Clannad VN:SEEN6513
(Redirected from Clannad viet:SEEN6513)
Jump to navigation
Jump to search
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
|
Trang SEEN Clannad tiếng Việt này đã hoàn chỉnh và sẽ sớm xuất bản. Mọi bản dịch đều được quản lý từ VnSharing.net, xin liên hệ tại đó nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về bản dịch này. Xin xem Template:Clannad VN:Hoàn thành để biết thêm thông tin. |
Đội ngũ dịch[edit]
Người dịch
Chỉnh sửa & Hiệu đính
Bản thảo[edit]
// Resources for SEEN6513.TXT #character '*B' #character 'Nagisa' #character 'Akio' <0000> Thứ Ba, 13 tháng 5 // May 13 (Tuesday) <0001> Sáng hôm sau. // The next morning. <0002> Đã qua một đêm mà Nagisa vẫn không hạ sốt. Cô ấy không đi học được. // In the end, Nagisa's fever didn't subside at all. She ended up not attending school. <0003> \{\m{B}} 『Tớ đi đây, Nagisa.』 // \{\m{B}} "I'll be going, Nagisa." <0004> Tôi tạm biệt cô gái vẫn đang nằm liệt giường. // I tell Nagisa, as she remained there, resting. <0005> \{Nagisa} 『Vâng, cậu đi cẩn thận nhé.』 // \{Nagisa} "Okay, take care." <0006> Cô quay mặt lại tiễn tôi đi bằng một nụ cười. // Bringing only her face to me, she gave a smile. <0007> Khi tôi ra hành lang thì thấy bố già đứng đó, tay bưng bát cháo trên khay. // Pops stood in the hallway with gruel on the tray when I came out. <0008> \{Akio} 『Bộ hai đứa mi là vợ chồng son à?』 // \{Akio} "You guys newly-wed or something?" <0009> Hình như ông ta nghe thấy hết rồi. // Looks like he heard what's been said just now. <0010> \{Akio} 『Chậc, đừng chỉ biết tận hưởng một mình chứ. Để ta quay lại làm vợ chồng son với Sanae nữa.』 // \{Akio} "Tch, Sanae and I are gonna go back to our newly-wed life with you guys doing that crap." <0011> \{\m{B}} 『Chuyện đó không thể nào.』 // \{\m{B}} "That's impossible." <0012> \{Akio} 『Ta thừa biết, thằng ngốc này! Nhưng Sanae và ta vẫn đang yêu nhau nồng cháy lắm, nên có hề gì.』 // \{Akio} "I know, idiot. Sanae and I are passionately in love, you know." <0013> \{\m{B}} 『Thế thì mắc chứng gì ông còn tị nạnh với tôi nữa?』 // \{\m{B}} "Then don't say that." <0014> \{Akio} 『Khặc... nếu còn tiếp tục đôi co với chú mày thì cháo của Nagisa nguội ngắt mất. Tránh đường ra nào, thằng nhãi.』 // \{Akio} "Keh... if I talk to you, Nagisa's food is gonna get cold. Hurry up and get out of the way." <0015> \{\m{B}} 『Ông không kêu thì tôi cũng sẽ đi mà.』 // \{\m{B}} "I will, even if you don't tell me to." <0016> \{Akio} 『Chờ đã, không thấy tay ta đang bận sao? Mở giùm cái cửa coi.』 // \{Akio} "Come on, both my hands are full, so you open the damn door." <0017> Tôi đang cân nhắc xem có nên nhân cơ hội này cho ông ta một sút không. // I thought he was going to knock me out in one shot.* <0018> \{Akio} 『Nhân tiện, ta sắp sửa tâm sự tỉ tê với Nagisa cả ngày đây, đừng có ghen nhé.』 // \{Akio} "By the way, I'm gonna be talking to Nagisa throughout the day, so don't be jealous, asshole." <0019> \{\m{B}} 『Tâm sự cái gì cơ?』 // \{\m{B}} "Talking about?" <0020> \{Akio} 『Chuyện gia đình. Chú mày đừng hòng nhúng tay vào, kẻo ta cho mi lên bàn thờ bây giờ.』 // \{Akio} "Family talk. I couldn't leave this to just you, man. I'll beat the shit out of you." <0021> \{\m{B}} 『Ờ, tốt thôi. Giao cho ông lo liệu đấy.』 // \{\m{B}} "Yeah, whatever. I'll leave it to you." <0022> Nếu là gia đình này, vết sẹo dù lồi lõm đến đâu cũng không quá khó để lấp đầy. // If it's this family, no matter how deep the wounds, it'll be simple to fill them up. <0023> Với ý nghĩ ấy dập dìu trong tâm trí, tôi bước ra ngoài. // Thinking that, I left that place.
Sơ đồ[edit]
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.