mặt với cái tên "Kappei". // Somehow, he's having a lot of conflict with the name "Kappei", doesn't he? <3035> \{\m{B}} "Vào thôi." // \{\m{B}} "Let's go." <3036> \{Sunohara} "... Ừ... ờ..." // \{Sunohara} "... Y... yeah..." <3037> Cộc, cộc... // Knock, knock... <3038> Không có tiếng trả lời... // Silence... <3039> \{\m{B}} "Ơ...?" // \{\m{B}} "Eh...?" <3040> \{Sunohara} "Người đâu rồi?" // \{Sunohara} "Not here?" <3041> \{\m{B}} "Hay là cậu ta đang ngủ?" // \{\m{B}} "Maybe he's asleep?" <3042> Cốc, cốc... // Knock, knock... <3043> \{Ryou} "V... v-v, vâng, làm ơn chờ một chút!" // \{Ryou} "Y... y-y, yes, please wait a second!" <3044> \{\m{B}} "... ??" // \{\m{B}} "... ??" <3045> \{Sunohara} "Ryou-chan...?" // \{Sunohara} "Ryou-chan...?" <3046> Cạch... // Clatter... <3047> \{Ryou} "A, \m{A}-kun, và Sunohara-kun nữa, c-chào hai bạn." // \{Ryou} "Ah, \m{A}-kun, and Sunohara-kun, g-good afternoon." <3048> Fujibayashi bối rối bước ra khỏi phòng, cử chỉ luống cuống đến lạ... // A flustered Fujibayashi comes out of the room... <3049> Gò má cô ấy phớt đỏ... // Her face is red... <3050> ......... // ......... <3051> Đang làm gì vậy nhỉ...? // What was she doing...? <3052> \{\m{B}} "Kappei có trong đó chứ...?" // \{\m{B}} "Kappei's here... right?" <3053> \{Ryou} "Vâng, a-anh ấy đang nằm trong phòng." // \{Ryou} "Yes, h-he's here." <3054> \{\m{B}} "Ừmm, bọn này đến thăm Kappei... được chứ?" // \{\m{B}} "Umm, the two of us came to check up on Kappei... is now okay?" <3055> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <3056> \{\m{B}} "Fujibayashi...?" // \{\m{B}} "Fujibayashi...?" <3057> \{Ryou} "L-, l-... làm ơn chờ một chút đã!" // \{Ryou} "P, p... please wait a second!" <3058> Đáp lại gỏn lọn như thế, đoạn cô vội vã quay trở vào trong. // Saying that quickly, she returns into the room. <3059> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <3060> \{Sunohara} "... Kiểu này... chắc là không phải lúc rồi..." // \{Sunohara} "... Somehow... this kinda feels bad..." <3061> \{\m{B}} "Ờ thì... thôi... đừng nghĩ nhiều làm gì." // \{\m{B}} "Nah... well... don't worry about it." <3062> \{Sunohara} "... Ờ..." // \{Sunohara} "... Yeah..." <3063> Mất một lúc, cửa mở ra, và chúng tôi được mời vào. // A little while later, we open the door as we are invited into the room. <3064> \{Kappei} "........." // \{Kappei} "........." <3065> \{\m{B}} "G-... gì vậy? Nhìn mặt cậu cứ như muốn trách móc tớ lắm ấy..." // \{\m{B}} "W... what man, your face wants to say something..." <3066> \{Kappei} "... \m{B}-kun... cậu canh thời gian tồi thật đó..." // \{Kappei} "... \m{B}-\bkun\u... your timing is terrible..." <3067> Nghe đến đây, tôi quay sang nhìn Fujibayashi. // At those words, I look at Fujibayashi. <3068> \{Ryou} "A..." // \{Ryou} "Ah..." <3069> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <3070> Khuôn mặt cô tức thì đỏ lựng, vội hướng mắt xuống sàn... // She hangs her head, blushing... <3071> \{\m{B}} "À thì... chắc là, tớ nên xin lỗi rồi..." // \{\m{B}} "Well... I'm sorry, I guess..." <3072> Tôi thật đáng trách quá. // I apologize once. <3073> \{Kappei} "Lần tới, nhớ đợi hai tiếng từ lúc gõ cửa rồi hẵng vào nhé." // \{Kappei} "Next time, come in two hours after you knock on the door." <3074> Hà cớ gì phải đợi từng ấy thời gian chỉ để được thăm bệnh chứ...? // Why do we have to wait that long just to check up on you once...? <3075> \{Kappei} "Ừmm, thì, lâu rồi không gặp nhỉ... Su... Suu..." // \{Kappei} "Well, umm, long time no see... Su... Suu..." <3076> \{Kappei} "........." // \{Kappei} "........." <3077> \{Kappei} "A... Nohara-kun?" // \{Kappei} "Ah... Nohara-\bkun\u?" <3078> \{Sunohara} "Cậu đã mở đầu bằng chữ 'Su' rồi mà?!" // \{Sunohara} "You started with 'Su', didn't you?!" <3079> \{Kappei} "Sunohara-kun, đúng rồi, là Sunohara-kun." // \{Kappei} "Sunohara-\bkun\u, that's it, Sunohara-\bkun\u." <3080> \{Kappei} "Ahaha, nhưng mà tớ thật sự vui lắm khi thấy hai cậu đến thăm đấy." // \{Kappei} "Ahaha, but I'm glad you guys came to check up on me." <3081> \{Kappei} "Chẳng là, tớ muốn từ biệt hai cậu trước khi đi khỏi đây." // \{Kappei} "Actually, I'm going to be leaving here for a while." <3082> \{\m{B}} "Đi khỏi đây ư...?" // \{\m{B}} "Leaving here...?" <3083> \{Sunohara} "Cậu định chuyển viện à?" // \{Sunohara} "You're going to another hospital?" <3084> \{Kappei} "Ừa. Ryou-san đã tìm hiểu xem liệu có phương pháp điều trị nào không cần phải cắt bỏ chân tớ hay không." // \{Kappei} "Yeah. Ryou-san did some research to see if there was an operation that would let me keep my leg." <3085> \{Kappei} "Cuối cùng, cô ấy đã tìm ra." // \{Kappei} "Doing that, she found one." <3086> \{Kappei} "Không cần ghép xương hay làm khớp giả gì hết, cũng chẳng phải can thiệp dao kéo nhiều." // \{Kappei} "It's a treatment that doesn't involve bone implants, artificial limbs, or amputation at all." <3087> \{\m{B}} "Có cách đó nữa sao?!" // \{\m{B}} "There's such a method?!" <3088> \{Kappei} "Ừa. Tớ cũng không rõ lắm." // \{Kappei} "Yeah, I didn't know either." <3089> \{Kappei} "Nhưng nhờ nó mà tớ vẫn có thể giữ được đôi chân này." // \{Kappei} "But there is a way for me to keep my leg." <3090> \{Ryou} "Vâng. Đó là kỹ thuật cắt lạnh bằng nitơ lỏng." // \{Ryou} "Yes. It's a rapid freezing technique, using liquid nitrogen." <3091> \{Ryou} "Liệu pháp này vẫn chưa phổ biến lắm..." // \{Ryou} "It's not exactly commonly known yet though..." <3092> \{Ryou} "Nhưng nếu thành công, có thể anh ấy sẽ đi lại được." // \{Ryou} "But if it goes well, he'll be able to run again." <3093> \{\m{B}} "Ra thế, vậy là tốt quá rồi?" // \{\m{B}} "I see, that's great isn't it?" <3094> \{Kappei} "Ừa. Quá trình phục hồi chức năng chắc là gian nan lắm, nhưng có lẽ tớ sẽ lành bệnh mà không phải mất chân!" // \{Kappei} "Yeah. Rehab is gonna be a pain, but in the end I'll still have my leg." <3095> \{\m{B}} "Tuyệt thật đó." // \{\m{B}} "That's great." <3096> \{Sunohara} "Chúc mừng Hiiragi-chan!" // \{Sunohara} "Congratulations, Hiiragi-chan!" <3097> \{Kappei} "Ừa, cảm ơn hai cậu." // \{Kappei} "Yeah, thank you." <3098> \{Kappei} "Nhưng mà... sự tiến bộ của y học quả thật làm người ta phải ngạc nhiên." // \{Kappei} "But... I'm surprised at the progress of medical science." <3099> \{Kappei} "Trước đây hễ chân bị khối u thì coi như phải cắt bỏ rồi." // \{Kappei} "Even though osteosarcoma meant you would have to cut off your leg." <3100> \{Kappei} "Còn bây giờ có cả những phương án như thay khớp hay ghép xương nữa." // \{Kappei} "Right now there's artificial joint and bone implant techniques that are used." <3101> \{Kappei} "Chưa dừng lại ở đó, họ còn nghiên cứu ra cách điều trị nhằm bảo toàn được đôi chân." // \{Kappei} "On the other hand, techniques were being researched so that one could keep their leg." <3102> \{Kappei} "Thời gian làm thay đổi mọi thứ, tiếp thêm cho chúng ta biết bao hy vọng." // \{Kappei} "With time, my wish could be granted." <3103> \{\m{B}} "Ờ, cậu nói phải." // \{\m{B}} "Yeah, that's true." <3104> \{Kappei} "A, đúng rồi. Tiện thể, các cậu nghe này." // \{Kappei} "Oh yeah, that's right. By the way, listen up." <3105> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Hmm?" <3106> \{Kappei} "Thật ra, tớ..." // \{Kappei} "See, I..." <3107> \{Kappei} "Hửm? Không, nói thế sai rồi..." // \{Kappei} "Hmm? No, that's a bit wrong..." <3108> \{Kappei} "Chúng tớ... ừm, chúng tớ~..." // \{Kappei} "We... yeah, we...~..." <3109> Kappei nhìn Fujibayashi. // Kappei looks at Fujibayashi. <3110> \{Ryou} "Ể...? E-em phải nói ư??" // \{Ryou} "Eh...? Y-you want me to say it??" <3111> \{Kappei} "Anh muốn như thế." // \{Kappei} "I'd like for you to." <3112> \{Ryou} "A... ư~ưư~..." // \{Ryou} "Ah... uu~uu~..." <3113> Mặt đỏ bừng lên, cô ấy hết nhìn Sunohara lại chuyển sang nhìn tôi. // Blushing red, Sunohara and I look at each other. <3114> \{Kappei} "Anh muốn nghe nó từ em, Ryou-san." // \{Kappei} "I want to hear it from you, Ryou-san." <3115> \{Ryou} "V-vâng... c-chuyện là..." // \{Ryou} "O-okay... w-well..." <3116> \{Ryou} "C... chúng mình..." // \{Ryou} "W... we..." <3117> \{Ryou} "Đ... đ-đ... đ..." // \{Ryou} "P... p-p... p..." <3118> \{Ryou} "........." // \{Ryou} "........." <3119> \{Ryou} "Đã... hứa hôn với nhau rồi." // \{Ryou} "Promised... to get married." <3120> \{Kappei} "Chuyện là thế đấy." // \{Kappei} "That's how it is." <3121> \{Kappei} "Hơ-hơ? Phản ứng của hai cậu chán thế..." // \{Kappei} "E-eh? No reaction...?" <3122> \{\m{B}} "Không... nên nói là, bọn này kinh ngạc đến á khẩu luôn rồi..." // \{\m{B}} "No, just that I'm not surprised by those words..." <3123> \{Ryou} "Ư... mà... vẫn chưa chính thức đâu... chỉ là... lời hẹn ước giữa hai đứa mình thôi..." // \{Ryou} "Uh... umm... it's still not official yet... but... just the two of us promised..." <3124> \{\m{B}} "Dù là thế thì cũng đáng mừng qua đi chứ?" // \{\m{B}} "Even then, that's amazing." <3125> \{\m{B}} "Với Fujibayashi, đó hẳn là một quyết định vô cùng trọng đại." // \{\m{B}} "For you, Fujibayashi, that's a pretty big decision." <3126> \{Ryou} "K-không đâu... mình... ưmm... chỉ muốn động viên Kappei-san thôi..." // \{Ryou} "N-not at all... I'm... umm... just supporting Kappei-san, after all..." <3127> \{Kappei} "\m{B}-kun." // \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u." <3128> \{\m{B}} "Hửm?" // \{\m{B}} "Hmm?" <3129> \{Kappei} "Tớ sẽ cố gắng khỏi bệnh thật nhanh." // \{Kappei} "I'll get better as soon as I can." <3130> \{Kappei} "Vì những điều mà chỉ duy nhất mình tớ mới làm được." // \{Kappei} "And do things that only I can do." <3131> \{\m{B}} "Ừ." // \{\m{B}} "Yeah." <3132> \{Kappei} "Mà nhân tiện..." // \{Kappei} "By the way..." <3133> \{\m{B}} "Hửm?" // \{\m{B}} "Hmm?" <3134> \{Kappei} "Sunohara-kun bị sao vậy...?" // \{Kappei} "What happened to Sunohara-\bkun\u...?" <3135> \{\m{B}} "Ớ?" // \{\m{B}} "Eh?" <3136> \{Sunohara} "........." // \{Sunohara} "........." <3137> \{Kappei} "Cậu ta bất động luôn rồi...?" // \{Kappei} "He's frozen...?" <3138> \{Ryou} "... Sunohara-kun...?" // \{Ryou} "... Sunohara-kun...?" <3139> \{\m{B}} "À, thất tình chứ gì nữa." // \{\m{B}} "Ah, unrequited love." <3140> \{Sunohara} "Uoaaaaaaaaa!!" // \{Sunohara} "Uwaaaaaaaaaaaa!!" <3141> Nó nhào ra khỏi phòng... // He ran out of the room... <3142> \{\m{B}} "Ừm, mà, dù sao cũng chúc mừng hai người." // \{\m{B}} "Well, umm, for now, congratulations." <3143> Kappei, Doan ket // Kappei Epilogue <3144> Cộp... \wait{1000}cộp... \wait{1000}cộp... \wait{1000}cộp... // Tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... \wait{1000}tap... <3145> \{\m{B}} "Hừm... ở đâu vậy ta." // \{\m{B}} "Hmm... where is it" <3146> \{Ryou} "A..." // \{Ryou} "Ah..." <3147> \{\m{B}} "Hử?" // \{\m{B}} "Hmm?" <3148> \{Ryou} "\m{A}-kun." // \{Ryou} "\m{A}-kun." <3149> \{\m{B}} "Fuji... bayashi?" // \{\m{B}} "Fuji... bayashi?" <3150> \{Ryou} "Lâu rồi mới gặp lại bạn." // \{Ryou} "It's been a while." <3151> \{\m{B}} "Công nhận lâu thật đấy... chà chà, cậu trở thành một cô y tá chính hiệu rồi kìa." // \{\m{B}} "Indeed... wow, you really did become a nurse." <3152> \{\m{B}} "Ơ khoan, bây giờ nên dùng từ 'điều dưỡng viên' mới chính xác chứ nhỉ?" // \{\m{B}} "Or rather, I shouldn't say something like that right now, should I?" <3153> \{Ryou} "A... ưm... trông mình có kỳ cục quá không...?" // \{Ryou} "Ah... umm... it doesn't suit me, does it...?" <3154> \{\m{B}} "Không đâu, rõ hợp là đằng khác. Mình chỉ thấy hơi ngạc nhiên thôi." // \{\m{B}} "No, of course it does. I'm just a bit surprised." <3155> \{Ryou} "Cũng đúng. Đây là lần đầu tiên mình bị người quen nhìn thấy trong bộ đồng phục này mà." // \{Ryou} "I guess so. It's the first time someone I knew saw me in this as well." <3156> \{\m{B}} "Mới đó mà đã năm năm rồi nhỉ?" // \{\m{B}} "It's been five years, hasn't it?" <3157> \{Ryou} "Vâng, mình nghĩ thế." // \{Ryou} "Yes, it has." <3158> \{\m{B}} "... Thời gian trôi nhanh thật..." // \{\m{B}} "... Fast..." <3159> \{Ryou} "Điều đó cho thấy bạn đã luôn sống và phấn đấu hết mình." // \{Ryou} "Though I feel that those five years have been quite fulfilling." <3160> \{\m{B}} "Có mà làm lụng bù đầu bù cổ ấy." // \{\m{B}} "I just felt it was a bit frantic." <3161> \{Ryou} "Đi nào. Để mình dẫn đường cho." // \{Ryou} "Let's go, I'll guide you." <3162> \{\m{B}} "Ừm, phiền bạn rồi." // \{\m{B}} "Yes, please do." <3163> Cộp... cộp... cộp... cộp... // Tap... tap... tap... tap... <3164> \{\m{B}} "Công việc điều dưỡng hẳn là vất vả lắm?" // \{\m{B}} "Is being a nurse a really difficult job?" <3165> \{Ryou} "Sai rồi." // \{Ryou} "Not at all." <3166> \{Ryou} "Phải nói là 'vất vả khôn cùng' mới đúng." // \{Ryou} "It's a very \bdangerous\u job." <3167> \{\m{B}} "T-thế cơ đấy..." // \{\m{B}} "I-I see..." <3168> \{Ryou} "Thật sự ra mà nói thì, điều dưỡng viên là những người kề cận với sinh mạng còn nhiều hơn cả bác sĩ nữa." // \{Ryou} "What I mean is, I'm close to the lives of the patients here." <3169> \{\m{B}} "Hẳn rồi... thường những người như bạn luôn túc trực bên giường bệnh mà nhỉ?" // \{\m{B}} "I guess so... you've been taking care of the patients here, right?" <3170> \{Ryou} "Phải đối mặt với nhiều thứ lắm... nhọc nhằn có mà bi thương cũng không ít." // \{Ryou} "There's... a lot of painful and sad things here..." <3171> \{Ryou} "Nhưng mà, nhờ luôn có một người ở bên động viên mình, nên mình vẫn vượt qua được." // \{Ryou} "But, there's someone there to support me, so I'm fine with it." <3172> \{Ryou} "Bởi vì mình... không hề đơn độc..." // \{Ryou} "I'm... not alone after all..." <3173> \{\m{B}} "Bạn muốn nói... ơ kìa?" // \{\m{B}} "Are you... bragging?" <3174> \{\m{B}} "... Chiếc nhẫn đó..." // \{\m{B}} "... That ring..." <3175> \{Ryou} "A..." // \{Ryou} "Ah..." <3176> \{\m{B}} "Hiểu rồi, thảo nào ha." // \{\m{B}} "I see, so that's how it is." <3177> \{Ryou} "A... uu~..." // \{Ryou} "Ah... uu~..." <3178> \{\m{B}} "Từ khi nào thế?" // \{\m{B}} "Since when?" <3179> \{Ryou} "Ư-ưmm... ba năm trước..." // \{Ryou} "U-umm... three years ago..." <3180> \{\m{B}} "Ba năm trước, lúc đó cậu ta vẫn chưa được về nhỉ?" // \{\m{B}} "Three years ago, he still hadn't come back, had he?" <3181> \{Ryou} "Vâng." // \{Ryou} "Right." <3182> \{\m{B}} "Mà, phải chúc mừng bạn trước đã." // \{\m{B}} "Well, in any case, congratulations." <3183> \{Ryou} "Vâng, cảm ơn bạn nhiều lắm." // \{Ryou} "Yes, thank you very much." <3184> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <3185> \{\m{B}} "Cậu ta vẫn ổn chứ?" // \{\m{B}} "Are things all right now?" <3186> \{Ryou} "Ể?" // \{Ryou} "Eh?" <3187> \{\m{B}} "Thình lình nhận được điện thoại bảo tới đây ngay... Làm mình cứ thấp thỏm suốt, còn sợ đã có chuyện chẳng lành nữa." // \{\m{B}} "As soon as you came back, I wanted to contact you... see. Truth is, I had some bad vibes." <3188> \{Ryou} "... U xương ác tính là một dạng ung thư..." // \{Ryou} "... Osteosarcoma is a cancerous illness..." <3189> \{Ryou} "Nếu cứ để yên đấy, sớm muộn gì nó cũng sẽ di căn." // \{Ryou} "We had to change hospitals as we couldn't leave it unattended." <3190> \{Ryou} "Cuộc phẫu thuật của anh ấy rất thành công." // \{Ryou} "His operation turned out a success." <3191> \{Ryou} "Lúc này anh ấy đã tự đi được, và có thể làm vài động tác thể dục đơn giản." // \{Ryou} "He can walk on his own now, and can do simple exercises too." <3192> \{Ryou} "Dù thế, mình chưa thể nói là anh ấy đã hoàn toàn bình phục..." // \{Ryou} "But, even then, I can't say he's fully recovered..." <3193> \{\m{B}} "........." // \{\m{B}} "........." <3194> \{Ryou} "A, là phòng này." // \{Ryou} "Ah, this room." <3195> \{\m{B}} "... Đây ư...?" // \{\m{B}} "... Here...?" <3196> \{Ryou} "Bệnh ung thư chỉ được xem là đã bị đẩy lùi hoàn toàn, nếu nó không tái phát sau năm năm từ ngày phẫu thuật." // \{Ryou} "They've said the cancer... hasn't returned for five years since the operation, and he's started to recover." <3197> \{Ryou} "Và hôm qua... những xét nghiệm chuẩn đoán cuối cùng đã hoàn tất——..." // \{Ryou} "And tomorrow... the final prognosis will be complete--..." <3198> Cạch——... \wait{3000} // Clatter--... \wait{3000} <3199> Chà, đã lâu không gặp cậu rồi——... // Yo, long time no see--...
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.