Clannad VN:SEEN0666
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN0666.TXT #character '*B' #character 'Sunohara' <0000> \{\m{B}} 『Ờ.』 // \{\m{B}} "Yeah." <0001> \{Sunohara} 『Mày phải tán đồng chứ!』 // \{Sunohara} "You have to nod to that " <0002> \ ...Khoan, mày tán đồng thật hả?!』 // ... Wait, you're actually agreeing?!" <0003> // \{\m{B}} 『Mày ikemen cực.』 // \{\m{B}} "You're wonderful." <0004> \{Sunohara} 『Nói thẳng mặt thế làm tao mắc cỡ đấy...』 // \{Sunohara} "Being told that to my face is pretty embarrassing..." <0005> \{Sunohara} 『Vậy nên, tao định chọn nghề nào tôn vinh gương mặt mình.』 // \{Sunohara} "Anyway, I'll earn money by using my looks at my new job." <0006> \{Sunohara} 『Người mẫu là hợp nhất, mày có nghĩ thế không?』 // \{Sunohara} "It looks like I'm headed towards being a model, huh?" <0007> \{Sunohara} 『Có khi tao còn được tạp chí thời trang mời về làm mẫu ảnh ấy chứ.』 // \{Sunohara} "I might be used in a fashion magazine or something." <0008> \{Sunohara} 『Rồi còn được debut trên TV nữa.』 // \{Sunohara} "It's also possible that I'll have a debut in show business from being a model..." <0009> \{\m{B}} 『Đừng mà...』 // \{\m{B}} "Please stop..." <0010> \{Sunohara} 『...Ớ?』 // \{Sunohara} "...Huh?" <0011> \{\m{B}} 『Đừng chọn nghề đó... Sunohara...』 // \{\m{B}} "Please stop doing this... Sunohara..." <0012> \{Sunohara} 『Tại sao không?』 // \{Sunohara} "Why?" <0013> \{\m{B}} 『Vì mày sẽ nổi tiếng...』 // \{\m{B}} "You'll get all popular..." <0014> \{Sunohara} 『Ờ, tao sẽ thành siêu sao mà.』 // \{Sunohara} "Well, yeah, 'cause I'll be a star." <0015> \{\m{B}} 『Nếu mày thành sao, thời gian chúng ta bên nhau sẽ không còn...』 // \{\m{B}} "If you become a star, the time we spend together will disappear..." <0016> \{Sunohara} 『Cũng phải...』 // \{Sunohara} "Well, that is..." <0017> \{\m{B}} 『Tao không chịu đâu...』 // \{\m{B}} "I don't want that..." <0018> \{Sunohara} 『Hahaha, sợ cô đơn hả. Được, tao sẽ cho mời mày gia nhập Quân đoàn Sunohara.』 // \{Sunohara} "Hahaha, you don't want to be lonely, huh. It's all right, I'll put you in the Sunohara Army too. <0019> \{Sunohara} 『Gần giống kiểu \g{Quân đoàn Ishihara}={tên chính thức là Ishihara Promotion, một xưởng phim do tài tử Ishihara Yujiro thành lập vào năm 1963.} ấy...』 // \{Sunohara} "Well, it's kinda like the Ishihara Army, but..." <0020> \{\m{B}} 『Không...』 // \{\m{B}} "No way..." <0021> \{Sunohara} 『Hở...?』 // \{Sunohara} "Huh...?" <0022> \{\m{B}} 『Đừng có lập cái quân đoàn khỉ gió đó.』 // \{\m{B}} "Don't make an army like that" <0023> \{\m{B}} 『Nếu làm vậy, sẽ có khối thằng khác gần gũi mày mất!』 // \{\m{B}} "Don't you realize that there are other people close to you already?" <0024> \{Sunohara} 『Cũng có lý...』 // \{Sunohara} "Well, yeah, but..." <0025> \{\m{B}} 『Nghe nhé, Sunohara... tao...』 // \{\m{B}} "You know... Sunohara... I...." <0026> \{Sunohara} 『Hửm?』 // \{Sunohara} "Hm?" <0027> \{\m{B}} 『Dạo này tao gặp biết bao nhiêu cô gái...』 // \{\m{B}} "Lately, I've been meeting up with all kinds of different girls..." <0028> \{\m{B}} 『Nhưng ở họ đều thiếu thốn thứ gì đó...』 // \{\m{B}} "All of them were different..." <0029> \{\m{B}} 『Và rồi tao tìm ra được lời giải đáp...』 // \{\m{B}} "But, from them, I got an answer..." <0030> \{\m{B}} 『... rằng những thứ họ thiếu đều hiện hữu trong con người mày...』 // \{\m{B}} "It was you..." <0031> \{Sunohara} 『Tao chẳng hiểu nổi mày đang nói cái gì nữa...』 // \{Sunohara}\{\m{B}} "What are you talking about? I don't really get it..." <0032> \{\m{B}} 『Nói chung là... tao muốn ở bên mày.』 // \{\m{B}} "To be brief... I mean I want to be with you." <0033> \{Sunohara} 『....Hả?』 // \{Sunohara} "....Huh?" <0034> \{\m{B}} 『Tao muốn ở bên mày trọn kiếp.』 // \{\m{B}} "I want to be together with you forever." <0035> \{\m{B}} 『...Có được không?』 // \{\m{B}} "...Am I not good enough for you?" <0036> \{Sunohara} 『Không, nhưng... dù gì tao cũng phải tìm bạn gái... mà nếu thế...』 // \{Sunohara} "No, but, I want a girlfriend too, and if that happens..." <0037> \{\m{B}} 『Vậy là tao vẫn chưa đủ tốt với mày sao?!』 // \{\m{B}} "So I'm not good enough, huh?!" <0038> \{Sunohara} 『Gượm đã,\ \ // \{Sunohara} "Wait, \m{A}..." <0039> ...』 <0040> \{Sunohara} 『Ý mày là... mày muốn tao chọn mày... thay vì bạn gái...?』 // \{Sunohara} "You mean... you want me to choose you... for a girlfriend...?" <0041> \{\m{B}} 『Ờ.』 // \{\m{B}} "Yeah." <0042> \{Sunohara} 『Tao không muốn lang chạ lung tung như thế...』 // \{Sunohara} "I don't really swing like that..." <0043> \{\m{B}} 『Nhưng tao muốn!』 // \{\m{B}} "Well I do!" <0044> \{Sunohara} 『.........』 // \{Sunohara} "........." <0045> \{Sunohara} 『Tao... không hề biết đấy...』 // \{Sunohara} "I... I didn't know..." <0046> \{\m{B}} 『Ờ... tao cũng vừa tự mình chiêm nghiệm ra gần đây thôi...』 // \{\m{B}} "Yeah... well, I just realized it now..." <0047> \{\m{B}} 『Từ trước đến giờ, tao đã gặp rất nhiều cô gái, nhưng không ai khiến tao thấy hứng thú cả...』 // \{\m{B}} "Up until today, I've been meeting various girls, but none of them got me excited at all..." <0048> \{\m{B}} 『Thế nên, Sunohara...』 // \{\m{B}} "So, Sunohara..." <0049> \{\m{B}} 『Anh em mình mãi thuộc về nhau nhé.』 // \{\m{B}} "Be only my Sunohara forever." <0050> \{Sunohara} 『T-tao cũng... không biết nữa...』 // \{Sunohara} "I... I wonder about that~" <0051> \{\m{B}} 『Đi mà! Chúng ta không phải bạn tri kỷ sao?!』 // \{\m{B}} "Please! Aren't we best friends?!" <0052> \{Sunohara} 『Thế thì cứ dừng lại ở mức bạn tri kỷ thôi.』 // \{Sunohara} "Let's put an end to our being best friends then." <0053> \{\m{B}} 『Không, hãy vượt qua lằn ranh bạn bè!』 // \{\m{B}} "Let's go beyond being best friends!" <0054> \{Sunohara} 『K-không, cảm ơn, nhưng cho tao xin đi...』 // \{Sunohara} "Um, no thanks, I'll pass..." <0055> \{\m{B}} 『Tại sao chứ, khỉ thật...』 // \{\m{B}} "Why's that, damn it..." <0056> \{\m{B}} 『Thôi được, tao sẽ kiếm thằng khác.』 // \{\m{B}} "Fine, I get it. I'll look for someone else." <0057> \{\m{B}} 『Từ nay chúng ta đường ai nấy đi.』 // \{\m{B}} "I'm cutting it off with you." <0058> \{Sunohara} 『Ớ?!』 // \{Sunohara} "Eh?!" <0059> \{Sunohara} 『Đợi chút đã!』 // \{Sunohara} "Wait a second!" <0060> \{\m{B}} 『Muốn gì? Gã đểu cáng như mày không còn dính líu gì tới tao nữa.』 // \{\m{B}} "What do you want? You're a complete stranger to me now." <0061> \{Sunohara} 『À thì... chúng ta làm tri kỷ cũng được một thời gian dài rồi... khó mà giữ mãi mối quan hệ bạn bè...』 // \{Sunohara} "Well... We've already been friends for so long... You don't need to say you'll cut me off..." <0062> \{\m{B}} 『Tức là mày sẽ hẹn hò với tao hả?』 // \{\m{B}} "Then you'll go out with me?" <0063> \{Sunohara} 『Đằng nào cũng bắt tao phải chọn cái đó sao?!』 // \{Sunohara} "Both choices are too extreme!" <0064> \{\m{B}} 『Aa, tao chết mê khuôn mặt mày lúc này đó.』 // \{\m{B}} "Ah, I love that face." <0065> \{Sunohara} 『Í-iiii!!』 // \{Sunohara} "Eeeek!!" <0066> \{\m{B}} 『Vậy, sao đây? Mày định chọn cái gì?』 // \{\m{B}} "So, how about it? What's your choice?" <0067> \{\m{B}} 『Tuyệt giao, hay hẹn hò?』 // \{\m{B}} "Cutting off our friendship or going out." <0068> \{Sunohara} 『Nghe giống tối hậu thư quá...』 // \{Sunohara} "This is the ultimate decision, huh..." <0069> \{\m{B}} 『Nhanh lên nào, mày mà còn lần lữa là tao bỏ đi luôn đấy.』 // \{\m{B}} "Come on, if you don't answer already I'm leaving." <0070> \{Sunohara} 『Ưưư...』 // \{Sunohara} "Uu..." <0071> \{Sunohara} 『Thôi được, tạm thời... tao sẽ hẹn hò với mày...』 // \{Sunohara} "Fine... I'll go out with you...for now..." <0072> \{\m{B}} 『Có thế chứ, từ giờ đó sẽ là quan hệ giữa hai chúng ta.』 // \{\m{B}} "All right then, from now on that's the kind of relationship we'll have." <0073> \{Sunohara} 『Ờ... tao chỉ mong một ngày nào đó mày tỉnh ngộ và 「thẳng」 lại giùm cái.』 // \{Sunohara} "Yeah... Someday please go back to how you used to be." <0074> Sau tiết sáu đến lượt giờ sinh hoạt chủ nhiệm, và thế là tan trường. // Sixth period continues, homeroom ends, then after school. <0075> \{Sunohara} 『Tan học rồi!』 // \{Sunohara} "Finally, classes have ended." <0076> Sunohara hớn hở đứng dậy, giơ nắm tay lên trời. // Sunohara stands up and makes a triumphant pose. <0077> \{\m{B}} 『Hôm nay mày có gì vui à?』 // \{\m{B}} "Is there something going to happen today too?" <0078> \{Sunohara} 『Ờ. Phòng tao sẽ càng cyper hơn nữa.』 // Phải khớp với line 0068 của SEEN0422. // \{Sunohara} "Yeah. My room's getting more cyber." <0079> \{\m{B}} 『Bằng cách nào?』 // \{\m{B}} "How?" <0080> \{Sunohara} 『Tao sẽ nối máy chơi game cầm tay vào cái TV mới mượn hôm qua.』 // \{Sunohara} "I'm gonna hook up a game console on that TV I borrowed yesterday." <0081> \{\m{B}} 『Úi chà, Sunohara, thế mới gọi là cyper chứ!』 // \{\m{B}} "Sunohara, that's really cyber!" <0082> \{Sunohara} 『Thấy chưa?』 // \{Sunohara} "Isn't it?" <0083> \{Sunohara} 『Để TV trong phòng mà không xài thì quá lãng phí.』 // \{Sunohara} "It's wasteful to have a TV and not do anything with it." <0084> \{\m{B}} 『Mày thông minh ghê cơ, Sunohara.』 // \{\m{B}} "You're so smart." <0085> \{Sunohara} 『Vậy thì tụi mình phải đi mượn máy đã.』 // \{Sunohara} "Well then, for now I'm off to get the stuffs." <0086> \{\m{B}} 『OK!』 // \{\m{B}} "OK!" <0087> \{Sunohara} 『Hề hề, quá dễ.』 // \{Sunohara} "Hehe, this is too easy." <0088> Sunohara đi cạnh tôi, tay ôm máy trò chơi điện tử. // Sunohara beside me holds a game console to his chest <0089> Tôi thì xách túi giấy đựng tay cầm và đĩa game. Nó lại trấn lột từ một đứa năm dưới khác. // He let me carry the controllers and games in a paper bag. They were also borrowed from underclassmen. <0090> \{Sunohara} 『Lần này đích thị là game. Không lẫn vào đâu được.』 // \{Sunohara} "Next is playing the games. No way I'm disconnecting this. <0091> \{\m{B}} 『Phải thế chứ lị.』 // \{\m{B}} "Yeah, seriously." <0092> \{Sunohara} 『Tụi mình sẽ bấm game xuyên đêm, chơi tới khi nát hết mấy ngón tay mới thôi!』 // \{Sunohara} "Let's play fighting games 'til the skin on our fingers peels off!" <0093> \{\m{B}} 『Hahaha! Nếu mà nát thật thì tụi mình biết vui vẻ bên nhau kiểu gì?』 // \{\m{B}} "Hahaha! If it peeled off it would hurt and we wouldn't be able to play any more!" <0094> \{Sunohara} 『Được rồi, đến giờ kết nối!』 // \{Sunohara} "All right! I'm gonna connect it." <0095> Vừa vào phòng nó đã tiến hành lắp máy game vào TV. // As soon as we enter the room, Sunohara promptly begins to connect the system to the TV. <0096> \{Sunohara} 『Cắm dây này vào kia.』 // \{Sunohara} "Hey, go plug it in there." <0097> Nó đưa tôi đầu cắm. // He hands me one side of the cable. <0098> Tịttt. // Busu* <0099> \{Sunohara} 『Gyaaaaaaaa-----!』 // \{Sunohara} "Gyaaaaa-!" <0100> Bị mông nó chỉa vào mặt, tôi tiện đà cắm vào đó luôn. // Since his butt was pointed towards me, I plugged it in there. <0101> \{Sunohara} 『Mày làm thế thì chơi game được chắc?!』 // \{Sunohara} "Like that would work!" <0102> \{Sunohara} 『Cắm đúng chỗ vào!』 // \{Sunohara} "Plug it into the console!" <0103> \{\m{B}} 『Mày nhiều sơ hở thế kia, người ta biết bỏ qua thế nào được.』 // \{\m{B}} "Sorry, I just thought I had to exploit you." <0104> \{Sunohara} 『Í-iiiii!!!』 // \{Sunohara} "Eeeek!!!" <0105> \{Sunohara} 『Rồi, cài xong xuôi.』 // \{Sunohara} "All right, setup complete." <0106> \{Sunohara} 『Giờ chỉ việc lựa game thôi.』 // \{Sunohara} "Now all that's left is sticking in a game." <0107> \{Sunohara} 『Chọn trò mày thích đi.』 // \{Sunohara} "Choose one you like." <0108> Tôi lấy đại một game trong túi rồi bỏ vào máy. // I pick out a game from the bag and insert it into the system. <0109> \{Sunohara} 『Lên nào!』 // \{Sunohara} "Switch on!" <0110> Nó nhấn nút bật. // Sunohara pushes the switch. <0111> Màn hình CRT từ từ hiện nhan đề. // A brown bar floats up and becomes the title screen. <0112> \{Sunohara} 『.........』 // \{Sunohara} "........." <0113> \{Sunohara} 『Vui cùng Số học...?』 // \{Sunohara} "...Fun with Arithmetic?" <0114> \{\m{B}} 『Xui cho mày rồi... trong này toàn game giáo dục...』 // \{\m{B}} "He's making a fool out of you...There's nothing but educational games..." <0115> \{Sunohara} 『Thật luôn hả...?』 // \{Sunohara} "Seriously...?" <0116> \{\m{B}} 『Ờ, thảo nào mà nó nói mấy game này của thằng em...』 // \{\m{B}} "Yeah, it means you're being treated like a little brother..." <0117> \{\m{B}} 『Có chết không cơ chứ. Tính sao đây, Sunohara...?』 // \{\m{B}} "Shit, Sunohara, what should we do..." <0118> \{Sunohara} 『Giá mà tao nghía qua trước khi mang đống của nợ này về...』 // \{Sunohara} "I wish I had checked the games before borrowing them..." <0119> \{\m{B}} 『Đột kích nhà nó nhé?』 // \{\m{B}} "Shall I go raid him?" <0120> \{Sunohara} 『...Hở?』 // \{Sunohara} "...Huh?" <0121> \{\m{B}} 『Tao không thể tha thứ cho những kẻ mang Sunohara ra làm trò hề.』 // \{\m{B}} "I can't forgive someone who makes a fool out of Sunohara." <0122> \{\m{B}} 『Không thể tha thứ được...』 // \{\m{B}} "Unforgivable..." <0123> Tôi siết chặt nắm đấm trong cơn thịnh nộ. // I shake my clenched fist. <0124> \{Sunohara} 『Đ-đợi đã! Bình tĩnh nào!』 // \{Sunohara} "W-wait! Calm down!" <0125> \{\m{B}} 『Cái gì? Mày không thấy ức sao, Sunohara? Nó làm tôi sôi máu lên đây này.』 // \{\m{B}} "What? This doesn't piss you off? I'm really angry about this." <0126> \{Sunohara} 『Thì, sắp tốt nghiệp rồi, bây giờ mà đại náo thì không hay đâu.』 // \{Sunohara} "Well, there's just a little bit of time before graduation, and causing a fuss over this would be just what they'd expect." <0127> \{\m{B}} 『À, ờ... thế mà tao không để ý.』 // \{\m{B}} "I see... I didn't realize." <0128> \{\m{B}} 『Sunohara thông minh quá cơ. Mày là số dzách!』 // \{\m{B}} "Sunohara, you really are smart. You're the greatest!" <0129> \{Sunohara} 『Do mày nóng tính quá thôi...』 // \{Sunohara} "Well, it's just that you're too nasty..." <0130> \{\m{B}} 『Mà này...』 // \{\m{B}} "Hey..." <0131> \{Sunohara} 『Hửm?』 // \{Sunohara} "Hm?" <0132> \{\m{B}} 『Từ hôm nay, tao sẽ chuyển đến sống ở phòng mày.』 // \{\m{B}} "From today on, I'm going to live in this room too." <0133> \{Sunohara} 『Í-iiii!!!』 // \{Sunohara} "Eeeek!!!" <0134> \{\m{B}} 『Da hô! Trông cái mặt yêu thế!』 // \{\m{B}} "Yahoo! I love that face!" <0135> Trước khi trời tối tôi về nhà chuẩn bị hành lý, sau đó khăn gói trở lại phòng Sunohara. // Before night falls, I go home for a bit and put my luggage in order and return to the dormitory. <0136> Trên hành lang, Sunohara đang nghe điện thoại. // Inside the corridor, Sunohara was on the phone. <0137> \{Sunohara} 『Mặc kệ em đó, muốn làm gì thì làm.』 // \{Sunohara} "Oh, really now? Do what you want." <0138> Sầm! Nó giập máy đầy bực tức. // Gachan! He slams the phone violently against the receiver. <0139> \{\m{B}} 『Sao thế?』 // \{\m{B}} "What's wrong?" <0140> \{Sunohara} 『Em gái tao cứ nằng nặc đòi tới đây, tao nói gì nó cũng không nghe...』 // \{Sunohara} "My little sister said she's coming over, she doesn't listen..." <0141> \{\m{B}} 『Em gái?!』 // \{\m{B}} "Little sister?!" <0142> \{\m{B}} 『Mày... mày có em gái ư...?』 // \{\m{B}} "You... You have a sister?" <0143> Thế mà tôi không biết... // ...I never knew. <0144> \{Sunohara} 『Mà này... đống hành lý lỉnh kỉnh kia là sao? Cứ như mày đang bỏ nhà ra đi ấy...』 // \{Sunohara} "Hey, what's with that big luggage... It looks like you ran away." <0145> \{\m{B} 『Phải, tao sẽ không quay về ngôi nhà đó nữa.』 // \{\m{B} "Yeah, and I don't plan on going back." <0146> \{Sunohara} 『Í-iiii!!!』 // \{Sunohara} "Eeeeek!!!" <0147> \{\m{B}} 『Cho tao thử nữa. Í-iiii!!』 // \{\m{B}} "Can I try too? Eeeek!!" <0148> \{\m{B}} 『Vậy, em gái mày trông ra sao?』 // \{\m{B}} "So, what's your sister like?" <0149> Tôi ngồi xuống và mở lời hỏi chuyện. // I sit back and start up a conversation. <0150> \{Sunohara} 『Nó chỉ là đứa nhóc bình thường thôi!』 // \{Sunohara} "She's just a normal girl." <0151> \{\m{B}} 『Phải nhỉ, tao cũng cảm thấy thế.』 // \{\m{B}} "Yeah, I had a feeling she was like that." <0152> \{Sunohara} 『Ờ, nhưng lo nghĩ cho anh trai vô cùng...』 // \{Sunohara} "Yeah. Just a normal girl. A bit brother-obsessive, though..." <0153> \{\m{B}} 『Lo nghĩ cho anh trai...? Nghe tinh tế ghê, khi người anh đó là mày.』 // \{\m{B}} "Brother-obsessive... That's a great word, especially when you say it." <0154> \{\m{B}} 『Thế? Bộ em mày đến đây thì có chuyện gì hả?』 // \{\m{B}} "But, since your sister's coming, is something bad going on?" <0155> \{Sunohara} 『Động cơ của con bé khi đến đây là...』 // \{Sunohara} "Her motive is what's bad." <0156> \{\m{B}} 『Động cơ? Con bé có vài động cơ để đến đây à ?』 // \{\m{B}} "Motive? She has some motive for coming?" <0157> \{Sunohara} 『Ờ...』 // \{Sunohara} "Yeah..." <0158> \{Sunohara} 『Nó đến đây... để xem tao có ổn không.』 // \{Sunohara} "She's... coming to check on whether I'm okay or not." <0159> \{\m{B}} 『Nhưng mày vẫn ổn mà?』 // \{\m{B}} "You're fine, aren't you?" <0160> \{Sunohara} 『Phải, tao khỏe như trâu...』 // \{Sunohara} "Yeah, healthwise..." <0161> \{\m{B}} 『Nếu không phải sức khỏe của mày, thì chỉ có vụ đó thôi nhỉ?』 // \{\m{B}} "Well, if it's not health, then...?" <0162> \{Sunohara} 『Ờ...』 // \{Sunohara} "Yeah..." <0163> \{\m{B}} 『Về tinh thần của mày...』 // \{\m{B}} "Mental health, huh..." <0164> \{Sunohara} 『Ờ…』 // \{Sunohara} "Yeah..." <0165> \{Sunohara} 『Con bé luôn ủng hộ tao chơi bóng đá...』 // \{Sunohara} "She always cheered me on in soccer..." <0166> \{Sunohara} 『Tao hay trấn an nó rằng đến những thằng ngốc còn đậu đại học nhờ đá banh giỏi.』 // \{Sunohara} "And she was feeling proud that despite me being an idiot, I was able to get into a good school because of my soccer skills..." <0167> \{\m{B}} 『Mày nào phải thằng ngốc!』 // \{\m{B}} "You're not an idiot!" <0168> \{Sunohara} 『Thế đó... thấy tình trạng tao thế này, nó sẽ lo lắm...』 // \{Sunohara} "Yeah... that's why she's really worried about me..." <0169> \{Sunohara} 『Con bé muốn tận mắt thấy bình thường tao sống như thế nào...』 // \{Sunohara} "So she wants to see with her own eyes how I'm doing, probably..." <0170> \{\m{B}} 『Nó đang đi học mà? Sao lại đến lúc này?』 // \{\m{B}} "But your little sister's a student, right? Does she have the time to kill to come here?" <0171> \{Sunohara} 『Chậc... chắc lại trốn học rồi...』 // \{Sunohara} "Tsk... She's probably ditching..." <0172> \{\m{B}} 『Khoản này coi bộ giống y xì anh nó đấy.』 // \{\m{B}} "That's something you two share, huh." <0173> \{Sunohara} 『Nếu ý mày là anh em tao giống viên đạn bạc: nhanh, mạnh và chuẩn xác, thì đúng rồi đấy.』 // \{Sunohara} "You hit the bull's-eye." <0174> \{\m{B}} 『Mày mạnh mẽ và uy lực như đạn súng trường, bắt mắt và sáng chói như đạn pháo...』 // \{\m{B}} "But you're like a shining bright diamond." <0175> \{Sunohara} 『Tao biết phải làm sao đây...』 // \{Sunohara} "What should I do..." <0176> \{\m{B}} 『Cứ chứng minh cho con bé thấy mày vẫn sống rất lành mạnh là xong mà?』 // \{\m{B}} "Why don't you just show her you're healthy?" <0177> \{Sunohara} 『Chứng minh kiểu gì?』 // \{Sunohara} "How?" <0178> \{\m{B}} 『Chúng mình vừa cởi truồng vừa nô đùa bên trái bóng nhé?』 // \{\m{B}} "How does playing soccer naked together and laughing with each other sound?" <0179> \{Sunohara} 『Tởm bỏ bu!』 // \{Sunohara} "That's sick." <0180> \{\m{B}} 『Cũng phải...』 // \{\m{B}} "Yeah..." <0181> \{\m{B}} 『Thế thì, cùng cởi trường và chìm đắm trong hạnh phúc lứa đôi trước cổng trường nhé?』 // \{\m{B}} "Then... how about we get naked and stand on top of the school gate meaninglessly in our free time?" <0182> \{Sunohara} 『Sao kế nào của mày cũng chỉ có cởi truồng không vậy?!』 // \{Sunohara} "Why are we naked in all your plans?!" <0183> \{\m{B}} 『Đòi hỏi nhiều quá...』 // \{\m{B}} "You just have to have it your way..." <0184> \{Sunohara} 『Ý tao là cách đó không ổn!』 // \{Sunohara} "I'm just saying I'm not `lively' in that sort of way." <0185> \{Sunohara} 『Tóm lại là...』 // \{Sunohara} "To be brief..." <0186> \{Sunohara} 『Con bé sẽ đến đây và tao phải tìm ra một thú vui khác thay cho giấc mơ đã tan vỡ...』 // \{Sunohara} "What we have to show is that I, who have lost my dream, have found another happiness." <0187> \{\m{B}} 『Thú vui khác hả...』 // \{\m{B}} "Another happiness, huh..." <0188> Tôi nhìn chằm chằm vào mặt nó. // I stare intently at Sunohara's face. <0189> Còn thứ gì trên thế gian này có thể mang lại hạnh phúc cho nó đây? // What `happiness' could have possibly appeared to him? <0190> \{\m{B}} 『Tao thì sao...?』 // \{\m{B}} "Me..." <0191> \{Sunohara} 『Mày?』 // \{Sunohara} "What?" <0192> \{\m{B}} 『Chẳng phải hạnh phúc và niềm vui trong mày hiện hữu dưới hình hài của tao sao?』 // \{\m{B}} "No, I just realized, the happiness that's come to you, it's the fact that I exist as your lover." <0193> \{Sunohara} 『Í-iiiii!!!』 // \{Sunohara} "Eeeeeek!!!" <0194> \{\m{B}} 『Lần sau mày còn làm cái mặt đấy là tao hôn mày đấy nhé.』 // \{\m{B}} "Next time you make that face I'll kiss you." <0195> \{Sunohara} 『Í-iiiiii!!!』 // \{Sunohara} "Eeeeek!!!" <0196> \{\m{B}} 『A, lại nữa...! Chụt!』 // \{\m{B}} "Ah, there you go. *smooch*" <0197> Í-iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii......... // Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeekkkkkkkkkkk.........
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.