Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN0666"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 601: Line 601:
 
</pre>
 
</pre>
 
</div>
 
</div>
  +
  +
== Sơ đồ ==
  +
{{Clannad:Sơ đồ}}
  +
  +
[[Category:CLANNAD-Góp ý]]

Revision as of 15:16, 21 September 2009

Text

 

// Resources for SEEN0666.TXT

#character '*B'
#character 'Sunohara'

<0000> \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah." 

<0001> \{Sunohara} "Ông phải gật đầu vì điều đó"
//  \{Sunohara} "You have to nod to that "

<0002> …Đợi đã , ông đồng ý ư ?!"
// ... Wait, you're actually agreeing?!"

<0003> // \{\m{B}} "Ông thật tuyệt."
// \{\m{B}} "You're wonderful."

<0004> \{Sunohara}"Ông nói thế trước mặt tôi làm tôi ngượng đấy…"
// \{Sunohara} "Being told that to my face is pretty embarrassing..."

<0005> \{Sunohara} "Dù sao thì,Tôi sẽ kiếm tiền bằng chính dung nhan của mình ở công việc mới"
// \{Sunohara} "Anyway, I'll earn money by using my looks at my new job."

<0006> \{Sunohara} "Hình như tôi đang hướng tới làm người mẫu , huh?"
// \{Sunohara} "It looks like I'm headed towards being a model, huh?"

<0007> \{Sunohara} "Tôi có thể được tuyển dụng cho một hãng tạp chí hoặc cái gì đó."
//  \{Sunohara} "I might be used in a fashion magazine or something."

<0008> \{Sunohara} "Cũng có thể tôi sẽ có được 
// \{Sunohara} "It's also possible that I'll have a debut in show business from being a model..."

<0009> \{\m{B}} "Làm ơn dừng lại…"
//  \{\m{B}} "Please stop..."

<0010> \{Sunohara} "…Huh?"
// \{Sunohara} "...Huh?"

<0011> \{\m{B}} "Đừng làm cái đó…Sunohara…"
// \{\m{B}} "Please stop doing this... Sunohara..."

<0012> \{Sunohara} "Tại sao ?"
//  \{Sunohara} "Why?"

<0013> \{\m{B}} "Ông sẽ nổi tiếng …"
// \{\m{B}} "You'll get all popular..."

<0014> \{Sunohara} "Ừ ,được,vì tôi sẽ là sao"
//  \{Sunohara} "Well, yeah, 'cause I'll be a star."

<0015> \{\m{B}} "Nếu ông thành sao , thời gian chúng ta bên nhau sẽ không còn …"
// \{\m{B}} "If you become a star, the time we spend together will disappear..."

<0016> \{Sunohara} "Ừ, đúng thế…"
// \{Sunohara} "Well, that is..."

<0017> \{\m{B}} "Tôi không muốn thế…"
// \{\m{B}} "I don't want that..."

<0018> \{Sunohara} "Hahaha,ông không muốn cô đơn ,hả.Được rồi,tôi sẽ tuyển ông vào quân đoàn Sunohara .
//  \{Sunohara} "Hahaha, you don't want to be lonely, huh. It's all right, I'll put you in the Sunohara Army too.

<0019> \{Sunohara} "Phải, nó gần giống quân đoàn Ishihara,nhưng…"
// \{Sunohara} "Well, it's kinda like the Ishihara Army, but..."

<0020> \{\m{B}} "Không …"
//  \{\m{B}} "No way..."

<0021> \{Sunohara} "Huh…?
// \{Sunohara} "Huh...?"

<0022> \{\m{B}} "Đừng có lập cái quân đoàn như thế"
// \{\m{B}} "Don't make an army like that"

<0023> \{\m{B}} "Ông không thấy rằng còn những người khác ở quanh ông à ?"
//  \{\m{B}} "Don't you realize that there are other people close to you already?"

<0024> \{Sunohara} "Ừ ,phải, nhưng…"
//  \{Sunohara} "Well, yeah, but..."

<0025> \{\m{B}} "Ông biết đấy…Sunohara… Tôi …"
// \{\m{B}} "You know... Sunohara... I...."

<0026> "Hm?"
//  \{Sunohara} "Hm?"

<0027> \{\m{B}} "Dạo này , Tôi gặp gần như tất cả các cô gái khác nhau … "
// \{\m{B}} "Lately, I've been meeting up with all kinds of different girls..."

<0028> \{\m{B}} "Họ đều khác nhau …"
//  \{\m{B}} "All of them were different..."

<0029> \{\m{B}} "Nhưng ,tôi chỉ nhận được câu hỏi của họ …"
//  \{\m{B}} "But, from them, I got an answer..."

<0030> \{\m{B}} "Về ông …"
//  \{\m{B}} "It was you..."

<0031> \{Sunohara} "Thế ông nói cái gì ? Tôi chả hiểu gì cả …"
//  \{Sunohara}\{\m{B}} "What are you talking about? I don't really get it..."

<0032> "Tóm lại …Tôi muốn được cùng ông."
// \{\m{B}} "To be brief... I mean I want to be with you."

<0033> \{Sunohara} "....Huh?"
//  \{Sunohara} "....Huh?"

<0034> \{\m{B}} "Tôi muốn bên ông mãi mãi ."
// \{\m{B}} "I want to be together with you forever."

<0035> \{\m{B}} "... Có phải tôi không đủ tốt với ông ?"
//  \{\m{B}} "...Am I not good enough for you?"

<0036> \{Sunohara} "Không, nhưng, Tôi cũng muốn có bạn gái , và nếu nó như thế thật…"
// \{Sunohara} "No, but, I want a girlfriend too, and if that happens..."

<0037> \{\m{B}} " Vậy tôi chưa tốt với ông ,hử ?!"
//  \{\m{B}} "So I'm not good enough, huh?!"

<0038> \{Sunohara} "Đợi đã, \m{A}..."
// \{Sunohara} "Wait, \m{A}..."

<0039> "Ý ông là… ông muốn tôi chọn ông  … làm bạn gái … ?"
//  \{Sunohara} "You mean... you want me to choose you... for a girlfriend...?"

<0040> \{\m{B}} "Yeah."
//  \{\m{B}} "Yeah."

<0041> \{Sunohara}  "Tôi ông muốn đánh đu như thế…"
// \{Sunohara}  "I don't really swing like that..."

<0042> \{\m{B}} "Vậy tôi sẽ làm !"
//  \{\m{B}} "Well I do!"

<0043> \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."

<0044> \{Sunohara} "Tôi…tôi không biết …"
// \{Sunohara} "I... I didn't know..."

<0045> "Phải … được thôi,tôi sẽ làm thế ngay bây giờ …"
// \{\m{B}} "Yeah... well, I just realized it now..."

<0046> \{\m{B}} "Từ trước đến giờ, tôi đã gặp rất nhiều các cô gái, nhưng không ai làm cho tôi thấy thích cả"
// \{\m{B}} "Up until today, I've been meeting various girls, but none of them got me excited at all..."

<0047> \{\m{B}} "Thế nên, Sunohara…"
//  \{\m{B}} "So, Sunohara..."

<0048> "Sunohara mãi là của tôi."
// \{\m{B}} "Be only my Sunohara forever."

<0049> \{Sunohara} "Tôi…tôi không biết phải nói thế nào nữa "
// \{Sunohara} "I... I wonder about that~"

<0050> \{\m{B}} "Đi mà ! Chúng ta không phải bạn thân à ?!"
// \{\m{B}} "Please! Aren't we best friends?!"

<0051> \{Sunohara} ""Vậy thì đừng làm bạn bè gì nữa"
// \{Sunohara} "Let's put an end to our being best friends then."

<0052> \{\m{B}} "Vậy thì hãy tiến tới thứ trên cả tình bạn nhé !"
//  \{\m{B}} "Let's go beyond being best friends!"

<0053> \{Sunohara} "Ừm, không cảm ơn, tôi sẽ lờ đi…"
//  \{Sunohara} "Um, no thanks, I'll pass..."

<0054> \{\m{B}} " Tại sao chứ , khốn nạn…"
// \{\m{B}} "Why's that, damn it..."

<0055> "Thôi được rôi , tôi chấp nhận vậy.Tôi sẽ tìm người khác."
//  \{\m{B}} "Fine, I get it. I'll look for someone else."

<0056> "Thôi ta đành chia tay."
// \{\m{B}} "I'm cutting it off with you."

<0057> \{Sunohara} "Eh?!"
// \{Sunohara} "Eh?!"

<0058> \{Sunohara} "Đợi đã!"
// \{Sunohara} "Wait a second!"

<0059> \{\m{B}} "Ông muốn cái gì ? Giờ tôi không còn quen biết gì ông nữa."
// \{\m{B}} "What do you want? You're a complete stranger to me now."

<0060> \{Sunohara} "Phải…Chúng ta đã là bạn thân 1 thời gian dài…Ông không nên nói sẽ chia tay với tôi như thế …"
// \{Sunohara} "Well... We've already been friends for so long... You don't need to say you'll cut me off..."

<0061> \{\m{B}} "Tức là ông sẽ ra đi với tôi ?"
// \{\m{B}} "Then you'll go out with me?"

<0062> \{Sunohara} "Cả hai sự lựa chọn đều quá nghiệt ngã !"
// \{Sunohara} "Both choices are too extreme!"

<0063> \{\m{B}} "Ah, Cái mặt trông yêu thế."
// \{\m{B}} "Ah, I love that face."

<0064> \{Sunohara} "Eeeek!!"
// \{Sunohara} "Eeeek!!"

<0065> \{\m{B}} "Vậy,như thế nào đây ? Ông đinh chọn cái gì ?"
// \{\m{B}} "So, how about it? What's your choice?"

<0066> "Chia tay hoặc ra đi "
// \{\m{B}} "Cutting off our friendship or going out."

<0067> \{Sunohara} "Đây sẽ là quyết định cuối cùng , hử …"
// \{Sunohara} "This is the ultimate decision, huh..."

<0068> \{\m{B}} "Nhanh lên nào , nếu ông không chả lời tôi sẽ ra đi."
// \{\m{B}} "Come on, if you don't answer already I'm leaving."

<0069> \{Sunohara} "Uu..."
// \{Sunohara} "Uu..."

<0070> \{Sunohara} "Được rồi … Bây giờ…tôi sẽ ra đi với ông…"
// \{Sunohara} "Fine... I'll go out with you...for now..."

<0071> \{\m{B}} "Tôi được, vì tình bạn mà chúng ta có lâu nay"
// \{\m{B}} "All right then, from now on that's the kind of relationship we'll have."

<0072> \{Sunohara} "Yeah...Sau này làm ơn chở lại bình thường nhé."
// \{Sunohara} "Yeah... Someday please go back to how you used to be."

<0073> Tiết 6 tiếp tục,tiết chủ nhiệm kết thúc , lúc tan học.
// Sixth period continues, homeroom ends, then after school.

<0074> \{Sunohara} "Cuối cùng cũng hết phải học"
// \{Sunohara} "Finally, classes have ended."

<0075> Sunohara đừng dậy và làm thế chiến thắng.
// Sunohara stands up and makes a triumphant pose.

<0076> \{\m{B}} "Hôm nay có cái gì đó sắp xảy ra à ?"
// \{\m{B}} "Is there something going to happen today too?"

<0077> \{Sunohara} "Phải. Phòng của tôi sắp có thêm cái đồ điện tử."
// \{Sunohara} "Yeah. My room's getting more cyber."

<0078> \{\m{B}} "Như thế nào ?"
// \{\m{B}} "How?"

<0079> \{Sunohara} "Tôi sẽ cắm cái máy game vào cái TV mới mượn hôm qua xong"
// \{Sunohara} "I'm gonna hook up a game console on that TV I borrowed yesterday."

<0080> \{\m{B}} "Sunohara, thật là hiện đại!"
// \{\m{B}} "Sunohara, that's really cyber!"

<0081> \{Sunohara} "Thế sao?"
// \{Sunohara} "Isn't it?"

<0082> \{Sunohara} "Sẽ thật lãng phí nếu như có cái TV mà lại không làm gì cả."
// \{Sunohara} "It's wasteful to have a TV and not do anything with it."

<0083> \{\m{B}} "Ông thật thông minh."
// \{\m{B}} "You're so smart."

<0084> \{Sunohara} "Vậy , tôi ra ngoài kiếm vật liệu đây."
// \{Sunohara} "Well then, for now I'm off to get the stuffs."

<0085> \{\m{B}} "OK!"
// \{\m{B}} "OK!"

<0086> \{Sunohara} "Hehe, thật dễ dàng."
// \{Sunohara} "Hehe, this is too easy."

<0087> Sunohara ôm cái máy chơi game trước ngực
// Sunohara beside me holds a game console to his chest

<0088> Cậu ta để tôi cầm mấy cái trò chơi trong túi giấy.Chúng cũng được mượn từ mấy bọn lớp dưới.
// He let me carry the controllers and games in a paper bag. They were also borrowed from underclassmen.

<0089> \{Sunohara} "Tiếp theo là chơi thôi. Nhưng không có cách nào ngắt kết nối được."
// \{Sunohara} "Next is playing the games. No way I'm disconnecting this.

<0090> // \{\m{B}} "Phải, nghiêm trọng đấy."
// \{\m{B}} "Yeah, seriously."

<0091> \{Sunohara} "Hãy cùng lột da ngón tay bằng mấy trò đánh nhau nào !"
// \{Sunohara} "Let's play fighting games 'til the skin on our fingers peels off!"

<0092> \{\m{B}} "Hahaha! Nếu nó mà bong ra thật thì đau lắm và chúng ta sẽ không chơi được trò gì nữa !"
// \{\m{B}} "Hahaha! If it peeled off it would hurt and we wouldn't be able to play any more!"

<0093> \{Sunohara} "Được rồi ! Tôi sẽ kết nối được."
// \{Sunohara} "All right! I'm gonna connect it."

<0094> Sau đó chúng tôi vào phòng , Sunohara nhanh chóng kết nối hệ thống với cái TV.
// As soon as we enter the room, Sunohara promptly begins to connect the system to the TV.

<0095> \{Sunohara} "Hey, cắm nó vào chỗ kia."
// \{Sunohara} "Hey, go plug it in there."

<0096> Cậu ta đưa tôi bên kia của dây cáp
// He hands me one side of the cable.

<0097> Busu*
// Busu*

<0098> \{Sunohara} "Gyaaaaa-!"
// \{Sunohara} "Gyaaaaa-!"

<0099> Thấy cậu ta chổng mông lên, tôi cắm ... vô.
// Since his butt was pointed towards me, I plugged it in there.

<0100> \{Sunohara} "Ông cắm cái quái gì thế ?!"
// \{Sunohara} "Like that would work!"

<0101> \{Sunohara} "Cắm vào cái máy cơ mà !"
// \{Sunohara} "Plug it into the console!"

<0102> \{\m{B}} "Bé cái nhầm ,định nghịch tý ."
// \{\m{B}} "Sorry, I just thought I had to exploit you."

<0103> \{Sunohara} "Eeeek!!!"
// \{Sunohara} "Eeeek!!!"

<0104> \{Sunohara} "OK rồi , lắp đặt xong."
// \{Sunohara} "All right, setup complete."

<0105> \{Sunohara} "Giờ thì cầy game thôi."
// \{Sunohara} "Now all that's left is sticking in a game."

<0106> \{Sunohara} "Chọn một trò ông thích đi."
// \{Sunohara} "Choose one you like."

<0107> Tôi lấy 1 trò từ cái túi và đặt nó vào hệ thống.
// I pick out a game from the bag and insert it into the system.

<0108> \{Sunohara} "Bật lên !"
// \{Sunohara} "Switch on!"

<0109> Sunohara ấn nút bật.
// Sunohara pushes the switch.

<0110> Một thanh màu nâu nổi lên và hiện ra cái tiêu đề.
// A brown bar floats up and becomes the title screen.

<0111> \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."

<0112> \{Sunohara} "...Vui cùng Arithmetic?"
// \{Sunohara} "...Fun with Arithmetic?"

<0113> \{\m{B}} "Hắn biến ông thành tên ngốc rồi … Không có gì khác ngoài mấy trò giáo dục…"
// \{\m{B}} "He's making a fool out of you...There's nothing but educational games..."

<0114> \{Sunohara} "Nghiêm trọng không … ?"
// \{Sunohara} "Seriously...?"

<0115> \{\m{B}} "Có, ông đang bị đối xử như thằng em giai đấy …"
// \{\m{B}} "Yeah, it means you're being treated like a little brother..."

<0116> "\{\m{B}} "Shit,Sunohara, chúng ta nên làm gì đây…"
// \{\m{B}} "Shit, Sunohara, what should we do..."

<0117> \{Sunohara} "Tôi ước tôi kiểm tra đống trò chơi này trước khi mượn nó về…"
// \{Sunohara} "I wish I had checked the games before borrowing them..."

<0118> \{\m{B}} "Chúng ta sẽ tẩn hắn chứ ?"
// \{\m{B}} "Shall I go raid him?"

<0119> \{Sunohara} "...Huh?"
// \{Sunohara} "...Huh?"

<0120> \{\m{B}} "Tôi không thể quên tên nào dám biến Sunohara thành tên ngốc."
// \{\m{B}} "I can't forgive someone who makes a fool out of Sunohara."

<0121> \{\m{B}} "Không thể tha thứ được..."
// \{\m{B}} "Unforgivable..."

<0122> Tôi siết chặt nắm đấm
// I shake my clenched fist.

<0123> \{Sunohara} "Đợi đã !Bình tĩnh nào!"
// \{Sunohara} "W-wait! Calm down!"

<0124> \{\m{B}} "Cái gì ? Ông không thấy ức chế ư? Nó làm tôi sôi máu lên rồi đấy."
// \{\m{B}} "What? This doesn't piss you off? I'm really angry about this."

<0125> "Bình tĩnh ,sắp tốt nghiệp rồi,bây giờ mà làm một vụ om sòm lên là đúng ý bọn nó đấy."
// \{Sunohara} "Well, there's just a little bit of time before graduation, and causing a fuss over this would be just what they'd expect."

<0126> \{\m{B}} "À ừ … thế mà tôi không nhận ra."
// \{\m{B}} "I see... I didn't realize."

<0127> \{\m{B}} "Sunohara, ông thật thông minh. Ông thật vĩ đại !"
// \{\m{B}} "Sunohara, you really are smart. You're the greatest!"

<0128> \{Sunohara} "Ừ,nó cũng khiến ông khó chịu…"
// \{Sunohara} "Well, it's just that you're too nasty..."

<0129> \{\m{B}} "Hey..."
// \{\m{B}} "Hey..."

<0130> \{Sunohara} "Hm?"
// \{Sunohara} "Hm?"

<0131> \{\m{B}} "Hôm nay,tôi sẽ chuyển đến sống ở đây."
// \{\m{B}} "From today on, I'm going to live in this room too."

<0132> \{Sunohara} "Eeeek!!!"
// \{Sunohara} "Eeeek!!!"

<0133> \{\m{B}} " Yahoo! Trông cái mặt yêu thế!"
// \{\m{B}} "Yahoo! I love that face!"

<0134> Trước khi màn đêm buông xuống,tôi về nhà 1 lúc để chuẩn bị hành lý và quay về ký túc xá
// Before night falls, I go home for a bit and put my luggage in order and return to the dormitory.

<0135> Ở hành lang, Sunohara đang nghe điện thoại.
// Inside the corridor, Sunohara was on the phone.

<0136> \{Sunohara} "Ồ,bây giờ ư?Cứ làm những gì em muốn đi."
// \{Sunohara} "Oh, really now? Do what you want."

<0137> Gachan! Cậu ấy đóng sầm điện thoại xuống.
// Gachan! He slams the phone violently against the receiver.

<0138> \{\m{B}} "Gì thế ?"
// \{\m{B}} "What's wrong?"

<0139> \{Sunohara} "Em gái tôi nói nó sẽ đến, nó không thèm nghe…"
// \{Sunohara} "My little sister said she's coming over, she doesn't listen..."

<0140> \{\m{B}} "Em gái ?!"
// \{\m{B}} "Little sister?!"

<0141> \{\m{B}} "Ông … ông có em gái ư ?"
// \{\m{B}} "You... You have a sister?"

<0142> …Tôi không bao giờ biết.
// ...I never knew.

<0143> \{Sunohara} "Hey,cái quái gì trong cái hành lý to vật này thế…Hình như ông chạy đến đây thì phải."
// \{Sunohara} "Hey, what's with that big luggage... It looks like you ran away."

<0144> \{\m{B} "Phải, tôi không có ý định về nhà nữa."
// \{\m{B} "Yeah, and I don't plan on going back."

<0145> \{Sunohara} "Eeeeek!!!"
// \{Sunohara} "Eeeeek!!!"

<0146> \{\m{B}} "Tôi thử với ? Eeeek!!"
// \{\m{B}} "Can I try too? Eeeek!!"

<0147> \{\m{B}} "Vậy, em gái ông thích gì?"
// \{\m{B}} "So, what's your sister like?"

<0148> Tôi ngồi xuống và bắt đầu nói chuyện.
// I sit back and start up a conversation.

<0149> \{Sunohara} "Nó chỉ là một đứa con gái bình thường thôi."
// \{Sunohara} "She's just a normal girl."

<0150> \{\m{B}} "Phải,tôi cũng cảm giác như thế."
// \{\m{B}} "Yeah, I had a feeling she was like that."

<0151> \{Sunohara} "Ừ.Chỉ bình thường thôi.Một đứa em gái ám ảnh, dù…"
// \{Sunohara} "Yeah. Just a normal girl. A bit brother-obsessive, though..."

<0152> \{\m{B}} "Một đứa em gái ám ảnh…Cái từ này to đấy, đặc biệt là khi ông nói nó."
// \{\m{B}} "Brother-obsessive... That's a great word, especially when you say it."

<0153> \{\m{B}} "Nhưng, khi em gái ông đến,có cái gì đó không tốt à ?"
// \{\m{B}} "But, since your sister's coming, is something bad going on?"

<0154> \{Sunohara} "Động cơ của con bé mới không tốt."
// \{Sunohara} "Her motive is what's bad."

<0155> \{\m{B}} "Động cơ? Con bé có vài động cơ để đến đây à ?"
// \{\m{B}} "Motive? She has some motive for coming?"

<0156> \{Sunohara} "Phải…"
// \{Sunohara} "Yeah..."

<0157> \{Sunohara} "Con bé … đến để kiểm tra xem tôi ổn hay không
// \{Sunohara} "She's... coming to check on whether I'm okay or not."

<0158> \{\m{B}} "Ông ổn đúng không ?"
// \{\m{B}} "You're fine, aren't you?"

<0159> \{Sunohara} "Phải,như trâu…"
// \{Sunohara} "Yeah, healthwise..."

<0160> \{\m{B}} "Ừ,nếu không phải vì sức khỏe, thế thì …?"
// \{\m{B}} "Well, if it's not health, then...?"

<0161> \{Sunohara} "Phải…"
// \{Sunohara} "Yeah..."

<0162> \{\m{B}} "Về tinh thần ,hử…"
// \{\m{B}} "Mental health, huh..."

<0163> \{Sunohara} "Phải…"
// \{Sunohara} "Yeah..."

<0164> \{Sunohara} "Con bé luôn cổ vũ tôi khi đá bóng…"
// \{Sunohara} "She always cheered me on in soccer..."

<0165> \{Sunohara} "Tôi đã được nhận vào 1 trường tốt vì khả năng đá bóng của tôi và nó cảm thấy tự hào mặc dù tôi là thằng ngốc…"
// \{Sunohara} "And she was feeling proud that despite me being an idiot, I was able to get into a good school because of my soccer skills..."

<0166> \{\m{B}} "Ông không phải là thằng ngốc!"
// \{\m{B}} "You're not an idiot!"

<0167> \{Sunohara} "Ừ…Vì thế mà con bé thực sự lo lắng cho tôi…"
// \{Sunohara} "Yeah... that's why she's really worried about me..."

<0168> \{Sunohara} "Vì thế mà con bé muốn tận mắt chứng kiến tôi làm gì ,như thế nào,có lẽ…"
// \{Sunohara} "So she wants to see with her own eyes how I'm doing, probably..."

<0169> \{\m{B}} "Nhưng em gái ông là học sinh đúng không? Vậy nó đào đâu ra thời gian để đến đây ?"
// \{\m{B}} "But your little sister's a student, right? Does she have the time to kill to come here?"

<0170> \{Sunohara} "Tsk…Có lẽ nó dang kiếm thời gian đấy…"
// \{Sunohara} "Tsk... She's probably ditching..."

<0171> \{\m{B}} "Cả 2 tính toán hết với nhau rồi nhỉ"
// \{\m{B}} "That's something you two share, huh."

<0172> \{Sunohara} "Ông nói trúng tim đen tôi rồi."
// \{Sunohara} "You hit the bull's-eye."

<0173> \{\m{B}} "Nhưng ông lại như một viên kim cương sáng chóe"
// \{\m{B}} "But you're like a shining bright diamond."

<0174> \{Sunohara} "Tôi phải làm gì đây…"
// \{Sunohara} "What should I do..."

<0175> \{\m{B}} "Sao ông không tự chứng minh cho con bé rằng ông ổn?"
// \{\m{B}} "Why don't you just show her you're healthy?"

<0176> \{Sunohara} "Như thế nào?"
// \{Sunohara} "How?"

<0177> \{\m{B}} "Sao không vừa khỏa thân vừa chơi bóng đá rồi cười với nhau nhỉ?
// \{\m{B}} "How does playing soccer naked together and laughing with each other sound?"

<0178> \{Sunohara} "Thật ghê tởm."
// \{Sunohara} "That's sick."

<0179> \{\m{B}} "Phải…"
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0180> \{\m{B}} "Thế …khỏa thân đứng trước cổng trường lúc rảnh nhé? "
// \{\m{B}} "Then... how about we get naked and stand on top of the school gate meaninglessly in our free time?"

<0181> \{Sunohara} "Sao kế hoạch nào cũng có khỏa thân thế?!"
// \{Sunohara} "Why are we naked in all your plans?!"

<0182> \{\m{B}} "không bảo thì ông cũng làm thế thôi…"
// \{\m{B}} "You just have to have it your way..."

<0183> \{Sunohara} "Tôi đã bảo là tui không "sống" được với cái kiểu đấy mà."
// \{Sunohara} "I'm just saying I'm not `lively' in that sort of way."

<0184> \{Sunohara} "Tóm lại…"
// \{Sunohara} "To be brief..."

<0185> \{Sunohara} "Những gì chúng ta phải làm bây giờ là cho con bé biết tôi là người từng đánh mất giấc mơ, giờ đã tìm được niềm hạnh phúc."
// \{Sunohara} "What we have to show is that I, who have lost my dream, have found another happiness."

<0186> \{\m{B}} "Hạnh phúc khác huh..."
// \{\m{B}} "Another happiness, huh..."

<0187> Tôi chăm chú ngắm khuôn mặt của Sunohara.
// I stare intently at Sunohara's face.

<0188> Niềm hạnh phúc nào có thể đến với cậu ấy chứ??
// What `happiness' could have possibly appeared to him?

<0189> \{\m{B}} "Tôi…"
// \{\m{B}} "Me..."

<0190> \{Sunohara} "Sao ?"
// \{Sunohara} "What?"

<0191> \{\m{B}} "Không, tôi chỉ nhận ra,hạnh phúc đang đến với ông,thực sự tôi đã là người yêu của ông." 
// \{\m{B}} "No, I just realized, the happiness that's come to you, it's the fact that I exist as your lover."

<0192> \{Sunohara} "Eeeeeek!!!"
// \{Sunohara} "Eeeeeek!!!"

<0193> \{\m{B}} "Lần sau ông còn làm cái mặt đấy là tôi hôn ông đấy."
// \{\m{B}} "Next time you make that face I'll kiss you."

<0194> \{Sunohara} "Eeeeek!!!"
// \{Sunohara} "Eeeeek!!!"

<0195> \{\m{B}} "À, Này thì hạnh phúc "Chụt""
// \{\m{B}} "Ah, there you go. *smooch*"

<0196> Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeekkkkkkkkkkk.........
// Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeekkkkkkkkkkk.........

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074