Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN7600P3"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 19: Line 19:
 
// The next day.
 
// The next day.
   
<1201> Trong khi tôi đang ăn bánh mì vào giờ nghỉ trưa...
+
<1201> Trong lúc tôi đang gặm bánh mì vào giờ nghỉ trưa...
 
// While eating bread during lunch...
 
// While eating bread during lunch...
   
<1202> \{Sunohara} "Haizz~~~~..."
+
<1202> \{Sunohara} "Hàiiii~~~~..."
 
// \{Sunohara} "Sigh~~~~..."
 
// \{Sunohara} "Sigh~~~~..."
   
<1203> Sunohara thở dài một cách chán nản...
+
<1203> Sunohara thở dài não nuột, như thể trôi tuột cả hồn phách...
 
// Sunohara sighs, frustrated...
 
// Sunohara sighs, frustrated...
   
<1204> \{Sunohara} ", \m{A}..."
+
<1204> \{Sunohara} ", \m{A}..."
 
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
 
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."
   
<1205> \{\m{B}} "Hmm?"
+
<1205> \{\m{B}} "Hửm?"
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
   
<1206> \{Sunohara} "Là về Hiiragi-chan đó..."
+
<1206> \{Sunohara} "Về Hiiragi-chan ấy..."
 
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan..."
 
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan..."
   
<1207> \{\m{B}} "Ờ, sao nữa..."
+
<1207> \{\m{B}} "Ờ...?"
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
   
<1208> \{Sunohara} "Tên cậu ấy là Kappei, nhỉ...?"
+
<1208> \{Sunohara} "Tên cậu ấy là Kappei nhỉ...?"
 
// \{Sunohara} "His name is Kappei, right...?"
 
// \{Sunohara} "His name is Kappei, right...?"
   
<1209> \{\m{B}} "Uhm, đúng vậy."
+
<1209> \{\m{B}} ", đúng thế."
 
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."
 
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."
   
<1210> \{Sunohara} "Nếu tên của cậu ấy 'Makoto' hoặc 'Kaoru', hay gì đó giống vậy, lẽ vẫn còn hy vọng ha...?"
+
<1210> \{Sunohara} "Nghĩ thử xem, giả dụ cậu ấy tên 'Makoto' hay 'Kaoru' gì đó, thì biết đâu tao vẫn có thể ôm chút hy vọng...?"
 
// \{Sunohara} "If his first name were 'Makoto' or 'Kaoru', something like that, maybe there's still hope...?"
 
// \{Sunohara} "If his first name were 'Makoto' or 'Kaoru', something like that, maybe there's still hope...?"
   
Line 52: Line 52:
 
// \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
   
<1212> Cái thể loại hy vọngvậy...?
+
<1212> Hy vọng về cái...?
 
// What kind of hope...?
 
// What kind of hope...?
   
<1213> \{Sunohara} "Cậu biết không, tớ thật sự không còn bất kì giấchay hy vọng nào nữa rồi..."
+
<1213> \{Sunohara} "Cái tên của con trai đó làm triệt tiêu mọimộng trong tao rồi..."
 
// \{Sunohara} "You see, I don't really have any dreams or hopes anymore..."
 
// \{Sunohara} "You see, I don't really have any dreams or hopes anymore..."
   
<1214> Sunohara thở dài một cách nặng nề.
+
<1214> Sunohara lại trút tiếng thở dài não nề.
 
// Sunohara lets out a heavy sigh.
 
// Sunohara lets out a heavy sigh.
   
<1215> sau đó nhìn về phía xa xăm kia.
+
<1215> Rồi hướng mắt nhìn xa xăm.
 
// And then looks into the distance.
 
// And then looks into the distance.
   
<1216> \{Sunohara} "... Tớ nghĩ... mình gặp rắc rối rồi"
+
<1216> \{Sunohara} "... Tao sợ mình... đã gặp chuyện chẳng lành rồi..."
 
// \{Sunohara} "... I... might be in trouble..."
 
// \{Sunohara} "... I... might be in trouble..."
   
<1217> \{\m{B}} "... Huh?"
+
<1217> \{\m{B}} "... Hả?"
 
// \{\m{B}} "... Huh?"
 
// \{\m{B}} "... Huh?"
   
<1218> \{Sunohara} "Thì đó, tớ để cậu ta ở lại phòng mình hôm qua, đúng chứ?"
+
<1218> \{Sunohara} "Thì đó, mày để cậu ta ở lại phòng tao qua đêm còn ?"
 
// \{Sunohara} "Come on, I let him stay at my room yesterday, right?"
 
// \{Sunohara} "Come on, I let him stay at my room yesterday, right?"
   
<1219> \{\m{B}} "Uhm."
+
<1219> \{\m{B}} "."
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
// \{\m{B}} "Yeah."
   
<1220> \{Sunohara} "Mặc dù tớ biết cậu ta là một thằng con trai..."
+
<1220> \{Sunohara} " biết đó là một đứa con trai... nhưng..."
 
// \{Sunohara} "Even though I know he's a guy..."
 
// \{Sunohara} "Even though I know he's a guy..."
   
Line 82: Line 82:
 
// \{Sunohara} "........."
 
// \{Sunohara} "........."
   
<1222> \{Sunohara} "... Tớ nghĩ ..."
+
<1222> \{Sunohara} "... Tao cứ thấy sao sao..."
 
// \{Sunohara} "... I'm thinking that..."
 
// \{Sunohara} "... I'm thinking that..."
   
<1223> Tôi âm thầm giữ khoảng cách của mình với cậu ta.
+
<1223> Không nói không rằng, tôi nhích vài bước, giữ khoảng cách với Sunohara.
 
// I silently keep my distance from him.
 
// I silently keep my distance from him.
   
<1224> \{Sunohara} "K-không phải đâu! Tớ thật sự không làm sai trái cả."
+
<1224> \{Sunohara} "K-không phải thế! Tao không hề lầm đường lạc lối đâu mà!"
 
// \{Sunohara} "T-that's not it! I'm sure I'm not doing anything wrong."
 
// \{Sunohara} "T-that's not it! I'm sure I'm not doing anything wrong."
   
<1225> \{Sunohara} "Nói thế nào nhỉ, hôm qua cậu ấy ra ngoài để tắm... ... trông cậu ấy thật sự rất nóng bỏng..."
+
<1225> \{Sunohara} "Phải nói sao đây... hôm qua lúc đi tắm... à thì... nhìn cậu ấy nóng bỏng lắm kìa..."
 
// \{Sunohara} "How should I put it, yesterday he came out of the bath... and... looked really hot..."
 
// \{Sunohara} "How should I put it, yesterday he came out of the bath... and... looked really hot..."
   
<1226> \{Sunohara} "T-tớ không có đi cùng với cậu ta, cậu biết đấy? Cũng không phải tớ đã nhìn trộm gì đâu đấy, hiểu chứ?"
+
<1226> \{Sunohara} "T-tao không có vào tắm chung đâu đấy! Cũng không hề nhìn trộm haycả, chưa?!"
 
// \{Sunohara} "I-I didn't go in with him, you know? Nor did I do any peeping, see?"
 
// \{Sunohara} "I-I didn't go in with him, you know? Nor did I do any peeping, see?"
   
<1227> \{\m{B}} "Uh huh..."
+
<1227> \{\m{B}} " hở..."
 
// \{\m{B}} "Uh huh..."
 
// \{\m{B}} "Uh huh..."
   
<1228> Tôi miễn cưỡng trả lời cậu ta trong khi đang uống hộp Coffee.
+
<1228> Tôi hờ hững đáp lời trong lúc nhấp một ngụm phê.
 
// I reluctantly reply as I drink the coffee from the paper bag without a care in the world.
 
// I reluctantly reply as I drink the coffee from the paper bag without a care in the world.
   
<1229> \{Sunohara} "Chỉ là, cái cách cậu ta đỏ mặt, cái cách cậu ta lau khô tóc mình... tớ nên gọi đây..."
+
<1229> \{Sunohara} "Chỉ là... cái cách cậu ấy đỏ mặt... rồi cả động tác lau khô tóc... nói thế nào nhỉ..."
 
// \{Sunohara} "It's just, the way his face is red, the way he dried his hair... what should I call it..."
 
// \{Sunohara} "It's just, the way his face is red, the way he dried his hair... what should I call it..."
   
<1230> \{Sunohara} "... Cậu ta có vẻ rất quyến rũ... umm..."
+
<1230> \{Sunohara} "... vẻ rất quyến rũ... ừmm..."
 
// \{Sunohara} "... He seems charming... umm..."
 
// \{Sunohara} "... He seems charming... umm..."
   
<1231> \{Sunohara} "Ah, ngay cả sáng hôm nay nữa... khi tớ thức dạy vào sáng sớm..."
+
<1231> \{Sunohara} "À, cả hồi sáng này nữa... tao thức dậy trước ..."
 
// \{Sunohara} "Yeah, even this morning too... see, only I woke up early this morning..."
 
// \{Sunohara} "Yeah, even this morning too... see, only I woke up early this morning..."
   
<1232> \{Sunohara} "Tớ nghĩ rằng cậu ta vẫn còn ngủ, thế nên tớ đã lén nhìn một chút... cậu ấy ôm lấy chiếc gối với một khuôn mặt rất dễ thương trong khi ngủ cứ như một thiên thần vậy."
+
<1232> \{Sunohara} "Tao chỉ muốn xem cậu ấy đã tỉnh chưa, mới lén nhìn thì thấy... cậu ấy nằm ôm gối với gương mặt lúc say ngủ sao đáng yêu cực kỳ, y hệt thiên thần luôn..."
 
// \{Sunohara} "I thought he was still sleeping, so I peeped in at him... and he was hugging the pillow with a cute sleeping face like that of an angel..."
 
// \{Sunohara} "I thought he was still sleeping, so I peeped in at him... and he was hugging the pillow with a cute sleeping face like that of an angel..."
   
<1233> \{Sunohara} "Không, aaahhhh! Trái tim của tôiiii, \bkyuun\u!!"
+
<1233> \{Sunohara} "Aaaaaaa! Tao bị mũi tên ái tình bắn rụng tim rồi!!"
 
// \{Sunohara} "No, aaahhhh! I'm already heart-to-heart, \bkyuun\u!!"
 
// \{Sunohara} "No, aaahhhh! I'm already heart-to-heart, \bkyuun\u!!"
   

Revision as of 12:35, 12 July 2019

Phân đoạn

Đội ngũ dịch

Người dịch

Chỉnh sửa

Bản thảo

<1200> Ngày hôm sau.
// The next day.

<1201> Trong lúc tôi đang gặm bánh mì vào giờ nghỉ trưa...
// While eating bread during lunch...

<1202> \{Sunohara} "Hàiiii~~~~..."
// \{Sunohara} "Sigh~~~~..."

<1203> Sunohara thở dài não nuột, như thể trôi tuột cả hồn phách...
// Sunohara sighs, frustrated...

<1204> \{Sunohara} "Nè, \m{A}..."
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}..."

<1205> \{\m{B}} "Hửm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1206> \{Sunohara} "Về Hiiragi-chan ấy..."
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan..."

<1207> \{\m{B}} "Ờ...?"
// \{\m{B}} "Yeah..."

<1208> \{Sunohara} "Tên cậu ấy là Kappei nhỉ...?"
// \{Sunohara} "His name is Kappei, right...?"

<1209> \{\m{B}} "Ờ, đúng thế."
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."

<1210> \{Sunohara} "Nghĩ thử xem, giả dụ cậu ấy tên 'Makoto' hay 'Kaoru' gì đó, thì biết đâu tao vẫn có thể ôm chút hy vọng...?"
// \{Sunohara} "If his first name were 'Makoto' or 'Kaoru', something like that, maybe there's still hope...?"

<1211> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1212> Hy vọng về cái gì cơ...?
// What kind of hope...? 

<1213> \{Sunohara} "Cái tên của con trai đó làm triệt tiêu mọi mơ mộng trong tao rồi..."
// \{Sunohara} "You see, I don't really have any dreams or hopes anymore..."

<1214> Sunohara lại trút tiếng thở dài não nề.
// Sunohara lets out a heavy sigh.

<1215> Rồi nó hướng mắt nhìn xa xăm.
// And then looks into the distance.

<1216> \{Sunohara} "... Tao sợ mình... đã gặp chuyện chẳng lành rồi..."
// \{Sunohara} "... I... might be in trouble..."

<1217> \{\m{B}} "... Hả?"
// \{\m{B}} "... Huh?"

<1218> \{Sunohara} "Thì đó, mày để cậu ta ở lại phòng tao qua đêm còn gì?"
// \{Sunohara} "Come on, I let him stay at my room yesterday, right?"

<1219> \{\m{B}} "Ờ."
// \{\m{B}} "Yeah."

<1220> \{Sunohara} "Dù biết rõ đó là một đứa con trai... nhưng..."
// \{Sunohara} "Even though I know he's a guy..."

<1221> \{Sunohara} "........."
// \{Sunohara} "........."

<1222> \{Sunohara} "... Tao cứ thấy sao sao..."
// \{Sunohara} "... I'm thinking that..."

<1223> Không nói không rằng, tôi nhích vài bước, giữ khoảng cách với Sunohara.
// I silently keep my distance from him.

<1224> \{Sunohara} "K-không phải thế! Tao không hề lầm đường lạc lối đâu mà!"
// \{Sunohara} "T-that's not it! I'm sure I'm not doing anything wrong."

<1225> \{Sunohara} "Phải nói sao đây... hôm qua lúc đi tắm... à thì... nhìn cậu ấy nóng bỏng lắm kìa..."
// \{Sunohara} "How should I put it, yesterday he came out of the bath... and... looked really hot..." 

<1226> \{Sunohara} "T-tao không có vào tắm chung đâu đấy! Cũng không hề nhìn trộm hay gì cả, rõ chưa?!"
// \{Sunohara} "I-I didn't go in with him, you know? Nor did I do any peeping, see?"

<1227> \{\m{B}} "Ờ hở..."
// \{\m{B}} "Uh huh..."

<1228> Tôi hờ hững đáp lời nó trong lúc nhấp một ngụm cà phê.
// I reluctantly reply as I drink the coffee from the paper bag without a care in the world.

<1229> \{Sunohara} "Chỉ là... cái cách cậu ấy đỏ mặt... rồi cả động tác lau khô tóc... nói thế nào nhỉ..."
// \{Sunohara} "It's just, the way his face is red, the way he dried his hair... what should I call it..."

<1230> \{Sunohara} "... Có vẻ rất quyến rũ... ừmm..."
// \{Sunohara} "... He seems charming... umm..."

<1231> \{Sunohara} "À, cả hồi sáng này nữa... tao thức dậy trước và..."
// \{Sunohara} "Yeah, even this morning too... see, only I woke up early this morning..."

<1232> \{Sunohara} "Tao chỉ muốn xem cậu ấy đã tỉnh chưa, mới lén nhìn sơ thì thấy... cậu ấy nằm ôm gối với gương mặt lúc say ngủ sao mà đáng yêu cực kỳ, y hệt thiên thần luôn..."
// \{Sunohara} "I thought he was still sleeping, so I peeped in at him... and he was hugging the pillow with a cute sleeping face like that of an angel..."

<1233> \{Sunohara} "Aaaaaaa! Tao bị mũi tên ái tình bắn rụng tim rồi!!"
// \{Sunohara} "No, aaahhhh! I'm already heart-to-heart, \bkyuun\u!!"

<1234> Chống chân xuống sàn nhà, cậu ta nắm lấy đầu mình và lắc nó điên cuồng.
// Dropping his knees to the floor, he holds his head with his hands and shakes it around.

<1235> Cậu ta hoàn toàn bị đánh bại bởi cái cảm giác tội lỗi đó rồi...
// He's completely broken by such pleasant feelings...

<1236> \{Sunohara} "Nà \m{A}, có phải tớ đã bệnh rồi không?"
// \{Sunohara} "Hey \m{A}, am I sick?"

<1237> \{Sunohara} "Hay đúng hơn là, cậu ta thật sự là con trai chứ?"
// \{Sunohara} "Or rather, is he really a guy?"

<1238> \{Sunohara} "Có thể nào cái tên đó được dùng cho con gái chăng?"
// \{Sunohara} "Maybe that name was supposed to be a girl's?"

<1239> \{\m{B}} "... Sunohara..."
// \{\m{B}} "... Sunohara..."

<1240> Tôi nói điều đó trong khi đặt hộp Coffee xuống, đặt lên vai cậu ta bàn tay mình và mỉm cười.
// I say that, putting down my coffee and patting his shoulder with my hand, smiling.

<1241> \{\m{B}} "Tình yêu có nhiều dạng mà. Tớ sẽ giúp cậu vượt qua nó."
// \{\m{B}} "There are various forms of love. I'll help you out."

<1242> \{Sunohara} "C-cậu hiểu nhầm rồi--! Nó không phải giống vậy đâu--!"
// \{Sunohara} "Y-you're wrong--! It's nothing like that--!"

<1243> Sunohara chợt rú lên trong phòng học, ánh sáng mặt trời chiếu rọi lên cậu ta làm mọi người chú ý đến.
// Sunohara's shrieking echoes in the classroom, the sunlight spilling in as everyone notices him.

<1244> Tôi giả vờ như người ngoài cuộc, và tiếp tục uống hộp Coffee của mình.
// I pretend to be an outsider, drinking what's left of my coffee.

<1245> \{Giọng Nói} "\m{B}-\bkun\u,\m{B}-\bkun\u!"
// \{Voice} "\m{B}-\bkun\u,\m{B}-\bkun\u!"

<1246> \{\m{B}} "Hmm...?"
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<1247> Ngay lúc tôi vừa ra khỏi cổng trường, tôi chợt nghe thấy một giọng quen thuộc đang gọi tôi.
// As soon as I came out the school gates, I hear a familiar voice call me.

<1248> \{\m{B}} "Kappei?"
// \{\m{B}} "Kappei?"

<1249> \{Kappei} "Ya. Tan trường rồi nhỉ?"
// \{Kappei} "Yo. School over?"

<1250> \{\m{B}} "Uhm, đúng là vậy nhưng... cậu làm gì ở đây thế?"
// \{\m{B}} "Yeah, that's true but... what are you doing here?"

<1251> \{Kappei} "Tớ mang cái này đến cho cậu đây, Tomoya-kun!"
// \{Kappei} "I brought something for you, \m{B}-\bkun\!"

<1252> \{\m{B}} "Cho tớ à?"
// \{\m{B}} "For me?"

<1253> \{Kappei} "Uhm, tớ nghĩ mình nên cảm ơn cậu vì ngày hôm qua."
// \{Kappei} "Yeah, I thought I should thank you for yesterday."

<1254> \{\m{B}} "Cảm ơn tớ ư... về cái gì chứ?"
// \{\m{B}} "Thank me for... what I did?"

<1255> \{Kappei} "Cậu đã tìm cho tớ một chỗ nghỉ, đúng chứ?"
// \{Kappei} "You introduced me to that inn, right?"

<1256> \{\m{B}} "Oh, nếu đã vậy, cậu cũng nên cảm ơn Sunohaa đấy."
// \{\m{B}} "Oh, if it's that, then you should also thank Sunohara."

<1257> \{Kappei} "Không sao cả. Tớ chắc chắn nó sẽ đủ cho cả ba người chúng ta mà."
// \{Kappei} "No problem. I'm sure it'll work out for the three of us."

<1258> \{\m{B}} ".........?"
// \{\m{B}} ".........?"

<1259> Đủ ư...?
// Work out...?

<1260> \{Kappei} "Nó rất lớn mà. Ah, chúng ta có thể làm Miso nhỉ ? có thể được cả nồi luôn đấy."
// \{Kappei} "It's really big, see. Ah, can we use miso? Maybe a pot afterwards, too."

<1261> \{\m{B}} "... Umm... cậu định cảm ơn bọn này với cái gì vậy?"
// \{\m{B}} "... Umm... what are you thanking me with?"

<1262> \{Kappei} "Uhm, Tớ vừa bắt được một thứ rất ngon đấy."
// \{Kappei} "Yeah, I caught something really delicious."

<1263> Vừa nói xong, Kappei kéo thứ đó ra khỏi túi cậu.
// Saying that, Kappei pulls it out of his bag.

<1264> Và...
// And...

<1265> \{\m{B}} "?!?!"
// \{\m{B}} "?!?!"

<1266> Cái thứ được kéo ra khỏi túi là một con lợn rừng với một vài vết sọc trên người...
// What was pulled out was a boar with a pattern on it...

<1267> \{Kappei} "Tớ bắt gặp nó khi đang đi trên đường. Thật đơn giản để bắt được nó."
// \{Kappei} "This was the only thing walking on the road. It was simple to catch it."

<1268> \{\m{B}} "B... Botan..."
// \{\m{B}} "B... Botan..."

<1269> Trông nó yếu ớt quá... không lẽ...
// He's completely limp... it can't be...

<1270> \{Kappei} "Uhm, một nồi Botan sẽ rất tốt đây."
// \{Kappei} "Yup, a good Botan pot." 

<1271> \{Kappei} "Ah, nếu nó vẫn còn sống, thịt nó sẽ rất tươi đấy. Thậm chí làm Sashimi luôn cũng được đấy."
// \{Kappei} "Ah, if it's still alive it'll be fresh. Even as sashimi, it's okay."

<1272> Cậu ta nói điều đó với một nụ cười tràn trề sinh lực.
// He says that with an invigorating smile.

<1273> Tôi mở to đôi mắt mình ra và nhìn xung quanh.
// I open my eyes and look around.

<1274> Nếu cô ta đến đây và nhìn thấy nó thì...
// If \bshe\u comes around and sees this...

<1275> \{Kappei} "Sao vậy, \m{B}-\bkun\u?"
// \{Kappei} "What's wrong, \m{B}-\bkun\u?"

<1276> \{\m{B}} "Nhanh làm nó tỉnh lại đi! Nếu không cậu chết chắc đấy!"
// \{\m{B}} "H-hurry up and resuscitate it! If you don't, you'll be dead!"

<1277> \{Kappei} "Eh? Tại sao cơ?"
// \{Kappei} "Eh? Why?"

<1278> \{\m{B}} "Ý cậu là sao chứ, con lợn rừng này là--..."
// \{\m{B}} "What do you mean why, that boar is--..."

<1279> \{Giọng Nói} "Ah... anou... \m{A}-kun..."
// \{Voice} "Ah... umm... \m{A}-kun..."

<1280> \{\m{B}} "!!"
// \{\m{B}} "!!"

<1281> Cơ thể tôi chợt đóng băng lại bởi giọng nói phát ra từ phía sau lưng tôi.
// My body completely freezes up from the voice I hear calling me from behind.

<1282> Ôi trời... là bà chị gái... phải không nhỉ...?
// Oh man... it's the younger sister... right...?

<1283> Thế, còn người kia đâu rồi...?
// Then where's the older one...?

<1284> Cả hai không đi cùng sao?
// Are both of them arriving in a set?

<1285> Nếu đã vậy... Kappei ăn hành chắc rồi...
// If that's the case... Kappei will be in serious crap...

<1286> Nuốt nước bọt một cách khó khăn, tôi từ từ quay lại.
// Gulping my saliva down hard, I slowly turn around.

<1287> \{Ryou} "Ah..."
// \{Ryou} "Ah..."

<1288> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1289> C... cảm ơn trời... cô ấy đi một mình.
// T... thank god... she's alone.

<1290> Tôi thở dài một cách nhẹ nhõm như mới được cứu sống.
// I breathe out a heavy sigh of relief. 

<1291> \{Kyou} "Nè, bọn này đang kiếm Botan. Ông có thấy nó đâu không?"
// \{Kyou} "Hey, we're looking for Botan. You know where he might be?"

<1292> \{\m{B}} "--!!"
// \{\m{B}} "--!!"

<1293> Một giọng nói chợt phát ra bên cạnh tôi, làm cơ thể tôi đông cứng lại.
// A voice from just on the edge of my field of vision stiffens my body.

<1294> \{\m{B}} "... Kyo... Kyou...?"
// \{\m{B}} "... Kyo... Kyou...?"

<1295> \{Kyou} "Tôi nghĩ em ấy vẫn còn đâu đây quanh cổng trường khi hết tiết sáu chứ."
// \{Kyou} "I thought he might still be here around the school gates when sixth period ended."

<1296> Với khuôn mặc tỏ vẻ nghi ngờ cô nhìn xung quanh tìm kiếm.
// With a dubious face she looks around.

<1297> Kappei đứng sau lưng tôi, cậu ta vẫn chưa biết chuyện gì cả.
// Kappei's being hidden from sight behind my body, so he hasn't been found out.

<1298> \{Kappei} "... Ah..."
// \{Kappei} "... Ah..."

<1299> Này, đừng kêu lên chứ--!
// Hey, don't say anything--!

<1300> \{Kappei} "A-anou... bạn là..."
// \{Kappei} "U-umm... you are..."

<1301> \{Ryou} "Eh?"
// \{Ryou} "Eh?"

<1302> Kappei giữ Botan trước ngực mình trong khi bước ra từ phía sau tôi.
// Kappei holds Botan in his chest while coming out from behind my back.

<1303> \{Kyou} "Ah, Botan!"
// \{Kyou} "Ah, Botan!"

<1304> Kyou chợt nói trong khi nhìn thấy con thứ cưng của mình đang được giữ trước ngực cậu ta.
// Of course, Kyou says that upon seeing her pet being held to his chest.

<1305> Nhưng, không đáp lại điều đó, Kappei từ từ tiến đến phía Fujibayashi.
// But, not responding to that, Kappei slowly makes his way to Fujibayashi.

<1306> \{Kappei} "E-tou... b-bạn còn nhớ mình không...?"
// \{Kappei} "Uh, umm... d-do you remember me...?"

<1307> \{Ryou} "Eh ? Uh... umm..."
// \{Ryou} "Eh? Uh... umm........."

<1308> \{Ryou} "Ah, có thể nào... bạn là người lúc đó...?"
// \{Ryou} "Ah, could it be... you're from that time...?"

<1309> \{Kappei} "U-uhm, bạn đã giúp tớ khi tớ bị thương."
// \{Kappei} "Y-yeah, you helped me out when I was hit."

<1310> \{Ryou} "V-vâng. Mình nhớ ra rồi."
// \{Ryou} "Y-yes. I remember."

<1311> Kyou vừa kêu lên một tiếng "Ah!" trong khi nhìn Fujibayashi nói chuyện với Kappei, cứ như cô vừa nhận ra một điều gì đó.
// Kyou gives a "Ah!" while seeing Fujibayashi talk with Kappei, as if she realized something.

<1312> \{\m{B}} "... Bà biết cậu ta à?"
// \{\m{B}} "... You know him?"

<1313> \{Kyou} "Ah... không... umm..."
// \{Kyou} "Ah... no... umm..."

<1314> \{Ryou} "Onee-chan đã đụng trúng bạn ấy với chiếc xe máy của mình."
// \{Ryou} "Onee-chan ran into him with her bike."

<1315> \{\m{B}} "... Cái gì?"
// \{\m{B}} "... What?"

<1316> \{Kyou} "B-biết sao được, lúc đó tôi vẫn chưa có bằng lái mà..."
// \{Kyou} "I-I guess I'm still not used to driving it..."

<1317> Vừa nói, khuôn mặt Kyou cứng đờ... nhìn về khoảng không xa xăm kia.
// Saying that, Kyou's face stiffened... looking in the distance as far as next week. 

<1318> Nhưng mà biết điều đó có nghĩa gì không? Kyou đã đụng trúng cậu ta ít nhất hai lần hoặc hơn nữa nhỉ...?
// But what does that mean? Did that Kyou hit him at least twice or something...?

<1319> \{Kappei} "Chúng ta lại gặp nhau nữa rồi. Tớ vẫn chưa có cơ hội để cảm ơn cậu đàng hoàng."
// \{Kappei} "We meet again. I hadn't had a chance to properly thank you."

<1320> \{Ryou} "Không đâu... tớ chỉ tình cờ giúp bạn thôi... um... bạn không cần phải làm vậy đâu..."
// \{Ryou} "It's okay... it should have been obvious though... um... that you thanked me..."

<1321> \{Kappei} "Không đâu, bạn đã giúp mình mà, thế nên tớ phải cảm ơn bạn đàng hoàng chứ."
// \{Kappei} "No, it was obvious you helped me out, so I should properly thank you."

<1322> \{Kappei} "Ah, umm, người kế bên này là... umm... chị gái bạn à?"
// \{Kappei} "Ah, umm, the one over there is... umm... your older sister?"

<1323> \{Kyou} "Eh? Ah, um. Bọn tớ là sinh đôi mà."
// \{Kyou} "Eh? Ah, yeah. We're twins."

<1324> \{Kappei} "Ra vậy. Thế, tớ cũng phải cảm ơn đến chị gái bạn luôn thôi."
// \{Kappei} "Is that so. Then, I'd like to thank the older sister as well."

<1325> \{\m{B}} "Nah, chính xác thì cô ta mới là người nên xin lỗi cậu đấy."
// \{\m{B}} "Nah, actually, she should be apologizing to you."

<1326> \{Kappei} "Eh? Tại sao cơ?"
// \{Kappei} "Eh? Why?"

<1327> \{\m{B}} "Cô ấy là người đã đụng trúng cậu mà."
// \{\m{B}} "She's the one who hit you."

<1328> \{Kappei} "Eh...? Cậu là người đó sao...?"
// \{Kappei} "Eh...? You're the one from then...?"

<1329> \{\m{B}} "Có thể nói rằng, cái lần chúng ta gặp nhau, cô ấy là người đã đụng trúng cậu đấy."
// \{\m{B}} "Having said that, the time we first met, she was the one who hit you as well."

<1330> \{Kyou} "Auu..."
// \{Kyou} "Auu..."

<1331> \{Kappei} "Cậu là..."
// \{Kappei} "You're..."

<1332> \{Kyou} "E... etou... thật ra... xin--.."
// \{Kyou} "Uh... umm... well... sor--.."

<1333> \{Kappei} "Cám ơn cậu."
// \{Kappei} "Thank you."

<1334> \{Kyou} "Heh?"
// \{Kyou} "Heh?"

<1335> \{Kappei} "Cám ơn cậu, nhờ cậu mà chúng tớ lại có thể gặp lại nhau nữa rồi."
// \{Kappei} "Thanks to you, we were able to meet again."

<1336> Nói với điều đó, Kappei quay sang nhìn Fujibayashi và tôi.
// Saying that, Kappei turns to Fujibayashi and me.

<1337> \{Kappei} "Hãy để mọi thứ trôi qua đi, tớ rất biết ơn về lúc này."
// \{Kappei} "Let bygones be bygones, and be thankful for now."

<1338> \{Kappei} "Tớ muốn cám ơn cậu vì điều đó."
// \{Kappei} "I'd like to thank you for that."

<1339> \{Kyou} "Ah, uh, uhm."
// \{Kyou} "Ah, uh, okay."

<1340> Tuyệt thật, Kappei hoàn toàn lấn át được Kyou luôn.
// It's amazing that Kappei's completely overwhelmed Kyou.

<1341> \{Kappei} "Etou, tớ cũng nên bày tỏ một chút lòng thành thôi, để tớ đặt mấy chiếc nồi và Miso đã--
// \{Kappei} "Umm, although I should be grateful, for now, I should put this in the miso and pot-- 

<1342> mmph!"
// mmph!"

<1343> Trong vội vàng, tôi nhanh chóng kéo Kappei xuống và bịt chặt cái miệng cậu ấy lại.''
// In haste, I quickly tie down Kappei and close his mouth.

<1344> \{Kyou} "...? Sao vậy?"
// \{Kyou} "...? What's wrong?"

<1345> \{\m{B}} "Nah, không có gì đâu. Chỉ là một cách đùa giỡn mới thôi mà."
// \{\m{B}} "Nah, nothing. Just a new way of playing around."

<1346> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<1347> Cô ấy nhìn tôi với một ánh mắt đầy thương hại...
// She's looking at me with such pitiful eyes...

<1348> \{\m{B}} "Trước hết, bà đang kiếm Botan đúng chứ? Nè, cậu ấy đã chăm sóc nó hộ đấy."
// \{\m{B}} "Besides that, what about Botan? Here, he's managed to catch him."

<1349> \{Kyou} "Ah, phải rồi, phải rồi, Botan, Botan!"
// \{Kyou} "Ah, yeah, that's right, Botan, Botan!"

<1350> \{Kappei} "Eh? Chờ đã, \m{B}-\bkun\u, nó để dành cho bữa tố--
// \{Kappei} "Eh? Wait, \m{B}-\bkun\u, this is tonight's din-- 

<1351> mmph!"
// mmph!"

<1352> \{\m{B}} "C-chẳng hiểu nó chạy sao mà tông vào tường, giờ bất tỉnh luôn rồi."
// \{\m{B}} "S-somehow he ran into a wall, so his eyes are kinda rolling around."

<1353> \{Kappei} "Mmph, mmph!"
// \{Kappei} "Mmph, mmph!"

<1354> \{\m{B}} "Hmm? Gì cơ? Ahh, cậu muốn đem trả nó về à? Uhm, tốt đấy, chúng ta nên trả nó về cho chủ nhân của nó."
// \{\m{B}} "Hmm? What? Ahh, you want to give him back? Yeah, that's good, we should return him to his owner."

<1355> Tôi lấy Botan ra khỏi bàn tay của Kappei, và ném nó về hướng Kyou.
// I grab ahold of Botan's back as Kappei holds him, and fling him towards Kyou.

<1356> \{Kyou} "Này! Đừng có ném Botan như vậy chứ!"
// \{Kyou} "Hey! Don't throw Botan like he's a thing!"

<1357> \{\m{B}} "Bọn này đã tìm ra nó và chăm sóc nó cẩn thận rồi, thế nên đừng có lo lắng về một điều nhỏ nhặt như vậy chứ."
// \{\m{B}} "We found him safe and sound, so don't worry about such a minor thing."

<1358> \{Kyou} "Thật là... nhưng thật tốt quá. Tớ đã nghĩ liệu có ai đó đã bắt em ấy về làm buổi tối không nữa."
// \{Kyou} "Geez... but I'm glad. I thought someone would take him and eat him for dinner."

<1359> \{\m{B}} "Hahahaha, làm sao có chuyện đó được."
// \{\m{B}} "Hahahaha, no way that could happen."

<1360> \{Kyou} "Phải rồi ha, ahahaha!"
// \{Kyou} "Indeed, ahahaha!"

<1361> \{\m{B}} "Hahahahaha!"
// \{\m{B}} "Hahahahaha!"

<1362> Tôi cười một cách ngượng ghiệu, trong khi Kappei thì thầm nói nhỏ với tôi.
// I laugh in a dry manner, as Kappei asks me in a low voice.

<1363> \{Kappei} (\size{20}... Có lẽ nào, cô ấy lại là chủ của con lợn rừng đó?\size{})
// \{Kappei} (\size{20}... Could it be, that she's the kid boar's master?\size{})

<1364> \{\m{B}} (\size{20}... Ờ... nếu cậu mà bắt nó về làm bữa tối thì... ôi trời... tớ không thể tưởng tượng nổi nửa đâu...\size{})
// \{\m{B}} (\size{20}... Yeah... if you were caught trying to make him into dinner... oh man... I can't even imagine...\size{})

<1365> \{Kappei} (\size{20}... Không ngờ cô chị lại là người đáng sợ như vậy...\size{})
// \{Kappei} (\size{20}... The older sister's such a scary person...\size{})

<1366> \{\m{B}} (\size{20}... Đáng sợ ư... đúng hơn là, cực kì khủng khiếp kìa... đúng vậy.\size{})
// \{\m{B}} (\size{20}Scary... or rather, dreadful... yeah.\size{})

<1367> \{Kyou} "Hmm? Gì vậy?"
// \{Kyou} "Hmm? What is it?"

<1368> \{Kappei} "Không, không có gì đâu."
// \{Kappei} "No, nothing at all."

<1369> \{Kyou} "?"
// \{Kyou} "?"

<1370> \{Kappei} "Ah, đúng rồi. Bạn gái này... về chuyện đó."
// \{Kappei} "Ah, that's right. The younger sister... about that,"

<1371> \{Ryou} "V-vâng?"
// \{Ryou} "Y-yes?"

<1372> \{Kappei} "U... umm... n-nếu bạn không phiền... uhh..."
// \{Kappei} "U... umm... i-if you don't mind... uhh..."

<1373> \{Kappei} "M-mình có thể... biết tên bạn được chứ...?"
// \{Kappei} "W-would you... tell me your name...?"

<1374> \{Ryou} "Eh? T-tên... của mình ư...?"
// \{Ryou} "Eh? M-my... name...?"

<1375> \{Kappei} "Ah... M-mình là Hiiragi Kappei."
// \{Kappei} "Ah... I-I'm Hiiragi Kappei."

<1376> \{Ryou} "F-Fujibayashi... Ryou."
// \{Ryou} "F-Fujibayashi... Ryou."

<1377> \{Kappei} "Ryou-san à... một cái tên thật đẹp và dễ thương..."
// \{Kappei} "Ryou-san... what a cute and beautiful name..."

<1378> \{Ryou} "K... không đâu... Kappei-san, tên của bạn... um... rất nam tính, và cũng đẹp nữa..."
// \{Ryou} "N... not at all... Kappei-san, your name is... um... like a man's, also quite beautiful..."

<1379> \{Kappei} "Ryou... san..."
// \{Kappei} "Ryou... san..."

<1380> \{Ryou} "... Kappei... san..."
// \{Ryou} "... Kappei... san..."

<1381> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<1382> \{\m{B}} "............"
// \{\m{B}} "............"

<1383> \{Kyou} "... Nè, \m{B}..."
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}..."

<1384> \{\m{B}} "... Gì cơ...?"
// \{\m{B}} "... What...?"

<1385> \{Kyou} "... Ông nghĩ... sao về họ...?"
// \{Kyou} "... What do you... think of this...?"

<1386> \{\m{B}} "... Cho dù bà có hỏi tôi thì..."
// \{\m{B}} "... Even if you ask me that..."

<1387> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<1388> Kyou liếc nhìn tôi với một ánh mắt hoài nghi.
// Kyou glances over to me with a suspicious look.

<1389> \{Kyou} "... Đúng là lạ thật..."
// \{Kyou} "... That's really strange..."

<1390> \{\m{B}} "Hm? Gì cơ?"
// \{\m{B}} "Hm? What is?"

<1391> \{Kyou} "Không có gì. Chỉ tự nói với chính mình thôi."
// \{Kyou} "Nothing. Just talking to myself."

<1392> \{\m{B}} "?"
// \{\m{B}} "?"

<1393> \{Kyou} "... Tôi đoán lúc này đây... trong họ khá hợp đôi đấy..."
// \{Kyou} "... I guess for now... they seem pretty well matched..."

<1394> \{\m{B}} "Hmm? ... uhm... tôi cũng đoán vậy..."
// \{\m{B}} "Hmm? ... yeah... I guess so..."

<1395> Cô ấy tiếp tục nhìn Fujibayashi và Kappei...
// She continues to stare at Fujibayashi and Kappei...

<1396> Tatter, tatter... tatter, tatter...
// Tatter, tatter... tatter, tatter...

<1397> Tôi bước đi bên cạnh Kyou...
// I walk beside Kyou...

<1398> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<1399> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1400> Nhìn chằm chằm về phía trước mình--...
// Staring straight in front of me--...

<1401> \{Kyou} "Hmm..."
// \{Kyou} "Hmm..."

<1402> \{\m{B}} "Gì mà tiến triển nhanh quá vậy..."
// \{\m{B}} "What an unexpected development..."

<1403> Chúng tôi đi sau họ một chút, cùng xem Fujibayashi và Kappei bước đi cùng nhau...
// We were walking a little behind, watching Fujibayashi and Kappei as they walked, together...

<1404> \{Kyou} "Tôi cũng... đoán vậy..."
// \{Kyou} "I guess... so..."

<1405> Vì lí do nào đó, hai người bọn họ càng lúc càng thân với nhau hơn...
// For some reason, it just feels like those two were getting closer and closer to each other...

<1406> \{Kyou} "... Họ đang nói về gì vậy nhỉ?"
// \{Kyou} "... What are they talking about?"

<1407> \{\m{B}} "Không biết nữa..."
// \{\m{B}} "I can't even tell..."

<1408> \{Kyou} "Ah... họ cười kìa."
// \{Kyou} "Ah... they smiled."

<1409> \{\m{B}} "Có vẻ như là một cuộc trò chuyện sôi nổi đây."
// \{\m{B}} "Seems like a lively conversation."

<1410> \{Kyou} "Chắc... vậy..."
// \{Kyou} "Seems... so..."

<1411> Nói với đièu đó, cô ấy quay sang nhìn tôi.
// Saying that, she glances my way.

<1412> \{\m{B}} "Gì vậy?"
// \{\m{B}} "What is it?"

<1413> \{Kyou} "... Mồ... làm như đúng rồi ấy..."
// \{Kyou} "... Well... something like that is right..."

<1414> \{\m{B}} "Đúng gì cơ?"
// \{\m{B}} "Right?"

<1415> \{Kyou} "Chỉ đang tự nói với chính mình thôi."
// \{Kyou} "Just talking to myself."

<1416> Cô ấy thở dài trong khi nói điều đó.
// She sighs as she says that.

<1417> \{Kyou} "Ah!"
// \{Kyou} "Ah!"

<1418> \{\m{B}} "Hm? Woah!"
// \{\m{B}} "Hm? Woah!"

<1419> Hai người đó... đang nắm tay ư?!
// They're... holding hands?!

<1420> \{Kyou} "K... không thể nào..."
// \{Kyou} "N... no way..."

<1421> \{\m{B}} "Fujibayashi... dạng thật đấy..."
// \{\m{B}} "Fujibayashi's... very proactive here..."

<1422> \{Kyou} "Hmm~..."
// \{Kyou} "Hmm~..."

<1423> Thở dài một cách miễn cưỡng, Kyou nhìn hai người bọn họ.
// Reluctantly moaning, Kyou gazes at the two.

<1424> Tối hôm đó--
// At night--

<1425> \{Sunohara} "Này, Tớ... đã chuẩn bị tinh thần rồi..."
// \{Sunohara} "Hey, I... decided to prepare myself..."

<1426> Sunohara nói điều đó, trong khi nhìn tôi với ánh mắt khác thường.
// Sunohara says that, looking at me with unusual eyes.

<1427> \{\m{B}} "... Ohh, uhm, chúc may mắn."
// \{\m{B}} "... Ohh, well, good luck."

<1428> Tôi miễn cưỡng trả lời cậu ta, trong khi mình thì đang nằm trên giường đọc tạp chí.
// I tumble on the bed, while reading a magazine, reluctantly replying.

<1429> \{Sunohara} "Không phải vậy! Tớ đang nói chuyện bình thường mà? Nè, có nghe không đấy?!"
// \{Sunohara} "That's not it! What's normal about that? Hey, you won't listen?!"

<1430> \{\m{B}} "Nah, dù sao đi nữa nó cũng không phải việc tớ nên lo lắng cả."
// \{\m{B}} "Nah, it's not something I need worry about anyway."

<1431> \{Sunohara} "Không, không phải vậy, nó mới chính là điều cậu nên lo lắng đấy."
// \{Sunohara} "No, not at all, it's something you should be worried about."

<1432> \{Sunohara} "Hay đúng hơn, cậu là đứa đã làm đảo lộn cuộc sống của tớ từ lúc bắt đầu mà."
// \{Sunohara} "Or rather, you were the one who greatly changed my life from the start."

<1433> \{\m{B}} "Oh? Vậy hả, chúc may mắn."
// \{\m{B}} "Oh? Well, good luck."

<1434> \{Sunohara} "Nghe dùm cái đi!"
// \{Sunohara} "Just listen!"

<1435> \{\m{B}} "Nếu cậu có điều gì muốn nói, thì nói lẹ lên đi."
// \{\m{B}} "If you have something to say, hurry it up."

<1436> \{Sunohara} "Keh... cuộc sống của tớ đang tràn đầy hạnh phúc vậy mà..."
// \{Sunohara} "Keh... even though I'd have control over serious announcements..."

<1437> \{\m{B}} "Rồi, rồi, tớ đã biết nó rồi. Thế, là chuyện gì nào?"
// \{\m{B}} "Yeah, yeah, I get it already. So, what is it?"

<1438> \{Sunohara} "Trông cứ như là cậu đang làm ngơ trước sự bất an của tớ vậy đấy."
// \{Sunohara} "Looks like you just ignored me out of frustration, but whatever."

<1439> \{Sunohara} "Tớ sẽ nói lại, tớ đã chuẩn bị tinh thần rồi."
// \{Sunohara} "I'll say it again, I decided to prepare myself."

<1440> \{\m{B}} "Ờ, chúc may mắn nhé."
// \{\m{B}} "Good luck with that."

<1441> \{Sunohara} "Tớ vẫn chưa nói gì mà!"
// \{Sunohara} "I still haven't said anything!"

<1442> \{\m{B}} "Mồ, nghe cậu nói là tôi cũng hình dung được nó rồi, thế nên tớ nói trước luôn cho nhanh."
// \{\m{B}} "Well, hearing what you said, I figured it'd be the same thing, so I said something in advance."

<1443> \{Sunohara} "Nó là về Hiiragi-chan!"
// \{Sunohara} "It's about Hiiragi-chan!"

<1444> \{\m{B}} "... Về Kappei à?"
// \{\m{B}} "... About Kappei?"

<1445> \{Sunohara} "Làm ơn đừng gọi là Kappei nữa. Tớ không muốn chấp nhận sự thật đâu..."
// \{Sunohara} "Don't say Kappei, please. I don't want to go back to reality..."

<1446> \{\m{B}} "...?"
// \{\m{B}} "...?"

<1447> Mặc dù không quan tâm lắm về nó, tôi cũng ngồi dạy chăm chú nghe Sunohara nói.
// For now, without really paying much attention, I turn my body towards Sunohara.

<1448> \{Sunohara} "... Cậu biết đấy... Tớ đã suy nghĩ về nó rồi, trong trường hợp này tớ không nên lo lắng về vụ giới tính gì nữa hết."
// \{Sunohara} "... You see... I just thought that, in this case I shouldn't worry about gender at all."

<1449> \{\m{B}} "... Oh...?"
// \{\m{B}} "... Oh...?"

<1450> \{Sunohara} "Nếu đã là tình yêu trong sáng, nó không phải là vấn đề, đúng chứ?"
// \{Sunohara} "If it's platonic, it's not a problem, right?"

<1451> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1452> \{Sunohara} "Tình yêu, là sự liên kết giữa trái tim... và cảm xúc của nhau, đúng chứ?"
// \{Sunohara} "Love, you see, is about hearts making contact... feelings being linked, right?"

<1453> \{Sunohara} "Đó mới chính là tình yêu chân chính! Không có con ư, nhưng chỉ cần luôn bên nhau cũng làm ta thấy hạnh phúc rồi!"
// \{Sunohara} "True love! Kids that can't be, but just being together makes them happy, see!"

<1454> \{Sunohara} "Chính vì vậy, tớ sẽ thổ lộ nó với Hiiragi-chan!"
// \{Sunohara} "Having said that, I'm going to confess to Hiiragi-chan!"

<1455> \{\m{B}} "Hmm... cậu muốn thử lại nữa à?"
// \{\m{B}} "Hmm... and you're gonna try that?"

<1456> \{Sunohara} "Thế nên đừng giúp tớ giống như mấy lần trước nữa nhé!"
// \{Sunohara} "You really aren't giving me help like you said you would!"

<1457> Cạch.
// Clatter.

<1458> \{Kappei} "Anh về rồi đây!"
// \{Kappei} "I'm back!"

<1459> \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1460> \{Sunohara} "M, m-m-m, mừng anh về nhà!"
// \{Sunohara} "W, w-w-w, welcome home!"

<1461> \{\m{B}} "... gì mà chào hỏi lẫn nhau thân mật thế?"
// \{\m{B}} "... What, 'I'm back'? And 'welcome home'?"

<1462> \{Kappei} "Eh? Ah, uhm. Sunohara-kun bảo ổn nếu tớ ở lại đây dài dài miễn là tớ nói như vậy, thế nên tớ cũng chơi luôn."
// \{Kappei} "Eh? Ah, yeah. Sunohara-\bkun\u was okay with me so as long as I said that, so I played along."

<1463> \{Sunohara} "S, s-s, sẽ hơi rắc rối, nếu hai người bọn tớ không phân biệt được đâu là chủ nhà, đúng chứ?"
// \{Sunohara} "W, w-w, when in trouble, well see, it's the two of us, right?"

<1464> \{\m{B}} "... Động cơ trong sáng quá, huh."
// \{\m{B}} "... Revealing your motives, huh."

<1465> \{Sunohara} "Tớ không có làm điều gì đen tối cả."
// \{Sunohara} "I don't have such disgusting motives at all!"

<1466> Gần giống vậy rồi đấy...
// It's a little bit like that...

<1467> \{Sunohara} "E-etou, nhân tiện, Hiiragi-chan, sự thật là... tớ có điều này muốn nó--"
// \{Sunohara} "U-umm, by the way, Hiiragi-chan, truth is I... have something to sa--"

<1468> \{Kappei} "Phải rồi, \m{B}-\bkun\u, nghe này!"
// \{Kappei} "Oh yeah, \m{B}-\bkun\u, listen!"

<1469> \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1470> \{Kappei} "Thật ra... umm, là về Ryou-san đó..."
// \{Kappei} "You see... umm, it's about Ryou-san..."

<1471> \{\m{B}} "Yeah."
// \{\m{B}} "Yeah."

<1472> \{Kappei} "Chúng tớ đã quyết định sẽ ra sống chung với nhau.''
// \{Kappei} "We've decided to go out."

<1473> \{\m{B}} "... Nghiêm túc đấy chứ?"
// \{\m{B}} "... Serious?"

<1474> \{Kappei} "Uhm. Thật đấy."
// \{Kappei} "Yup. For real."

<1475> Kappei mỉm cười trong khi má cậu đỏ bừng lên.
// Kappei smiles, his cheeks blushing red.

<1476> \{\m{B}} "Chuyện này làm tớ bất ngờ đấy, biết không hả...?"
// \{\m{B}} "This is really sudden, isn't it...?"

<1477> \{Kappei} "Những người được định mệnh trói buộc vào nhau như bọn tớ, thật sự không cần quá nhiều thời gian để tìm hiểu đâu."
// \{Kappei} "People who are fated to meet don't need time to attract each other."

<1478> \{\m{B}} "T-tớ cũng đoán vậy..."
// \{\m{B}} "I-I guess so..."

<1479> Tôi nhìn qua Sunohara.
// I glance over at Sunohara.

<1480> Cậu ta chết lặng ở đó, trong khi miệng vẫn còn chưa đóng hết.
// He's spacing out, dumbfounded, as his mouth remains half-open.

<1481> \{\m{B}} "... Thất bại rồi nhỉ?"
// \{\m{B}} "... Unrequited, eh?" 

<1482> Tôi đặt tay mình lên vai cậu ta và nói điều đó.
// I pat his shoulder as I say that.

<1483> \{Sunohara} "Uwaaaahhh!! Chiết tiệt---!!"
// \{Sunohara} "Uwaaaahhh!! Damn it all---!!"

<1484> Sunohara khóc lóc và chạy ra khỏi phòng.
// Sunohara cries as he runs out of the room.

<1485> \{Kappei} "Eh? Sunohara-\bkun\u sao vậy?"
// \{Kappei} "Eh? What happened to Sunohara-\bkun\u?"

<1486> \{\m{B}} "Tớ nghĩ cậu ta đang đói bụng ấy mà."
// \{\m{B}} "I think he was really hungry."

<1487> \{Kappei} "Oh? Đó là cả vấn đề đấy."
// \{Kappei} "Oh? That's a problem."

<1488> \{\m{B}} "Chắc vậy rồi."
// \{\m{B}} "Indeed."

<1489> \{Kappei} "Mà này, \m{B}\b-kun\u, cậu đã ăn tối chưa?"
// \{Kappei} "By the way, \m{B}\b-kun\u, have you eaten dinner yet?"

<1490> \{\m{B}} "Vẫn chưa nữa."
// \{\m{B}} "Not yet."

<1491> \{Kappei} "Nếu cậu thích, muốn cùng đi ăn với tớ không?"
// \{Kappei} "If you'd like, would you eat with me?"

<1492> \{Kappei} "Gần đây có một quán Shio Tonkotsu Ramen ngon lắm đó."
// \{Kappei} "There's a shio tonkotsu ramen shop that's really good."

<1493> \{\m{B}} "Tớ cũng nghĩ vậy. Chúng ta còn phải ăn mừng vì cậu đã có bạn gái nữa chứ."
// \{\m{B}} "I guess so. We should celebrate you getting a girlfriend."

<1494> \{Kappei} "Thật chứ? Mặc dù cậu nói như vậy nhưng cậu cũng rất muốn thử đúng không?"
// \{Kappei} "Really? Though you saying something like that is very optimistic, isn't it?"

<1495> \{\m{B}} "Oh, uhm."
// \{\m{B}} "Oh yeah."

<1496> \{Người Bán Mì} "Cám ơn quý khách rất nhiều!"
// \{Ramen Shop Clerk} "Thank you very much!"

<1497> \{\m{B}} "Ở đó có nhiều cơm chiên Trung Quốc thật đấy."
// \{\m{B}} "There's a lot of Chinese fried rice here."

<1498> \{Kappei} "Nó vừa đủ dùng cho cả một người lớn luôn. Tuyệt thật!"
// \{Kappei} "All that's enough for an adult. It's amazing!"

<1499> \{\m{B}} "Nhưng giá tiền cũng không quá tệ."
// \{\m{B}} "But the price isn't too bad, either."

<1500> \{Kappei} "Đi hai người, ta có thể vừa chọn vừa ăn Ramen và cơm chiên cùng lúc luôn."
// \{Kappei} "Two people can come, order a set, and eat ramen and fried rice together."

<1501> \{\m{B}} "Nhưng làm vậy có kì quá không?"
// \{\m{B}} "But that's a bit rude, isn't it?"

<1502> \{Kappei} "Chỉ cần kêu một tô Kake Soba là quá đủ xài rồi."
// \{Kappei} "I'm just talking about one bowl of kake soba."

<1503> \{Kappei} "Thậm chí, nếu cậu có đủ tiền để mua Kake Soba tại cửa hàng, bạn có thể lấy ba bịch Ramen ăn liền thay vì mua nó."
// \{Kappei} "Actually, if you have money to buy kake soba at a shop, you could get three instant ramen bags instead."

<1504> \{Kappei} "Chắc chắn nó sẽ làm cậu no đầy lên cho coi."
// \{Kappei} "That'll definitely fill you up."

<1505> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1506> Cái tên này sao mà nói chuyện đó mà thẳng thắn thế...
// This guy bluntly talks about things like that...

<1507> \{Kappei} "Nhưng mà... nói về gia đình làm tớ hạnh phúc quá."
// \{Kappei} "But... talking about family makes me happy."

<1508> \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1509> \{Kappei} "Tôi có thể có một cuộc sống nghèo khổ, nhưng tôi vẫn còn có gia đình."
// \{Kappei} "I may have been living like a poor person, but I do have a family."

<1510> \{Kappei} "Cùng sống và chia sẽ nỗi buồn cũng như nỗi đau, và những khoảng khắc đáng nhớ khác..."
// \{Kappei} "Living and sharing sad, painful, and great moments..."

<1511> \{Kappei} "Nó thật đáng ghen tỵ."
// \{Kappei} "It's envious."

<1512> \{\m{B}} "Tớ cũng đoán vậy..."
// \{\m{B}} "I guess so..."

<1513> Tôi thậm chí không là ai cả bên trong cái gia đình của mình...
// I don't even have one in my home...

<1514> \{Kappei} "Hà~ nhưng mà nhé..."
// \{Kappei} "Sigh~ besides that..."

<1515> \{\m{B}} "Hmm..."
// \{\m{B}} "Hmm..."

<1516> \{Kappei} "Cứ như là một chú chim đơn độc yếu đuối đang cố gắng tìm cho mình một cái cây để dừng chân vậy, đó mới chính là hạnh phúc đích thực chăng...?"
// \{Kappei} "Would a worn out bird that jumped and was able to find a single tree that remained, be the best happiness...?"

<1517> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1518> \{Kappei} "Cũng có thể nó là một ốc đảo."
// \{Kappei} "In other words, it'd be an oasis."

<1519> \{Kappei} "Tiềm kiếm nước trong một sa mạc rộng lớn. Đó mới chính là ý nghĩa của cuộc sống."
// \{Kappei} "Finding water in a wide, wide desert. The origin of life."

<1520> \{Kappei} "Ahh, cảm giác đó thật yên bình..."
// \{Kappei} "Ahh, that'd feel so soothing..."

<1521> \{\m{B}} "... Xin cậu đấy, làm ơn đừng nhìn cuộc sống theo cách này nữa."
// \{\m{B}} "... I'm begging you, don't look this way..."

<1522> \{Kappei} "Ryou-san... đẹp thật ha..."
// \{Kappei} "Ryou-san's... beautiful..."

<1523> \{\m{B}} "Uhm... mà... cậu cũng rất hợp với cô ấy nữa."
// \{\m{B}} "Yeah... well... you're well matched with her."

<1524> \{Kappei} "Cô ấy muốn sau này trở thành một y tá đấy."
// \{Kappei} "She's aiming to become a nurse."

<1525> \{\m{B}} "Oh...?"
// \{\m{B}} "Oh...?"

<1526> \{Kappei} "Tớ phải nói thế nào đây, trong bộ đồ trắng tinh khôi đó cô ấy thật sự rất giống một thiên sứ vậy."
// \{Kappei} "What should I say, her wearing a white robe makes her really look like an angel."

<1527> \{\m{B}} "Đừng có nói cứ như \bthật sự\u vậy chứ."
// \{\m{B}} "Don't use \breally\u. Just don't."

<1528> \{Kappei} "Cuồi cùng tớ cũng có thể ở lại thành phố này rồi."
// \{Kappei} "I might end up staying in this city."

<1529> \{Kappei} "Tất nhiên, tớ không thể ở lại mãi phòng của Sunohara được..."
// \{Kappei} "Of course, I can't stay forever at Sunohara's room, where you introduced me..."

<1530> \{Kappei} "Tớ phải nhanh chóng tìm một công việc mới và thuê một căn hộ mới được..."
// \{Kappei} "I have to hurry and find a job, rent an apartment..."

<1531> \{\m{B}} "Nói vậy, đó là mục đích ban đầu khi cậu đến thị trấn này à?"
// \{\m{B}} "... Speaking of which, that's what you came to this town for, right?"

<1532> \{Kappei} "Eh? Ý cậu là gì... tớ chỉ cứ thế mà đi thôi mà."
// \{Kappei} "Eh? What do you mean... it's just walking."

<1533> \{\m{B}} "Tớ không có ý đó..."
// \{\m{B}} "That's not what I meant..."

<1534> \{Kappei} "Ahh, tớ đùa thôi. Tớ đã luôn tìm kiếm một thứ quanh đây."
// \{Kappei} "Ahaha, I'm joking. I've always been looking around for something."

<1535> \{\m{B}} "Tìm kiếm thứ gì đó ư?"
// \{\m{B}} "Looking for something?"

<1536> \{Kappei} "Uhm. Tìm kiếm nó."
// \{Kappei} "Yup. Looking for something."

<1537> \{Kappei} "Một thứ rất quan trọng và tìm được một nơi để dừng chân như thế này, nhỉ?"
// \{Kappei} "An important thing and a place to stay, right?"

<1538> \{\m{B}} "Oh...?"
// \{\m{B}} "Oh...?"

<1539> \{Kappei} "Thị trấn này thật tuyệt ha."
// \{Kappei} "This town is pretty nice."

<1540> \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1541> \{Kappei} "Phải nói thế nào nhỉ, nó thật ấm áp."
// \{Kappei} "How should I call it, it's really warm."

<1542> \{\m{B}} "... Thị trấn này ư?"
// \{\m{B}} "... This town is?"

<1543> \{Kappei} "Uhm. Khi tớ sống cùng với mọi người ở đây, tớ như đang được hòa hợp với mọi người hay một thứ gì đó như vậy~..."
// \{Kappei} "Yup. It's like when I live with everyone here, I'm united with everyone or something~..."

<1544> \{Kappei} "Hmm... thật dịu dàng... không... nó không đơn giản như thế."
// \{Kappei} "Hmm... it feels happy... no... it's not as simple as that."

<1545> \{Kappei} "Một người xa lạ nhưng không hoàn toàn xa lạ... như có thứ gì đó đang liên kết ta vậy nhỉ...?"
// \{Kappei} "Being an outsider or rather not... like a relative...?"

<1546> \{Kappei} "Ahaha, tớ thật sự cũng không rõ nữa."
// \{Kappei} "Ahaha, I really don't get it."

<1547> \{\m{B}} "Tớ cũng vậy."
// \{\m{B}} "Neither do I."

<1548> \{Kappei} "Dù sao đi nữa, chỉ có thể nói rằng nó đúng là một thị trấn tốt."
// \{Kappei} "For now, let's just say it's a good town."

<1549> \{Kappei} "Nhưng mà chắc chắn mọi người sống ở đây cũng điều nghĩ về nó."
// \{Kappei} "But surely the people who live here think that."

<1550> \{Kappei} "Ở đây có rất nhiều người cùng sống như cậu vậy, \m{B}-\bkun\u."
// \{Kappei} "There are a lot of people who live here like you, \m{B}-\bkun\u."

<1551> Nhiều người sống cùng như tôi ư...
// A lot of people who live like me...

<1552> Thị trấn này có thật sự tồi tệ như tôi vẫn thường nghĩ không...?
// Is this town really that terrible...?

<1553> \{Kappei} "Tớ thích nó."
// \{Kappei} "I like it,"

<1554> \{Kappei} "Nó thật chân thành mà cũng rất e thẹn nữa."
// \{Kappei} "This honest shyness, that is."

<1555> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1556> \{Kappei} "Cậu không nghĩ rằng nó rất tốt sao, không phải lo về những lời nói dối ấy nữa?"
// \{Kappei} "Don't you think it feels better, not having to worry about others lying to you?"

<1557> \{\m{B}} "Cậu đã thay đổi rồi."
// \{\m{B}} "You've changed."

<1558> \{Kappei} "Eh? Thật sao?"
// \{Kappei} "Eh? I have?"

<1559> \{\m{B}} "Nhưng mà, umm, tớ hiểu những gì cậu muốn nói."
// \{\m{B}} "But, well, I know what you want to say."

<1560> \{\m{B}} "Ngoài ra, đừng gộp chung tớ với những người khác chứ."
// \{\m{B}} "Besides, I'm a different sort of person."

<1561> \{Kappei} "Không sao mà.  \m{B}-\bkun\u chỉ hơi vụng về tí thôi."
// \{Kappei} "That's fine.  \m{B}-\bkun\u is awkward, after all."

<1562> \{\m{B}} "... Tớ không nghĩ đó là một lời khen đâu..."
// \{\m{B}} "... I have no idea if that's supposed to be praising me..."

<1563> \{Kappei} "Tớ muốn nói cậu là một người rất tốt đấy."
// \{Kappei} "I'm speaking of you as a good person."

<1564> \{Kappei} "Một người tớ luôn nghĩ rằng rất kì quặc, nhưng cậu ấy không bao giờ trêu chọc hay nói dối tớ cả. Đó chắc hẳn, là một người bạn rất đáng quý, không phải sao?"
// \{Kappei} "Someone I think strange, yet isn't mischievous or lying. Surely, someone like that is precious, right?"

<1565> \{Kappei} "Đó là lý do tớ tin tưởng cậu."
// \{Kappei} "That's why I can trust you."

<1566> \{\m{B}} "Cậu dễ tin tưởng một người cậu mới gặp không lâu quá đấy."
// \{\m{B}} "You're quick to trust someone not long after you've met them."

<1567> \{Kappei} "Tớ càng tin tưởng cậu hơn khi cậu nói câu đó đấy."
// \{Kappei} "I'm able to trust you when you say that."

<1568> \{\m{B}} "Hiểu rồi."
// \{\m{B}} "I, see."

<1569> \{\m{B}} "... Chẳng hiểu sao khi tớ nói chuyện với cậu, tớ lại thấy thế giới này mới thật đẹp làm sao."
// \{\m{B}} "...Ssomehow when I talk to you, I see the world as if everything was beautiful."

<1570> \{Kappei} "Thật chứ?"
// \{Kappei} "Really?"

<1571> \{\m{B}} "Uhm, mặc dù mọi thứ xung quanh điều không mấy tốt đẹp, nhưng cái cách cậu nói thật sự làm nó tốt hơn hẳn."
// \{\m{B}} "Yeah, even though things may be dirty, the way you say it makes it look nice."

<1572> \{\m{B}} "Cứ như đó là cách con người nên hiểu về cuộc sống này vậy."
// \{\m{B}} "It's kinda like understanding the way of human life."

<1573> \{Kappei} "Ahaha, mà, vẫn còn nhiều cách khác để sống mà."
// \{Kappei} "Ahaha, well, there's still a lot of ways to live."

<1574> \{\m{B}} "Đừng nói như thể cậu lớn tuổi hơn tớ vậy chứ."
// \{\m{B}} "Don't say that as if you're older than me."

<1575> \{Kappei} "Hmm? Mà này, \m{B}-\bkun\u, thật sự tớ sống lâu hơn cậu một chút đấy, cậu biết chứ?"
// \{Kappei} "Hmm? Well, \m{B}-\bkun\u, I have indeed lived longer than you, you know?"

<1576> \{\m{B}} "Eh...?!"
// \{\m{B}} "Eh...?!"

<1577> \{Kappei} "Cậu vẫn còn đi học, thế nên chắc chỉ tầm 18 tuổi thôi nhỉ, \m{B}-\bkun\u?"
// \{Kappei} "You're still in school, so you're eighteen years old, right, \m{B}-\bkun\u?"

<1578> \{\m{B}} "... Đúng là vậy, nhưng... thật ra cậu bao nhiêu tuổi vậy?"
// \{\m{B}} "... That's true but... how old are you?"

<1579> \{Kappei} "Mười chín tuổi."
// \{Kappei} "Nineteen."

<1580> \{\m{B}} "Thật đấy chứ?!"
// \{\m{B}} "Serious?!"

<1581> \{Kappei} "Uhm. Thật đấy."
// \{Kappei} "Yup. I'm serious."

<1582> \{\m{B}} "Umm... Hiiragi... kun? Không là 'san' mới đúng nhỉ?"
// \{\m{B}} "Umm... Hiiragi... kun? No, san?"

<1583> \{Kappei} "Ahahaha, là Kappei được rồi."
// \{Kappei} "Ahahaha, Kappei's fine."

<1584> \{Kappei} "Tớ sẽ gặp vấn đề nếu cậu đột ngột thay đổi cách xưng hô vậy đấy."
// \{Kappei} "I'd be troubled if you were suddenly all polite to me."

<1585> \{\m{B}} "Tớ cũng đoán vậy. Nhưng mà, tớ xin lỗi... vì đã luôn trêu chọc cậu."
// \{\m{B}} "I guess so. But still, sorry... I kinda had a rude view of you."

<1586> \{Kappei} "Ổn mà. Tớ cũng sẽ làm như vậy nếu tớ bằng tuổi cậu bây giờ thôi mà."
// \{Kappei} "That's fine. I've always been looked at as if I were young."

<1587> \{\m{B}} "Tớ hiểu rồi."
// \{\m{B}} "I see."

<1588> \{Kappei} "Mà này, Ryou-san bảo với tớ sẽ tốt hơn nếu tớ lớn tuổi hơn đấy~'"
// \{Kappei} "Besides that, Ryou-san told me I was great for my age~"

<1589> \{Kappei} "Aha~ Tớ thấy hạnh phúc quá~"
// \{Kappei} "Sigh~ I'm so happy~"

<1590> \{\m{B}} "Tớ hiểu mà..."
// \{\m{B}} "I, see..."

<1591> Tôi chỉ có thể thở dài nhìn Kappei, người đang nhìn lên bầu trời kia một cách hạnh phúc.
// I could only sigh at Kappei, who happily looked up into the sky.

<1592> \{Kappei} "Ah----!!"\shake{1}
// \{Kappei} "Ah----!!"\shake{1}

<1593> \{\m{B}} "Uwaah! G-gì vậy?!"
// \{\m{B}} "Uwaah! W-what?!"

<1594> \{Kappei} "Tớ bỏ quên cái túi đồ ở quán Ramen rồi!"
// \{Kappei} "I left my bag at the ramen shop!"

<1595> \{\m{B}} "Tên ngốc này!"
// \{\m{B}} "You dumbass!"

<1596> \{Kappei} "Uwaah, cậu hơi phủ phàng khi nói vậy đấy."
// \{Kappei} "Uwaah, you're quite merciless, saying that."

<1597> \{\m{B}} "Cậu có để thứ gì quan trọng trong đó không?"
// \{\m{B}} "You have important stuff in there, don't you?"

<1598> \{Kappei} "Đương nhiên rồi. Tất cả mọi thứ tớ có đều để trong đó cả."
// \{Kappei} "Of course. I have everything packed in there after all."

<1599> \{\m{B}} "Vậy thì không còn cách nào khác là quay về đó rồi. Mặc dù tớ không nghĩ là sẽ có ai đó lấy nó đâu, thế nên tốt nhất cứ quay lại đó đã."
// \{\m{B}} "All the more reason to go back. Though I don't think anyone'll take anything, we better go just in case."

<1600> \{Kappei} "Uhm!"
// \{Kappei} "Yeah!"

<1601> Gật đầu một cách nhanh chóng, Kappei chạy khỏi đó.
// Quickly nodding, Kappei runs off.

<1602> Thật đáng kinh ngạc chỉ trong mấy chốc, cả bóng dáng cậu ta điều mất hút trong màn đêm.
// In a surprising amount of time, his figure becomes distant.

<1603> \{\m{B}} "Woah! Cậu ta chạy nhanh thật đấy!"
// \{\m{B}} "Woah! He's fast!"

<1604> Khá bất ngờ khi tôi có thể bắt kịp cậu ta, cậu ta dần xuất hiện trước mắt tôi.
// Quite unexpected to see him able to do that, despite his appearance.

<1605> \{\m{B}} "Cậu..."
// \{\m{B}} "So..."

<1606> \{Kappei} "Hộc, hộc... hộc, hộc..."
// \{Kappei} "Pant, pant... pant, pant..."

<1607> \{\m{B}} "Cậu khá là nhanh với cái cơ thể đó đấy..."
// \{\m{B}} "You're quite fast with all that strength of yours..."

<1608> Có thể chạy một lúc 200 mét thế này, cậu ta dựa vào một pốt điện thoại gần đó.
// Having run about two hundred meters, he leaned against a telephone pole.

<1609> \{Kappei} "Uuu... tim tớ đập nhanh quá..."
// \{Kappei} "Uuu... my side's throbbing so much..."

<1610> \{\m{B}} "Bình tĩnh lại nào."
// \{\m{B}} "Control yourself with your knees."

<1611> \{Kappei} "Chân của tớ cũng đang run run lên đây..."
// \{Kappei} "My knees are also trembling..."

<1612> \{Kappei} "Tớ cảm thấy như... uehh... như là..."
// \{Kappei} "And I feel somewhat... uehh... like that..."

<1613> \{\m{B}} "Mà, cậu vừa mới chạy sau khi ăn mà."
// \{\m{B}} "Well, you ran just after you ate."

<1614> \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... x-xin lỗi, nhưng cậu có thể lấy dùm tớ cái túi đồ với..."
// \{Kappei} "\m{B}-\bkun\u... s-sorry, but could you get my bag instead..."

<1615> \{\m{B}} "Uhm, tớ không nghĩ vậy đâu."
// \{\m{B}} "Yeah, I don't mind."

<1616> \{Kappei} "L-làm ơn đó..."
// \{Kappei} "P-please do..."

<1617> Nói với điều đó, Kappei yếu đuối ngồi xuồng.
// Saying that, Kappei sluggishly sits down.

<1618> \{\m{B}} "Cậu ổn không vậy...?"
// \{\m{B}} "You okay man...?"

<1619> \{Kappei} "Uhm... thế nên làm ơn lấy nó dùm tớ với..."
// \{Kappei} "Yeah... so please go get it..."

<1620> \{\m{B}} "Uhm."
// \{\m{B}} "Yeah."

<1621> Để Kappei ở lại đó, tôi chạy thẳng tới quán Ramen.
// Looking down at Kappei having given his all, I turn towards the ramen shop.

<1622> Chiếc túi được để dưới đáy ghế nơi mà chúng tôi đã ngồi.
// The bag was below the seats where we were sitting.

<1623> Tôi nhặt nó lên và vòng qua vai mình.
// I pick it up and pull it over my shoulder.

<1624> Lạch cạch, Lạch cạch...
// Clatter, clatter...

<1625> \{\m{B}} "Ah?"
// \{\m{B}} "Ah?"

<1626> Chiếc túi chưa được đóng, làm mọi thứ trong đó đổ ra ngoài.
// The bag was open, with everything spilling out.

<1627> \{\m{B}} "Oh chết thật..."
// \{\m{B}} "Oh crap...."

<1628> Trong vội vã, tôi nhanh chóng nhặt lấy chúng.
// In haste, I quickly gather the things.

<1629> Một tấm bản đồ, cả la bàn nữa ư...? Còn có một cái bàn chải đánh răng và cái cốc nữa... cả bịch đựng đồ lót nữa, nhiều quá...
// A towel map, a compass...? There's also a toothbrush and a mug... packed underwear, too...

<1630> Cái túi này đựng đủ thứ để sinh tồn luôn đây...
// This bag seriously is packed with survival stuff...

<1631> \{\m{B}} "Hmm...?"
// \{\m{B}} "Hmm...?"

<1632> Có thứ gì đó trông không giống với mấy thứ kia lắm...
// Something that seems familiar yet isn't..

<1633> Một vỉ...? Thuốc ư ?
// A sheet of tablets...? Medicine?

<1634> "Codeine"... thuốc gì vậy nhỉ...?
// But... what exactly is this "codeine"...?

<1635> \{\m{B}} "Uh, nhìn chằm chằm vào hành lý của người khác thật là bất lịch sự quá."
// \{\m{B}} "Uh, well staring at a person's luggage is quite rude."

<1636> Nhồi nhét những thứ đó vào trong túi đồ, tôi rời khỏi cửa hàng và chạy ngay tới chỗ Kappei.
// Cramming the stuff into the bag, I leave the shop, running towards Kappei.

<1637> \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"
// \{Kappei} "Ah, \m{B}-\bkun\u!"

<1638> \{\m{B}} "Yo. Xin lỗi vì để cậu phải chờ. Của cậu đây."
// \{\m{B}} "Yo. Sorry to keep you waiting. Here you go."

<1639> \{Kappei} "Uhm, Cám ơn cậu."
// \{Kappei} "Yeah, thank you."

<1640> \{\m{B}} "Chân cậu ổn rồi chứ?"
// \{\m{B}} "Your ribs fine now?"

<1641> \{Kappei} "Hmm... Tớ cũng đoán... vậy?"
// \{Kappei} "Hmm... I guess... so?"

<1642> \{\m{B}} "Lẽ nào nó bị gì rồi ư, đưa đây tớ xem nào."
// \{\m{B}} "Then it may be a problem giving this back to you."

<1643> \{Kappei} "Giỡn thôi, giỡi thôi, tớ vẫn ổn mà."
// \{Kappei} "I'm lying, I'm lying, I should be fine."

<1644> Nói với điều đó, cậu ta bắt đầu lục lọi túi đồ của mình.
// Saying that, he begins ruffling through his bag.

<1645> \{\m{B}} "Chuyện gì vậy?"
// \{\m{B}} "What is it?"

<1646> \{Kappei} "Eh? Ah, uhm, chỉ là lấy mấy viên thuốc chút thôi."
// \{Kappei} "Eh? Ah, well, just getting some medicine for a bit."

<1647> \{\m{B}} "Thuốc ư?"
// \{\m{B}} "Medicine?"

<1648> Đó có lẽ là mấy vỉ thuốc tôi thấy lúc nãy chăng?
// Maybe the sheet of tablets I saw earlier?

<1649> \{\m{B}} "Nó là thuốc gì vậy?"
// \{\m{B}} "What kind of medicine is it?"

<1650> \{Kappei} "Hmm, etou, chỉ là thuốc đau dạ dày thôi."
// \{Kappei} "Hmm... well, it's a kind of stomach medicine."

<1651> \{Kappei} "Shio Tonkotsu Ramen có rất nhiều chất bèo mà, đúng chứ?"
// \{Kappei} "Shio tonkotsu ramen really has a lot of fat, right?"

<1652> Nói xong, Kappei lấy mấy viên thuốc ra khỏi vỉ.
// Saying that, Kappei takes out the sheet of tablets.

<1653> \{Kappei} "Nói thế nào nhỉ, tớ hơi nhạy cảm với nó một chút, thì phải?"
// \{Kappei} "How should I put it, well see, let's just say I'm sensitive to all these sorts of things, okay?"

<1654> \{\m{B}} "Tớ vừa hỏi một câu không nên hỏi thi phải?"
// \{\m{B}} "Am I supposed to just say yes to that question?"

<1655> \{Kappei} "Dù sao đi nữa, nó chỉ có vậy mà thôi."
// \{Kappei} "Anyways, that's just how it is."

<1656> Mỉm cười với viên thuốc trong tay mình, cậu ta ném nó vào trong miệng mình và nuốt nó.
// Smiling with the medicine in his hand, he throws it into his mouth and swallows it.

<1657> Trông không giống như viên thuốc đó cần nước lắm.
// Doesn't look like a tablet that needs water.

<1658> \{\m{B}} "... Cậu dùng nó vậy luôn sao."
// \{\m{B}} "... You're used to it."

<1659> \{Kappei} "Eh ? Dùng gì cơ?"
// \{Kappei} "Eh? Used to what?"

<1660> \{\m{B}} "Viên thuốc đó ấy. Cậu không cần uống nước gì luôn sao?"
// \{\m{B}} "Taking medicine. You don't need water for that?"

<1661> \{Kappei} "Tớ vẫn còn một chút nước bọt mà."
// \{Kappei} "I still have a bit of saliva, that's why."

<1662> \{\m{B}} "Vậy ổn chứ?"
// \{\m{B}} "That fine?"

<1663> \{Kappei} "Ổn mà."
// \{Kappei} "It's fine."

<1664> \{\m{B}} "Tớ hiểu rồi. Vậy, tớ cũng nên về nhà đây."
// \{\m{B}} "I see. Then, I'm heading home."

<1665> \{Kappei} "Phải rồi ha."
// \{Kappei} "Same here."

<1666> Sau đó cả hai người bọn tôi cùng quay lại kí túc xá... nơi Sunohara đang ở.
// Then the two of us head to the nightly inn... Sunohara's room, that is.

<1667> \{Kappei} "Nè, \m{B}-\bkun\u... tớ tự hỏi..."
// \{Kappei} "Hey, \m{B}-\bkun\u... just wondering..."

<1668> \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1669> \{Kappei} "Cậu không nghĩ cái tên 'Hiiragi Ryou', với cả hai chữ Kanji lồng vào nhau thành chữ 'Rừng', trông rất tuyệt sao?"
// \{Kappei} "Don't you think the name 'Hiiaragi Ryou', with both kanji containing the character for 'wood', looks a bit cool?"

<1670> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1671> Ngày hôm sau.
// The next day.

<1672> Trong khi tôi đang đi trên hành lang--...
// Walking down the hallway--...

<1673> Túm chặt!
// Grip!

<1674> \{\m{B}} "Gwaah!"
// \{\m{B}} "Gwaah!"

<1675> Trong sự ngạc nhiên, bàn tay của tui bỗng được kéo vào trong lớp học.
// All of a sudden, my arm gets pulled into the classroom.

<1676> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<1677> \{\m{B}} "... Kyou...?"
// \{\m{B}} "... Kyou...?"

<1678> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<1679> \{\m{B}} "Chuyện gì vậy...?"
// \{\m{B}} "What is it...?"

<1680> \{Kyou} "... Nè, \m{B}."
// \{Kyou} "... Hey, \m{B}."

<1681> \{\m{B}} "Hmm?"
// \{\m{B}} "Hmm?"

<1682> \{Kyou} "'Hiiragi-san là người như thế nào?"
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"

<1683> \{\m{B}} "Người như thế nào à? Ý bà là sao?"
// \{\m{B}} "What kind of person? What do you mean?"

<1684> \{Kyou} "Tối qua, Ryou đã rất vui mừng về chuyện gì đó."
// \{Kyou} "Last night, Ryou was all happy and everything."

<1685> \{Kyou} "Không hiểu sao nó lại cười quá chừng, và còn tự bói bài trong phòng trong khi đèn đã tắt hết rồi nữa chứ..."
// \{Kyou} "Somehow smiling and everything, playing with trump cards in the room while the lights were off..."

<1686> ... Bây giờ mới là lúc đáng sợ đây...
// ... Now that's scary...

<1687> \{\m{B}} "Ah~... hai người đó đang định ra sống chung ấy mà."
// \{\m{B}} "Ah~... those two are going out."

<1688> \{Kyou} "... Eh?! Không thể nào?!"
// \{Kyou} "... Eh?! No way?!"

<1689> \{\m{B}} "Đó là những gì bà muốn biết mà?"
// \{\m{B}} "What are you gonna do about that?"

<1690> \{Kyou} "N-nhưng mà Ryou, vẫn chưa nói gì với tôi cả..."
// \{Kyou} "B-but Ryou never, told me anything like that..."

<1691> \{\m{B}} "Mà, chuyện đó cũng hơi gượng để nói ra mà?"
// \{\m{B}} "Well, it is an embarrassing thing to say, isn't it?"

<1692> \{Kyou} "Ryo... Ryou giữ bí mật với tôi ư..."
// \{Kyou} "Ryo... Ryou keeping secrets from me..."

<1693> Bịch... cô loạn choạng chống chân xuống sàn nhà.
// Thud... her knees fall to the floor.

<1694> \{\m{B}} "Em gái bà không thể dính mãi với bà như vậy mãi được, bà cũng biết mà?"
// \{\m{B}} "Sisters can't stick around forever like that, you know?"

<1695> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<1696> \{\m{B}} "... Hmm?"
// \{\m{B}} "... Hmm?"

<1697> \{Kyou} "... \m{B}!"
// \{Kyou} "... \m{B}!"

<1698> \{\m{B}} "E-eh?!"
// \{\m{B}} "Y-yes?!"

<1699> Trừng trừng! Cô ấy nhìn tôi với một ánh mắt lạnh lẽo.
// Glare! She scowls at me with a glint in her eye.

<1700> \{Kyou} "Hiiragi-san là người như thế nào?"
// \{Kyou} "What kind of person is Hiiragi-san?"

<1701> \{\m{B}} "Uh... umm..."
// \{\m{B}} "Uh... umm..."

<1702> \{Kyou} "Cậu ta đến từ đâu?"
// \{Kyou} "Where's he come from?"

<1703> \{\m{B}} "Chuyện này--..."
// \{\m{B}} "That's--..."

<1704> \{Kyou} "Thành tích học tập của cậu ta thì sao? Và cả thu nhập của cậu ấy nữa?"
// \{Kyou} "What's his academic record? And his income?"

<1705> \{\m{B}} "Um... Kyou?"
// \{\m{B}} "Um... Kyou?"

<1706> \{Kyou} "Cậu ta là con mấy trong nhà? Gia đình cậu ta thế nào? Sức khẻo thì sao? Cậu ta có sở thích biến thái nào không?"
// \{Kyou} "Is he the eldest? What's his family like? Is he healthy? Does he have any strange hobbies?"

<1707> \{\m{B}} "Bình tĩnh đê."
// \{\m{B}} "Calm down."

<1708> \{Kyou} "Biết làm sao được chứ! Cậu ta có thể trở thành em trai của tôi trong tương lai mà, không phải sao?"
// \{Kyou} "There's no way I can! He might become my brother-in-law in the future, right?!"

<1709> \{\m{B}} "Bà hơi phóng đại quá rồi đấy..."
// \{\m{B}} "You're exaggerating things..."

<1710> \{Kyou} "Nhưng mà...!"
// \{Kyou} "But...!"

<1711> \{\m{B}} "Bà cứ luôn nghĩ rằng em gái mình luôn bám theo sau mình, nhưng trong khi thực tế bà mới chính là đứa đang bám theo sau cô ấy đấy, huh..."
// \{\m{B}} "You've always thought that your younger sister is the one that's clinging around to you, when in fact it's you that's clinging to her, huh..."

<1712> \{Kyou} "Uuu~... bạn trai à... làm sao Ryou có bạn trai được chứ..."
// \{Kyou} "Uuu~... a boyfriend... how can Ryou have a boyfriend..."

<1713> \{\m{B}} "Bà shock vì cô ấy đã đánh bại bà bởi điều ấy à?"
// \{\m{B}} "You shocked that she's beaten you to it?"

<1714> \{Kyou} "C-chả phải gì giống vậy đâu..."
// \{Kyou} "I-It's nothing like that at all..."

<1715> \{\m{B}} "Vậy thì chỉ cần chờ đợi thôi."
// \{\m{B}} "Then just leave it be."

<1716> \{\m{B}} "Trong trường hợp đó, Fujibayashi nhất định sẽ nói với bà chuyện gì sẽ xảy ra mà, đúng chứ?"
// \{\m{B}} "In any case, it's Fujibayashi, so she'll definitely tell you what'll happen, right?"

<1717> \{Kyou} "Uuuu~~..."
// \{Kyou} "Uuuu~~..."

<1718> \{Kyou} "Haizz~... Tôi cảm thấy như Ryou đang đi rất xa vậy..."
// \{Kyou} "Sigh~... I feel like Ryou's gone far away..."

<1719> \{\m{B}} "Bà cũng nên có bạn trai luôn đi."
// \{\m{B}} "You should also get a boyfriend too."

<1720> \{Kyou} "Bạn trai à... phải rồi ha..."
// \{Kyou} "A boyfriend... right..." 

<1721> \{Kyou} "........."
// \{Kyou} "........."

<1722> \{\m{B}} "Huh?"
// \{\m{B}} "Huh?"

<1723> \{Kyou} "Huh~... Tôi chỉ không cảm thấy được gì vào lúc này cả."
// \{Kyou} "Sigh~... I just don't really feel that way right now."

<1724> Buông lõng đôi vai mình xuống, Kyou rời khỏi phòng học.
// Dropping her shoulders, Kyou leaves the classroom. 

<1725> \{\m{B}} "Này, đây không phải là lớp của bà sao?"
// \{\m{B}} "Hey, isn't this your classroom?"

<1726> \{Kyou} "Tôi không cảm thấy như... mình thật sự muốn vào lớp cả..."
// \{Kyou} "I don't feel like... taking class at all..."

<1727> \{\m{B}} "........."
// \{\m{B}} "........."

<1728> Đây là lớp trưởng của cái lớp này sao trời...
// What an important class representative...

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074