Clannad VN:SEEN7600P1: Difference between revisions
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
No edit summary  | 
				m moved Clannad viet:SEEN7600P1 to Clannad VN:SEEN7600P1  | 
				||
(No difference) 
 | |||
Revision as of 10:26, 31 July 2011
Phân đoạn
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN7600.TXT
#character '*B'
#character 'Kyou'
#character 'Đứa Trẻ'
// 'Child'
#character 'Mẹ'
// 'Mother'
#character '??'
#character 'Kappei'
#character 'Sunohara'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Ryou'
#character 'Người Bán Mì'
// 'Ramen Shop Clerk'
#character 'Misae'
#character 'Yoshino'
<0000>
// And, at that moment--...
<0001>
// \size{40}Thwack!!\shake{7}\size{}
<0002>
// The person walking in front of me... \pflew into mid-air...
<0003> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You serious?!"
<0004>
// That Kyou hit someone!
<0005> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Sorry, take my apologies instead!"
<0006> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, you serious, damn it?!"
<0007>
// Patter, pat, patter, pat~...
<0008>
// The sound of the distant exhaust...
<0009>
// She seriously left him like that...
<0010>
// The fallen person trembles on the ground... not moving.
<0011>
// I fearfully approach him.
<0012> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hey, you okay?"
<0013>
// .........
<0014>
// ......
<0015>
// ...
<0016>
// The person on the ground did not give an answer.
<0017>
// Oh crap...
<0018>
// It'd be nice for someone familiar with the culprit to tell them to turn themselves in...
<0019>
// Or would it be nicer to just shut up and not be a witness right now...?
<0020>
// No... even more, would it be best to just run away from here...?
<0021>
// Run away 
<0022>
// Wake the person up 
<0023>
// I'd regret having such problems. 
<0024>
// If there aren't any witnesses, no one'll get in trouble.
<0025>
// If someone's going to get her in trouble, it won't be me.
<0026>\{Đứa Trẻ} ""
// \{Child} "Mommy, someone's sleeping over there~"
<0027>\{Mẹ} ""
// \{Mother} "Ah, you're right. I wonder if that student knows him?"
<0028>
// Oh crap... I became a witness...! 
<0029>
// Let's try to wake this person... 
<0030>
// Let's see, I could threaten Kyou during lunch every day, and I'd have a pretty nice hand up my sleeve...
<0031>
// -- Hey, that's not it!
<0032> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you alright? Say something."
<0033>
// I kneel down beside the non-moving victim, and shake the person's shoulder.
<0034>
// The shoulder's thin.
<0035>
// Maybe it's a girl...?
<0036> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey?"
<0037>
// Twitch...
<0038>
// Ah, the person moved?
<0039> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you fine?"
<0040>
// I shake the person once again...
<0041>
// Knock!\shake{1}
<0042> \{??} ""
// \{??} "\bWAAAAAAHHHHH!!\u"
<0043> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uwaah...!"
<0044> \{??} ""
// \{??} "W-what the?! What was that just now?!"
<0045> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-you're alive..."
<0046> \{??} ""
// \{??} "All of a sudden I felt something like a \bthump\u, followed by a \broll, roll\u, and then immediately a \bslide\u or something..."
<0047> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm... you were hit by a bike."
<0048> \{??} ""
// \{??} "... A bike did?"
<0049>
// The victim looks at me with a tilting neck and a mysterious face.
<0050>
// A girl...? A guy...? Looking at their chest sorta gives me the right idea but it's a bit touchy to discuss...
<0051> \{??} ""
// \{??} "........."
<0052> \{??} ""
// \{??} "Ahh, again huh?"
<0053>
// Hitting their hand, the person says that as if remembering.
<0054> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Again?!"
<0055> \{??} ""
// \{??} "Something like this happens every once in a while."
<0056> \{??} ""
// \{??} "If it were a car it'd be a problem, but since it's a bike again, that's better."
<0057> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Better... huh...?"
<0058>
// ... Even though you flew into the sky...?
<0059> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your body's... okay?"
<0060> \{??} ""
// \{??} "Eh? I don't think I'm hurt anywhere in particular?"
<0061> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see... then I guess that's fine..."
<0062> \{??} ""
// \{??} "Umm, by the way, what's the time?"
<0063> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? It's about ten o'clock."
<0064> \{??} ""
// \{??} "Uwaah! Not good! I'm gonna be late for my job interview!"
<0065> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah! Hey!"
<0066>
// The person ran away all of a sudden.
<0067>
// Very far away now.
<0068> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Is this really okay...?"
<0069>
// Should I be glad that the person survived, or that the person is strong...?
<0070>
// Anyways, I guess the issue with Kyou being a criminal is now over.
<0071>
// Even then...
<0072> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... What a healthy person..."
<0073>
// Seeing the person I don't know going around the corner, disappearing from my sight, I give a sigh.
<0074> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm...?"
<0075>
// As it happens, I see a white envelope that had fallen to the floor.
<0076> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Is it that person's...?"
<0077>
// I can't see their back anymore, looking in the direction they ran in.
<0078>
// I guess I'll pick it up for now.
<0079>
// On one corner of the envelope, the words "resume" were written in red.
<0080>
// ... Speaking of which, that person did mention something about an interview...
<0081>
// If that's the case, isn't not having this bad?
<0082> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0083>
// Having said that... I have no idea of any place he might be going to...
<0084>
// On the other hand, I'm a bit reluctant to just leave this resume here...
<0085>
// Find the address to bring it to 
<0086>
// Tear it up and throw it away 
<0087>
// Having one thing after another kinda ticks me off, but I can't just leave this as it is. 
<0088>
// I look over the resume in the envelope.
<0089>
// As I thought, the writing's dirty...
<0090> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Umm..."
<0091>
// Name... blank...
<0092>
// Age... blank...
<0093>
// Address... blank, too...
<0094>
// Telephone number... blank...
<0095>
// Academics...
<0096>
// Work experience...
<0097>
// .........
<0098>
// Nothing's written here...
<0099>
// Was there something already written here...?
<0100>
// ... On the right side...
<0101>
// Strongest subject... lunch...
<0102>
// Weakest subject... homeroom...
<0103>
// Objective... I want money...
<0104>
// Hobbies... telling people stuff they don't know...
<0105>
// Current health... I'll sue for sexual harassment...
<0106>
// Based on this writing... it makes me think this is a guy's...
<0107> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0108>
// I have no idea what the hell he means by these...
<0109>
// Even more, the writing's garbage...
<0110>
// The letters look like it's all wrinkled up like an earthworm crawling through it or something.
<0111>
// No matter what the reason though, I can't take this to any address, can I?
<0112>
// Unable to do anything about, I fold up the letter, and put it in my bag. 
<0113>
// Rip, rip... rip, rip... rip, rip... 
<0114>
// I rip up the paper piece by piece.
<0115>
// And then throw those small pieces into the drain on the side of the road.
<0116> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, then... let's go."
<0117>
// The bell ending second period had just rang as I came to school.
<0118> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ah, \m{B}! How's that kid?"
<0119> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You know... you are asking me with such a smug face there."
<0120> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Eh? Because nothing happened, right?"
<0121> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Nothing did but, what if something happened, you know?"
<0122> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "It's fine, it's fine. The reaction when my bike hit was different after all."
<0123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Reaction?"
<0124> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Yeah. What should I call it, the feeling when the flesh gets crushed with the bone? None of that was there, was it?"
<0125> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I'm sure that my skill reduced the impact. I'm sure that was that of a master." 
<0126>
// A person who knew the feeling of when flesh gets crushed with the bone would not be normal, would they...?
<0127> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Even though that's the case, the problem would be the person running away from there."
<0128> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "If you weren't there, I would have stopped."
<0129> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "\size{20}Or rather, I was supposed to be aiming at you...\size{}"
<0130>
// ... She just said something scary... 
<0131>
// .........
<0132>
// Could it be she found out about Saturday regarding Botan...?!?!
<0133> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Well, nothing happened, right? Everything's okay."
<0134>
// As Kyou smiles saying that, she throws something my way.
<0135> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm... what's this?"
<0136> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Fruit milkshake. For now, drink it, since I took ten minutes just to thank you, you know. You should be grateful."
<0137> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You shouldn't force your gratitude on me, damn it..."
<0138> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, don't add 'for now' when you're thanking someone."
<0139> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Giving juice is my thanks. What you should be thankful of is that the one I picked was delicious, right?"
<0140>
// What a ridiculous reason to use, saying that with such a smooth smile.
<0141>
// Taking a deep breath, for now I guess I'll be thankful for the milkshake I have in my hand.
<0142> \{??} ""
// \{??} "Oh man..."
<0143> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0144> \{??} ""
// \{??} "Where did it fall to...?"
<0145>
// Perhaps this is the guy who lost it...?
<0146> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey!"
<0147> \{??} ""
// \{??} "Sigh~~~..."
<0148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said hey!"
<0149> \{??} ""
// \{??} "Whew~~~..."
<0150> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Wait a second!"
<0151> \{??} ""
// \{??} "Huah?" 
<0152> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<0153> \{??} ""
// \{??} "Umm..."
<0154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't remember me?"
<0155> \{??} ""
// \{??} "Ah, it's you!"
<0156> \{??} ""
// \{??} "The one who helped me in Okinawa!"
<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who the hell's that?!"
<0158> \{??} ""
// \{??} "Eh? Maybe Tochiki?"
<0159> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No."
<0160> \{??} ""
// \{??} "... Tottori?"
<0161> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Also no."
<0162> \{??} ""
// \{??} "Uwaah! Someone I don't know is talking to me!!"
<0163> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you some old fart?!"
<0164> \{??} ""
// \{??} "Because, I don't know who you are?!"
<0165> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."
<0166>
// Speaking of which, I haven't said my name.
<0167> \{??} ""
// \{??} "I'm looking for something right now. If you have business, I'd like for you to bother me afterwards."
<0168> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something you're looking for?"
<0169> \{??} ""
// \{??} "An important paper..."
<0170> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Paper... so, you mean this?"
<0171>
// I take the resume I picked up from before out of my bag.
<0172> \{??} ""
// \{??} "Ah, ah! That's it, that's it!"
<0173> \{??} ""
// \{??} "... But, why do you have it...?"
<0174> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't remember? You were hit by a bike a while ago."
<0175> \{??} ""
// \{??} "A bike?"
<0176> \{??} ""
// \{??} "... Hmm? Ah, ahh! You're that person!"
<0177> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You remembered?"
<0178> \{??} ""
// \{??} "Yup, yup, I remembered!"
<0179> \{??} ""
// \{??} "Eh? But why do you have the resume?"
<0180> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I picked it up."
<0181> \{??} ""
// \{??} "Eh? When?"
<0182> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I said from that time, right?"
<0183> \{??} ""
// \{??} "Is that so."
<0184> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Here."
<0185> \{??} ""
// \{??} "Ah, thank you!"
<0186>
// With a smile, he takes the resume.
<0187>
// My heart skipped a few beats from that.
<0188> \{??} ""
// \{??} "What is it?"
<0189> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, nothing... nothing at all." 
<0190> \{??} ""
// \{??} "I see."
<0191> \{??} ""
// \{??} "Well~ I had that job interview shortly after, but since I lost the resume it didn't go well."
<0192> \{??} ""
// \{??} "I guess something like this is important after all."
<0193>
// Is it necessary to have a resume that doesn't have a name written on it...?
<0194> \{??} ""
// \{??} "Ah, right! I should thank you, I should!"
<0195> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh? You don't really need to worry about that."
<0196> \{??} ""
// \{??} "Not at all, showing your gratitude is the most important!"
<0197> \{??} ""
// \{??} "It's not something the eye can reliably see, as it shows good faith."
<0198> \{??} ""
// \{??} "The truth is, giving money or something the person likes to eat could be called quite cool."
<0199> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Someone like that would be very annoying."
<0200> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't have to do something, so don't worry."
<0201> \{??} ""
// \{??} "Nope, I have to. It goes against my own principles."
<0202> \{??} ""
// \{??} "It'd be the worst as a guy."
<0203>
// ... A guy? So he's really a guy?
<0204> \{??} ""
// \{??} "Would you like me to at least get you some juice?"
<0205> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh? Ah, yeah, I guess that's enough."
<0206> \{??} ""
// \{??} "Then, please wait a second."
<0207>
// Tap tap tap tap tap tap...
<0208>
// He runs off to the vending machine.
<0209>
// I guess I should think of him as a good guy, for being able to thank me...
<0210>
// A guy...? With a thin body like that, I couldn't tell if he was a girl...
<0211>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0212>
// Hmm? He come back?
<0213> \{??} ""
// \{??} "Umm, you like juice or tea?"
<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, yeah, juice."
<0215> \{??} ""
// \{??} "Roger!"
<0216>
// Tap tap tap tap tap tap...
<0217>
// Someone going through the trouble of asking what one likes is really humble.
<0218>
// Even though he's the one treating me, he shouldn't really do so much.
<0219>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0220>
// He came back again...?
<0221> \{??} ""
// \{??} "Pant, pant, umm, carbonated or fruit juice?"
<0222> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uhh, I guess carbonated."
<0223> \{??} ""
// \{??} "Pant, pant... r-roger!"
<0224>
// Tap tap tap tap tap tap...
<0225>
// He's really humble.
<0226>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0227> \{??} ""
// \{??} "Pant... pant... pant... u-umm, partly carbonated or fully carbonated... pant... w-which do you like?"
<0228> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Fully carbonated..."
<0229> \{??} ""
// \{??} "Ro... roger..."
<0230>
// Tap tap tap tap tap tap...
<0231> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0232>
// I feel this is slowly becoming bad...
<0233>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0234> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant, whew, pant... u-umm... I've only got bills... got... any change?"
<0235> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, here."
<0236>
// Clatter, clatter.
<0237> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... t-thank you..."
<0238>
// Tap tap tap tap tap tap...
<0239>
// .........
<0240>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0241> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant, whew pant... u-umm, is fizzy drink fine?" 
<0242> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0243> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... roger.."
<0244>
// Tap tap tap tap tap tap...
<0245>
// ... Tap tap tap tap tap tap!
<0246> \{??} ""
// \{??} "Whew, pant... h-here, juice."
<0247> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "T... thank you..."
<0248> \{??} ""
// \{??} "Well, you should gulp down the cold stuff then."
<0249> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."
<0250>
// I take the cold drink.
<0251>
// Flip. 
<0252>
// Pshhhh---!!\shake{1}\shake{2}
<0253>
// White foam comes gushing up into my face the moment I flip the pulltab...
<0254> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0255> \{??} ""
// \{??} "Uh... eh?"
<0256> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Damn it... you shook it..."
<0257> \{??} ""
// \{??} "I-I'm sorry! I didn't meant to shake it like that... I was in a hurry so..."
<0258> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0259>
// He doesn't mean... any ill will, does he...
<0260> \{??} ""
// \{??} "Ahh... for this to splash around like this... I'm sorry!"
<0261>
// Saying that, he pulls out a handkerchief.
<0262> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Woah, stop. I'll clean it up myself."
<0263> \{??} ""
// \{??} "Come on, come on."
<0264>
// With a sweet smile, he dries my face... um... "he" is fine, right?
<0265>
// My forehead... eyebrows... cheek... lips...
<0266>
// Getting close all over my face...
<0267>
// His breath comes near my nose.
<0268>
// Why do I smell something good in that...?
<0269> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0270> \{??} ""
// \{??} "Eh? What's wrong? Your face's red."
<0271> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Gah... nothing!"
<0272> \{??} ""
// \{??} "Ahh! Geez, don't move, I might poke your eyes!"
<0273> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say such scary stuff!"
<0274>
// I twist my body to get away from this dangerous feeling.
<0275> \{??} ""
// \{??} "Geez, there's still something to clean up you know!"
<0276> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Just give me the handkerchief. I'll clean it myself."
<0277> \{??} ""
// \{??} "Hmm... okay."
<0278> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Thank you..."
<0279>
// I look at the handkerchief he gives me.
<0280>
// ... It's a girl's...
<0281>
// Wipe, wipe...
<0282>
// Maybe he's a... girl?
<0283> \{??} ""
// \{??} "By the way, what time is it now?"
<0284> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Oh ,it's four o'clock."
<0285> \{??} ""
// \{??} "Uwawah! It's already that time?!"
<0286> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What's wrong?"
<0287> \{??} ""
// \{??} "Sorry! I have to hurry to an interview!"
<0288> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eh, ah, hey, wai..."
<0289> \{??} ""
// \{??} "Later, thanks for the resume!"
<0290>
// Tap tap tap tap tap tap...
<0291> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."
<0292>
// Only the handkerchief's left in my hand.
<0293>
// Oh man... I thought I'd return the resume, now it's a handkerchief...?
<0294>
// Guess I'll have to return this next time we meet.
<0295>
// Deeply sighing, I drink what's left of my juice in one gulp.
<0296> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Hmm?"
<0297>
// Thinking about it... this was all bought with my own cash, wasn't it...?
<0298>
// The morning, with no one coming to school.
<0299>
// Holding back my yawn, I drag my heavy steps around.
<0300> \{??} ""
// \{??} "Ahh!"
<0301> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0302>
// I turn around to a familiar face...
<0303> \{??} ""
// \{??} "Good morning, umm, umm, resume person!"
<0304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Who's that..."
<0305> \{??} ""
// \{??} "Then... umm... coke face!"
<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That was your doing, wasn't it...?"
<0307> \{??} ""
// \{??} "Umm... what was your name?"
<0308> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0309>
// Speaking of which, I never told him...
<0310> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm \m{A}."
<0311> \{??} ""
// \{??} "\m{A}... what's your first name?"
<0312> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? \m{B}."
<0313> \{??} ""
// \{??} "\m{A} \m{B}, huh... nice name."
<0314> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really?"
<0315> \{??} ""
// \{??} "Can I call you \m{B}-\bkun\u?"
<0316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't care what you call me."
<0317> \{??} ""
// \{??} "\m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u..." 
<0318> \{??} ""
// \{??} "Yeah, now I'll remember it."
<0319> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And, you are?"
<0320> \{??} ""
// \{??} "Hiiragi."
<0321> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hiiragi... huh."
<0322>
// An ambiguous surname.
<0323>
// Not that a man wouldn't have this name, but it could also be a girl's.
<0324> \{??} ""
// \{??} "Yup, Hiiragi Kappei."
<0325>
// ... Kappei...?
<0326> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "What's wrong? Something strange?"
<0327> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... A guy?"
<0328> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Who is?"
<0329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You."
<0330> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahahaha! Oh man, \m{B}-\bkun\u, did you see me as a girl?"
<0331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... well... umm..."
<0332> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, here, this."
<0333>
// I show him the handkerchief that I borrowed yesterday.
<0334> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah, that's,"
<0335> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The girl-like handkerchief."
<0336> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And this confused you?"
<0337> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahaha, \m{B}-\bkun\u is such a birdbrain!"
<0338> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "F-for now, I'll give it back."
<0339> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, thank you. This is important to me."
<0340> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Really?"
<0341> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You have to return things that you borrow after all."
<0342> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh...?"
<0343> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You can't just wait to meet someone by chance, without even knowing their name."
<0344> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah. It'd be nice to meet."
<0345> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup."
<0346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, how did that job interview go?"
<0347> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Something happened after that, right?"
<0348> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh... umm... ahaha, actually that didn't go too well either."
<0349> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see. That's too bad."
<0350> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I thought showing them the resume might have been good enough though..."
<0351> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... You mean... showing the resume that I picked up as it is...?"
<0352> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Yeah, that."
<0353> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Of course it won't go well."
<0354> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"
<0355> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0356>
// Asking me with such an honest face bothers me...
<0357> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For now, it's better to write your name and address down."
<0358> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There aren't any shops that'll employ people with an unknown address."
<0359> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahh, but that's impossible."
<0360> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm? Why's that?"
<0361> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I don't have a home."
<0362> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Huh?"
<0363> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, that's just my circumstances right now~ I'm in the middle of traveling."
<0364> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "That's why I'm trying to find a job where I can live in."
<0365> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Circumstances...?"
<0366> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You want to hear?"
<0367> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Not really."
<0368> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm, that's a \blie\u. You must've wanted to hear, didn't you, \m{B}-\bkun\u."
<0369> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "About how I'm returning home, worrying in the middle of the night as I sleep until morning."
<0370> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And then the next time we meet, I'd be telling you what happened while going 'Haah, haah', I'm sure."
<0371>
// I wouldn't want a guy telling me what happened in the middle of the night while going "Haah, haah"...
<0372> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "By the way, do you think there's a job like that out there that I can get an interview for?"
<0373> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It's got to be short term, high pay, manual that's user-friendly for beginners, and cosplay."
<0374> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hold that last thought."
<0375> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
<0376> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What do you mean by cosplay?"
<0377> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Hmm, well about that... what \bis\u cosplay? Cosmo President?"
<0378>
// The president of all space...?
<0379> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No... what do you mean by that?"
<0380> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something. So, is there one? Though it'd be perfect if they also had a dormitory too."
<0381> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you had to basically ask me.. isn't that what a girl usually does?"
<0382> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh?"
<0383>
// Kappei looks at the words I just gave him.
<0384>
// Looking carefully... carefully...
<0385> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah..."
<0386>
// A disappointing voice leaks out.
<0387> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Right?"
<0388> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I wonder if there are any jobs posted that are meant for people above thirty years of age regardless of gender..."
<0389> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "\bWait\u a tick!"
<0390> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... It'd be better you don't concern yourself with such jobs."
<0391> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"
<0392> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's very suspicious..."
<0393> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I guess so... but it's no good, not being old enough."
<0394>
// Nine times out of ten, this guy would definitely pass any age requirements, I'm sure...
<0395> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Oh, whatever. Today, I'm taking an interview with a job I like."
<0396> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What job is it?"
<0397> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Pizza home delivery."
<0398> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "With a bike?"
<0399> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yup. Sounds pretty good, delivering stuff to people."
<0400> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It really feels like a job that's for anyone."
<0401> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Certainly, that seems pretty good."
<0402> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Best of all, what I'm delivering is food..."
<0403> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Food... something people need to live... giggle..."
<0404> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} ".........?"
<0405> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Delivering pizza now, maybe someone who's on the verge of death will muster all of his strength just to order it..."
<0406> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "And if that's the case, their fate would be in my hands..."
<0407> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being caught by a single traffic light would mean the difference between life and death..."
<0408> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Something like that feels so thrilling... giggle, giggle..."
<0409> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."
<0410> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Uh, huh? \m{B}-\bkun\u? You seem distant."
<0411> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well... would you not look this way... it'd be a problem if people thought I knew you..."
<0412> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, no way, it's a joke, a joke."
<0413> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Delivering to homes really is a job for guys after all."
<0414> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Being entrusted with something, and going to someone."
<0415> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It feels so numbing!"
<0416>
// This guy... I can't read what the hell his smile means at all...
<0417> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Later, I have to go to my interview now."
<0418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Y-yeah..."
<0419> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, I'll be a delivery boy then."
<0420>
// Smiling with sparkling teeth, Kappei says that as he runs away.
<0421> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Home delivery, huh..."
<0422>
// It's just a job delivering stuff, but I'm becoming more worried about \bhim\u doing that...
<0423>
// Well, it's someone else's problem...
<0424>
// Even more... Hiiragi Kappei... huh.
<0425>
// ... Kappei's name is a girl's... no, that's impossible.
<0426>
// It's a guy's, isn't it...?
<0427>
// Break is about to start as I arrive at the school gates.
<0428>
// Growing weary of watching Sunohara immerse himself in the game, I decide to walk outside to get some fresh air. 
<0429>
// I wonder how long I'll be out here until I go back?
<0430> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmm?"
<0431>
// I see a familiar person holding a magazine in front of him.
<0432> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yo."
<0433> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ah... \m{B}-\bkun\u."
<0434> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How'd the pizza delivery thing go? Did you get it?"
<0435> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "........."
<0436>
// He silently shows me the magazine he's holding.
<0437>
// It's an employment magazine.
<0438> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "This is my answer."
<0439> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So it didn't work out."
<0440> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Please don't point it out..."
<0441> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm just making sure."
<0442> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're quite cruel, \m{B}-\bkun\u."
<0443> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't like stuff I'm not sure about."
<0444> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So, what was their reason?"
<0445> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Yeah, that's just it!"
<0446> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "It was just a tiny little thing too, geez!"
<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What man, you angry?"
<0448> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course I am. Even I get angry about things like these too."
<0449> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Did the interviewer sexually harass you?"
<0450> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course not!"
<0451> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "When they asked me if I had a license, I have to tell them that I don't have one, don't I?"
<0452> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You don't need a license for even a bike nowadays, right?"
<0453> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I can't move on a scooter with just my right hand."
<0454> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "There's a limit to making a fool out of people."
<0455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "The one being made a fool of is you, man..."
<0456> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Why?"
<0457> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You'd be arrested for getting on a bike without a license."
<0458> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Of course not. Though it is a problem if you do get caught, if you don't screw up you won't get arrested."
<0459> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Shops think about what might happen if you do screw up."
<0460> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "They're thinking about something so small!"
<0461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For you, it'd be really big, man..."
<0462> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "In any case, I'll have to pass on jobs that need licenses I can't use."
<0463> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "A man's path is to have a job that'll bring them from zero to the top."
<0464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah... well, good luck with that..."
<0465>
// With an exaggerated wave with one hand, I get away from there--...
<0466>
// Snatch!
<0467>
// ..-- Or maybe not...
<0468>
// Kappei's thin finger grabs ahold of my hand.
<0469> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "What...?"
<0470> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You see, I'm gonna have another interview again."
<0471> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck with that."
<0472>
// Struggle, struggle...
<0473>
// His hand doesn't let go of mine.
<0474> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm thinking of going to the fast food restaurant."
<0475> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck."
<0476>
// Struggle, struggle...
<0477> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You know of Moff Burger? It's a nationwide fast food chain, right?"
<0478> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, good luck."
<0479>
// Struggle, struggle...
<0480> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Could you come too? I feel uneasy going alone."
<0481> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go deal with it yourself!"
<0482>
// Struggle, struggle...
<0483> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Don't say that so easily~ It'll definitely be fun!"
<0484> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I don't have free time for jobs, you know!"
<0485> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Our chance meeting here is due to karma from a previous life!"
<0486> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I have no idea what the hell you're talking about!"
<0487> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You'll make 730 yen an hour! If you stare for two hours you'll get 1,460 yen!"
<0488> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Go and work!"
<0489> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Let's work together from morning until night."
<0490> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I've got school!"
<0491> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You should leave that in this case."
<0492> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's a really scary basis you have there, right...?"
<0493> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "I'm being honest."
<0494> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, go to the job yourself."
<0495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, if you take friends to the job, the chance of losing the job will be high."
<0496> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Eh? Really?"
<0497> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, and the chance of friends quitting the job when you quit the job is high as well."
<0498> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You're not coming with me because it's a bother, right, \m{B}-\bkun\u?"
<0499> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your principles are really weird, man..."
<0500> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "But, thinking in such a pessimistic way is how I've been living so far."
<0501> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That so...?"
<0502> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Then, I'll get going."
<0503> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Next time we meet, call me Mr. Burger."
<0504> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later, Mr. Baka."
<0505> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahaha, it's too early for that!"
<0506>
// He really is an idiot...
<0507> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "If you come to the shop, I'll give you two pickles!"
<0508> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "You'll feel a bit happier with just that!"
<0509> \{Kappei} ""
// \{Kappei} "Ahahahaha!"
<0510>
// With that echoing, bottomless laugh, he heads to the interview.
<0511>
// I wouldn't want to go to the burger shop he's working at...
<0512>
// .........
<0513>
// Well, he'll probably lose out.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.