Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN6800P2"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
== Sections == |
== Sections == |
||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P1|Phần 1]] |
*[[Clannad_viet:SEEN6800P1|Phần 1]] |
||
+ | *[[Clannad_viet:SEEN6800P2|Phần 2]] |
||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P3|Phần 3]] |
*[[Clannad_viet:SEEN6800P3|Phần 3]] |
||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P4|Phần 4]] |
*[[Clannad_viet:SEEN6800P4|Phần 4]] |
||
Line 10: | Line 11: | ||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P10|Phần 10]] |
*[[Clannad_viet:SEEN6800P10|Phần 10]] |
||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P11|Phần 11]] |
*[[Clannad_viet:SEEN6800P11|Phần 11]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P12|Phần 12]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P13|Phần 13]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P14|Phần 14]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P15|Phần 15]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P16|Phần 16]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P17|Phần 17]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P18|Phần 18]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P19|Phần 19]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P20|Phần 20]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P21|Phần 21]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P22|Phần 22]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P23|Phần 23]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P24|Phần 24]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P25|Phần 25]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P26|Phần 26]] |
||
− | *[[Clannad_viet:SEEN6800P27|Phần 27]] |
||
== Text == |
== Text == |
||
<div class="clannadbox"> |
<div class="clannadbox"> |
||
<pre> |
<pre> |
||
− | <0116> |
||
− | // April 5 (Monday) |
||
− | < |
+ | <0422> |
+ | // April 12 (Monday) |
||
− | // The opening ceremony of April. |
||
− | < |
+ | <0423>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} "Well |
+ | // \{Nagisa} "Well... I'll be off." |
− | < |
+ | <0424> \{\m{B}} "" |
− | // \{ |
+ | // \{\m{B}} "Yeah, take care." |
+ | <0425> |
||
− | <0120> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Nagisa left, with feelings of both hope and anxiety bottled up inside her. |
||
− | // \{\m{B}} "Yeah."" |
||
+ | <0426> |
||
− | <0121>\{Sanae} "" |
||
+ | // On Monday, no registration forms were received. |
||
− | // \{Sanae} "Take care." |
||
+ | <0427> |
||
− | <0122>\{Akio} "" |
||
+ | // April 13 (Tuesday) |
||
− | // \{Akio} "Yeah, have a good one." |
||
− | < |
+ | <0428> |
+ | // Tuesday followed the same pattern. |
||
− | // Nagisa attended school on her own. |
||
− | < |
+ | <0429> |
+ | // April 14 (Wednesday) |
||
− | // It'll be like this from every day onward. |
||
− | < |
+ | <0430> |
+ | // So came Wednesday's deadline. |
||
− | // Would she worry and stop at the foot of that slope again...? |
||
+ | <0431>\{Nagisa} "" |
||
− | <0126> |
||
+ | // \{Nagisa} "I'm back..." |
||
− | // No... definitely not. |
||
− | < |
+ | <0432> |
+ | // Upon return, one could make out the results just by seeing Nagisa's expression. |
||
− | // Ever since that day, she has become strong. |
||
+ | <0433>\{Nagisa} "" |
||
− | <0128> |
||
+ | // \{Nagisa} "Not even one registration form was received." |
||
− | // That's why, I will watch her from here. |
||
− | < |
+ | <0434> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} ".. |
+ | // \{\m{B}} "I see..." |
− | < |
+ | <0435> |
+ | // I don't know what's left to say. |
||
− | // Encouraging her as such. |
||
− | < |
+ | <0436>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "I think it's true that stage dramas are no longer popular." |
+ | <0437>\{Nagisa} "" |
||
− | <0132> |
||
− | // That |
+ | // \{Nagisa} "That's what Koumura-sensei told me last year." |
+ | <0438> \{\m{B}} "" |
||
− | <0133> |
||
+ | // \{\m{B}} "Something like that, I guess..." |
||
− | // Although a happy Nagisa appeared at dinner, I could see that she was pushing herself. |
||
+ | <0439> \{\m{B}} "" |
||
− | <0134> |
||
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
− | // Pops and Sanae-san must've noticed it too. |
||
− | < |
+ | <0440>\{Nagisa} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Nagisa} "Yes..." |
− | < |
+ | <0441>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "And so, the drama club is canceled once again." |
+ | <0442> \{\m{B}} "" |
||
− | <0137> |
||
+ | // \{\m{B}} "I see..." |
||
− | // A voice answers from within the room. |
||
− | < |
+ | <0443> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "But you've done all that you can, so don't feel depressed about it." |
− | < |
+ | <0444>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "Okay..." |
+ | <0445>\{Nagisa} "" |
||
− | <0140> |
||
− | // Nagisa |
+ | // \{Nagisa} "After all, the third-years will have to resign after School Foundation Day..." |
+ | <0446> \{\m{B}} "" |
||
− | <0141> |
||
+ | // \{\m{B}} "That's true. Why not relax and enjoy seeing the festival this year?" |
||
− | // She must've been recounting today's school. It must have been depressing. |
||
− | < |
+ | <0447>\{Nagisa} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Nagisa} "Yes, let's do that." |
− | < |
+ | <0448>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "Last year's festival was busy, but it was really fun." |
− | < |
+ | <0449>\{Nagisa} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Nagisa} "Although I cried out aloud on the stage..." |
− | < |
+ | <0450>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "Even so, those were nice memories." |
− | < |
+ | <0451> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "Idiot... don't lose yourself in memories." |
− | < |
+ | <0452> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "Happier times are waiting ahead, so let's work for them." |
||
− | // \{Nagisa} "I see..." |
||
+ | <0453>\{Nagisa} "" |
||
− | <0148> |
||
+ | // \{Nagisa} "Sorry... that's right." |
||
− | // She sat down once again, and went back to holding that stuffed dango. |
||
+ | <0454> |
||
− | <0149> \{\m{B}} "" |
||
+ | // School topics had become scarce, like she had not one friend at all. |
||
− | // \{\m{B}} "Did you find someone to talk to in your class?" |
||
+ | <0455> |
||
− | <0150>\{Nagisa} "" |
||
+ | // Even so, Nagisa was never absent, or even late to classes. |
||
− | // \{Nagisa} "Having to repeat two years makes it feel hard to find a topic." |
||
+ | <0456> |
||
− | <0151> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Only tightening her lips when leaving home. |
||
− | // \{\m{B}} "What, and that makes you feel like an old lady?" |
||
+ | <0457> |
||
− | <0152> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Nagisa hung in there. |
||
− | // \{\m{B}} "It's just two years. It doesn't even make an age gap." |
||
+ | <0458> |
||
− | <0153>\{Nagisa} "" |
||
+ | // Whether it's from me, Sanae-san, or pops, such a Nagisa was warmly welcomed. |
||
− | // \{Nagisa} "Really...?" |
||
− | < |
+ | <0459> |
+ | // Only in this family would her smile be present. |
||
− | // Suddenly I thought. |
||
− | < |
+ | <0460> |
+ | // Nagisa - Day After |
||
− | // Even if I try to correct her, I would only be pushing her further. |
||
+ | <0461>\{Nagisa} "" |
||
− | <0156> |
||
− | // |
+ | // \{Nagisa} "\m{B}-kun... are you there?" |
+ | <0462> |
||
− | <0157> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Nagisa's voice. |
||
− | // \{\m{B}} "Those classmates... do they know?" |
||
− | < |
+ | <0463> \{\m{B}} "" |
− | // \{ |
+ | // \{\m{B}} "What is it? You'll be late." |
+ | <0464> |
||
− | <0159> \{\m{B}} "" |
||
+ | // I stopped the work at hand and looked up. |
||
− | // \{\m{B}} "About... well, how you've repeated twice." |
||
− | < |
+ | <0465>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "It's because you weren't in front of the store to see me off today." |
− | < |
+ | <0466> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "Oh... sorry." |
||
− | // \{Nagisa} "Ever since the opening ceremony, that rumor's been spreading around." |
||
− | < |
+ | <0467>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "No, this is okay. It looks like you're busy." |
− | < |
+ | <0468>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} "I |
+ | // \{Nagisa} "I'm off." |
− | < |
+ | <0469> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "Yeah, take care." |
+ | <0470> |
||
− | <0165>\{Nagisa} "" |
||
+ | // Feeling relieved from the sound of my voice, Nagisa left the house. |
||
− | // \{Nagisa} "Besides, they've been classmates for a whole year, so everyone knows each other..." |
||
− | < |
+ | <0471> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
− | // \{Nagisa} "I stood out like a transfer student... so it was quickly uncovered." |
||
+ | <0472> |
||
− | <0167> \{\m{B}} "" |
||
+ | // After reconsidering, I left the store, catching up to Nagisa. |
||
− | // \{\m{B}} "But there are people you recognize, right?" |
||
− | < |
+ | <0473> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "Nagisa!" |
− | < |
+ | <0474>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "Eh?" |
− | < |
+ | <0475> |
+ | // Stopping in her tracks, Nagisa turned around on the road. |
||
− | // So, chances of meeting would be thin if it wasn't...? |
||
− | < |
+ | <0476>\{Nagisa} "" |
− | // \{\m{B} |
+ | // \{Nagisa} "\m{B}-kun, what is it?" |
− | < |
+ | <0477> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "Take care." |
||
− | // \{Nagisa} "Sakagami-san was in a different class as well." |
||
+ | <0478> |
||
− | <0173> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Just to have it said properly. |
||
− | // \{\m{B}} "I see..." |
||
− | < |
+ | <0479>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "Ah, okay." |
− | < |
+ | <0480>\{Nagisa} "" |
− | // \{Nagisa} " |
+ | // \{Nagisa} "I'm off!" |
+ | <0481> |
||
− | <0176> \{\m{B}} "" |
||
+ | // In midst of the reflecting sunlight, Nagisa smiled as she spoke. |
||
− | // \{\m{B}} "Sounds like what she'd say..." |
||
+ | <0482> |
||
− | <0177>\{Nagisa} "" |
||
+ | // And so, without knowing, I... |
||
− | // \{Nagisa} "Yep, she's a very nice person." |
||
+ | <0483> |
||
− | <0178> \{\m{B}} "" |
||
− | // |
+ | // Wanted to protect her with my own strength... |
+ | <0484> |
||
− | <0179>\{Nagisa} "" |
||
+ | // Such a feeling solidified in me. |
||
− | // \{Nagisa} "Eh, that's... she's too distanced." |
||
+ | <0485> |
||
− | <0180> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Cohabitation |
||
− | // \{\m{B}} "The student council regroups at the end of the month, right? That way she'd be free too." |
||
+ | <0486> |
||
− | <0181>\{Nagisa} "" |
||
+ | // As always, just as the customers became scarce in the afternoon, I had time to kill in the store. |
||
− | // \{Nagisa} "I'm sure she'll be busy studying for exams." |
||
+ | <0487> |
||
− | <0182> \{\m{B}} "" |
||
+ | // When pops finished baking the last bread, he merrily went off somewhere like a kid who had finished his homework. |
||
− | // \{\m{B}} "Even so, if it's her, she'd keep you company." |
||
− | < |
+ | <0488> \{\m{B}} () |
− | // \{ |
+ | // \{\m{B}} (Guess I'll get some fresh air...) |
+ | <0489> |
||
− | <0184> \{\m{B}} "" |
||
− | // |
+ | // I went out. |
+ | <0490> |
||
− | <0185>\{Nagisa} "" |
||
+ | // I look up at the refreshing sky, stretching out. |
||
− | // \{Nagisa} "If she does, I'll be very happy." |
||
− | < |
+ | <0491> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "Whew..." |
||
− | // \{\m{B}} "Yeah. And you mustn't think that you can't make friends in other classes." |
||
+ | <0492> |
||
− | <0187> \{\m{B}} "" |
||
+ | // And dropping my glance to what's ahead... |
||
+ | |||
+ | <0493> |
||
+ | // I found someone at the park on a tall spot. |
||
+ | |||
+ | <0494> |
||
+ | // A tall spot, which was definitely in the air. I was surprised for a moment. |
||
+ | |||
+ | <0495> |
||
+ | // But, looking closely, it's not something big to worry about. It's just a worker on a ladder. |
||
+ | |||
+ | <0496> |
||
+ | // It seems to be leaning on a street light. |
||
+ | |||
+ | <0497> |
||
+ | // It was a familiar scene. |
||
+ | |||
+ | <0498> |
||
+ | // At one point, I helped such a worker during my time in school. |
||
+ | |||
+ | <0499> |
||
+ | // And I should have realized on that day, |
||
+ | |||
+ | <0500> |
||
+ | // How I was so snug and carefree, |
||
+ | |||
+ | <0501> |
||
+ | // And how strict the society waiting for me was. |
||
+ | |||
+ | <0502> |
||
+ | // And even more, I was in the comfort of the lukewarm waters that was the Furukawa household. |
||
+ | |||
+ | <0503> |
||
+ | // At that time, that worker was a man whose age was not much different from mine... I should have been shocked at that. |
||
+ | |||
+ | <0504> \{\m{B}} () |
||
+ | // \{\m{B}} (And even then, I'm still in a place like this...) |
||
+ | |||
+ | <0505> |
||
+ | // I remembered a lot of things, including that frustration. |
||
+ | |||
+ | <0506> |
||
+ | // As well as the somber lifestyle he lived with compared to mine. |
||
+ | |||
+ | <0507> |
||
+ | // If it's that kind of lifestyle, I can do that myself. Without pops or Sanae-san supporting me. |
||
+ | |||
+ | <0508> |
||
+ | // I freeze my eyes on the worker to discern his face. |
||
+ | |||
+ | <0509> |
||
+ | // He was far off, so I couldn't tell. But, I feel like his figure is similar. |
||
+ | |||
+ | <0510> |
||
+ | // Doesn't matter if it was different. I impatiently ran up to him. |
||
+ | |||
+ | <0511>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Whew..." |
||
+ | |||
+ | <0512> |
||
+ | // The worker got down to the ground, and took a cigarette. |
||
+ | |||
+ | <0513> |
||
+ | // He looked up, nodding many times. Was he satisfied witih the work? |
||
+ | |||
+ | <0514> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yoshino... san!" |
||
+ | |||
+ | <0515> |
||
+ | // I called his name. |
||
+ | |||
+ | <0516>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "Hmm?" |
||
+ | |||
+ | <0517> |
||
+ | // He faced my way. It was Yoshino Yuusuke... err, Yoshino-san. |
||
+ | |||
+ | <0518> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yo." |
||
+ | |||
+ | <0519>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "........." |
||
+ | |||
+ | <0520>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "... yeah. What's up?" |
||
+ | |||
+ | <0521> |
||
+ | // After thinking for a while, he greeted, as if he remembered. |
||
+ | |||
+ | <0522>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "Umm... you're the guy who helped me out..." |
||
+ | |||
+ | <0523>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "And there was the basketball game..." |
||
+ | |||
+ | <0524> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "It's \m{A}." |
||
+ | |||
+ | <0525>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "Oh, yeah. \m{A}." |
||
+ | |||
+ | <0526>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "What is it? You have free time again?" |
||
+ | |||
+ | <0527> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Please hire me!" |
||
+ | |||
+ | <0528> |
||
+ | // I bowed my head. |
||
+ | |||
+ | <0529>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "Eh, are you serious...?" |
||
+ | |||
+ | <0530> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yes, I'm serious." |
||
+ | |||
+ | <0531>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "That would help me out... we've been lacking in people, after all." |
||
+ | |||
+ | <0532>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "But, you should also know, this is a difficult job." |
||
+ | |||
+ | <0533> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'm more than prepared." |
||
+ | |||
+ | <0534>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "A year ago, you were pretty crappy with just one, though." |
||
+ | |||
+ | <0535> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well... if I get used to it, I should be fine." |
||
+ | |||
+ | <0536>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "........." |
||
+ | |||
+ | <0537> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'll work hard." |
||
+ | |||
+ | <0538>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "I see..." |
||
+ | |||
+ | <0539>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "Okay, I'll hire." |
||
+ | |||
+ | <0540>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "When can you work?" |
||
+ | |||
+ | <0541> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'd like for that to be next month." |
||
+ | |||
+ | <0542>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "All right, I got it." |
||
+ | |||
+ | <0543>\{Yoshino} "" |
||
+ | // \{Yoshino} "Then, let's work hard in the future." |
||
+ | |||
+ | <0544> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yes, let's do that." |
||
+ | |||
+ | <0545> |
||
+ | // We shook hands. |
||
+ | |||
+ | <0546> |
||
+ | // Looks like he was repairing the street lights. |
||
+ | |||
+ | <0547> |
||
+ | // Well... it was never there in the first place. |
||
+ | |||
+ | <0548> |
||
+ | // Which means he was installing them. |
||
+ | |||
+ | <0549> |
||
+ | // Which means that the post might have been there yesterday. |
||
+ | |||
+ | <0550> |
||
+ | // I didn't really remember too well. |
||
+ | |||
+ | <0551> |
||
+ | // I immediately walked to the bottom of the post. |
||
+ | |||
+ | <0552> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "This wasn't here, was it?" |
||
+ | |||
+ | <0553> |
||
+ | // I talk to the worker at the top of the ladder. |
||
+ | |||
+ | <0554>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Hmm? Yeah, it wasn't." |
||
+ | |||
+ | <0555> |
||
+ | // He's probably a little older than I am. Even so, for a worker, he's young. |
||
+ | |||
+ | <0556>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Though this is just one for today, tomorrow I'll be putting another one up." |
||
+ | |||
+ | <0557> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Hmm..." |
||
+ | |||
+ | <0558> |
||
+ | // I was a little opposed to the change in this park. |
||
+ | |||
+ | <0559> |
||
+ | // I wonder if it's okay to have a street light here? |
||
+ | |||
+ | <0560> |
||
+ | // Saying that, the worker had a curious face. |
||
+ | |||
+ | <0561>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Wouldn't that be safer?" |
||
+ | |||
+ | <0562>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "The area around here becomes pitch black when it gets dark, doesn't it?" |
||
+ | |||
+ | <0563> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I suppose." |
||
+ | |||
+ | <0564>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "It's where people live, so they should look good." |
||
+ | |||
+ | <0565> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "It's not oppressive, is it?" |
||
+ | |||
+ | <0566>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "You say another strange thing." |
||
+ | |||
+ | <0567>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "The park itself was made for people, wasn't it?" |
||
+ | |||
+ | <0568> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I suppose so." |
||
+ | |||
+ | <0569>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Or perhaps you live out on the streets, camping out?" |
||
+ | |||
+ | <0570> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, I do live under a roof." |
||
+ | |||
+ | <0571>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "See? That's how it is." |
||
+ | |||
+ | <0572> |
||
+ | // The worker took a cigarette from his breast pocket and lit it. |
||
+ | |||
+ | <0573> |
||
+ | // He nodded many times. Was he satisfied with the work? |
||
+ | |||
+ | <0574>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Besides, what are you doing?" |
||
+ | |||
+ | <0575> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well, I'm just slacking off like I want to." |
||
+ | |||
+ | <0576>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Got some free time?" |
||
+ | |||
+ | <0577> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well, I guess." |
||
+ | |||
+ | <0578>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Tomorrow too?" |
||
+ | |||
+ | <0579> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well, somewhat." |
||
+ | |||
+ | <0580>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "If you'd like, could you help me out tomorrow?" |
||
+ | |||
+ | <0581> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Huh?" |
||
+ | |||
+ | <0582>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Tomorrow, we'll be putting up another street light over there." |
||
+ | |||
+ | <0583> |
||
+ | // The worker pointed in the direction of the woods, saying that. |
||
+ | |||
+ | <0584> |
||
+ | // Huh...? |
||
+ | |||
+ | <0585> |
||
+ | // It feels like I remember having had this discussion... |
||
+ | |||
+ | <0586> |
||
+ | // That's right... |
||
+ | |||
+ | <0587> |
||
+ | // He's the worker from that time who was falsely accussed of the dent in the car hood. I saved him there. |
||
+ | |||
+ | <0588> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "You don't remember me?" |
||
+ | |||
+ | <0589>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Eh...?" |
||
+ | |||
+ | <0590> |
||
+ | // He narrows his eyes at my face. |
||
+ | |||
+ | <0591>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Y-yeah, oh, you're... maybe from that time, where you found the cat footprints..." |
||
+ | |||
+ | <0592> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "That's right." |
||
+ | |||
+ | <0593>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "This is an unexpected surprise." |
||
+ | |||
+ | <0594> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "We had the same dialogue back then too." |
||
+ | |||
+ | <0595> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "You kinda grabbed me and just had me help and stuff, right?" |
||
+ | |||
+ | <0596>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Well, not really like that." |
||
+ | |||
+ | <0597>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "I wouldn't ask people who weren't prospective." |
||
+ | |||
+ | <0598> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Why, thank you." |
||
+ | |||
+ | <0599>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Yeah, so could you help me out? You've got time, don't you?" |
||
+ | |||
+ | <0600> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well, I've got time to kill..." |
||
+ | |||
+ | <0601> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "You serious?" |
||
+ | |||
+ | <0602>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "I told you, didn't I?" |
||
+ | |||
+ | <0603> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well, I mean, why do I have to help?" |
||
+ | |||
+ | <0604>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "You said you had free time, didn't you?" |
||
+ | |||
+ | <0605> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
+ | <0606>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "I'll be paying after all." |
||
+ | |||
+ | <0607> |
||
+ | // The young worker waited for my answer. |
||
+ | |||
+ | <0608> |
||
+ | // The register's waiting but, if it's this time, I know I'm free. |
||
+ | |||
+ | <0609> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "... just about this time tomorrow sound good?" |
||
+ | |||
+ | <0610>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Yeah, I don't mind." |
||
+ | |||
+ | <0611>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Then, I'll see you tomorrow, at about the same time." |
||
+ | |||
+ | <0612>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Oh yeah, come in something you can easily move in. You'll be sweating." |
||
+ | |||
+ | <0613> |
||
+ | // The young man got onto a light truck and drove off. |
||
+ | |||
+ | <0614> |
||
+ | // The following day. |
||
+ | |||
+ | <0615> |
||
+ | // At about the same time, I stood at the park. |
||
+ | |||
+ | <0616>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "You came early." |
||
+ | |||
+ | <0617> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "It's because I promised." |
||
+ | |||
+ | <0618>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "I also thought I might have said something absurd." |
||
+ | |||
+ | <0619> |
||
+ | // Certainly I thought it was ridiculous. |
||
+ | |||
+ | <0620>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Then, shall we start?" |
||
+ | |||
+ | <0621> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Okay." |
||
+ | |||
+ | <0622>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Good work. Thanks for helping me out." |
||
+ | |||
+ | <0623> |
||
+ | // ... I can't lift my arm. |
||
+ | |||
+ | <0624> |
||
+ | // Because I had been supporting him this entire time towards the street light. |
||
+ | |||
+ | <0625> |
||
+ | // On the other hand, the ladder was unstable just from him being on it. |
||
+ | |||
+ | <0626> |
||
+ | // My thighs were tense, and my calves were also in pain. |
||
+ | |||
+ | <0627> |
||
+ | // I took a seat on the ground, catching my breath with all my might. |
||
+ | |||
+ | <0628> |
||
+ | // I was confident in my strength but, I couldn't say the same for how I looked. |
||
+ | |||
+ | <0629> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "This is a job that two people should be doing, isn't it?!" |
||
+ | |||
+ | <0630> |
||
+ | // My breath was also feeble as I spit that out. |
||
+ | |||
+ | <0631>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Hmm? What were you doing the entire time?" |
||
+ | |||
+ | <0632> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} ... taking care of a cash register in a bakery." |
||
+ | |||
+ | <0633>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "That's a cozy job, not that it's bad." |
||
+ | |||
+ | <0634>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "No matter what work there is, this much is normal." |
||
+ | |||
+ | <0635> |
||
+ | // Compared to me who should have been able to do this tough job, the man said that with a cool head. |
||
+ | |||
+ | <0636> |
||
+ | // More than that, I had realized. |
||
+ | |||
+ | <0637> |
||
+ | // How carefree and snug I had been living. |
||
+ | |||
+ | <0638> |
||
+ | // To begin with, I was living under the watch of pops and Sanae-san, without a single problem in my life. |
||
+ | |||
+ | <0639> |
||
+ | // I knew that, but it had been plainly pierced now in front of me. |
||
+ | |||
+ | <0640> |
||
+ | // The man in front of me did not differ in age all that much. |
||
+ | |||
+ | <0641> |
||
+ | // For him to say that was a shock to me. |
||
+ | |||
+ | <0642>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "What's with that depressed face?" |
||
+ | |||
+ | <0643> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "N-nothing..." |
||
+ | |||
+ | <0644>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "But, you're pretty useful." |
||
+ | |||
+ | <0645> |
||
+ | // Not worrying about it one bit, he patted my shoulder. |
||
+ | |||
+ | <0646>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Really take your time when you work with others. You've got some strength there." |
||
+ | |||
+ | <0647>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "That's what I think." |
||
+ | |||
+ | <0648> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Really..." |
||
+ | |||
+ | <0649> |
||
+ | // That won't save anyone. |
||
+ | |||
+ | <0650>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Whew... all that's left for today is two..." |
||
+ | |||
+ | <0651> |
||
+ | // Saying that, the man looked round. |
||
+ | |||
+ | <0652> |
||
+ | // I can't believe it. Even after the work just now, this guy's going for a second round? |
||
+ | |||
+ | <0653> |
||
+ | // Even more, the same thing that happened this morning might happen again. |
||
+ | |||
+ | <0654>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "After that, I'll make another round and come back. I'll pay you then." |
||
+ | |||
+ | <0655> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Okay..." |
||
+ | |||
+ | <0656>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Sorry to keep you waiting." |
||
+ | |||
+ | <0657> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Not at all. You did come back, anyway." |
||
+ | |||
+ | <0658>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Here's your pay. Sorry, I'll have to give you half." |
||
+ | |||
+ | <0659>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Even though you didn't work a day, I did ask if you could go round." |
||
+ | |||
+ | <0660> |
||
+ | // The man presented a gray envelope. |
||
+ | |||
+ | <0661> |
||
+ | // Below it seems to be the company name written. |
||
+ | |||
+ | <0662> |
||
+ | // With pain still in my arm, I opened the envelope. Ruffle, ruffle, ruffle... |
||
+ | |||
+ | <0663> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Hey, this isn't off, is it?" |
||
+ | |||
+ | <0664>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Hmm? I don't think so." |
||
+ | |||
+ | <0665> |
||
+ | // I handed the envelope over to the man for him to look. |
||
+ | |||
+ | <0666>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Not a mistake at all. Or are you complaining that it's too little?" |
||
+ | |||
+ | <0667> |
||
+ | // No matter how you think of it, it was too \bmuch\u. |
||
+ | |||
+ | <0668> |
||
+ | // From what he said, this was half of what it would be. |
||
+ | |||
+ | <0669> |
||
+ | // What if it was a full amount? |
||
+ | |||
+ | <0670> |
||
+ | // With this much money, I could eat on my own... |
||
+ | |||
+ | <0671> |
||
+ | // I decided right there. |
||
+ | |||
+ | <0672> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Please hire me!" |
||
+ | |||
+ | <0673>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Eh, are you serious...?" |
||
+ | |||
+ | <0674> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yes, I'm serious." |
||
+ | |||
+ | <0675>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "That would help me out... we've been lacking in people, after all." |
||
+ | |||
+ | <0676>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "But, you should also know, this is a difficult job." |
||
+ | |||
+ | <0677> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'm more than prepared." |
||
+ | |||
+ | <0678>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "I see..." |
||
+ | |||
+ | <0679>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "Okay, I"ll hire." |
||
+ | |||
+ | <0680> |
||
+ | // I was more than hopeful. |
||
+ | |||
+ | <0681>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "When can you work?" |
||
+ | |||
+ | <0682> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'd like for that to be next month." |
||
+ | |||
+ | <0683>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "All right, I got it." |
||
+ | |||
+ | <0684>\{Người Thợ} "" |
||
+ | // \{Worker} "I'm Yoshino. Nice to meet you." |
||
+ | |||
+ | <0685> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'm \m{A}." |
||
+ | |||
+ | <0686> |
||
+ | // We shook hands. |
||
+ | |||
+ | <0687> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Hey, Nagisa," |
||
+ | |||
+ | <0688> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I've got something to discuss." |
||
+ | |||
+ | <0689> |
||
+ | // The two of us sat, facing each other. |
||
+ | |||
+ | <0690>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "Yes, what might it be?" |
||
+ | |||
+ | <0691> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I've found a new job." |
||
+ | |||
+ | <0692>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "... eh? You're changing jobs?" |
||
+ | |||
+ | <0693> |
||
+ | // This was really out of the blue for Nagisa. It was normal for her to be surprised that something this important was decided in a single day. |
||
+ | |||
+ | <0694> |
||
+ | // But, if I thrust ahead with this reality, I won't be continuing this way of living any longer, depending on another person. |
||
+ | |||
+ | <0695>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "The bakery job didn't suit you?" |
||
+ | |||
+ | <0696> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, that's not it. That's not the problem." |
||
+ | |||
+ | <0697> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "To be frank, working with pops and Sanae-san was fun." |
||
+ | |||
+ | <0698> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "The job's also fun, and you have meals and a place to stay added to that." |
||
+ | |||
+ | <0699> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "But, I can't go with that. It's too spoiled." |
||
+ | |||
+ | <0700> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "To be completely reliant on pops and Sanae-san..." |
||
+ | |||
+ | <0701> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'd be a coward." |
||
+ | |||
+ | <0702> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "That's why I've settled into a different job." |
||
+ | |||
+ | <0703> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "It'll probably be a difficult one... even so, I'll be earning a lot more income than I am right now." |
||
+ | |||
+ | <0704> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "And I'll find a nearby apartment and live there." |
||
+ | |||
+ | <0705> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "And then, I'll be working on my own, without relying on anyone." |
||
+ | |||
+ | <0706>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "You're... leaving the house?" |
||
+ | |||
+ | <0707> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yeah, I am." |
||
+ | |||
+ | <0708>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "No way... that's lonely." |
||
+ | |||
+ | <0709> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
+ | <0710> |
||
+ | // I fix my seating, facing the serious Nagisa. |
||
+ | |||
+ | <0711> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Would you come with me, Nagisa?" |
||
+ | |||
+ | <0712> |
||
+ | // I so informed her. |
||
+ | |||
+ | <0713> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "If it becomes lonely, you can come back here." |
||
+ | |||
+ | <0714> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I don't mind if you'd like to do that at any time." |
||
+ | |||
+ | <0715> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "But, I'd like to work hard so it's not like that." |
||
+ | |||
+ | <0716> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I want to bring you happiness with my hands." |
||
+ | |||
+ | <0717> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Just on my own." |
||
+ | |||
+ | <0718> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "That's why I decided." |
||
+ | |||
+ | <0719> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well, Nagisa?" |
||
+ | |||
+ | <0720> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Would you like to live together?" |
||
+ | |||
+ | <0721>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "........." |
||
+ | |||
+ | <0722>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "Okay, I will." |
||
+ | |||
+ | <0723>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "If you say so, \m{B}-kun, then I'll follow." |
||
+ | |||
+ | <0724> |
||
+ | // I was glad. |
||
+ | |||
+ | <0725> |
||
+ | // I'll protect Nagisa myself. |
||
+ | |||
+ | <0726> |
||
+ | // I feel like I've found a reason to live. |
||
+ | |||
+ | <0727>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "I still have school... so we won't be able to do a lot of stuff..." |
||
+ | |||
+ | <0728> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "That's fine, you don't have to do anything. Just be with me." |
||
+ | |||
+ | <0729> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Because I want to try it on my own." |
||
+ | |||
+ | <0730> |
||
+ | // The gears have been lifted and are turning. |
||
+ | |||
+ | <0731> |
||
+ | // Well, what's turning are my own feelings. |
||
+ | |||
+ | <0732> |
||
+ | // A person's feelings. |
||
+ | |||
+ | <0733> |
||
+ | // At eighteen years of age, I realized that. |
||
+ | |||
+ | <0734> |
||
+ | // I visited an apartment on a holiday. |
||
+ | |||
+ | <0735> |
||
+ | // A one-room with six tatami mats. Came with a washroom, at only 30,000 yen a month. It's quite cheap. |
||
+ | |||
+ | <0736> |
||
+ | // It was built twenty years ago, so it's quite old. |
||
+ | |||
+ | <0737> |
||
+ | // If I brought a normal girl to this place... |
||
+ | |||
+ | <0738> |
||
+ | // and then told her that we were living here, she'd definitely get a strange face and go home. |
||
+ | |||
+ | <0739> |
||
+ | // But, Nagisa was different. |
||
+ | |||
+ | <0740>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "It's beautiful." |
||
+ | |||
+ | <0741> |
||
+ | // She said that, despite not having even looked for a single stain in the room. |
||
+ | |||
+ | <0742> |
||
+ | // And then, she stood in front of the small sink. |
||
+ | |||
+ | <0743>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "It goes drip, drip, drip." |
||
+ | |||
+ | <0744>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "I'd make meals for you every day, \m{B}-kun." |
||
+ | |||
+ | <0745> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well, it'll probably get in the way of your studies, so don't worry." |
||
+ | |||
+ | <0746> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'd just like for you to live here." |
||
+ | |||
+ | <0747> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "If you do that, I'll work hard as long as I can." |
||
+ | |||
+ | <0748>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "I don't want that." |
||
+ | |||
+ | <0749>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "I'd rather you not be the only one working, \m{B}-kun. |
||
+ | |||
+ | <0750>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "I'd also like to work hard." |
||
+ | |||
+ | <0751> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Hmm, I see..." |
||
+ | |||
+ | <0752> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Then let's do that." |
||
+ | |||
+ | <0753>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "Okay." |
||
+ | |||
+ | <0754> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Now... I'll have to convince your parents." |
||
+ | |||
+ | <0755> |
||
+ | // I hadn't talked to pops or Sanae-san about it yet. |
||
+ | |||
+ | <0756> |
||
+ | // I had to tell those two about my residence and job myself. |
||
+ | |||
+ | <0757> |
||
+ | // And then show how firmly determined we are. |
||
+ | |||
+ | <0758>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "Okay." |
||
+ | |||
+ | <0759>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "But, if I ask them, I think it'll work out." |
||
+ | |||
+ | <0760> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, that'd be cowardice." |
||
+ | |||
+ | <0761>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "Eh? Cowardice, you say...?" |
||
+ | |||
+ | <0762> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Because I'm taking you away." |
||
+ | |||
+ | <0763> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "If I don't tell them, the others won't feel my true feelings about it, would they?" |
||
+ | |||
+ | <0764>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "That might be true. If it were me, I'm sure I'd have to say something nice about it." |
||
+ | |||
+ | <0765> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yeah. That, and this is a man's job. If I let you help out, I'll become depressed." |
||
+ | |||
+ | <0766>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "Is that so...?" |
||
+ | |||
+ | <0767>\{Nagisa} "" |
||
+ | // \{Nagisa} "All right, then. I'll let you handle it, \m{B}-kun." |
||
+ | |||
+ | <0768> |
||
+ | // That night, I first talked directly to Sanae-san. |
||
+ | |||
+ | <0769>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Is that so?" |
||
+ | |||
+ | <0770>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "I'm not opposed to it. You can think of it as my approval." |
||
+ | |||
+ | <0771> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "But... I'm going to be taking away Nagisa." |
||
+ | |||
+ | <0772>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "\m{B}-san," |
||
+ | |||
+ | <0773> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yes?" |
||
+ | |||
+ | <0774>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "She's gotten a lot stronger since she met you." |
||
+ | |||
+ | <0775>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "And even now, she's still becoming stronger." |
||
+ | |||
+ | <0776>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "With you, \m{B}-san." |
||
+ | |||
+ | <0777> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Yeah..." |
// \{\m{B}} "Yeah..." |
||
− | < |
+ | <0778>\{Sanae} "" |
+ | // \{Sanae} "Such a couple has already been decided. All I can do is see you off." |
||
− | // \{\m{B}} "Besides..." |
||
− | < |
+ | <0779> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
− | // \{\m{B}} "You're a nice person, so even if you get along, I think that people wouldn't mind you." |
||
+ | <0780> |
||
− | <0190>\{Nagisa} "" |
||
+ | // I could feel tears coming out from the edge of my eyes. |
||
− | // \{Nagisa} "Okay, let's hope so..." |
||
+ | <0781> |
||
− | <0191> \{\m{B}} "" |
||
+ | // What I have to do now... |
||
− | // \{\m{B}} "Yeah, everyone will end up liking you." |
||
+ | <0782> |
||
− | <0192> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Wouldn't that be taking away everything that's been piling up on top of Sanae-san...? |
||
− | // \{\m{B}} "All you need is a connection." |
||
+ | <0783> |
||
− | <0193>\{Nagisa} "" |
||
+ | // Even if the day should come... |
||
− | // \{Nagisa} "Yeah..." |
||
+ | <0784> |
||
− | <0194> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Even so, was I okay with that? |
||
− | // \{\m{B}} "And secondly...\p yeah, about the drama club." |
||
− | < |
+ | <0785> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "I apologize, for someone like me..." |
+ | <0786> |
||
− | <0196>\{Nagisa} "" |
||
− | // |
+ | // That's why I apologized. |
− | < |
+ | <0787>\{Sanae} "" |
+ | // \{Sanae} "\m{B}-san, please hold confidence in yourself." |
||
− | // \{\m{B}} "You should follow the proper regulations to gather members this year." |
||
− | < |
+ | <0788>\{Sanae} "" |
+ | // \{Sanae} "I'm sure you're a much more handsome man than you think." |
||
− | // \{Nagisa} "Yes, that's right." |
||
− | < |
+ | <0789> \{\m{B}} "" |
− | // \{ |
+ | // \{\m{B}} "Of course I'm not..." |
− | < |
+ | <0790>\{Sanae} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Sanae} "Not at all..." |
− | < |
+ | <0791>\{Sanae} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Sanae} "It's because she came to love you." |
+ | <0792> |
||
− | <0202> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Yeah... I at least have confidence in that. |
||
− | // \{\m{B}} "Why? Isn't Koumura..." |
||
− | < |
+ | <0793> |
− | // |
+ | // It's because that she loves me... |
+ | <0794> |
||
− | <0204>\{Nagisa} "" |
||
+ | // That's why I'm taking her with me. |
||
− | // \{Nagisa} "Koumura-sensei retired last year..." |
||
− | < |
+ | <0795>\{Sanae} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Sanae} "Of course, I love you as well." |
− | < |
+ | <0796> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "Haha... thank you so much." |
||
− | // \{Nagisa} "But there's a new replacement teacher, maybe he'll take the role." |
||
− | < |
+ | <0797>\{Sanae} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Sanae} "Akio-san too." |
− | < |
+ | <0798> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "Serious?" |
||
− | // \{Nagisa} "Yep... that's what I intended." |
||
− | < |
+ | <0799>\{Sanae} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Sanae} "Yes." |
− | < |
+ | <0800> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "Well, he's the number one obstacle." |
− | < |
+ | <0801>\{Sanae} "" |
+ | // \{Sanae} "You haven't told him yet?" |
||
− | // \{Nagisa} "The teacher was a bit scary-looking... so I've been hesitating." |
||
− | < |
+ | <0802> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "Not yet..." |
− | < |
+ | <0803>\{Sanae} "" |
+ | // \{Sanae} "Good luck!" |
||
− | // \{Nagisa} "No, he seemed to have been in lifestyle counseling, and he was really snap-and-crack at introductions today." |
||
− | < |
+ | <0804> |
+ | // Sanae-san said nothing more than those words of encouragement at the end. |
||
− | // That's true... |
||
− | < |
+ | <0805> |
+ | // Because that's her personality, she probably thought that she didn't need to say more than that, yet that was also needless anxiety. |
||
− | // Not all teachers are kind old men like Koumura. |
||
+ | <0806> |
||
− | <0216>\{Nagisa} "" |
||
+ | // Sanae-san also understood. This was something I had to discuss, no matter what. |
||
− | // \{Nagisa} "He was a sports teacher, and didn't seem much like a counselor." |
||
+ | <0807> |
||
− | <0217> \{\m{B}} "" |
||
+ | // It felt like something testing me as a man on my own. |
||
+ | |||
+ | <0808> |
||
+ | // I tightened up. |
||
+ | |||
+ | <0809> |
||
+ | // For the time being, I looked for a good opportunity where pops was in a good mood. |
||
+ | |||
+ | <0810> |
||
+ | // But pops was a man who was blessed with conduct that can have feelings of joy and feelings of anger alongside each other. |
||
+ | |||
+ | <0811> |
||
+ | // If I were to describe it better, he'd be a "Ultra-hyper person". |
||
+ | |||
+ | <0812> |
||
+ | // Furukawa Bakery, in the peace of the afternoon. |
||
+ | |||
+ | <0813> |
||
+ | // Pops should appear soon, as he'll have time on his hands. |
||
+ | |||
+ | <0814> \{\m{B}} () |
||
+ | // \{\m{B}} (Since he'll be taking a break and relaxing from finishing up the baking, I might be able to talk to him...) |
||
+ | |||
+ | <0815> |
||
+ | // I silently waited for him to appear. |
||
+ | |||
+ | <0816> \{\m{B}} () |
||
+ | // \{\m{B}} (It's tense...) |
||
+ | |||
+ | <0817> |
||
+ | // And... |
||
+ | |||
+ | <0818>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "WHAT THE HELL IS THIS-----?!" |
||
+ | |||
+ | <0819> |
||
+ | // An alarming, violent voice. |
||
+ | |||
+ | <0820> |
||
+ | // The origin of that appeared with perked up shoulders. |
||
+ | |||
+ | <0821> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "W-what's wrong, pops?" |
||
+ | |||
+ | <0822>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "What's wrong, you ask? I feel like crap!" |
||
+ | |||
+ | <0823>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Look at this!" |
||
+ | |||
+ | <0824> |
||
+ | // Saying that, he thrust a magazine onto the counter. |
||
+ | |||
+ | <0825> |
||
+ | // Picking it up, I looked at it. |
||
+ | |||
+ | <0826> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "... fortune?" |
||
+ | |||
+ | <0827>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Yeah, look at the column for Cancer!" |
||
+ | |||
+ | <0828> |
||
+ | // "This month, something important to you will be snatched away by someone. You'll be in great shock, bedridden for a while." |
||
+ | |||
+ | <0829> \{\m{B}} () |
||
+ | // \{\m{B}} (Guahhh.... this is so on the spot...) |
||
+ | |||
+ | <0830>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Hey, this makes your chest feel like crap, don't it?! Can't be an omen!" |
||
+ | |||
+ | <0831> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I-I guess..." |
||
+ | |||
+ | <0832>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "How's yours? You go look at your own." |
||
+ | |||
+ | <0833> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Umm..." |
||
+ | |||
+ | <0834> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Today, you'll be snatching minor from someone else! The person will be in a fit of rage, so run away and you'll be victorious!" |
||
+ | |||
+ | <0835>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "It's you-----?!" |
||
+ | |||
+ | <0836>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Even more, run away and you'll be victorious----?!" |
||
+ | |||
+ | <0837> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "T-that's wrong, it's fortune, ain't it? Fortune!" |
||
+ | |||
+ | <0838>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Kahh, well, I guess..." |
||
+ | |||
+ | <0839>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "But you know, the Dark Princess Kyouko-sensei in this fortune's pretty good..." |
||
+ | |||
+ | <0840> |
||
+ | // An unexpectedly cute person. |
||
+ | |||
+ | <0841>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Tch, even so this is the worst thing to get this month." |
||
+ | |||
+ | <0842>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Listen, don't get anywhere near me for a while, okay, you jinx!" |
||
+ | |||
+ | <0843> |
||
+ | // He straddled away. |
||
+ | |||
+ | <0844> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
+ | <0845> |
||
+ | // I stood there, dumbfounded. |
||
+ | |||
+ | <0846> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Sigh... what am I gonna do..." |
||
+ | |||
+ | <0847> |
||
+ | // I took a sigh. |
||
+ | |||
+ | <0848>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Did you get to talk to him?" |
||
+ | |||
+ | <0849> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, not yet..." |
||
+ | |||
+ | <0850> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Somehow, I feel like this month is unreasonable..." |
||
+ | |||
+ | <0851> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Damn that Dark Princess Kyouko..." |
||
+ | |||
+ | <0852>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Huh? Who might you be speaking of?" |
||
+ | |||
+ | <0853> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, it's nothing. Just some stupid fortune teller." |
||
+ | |||
+ | <0854>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "But, you'll be moving this month, won't you?" |
||
+ | |||
+ | <0855> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yes, that's right." |
||
+ | |||
+ | <0856>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "In that case, you have to tell him soon." |
||
+ | |||
+ | <0857> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Y-yeah..." |
||
+ | |||
+ | <0858>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Uwahahahaha!!" |
||
+ | |||
+ | <0859> |
||
+ | // I heard a sudden, laughing voice. |
||
+ | |||
+ | <0860>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Hey, brat." |
||
+ | |||
+ | <0861> |
||
+ | // He was in such a good mood, it was creepy. |
||
+ | |||
+ | <0862>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Look at this. If you don't, I'll beat the crap out of you." |
||
+ | |||
+ | <0863> |
||
+ | // There was a plastic robot model on top of his hand. |
||
+ | |||
+ | <0864>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "I went through troubloe to make this myself. How's that, you beat? Say you're beat, damn it." |
||
+ | |||
+ | <0865> |
||
+ | // He has been making that for some time? He's so childish. |
||
+ | |||
+ | <0866>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Look at this horn part. It's numbing! Ain't it numbing?" |
||
+ | |||
+ | <0867> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Well, not so much." |
||
+ | |||
+ | <0868>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Tch, young men these days don't know how good this is, do they?" |
||
+ | |||
+ | <0869>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Hmmm... it's cool." |
||
+ | |||
+ | <0870> |
||
+ | // I haven't seen pops in this good a mood. Now's my chance. |
||
+ | |||
+ | <0871> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Hey, pops," |
||
+ | |||
+ | <0872>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Huhh?" |
||
+ | |||
+ | <0873> |
||
+ | // He turns around to my voice. |
||
+ | |||
+ | <0874>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Ah..." |
||
+ | |||
+ | <0875> |
||
+ | // At that moment, the plastic model fell from his hand. |
||
+ | |||
+ | <0876>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Woah, what the hell?!" |
||
+ | |||
+ | <0877> |
||
+ | // He picked it up, and checked to see if it was okay. |
||
+ | |||
+ | <0878>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Wha... WHAT THE HELL IS THIS------?!" |
||
+ | |||
+ | <0879>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "The horn's been busted off----!" |
||
+ | |||
+ | <0880>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Bastard, help me look for it!" |
||
+ | |||
+ | <0881> |
||
+ | // We looked desperately on the floor, but we couldn't find it. |
||
+ | |||
+ | <0882>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Crap, you really \bare\u a jinx!" |
||
+ | |||
+ | <0883>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Damn it, like I'll ever play with you again!" |
||
+ | |||
+ | <0884> |
||
+ | // Pops ran off. |
||
+ | |||
+ | <0885> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
+ | <0886> |
||
+ | // I stood there, dumbfounded... |
||
+ | |||
+ | <0887>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Were you able to talk to him?" |
||
+ | |||
+ | <0888> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, not yet." |
||
+ | |||
+ | <0889> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I guess I feel like I'm really pushing this..." |
||
+ | |||
+ | <0890> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Damn that **ndam..." |
||
+ | |||
+ | <0891>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Huh? Who might you be speaking of?" |
||
+ | |||
+ | <0892> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, it's nothing. Just some stupid Mobile Suit." |
||
+ | |||
+ | <0893>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "But, I'm sure it'll be fine." |
||
+ | |||
+ | <0894>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Just wait patiently, and if you talk to him seriously, he'll understand." |
||
+ | |||
+ | <0895> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Though it'd be nice if it turned out that way..." |
||
+ | |||
+ | <0896>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "It'll be fine!" |
||
+ | |||
+ | <0897> \{\m{B}} () |
||
+ | // \{\m{B}} (Ahh, this week will end...) |
||
+ | |||
+ | <0898> |
||
+ | // Even the next day, I wasn't able to cut in, instead passing the time, worrying. |
||
+ | |||
+ | <0899>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Hey, brat!" |
||
+ | |||
+ | <0900> |
||
+ | // He called me from behind like a surprise attack. |
||
+ | |||
+ | <0901> \{\m{B}} () |
||
+ | // \{\m{B}} (He scared me...) |
||
+ | |||
+ | <0902> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "What...?" |
||
+ | |||
+ | <0903> |
||
+ | // I calmly return to him. |
||
+ | |||
+ | <0904>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Hang out with me." |
||
+ | |||
+ | <0905> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Hey, pops, is it fine to leave the store like this?" |
||
+ | |||
+ | <0906>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "There ain't no customers at a time like this."* \\ this line make me a litlle confuse with double nagative. ^^" |
||
+ | |||
+ | <0907>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Besides, if they came, we'll see 'em." |
||
+ | |||
+ | <0908> \{\m{B}} "" |
||
// \{\m{B}} "Really..." |
// \{\m{B}} "Really..." |
||
+ | <0909>\{Akio} "" |
||
− | <0218> |
||
+ | // \{Akio} "Oh yeah." |
||
− | // I put my hand on my face. |
||
+ | <0910>\{Akio} "" |
||
− | <0219> |
||
+ | // \{Akio} "Come!" |
||
− | // Why does her future seem to be so full of difficulty? |
||
− | < |
+ | <0911> |
− | // |
+ | // Pops pulled out a bat. |
− | < |
+ | <0912> |
+ | // I was the pitcher. |
||
− | // Having a group of close friends, chatting happily together, sweating in club-activities... |
||
+ | <0913> \{\m{B}} "" |
||
− | <0222> |
||
+ | // \{\m{B}} "Here I go, pops." |
||
− | // Why can't this small happiness be granted to her? |
||
− | < |
+ | <0914>\{Akio} "" |
+ | // \{Akio} "Come at me as hard you can! In this neighborhood, I'm called the Man Who Bakes Bread on a Saucer." |
||
− | // \{Nagisa} "I'm sorry, \m{B}-kun." |
||
+ | <0915> |
||
− | <0224> \{\m{B}} "" |
||
+ | // I throw a light pitch. |
||
− | // \{\m{B}} "What for?" |
||
− | < |
+ | <0916> |
− | // |
+ | // Pops saw off that slow ball. |
− | < |
+ | <0917>\{Akio} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Akio} "Are you giving me crap?" |
− | < |
+ | <0918> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "Fine, I'll give you a better one." |
+ | <0919> |
||
− | <0228>\{Nagisa} "" |
||
+ | // I take the ball. |
||
− | // \{Nagisa} "No, I've just been whining." |
||
+ | <0920> |
||
− | <0229>\{Nagisa} "" |
||
+ | // I couldn't lift my arm up to begin with, so I can't throw a high |
||
− | // \{Nagisa} "Since I've decided to do my best, I'll do my best." |
||
+ | <0921> |
||
− | <0230> \{\m{B}} "" |
||
+ | // If it's a side throw, I might be able to put in power with my elbow. |
||
− | // \{\m{B}} "Yeah, of course you should do your best." |
||
+ | <0922> |
||
− | <0231> \{\m{B}} "" |
||
+ | // Drawing in, I throw the second pitch. |
||
− | // \{\m{B}} "But, don't just curl up with your stuffed dango; come talk to me." |
||
− | < |
+ | <0923>\{Akio} "" |
+ | // \{Akio} "That pitch's garbage!" |
||
− | // \{Nagisa} "This is thanks to you too, \m{B}-kun." |
||
+ | <0924> |
||
− | <0233>\{Nagisa} "" |
||
+ | // Thwa-----ck! |
||
− | // \{Nagisa} "Since you gave it to me..." |
||
+ | <0925> |
||
− | <0234>\{Nagisa} "" |
||
+ | // A large flyball. |
||
− | // \{Nagisa} "That's why, it's like telling \m{B}-kun." |
||
+ | <0926> |
||
− | <0235>\{Nagisa} "" |
||
+ | // Even if I turned around, I wouldn't be able to tell where it went. |
||
− | // \{Nagisa} "I felt really relaxed." |
||
+ | <0927> |
||
− | <0236>\{Nagisa} "" |
||
+ | // ......... |
||
− | //\{Nagisa} "So in return, I hugged it closely." |
||
+ | <0928> |
||
− | <0237>\{Nagisa} "" |
||
− | // |
+ | // ...... |
− | < |
+ | <0929> |
+ | // ... shatter! |
||
− | // She tries to persevere by shutting down any sign of weakness. |
||
+ | <0930> \{\m{B}} "" |
||
− | <0239> |
||
+ | // \{\m{B}} "I think I heard something..." |
||
− | // Maybe I'm unreasonably forcing it out. |
||
+ | <0931>\{Akio} "" |
||
− | <0240> |
||
+ | // \{Akio} "Just your imagination. Let's head back to work." |
||
− | // Maybe I'm just dragging down her will to become stronger. |
||
− | < |
+ | <0932> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "Come on, you're the one who broke it!" |
− | < |
+ | <0933>\{Akio} "" |
+ | // \{Akio} "I'm sorry for making you sad by breaking your glass window with a big home run, especially at my age..." |
||
− | // \{\m{B}} "Not like a complaint, but more like a discussion." |
||
− | < |
+ | <0934>\{Akio} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Akio} "There's no damn way I'm apologizing for that!" |
− | < |
+ | <0935> \{\m{B}} "" |
+ | // \{\m{B}} "That's reality! Now go!" |
||
− | // \{Nagisa} "However, I want to talk about happier topics with \m{B}-kun." |
||
− | < |
+ | <0936>\{Akio} "" |
− | // \{ |
+ | // \{Akio} "You go alone. You shouldn't be embarrassed at your age yet." |
− | < |
+ | <0937> \{\m{B}} "" |
− | // \{\m{B}} " |
+ | // \{\m{B}} "I said you were the one who smashed it!" |
− | < |
+ | <0938>\{Akio} "" |
+ | // \{Akio} "If I went, then that home run just now meant nothing. It's still 0-0." |
||
− | // \{Nagisa} "Yes, I'll do my best to increase them." |
||
+ | <0939> \{\m{B}} "" |
||
− | <0248> |
||
+ | // \{\m{B}} "This ain't some match!" |
||
− | // Yet... |
||
+ | <0940>\{Akio} "" |
||
− | <0249> |
||
+ | // \{Akio} "Tch..." |
||
− | // Even after that, I heard not one word about happy past times in school from Nagisa. |
||
+ | |||
+ | <0941>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "So I have to go...?" |
||
+ | |||
+ | <0942> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Of course, idiot." |
||
+ | |||
+ | <0943> |
||
+ | // I walk with pops, putting the hand in my glove while he wields the bat on his shoulder. |
||
+ | |||
+ | <0944> \{\m{B}} () |
||
+ | // \{\m{B}} (He's old enough to come... we're such idiots...) |
||
+ | |||
+ | <0945>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Oh yeah, by the way," |
||
+ | |||
+ | <0946> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Hmm?" |
||
+ | |||
+ | <0947>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "I'll raise your salary by 100 yen this month." |
||
+ | |||
+ | <0948> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Ah, thanks." |
||
+ | |||
+ | <0949> |
||
+ | // I'm not quite happy about 100 yen, so I'll just thank him for now. |
||
+ | |||
+ | <0950>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "So, you see..." |
||
+ | |||
+ | <0951> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yeah?" |
||
+ | |||
+ | <0952>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Go on your own!" |
||
+ | |||
+ | <0953> |
||
+ | // Dash! He runs off. |
||
+ | |||
+ | <0954> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Hey! Are you a grade school kid?!" |
||
+ | |||
+ | <0955> |
||
+ | // I pull him back by the sleeve. |
||
+ | |||
+ | <0956>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "I'm joking, idiot." |
||
+ | |||
+ | <0957> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "You were seriously running off just now, weren't you?" |
||
+ | |||
+ | <0958>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Damn, do I have to go with 200 yen?" |
||
+ | |||
+ | <0959> |
||
+ | // I'm telling you, that ain't the problem. |
||
+ | |||
+ | <0960> |
||
+ | // I could barely see up ahead, but there was a gathering of people. |
||
+ | |||
+ | <0961> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Oh, over there. The neighbors are gathering round." |
||
+ | |||
+ | <0962>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Serious... this'll become quite a shameful sight..." |
||
+ | |||
+ | <0963> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "You reap what you sow." |
||
+ | |||
+ | <0964>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Oh whatever..." |
||
+ | |||
+ | <0965>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Yo." |
||
+ | |||
+ | <0966> |
||
+ | // With a greeting, he forces his way through. |
||
+ | |||
+ | <0967>\{Quản Gia} "" |
||
+ | // \{Housewife} "Oh my, Furukawa-san." |
||
+ | |||
+ | <0968>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Oh, my bad. That hit was mine." |
||
+ | |||
+ | <0969>\{Quản Gia} "" |
||
+ | // \{Housewife} "You're mischievous as always, aren't you, Furukawa-san?" |
||
+ | |||
+ | <0970>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Nah, this snotty punk here wanted to see a really big home run." |
||
+ | |||
+ | <0971> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Weren't you the one who invited me?!" |
||
+ | |||
+ | <0972>\{Quản Gia} "" |
||
+ | // \{Housewife} "Hehehe..." |
||
+ | |||
+ | <0973>\{Quản Gia} "" |
||
+ | // \{Housewife} "It's okay, I know." |
||
+ | |||
+ | <0974> |
||
+ | // The old lady told me with a smile. |
||
+ | |||
+ | <0975> |
||
+ | // In the end, everyone knew pops' personality. |
||
+ | |||
+ | <0976> |
||
+ | // That's why no one criticized him at all. They just went on with a big laughter. |
||
+ | |||
+ | <0977> |
||
+ | // In front of me was a person who was much more of a kid than I was in terms of speech and conduct... |
||
+ | |||
+ | <0978> |
||
+ | // Even so, even I'd understand a scene like this. |
||
+ | |||
+ | <0979> |
||
+ | // As expected, Sanae-san picked a good person. |
||
+ | |||
+ | <0980> |
||
+ | // He may be a person not worthwhile, but he was a person who made others smile. |
||
+ | |||
+ | <0981> |
||
+ | // That was something probably more worhty than anything. |
||
+ | |||
+ | <0982> |
||
+ | // If he made them smile, then at that time, this person would be happy. |
||
+ | |||
+ | <0983> |
||
+ | // In that case, this person... |
||
+ | |||
+ | <0984> |
||
+ | // ... has the power to make others smile. |
||
+ | |||
+ | <0985> |
||
+ | // We headed back as the sun fell. |
||
+ | |||
+ | <0986> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I also..." |
||
+ | |||
+ | <0987>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Hmm?" |
||
+ | |||
+ | <0988> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Want to make people smile." |
||
+ | |||
+ | <0989>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Oh yeah, make 'em giggle." |
||
+ | |||
+ | <0990> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, that's not what I meant..." |
||
+ | |||
+ | <0991> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Something more like you, pops." |
||
+ | |||
+ | <0992>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Hm? Did I do something?" |
||
+ | |||
+ | <0993> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "You haven't been just making Nagisa and Sanae-san smile, but all the neighbors around." |
||
+ | |||
+ | <0994>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "What, well... doesn't that make me an idiot?!" |
||
+ | |||
+ | <0995> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "No, that's not it. I'm sure there's a good meaning to it." |
||
+ | |||
+ | <0996>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Hmph, I dunno myself." |
||
+ | |||
+ | <0997> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "That's why I want to try that as well." |
||
+ | |||
+ | <0998> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Make others smile with my own ability." |
||
+ | |||
+ | <0999> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "To my important person... \pNagisa." |
||
+ | |||
+ | <1000>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "........." |
||
+ | |||
+ | <1001> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Is it okay if I take her with me?" |
||
+ | |||
+ | <1002>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Where...?" |
||
+ | |||
+ | <1003> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'm renting an apartment close by, thinking I could start living on my own." |
||
+ | |||
+ | <1004> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Over there." |
||
+ | |||
+ | <1005>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "You have that kind of money?" |
||
+ | |||
+ | <1006> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I got a new job that'll do. I'd be working recklessly to make a living." |
||
+ | |||
+ | <1007> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "And like that, I'd work on my own, to make Nagisa smile." |
||
+ | |||
+ | <1008>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Nagisa..." |
||
+ | |||
+ | <1009>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "What'd she say...?" |
||
+ | |||
+ | <1010> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "She said she'd go." |
||
+ | |||
+ | <1011>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "I see..." |
||
+ | |||
+ | <1012>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "........." |
||
+ | |||
+ | <1013> |
||
+ | // For a while, the silence continued. |
||
+ | |||
+ | <1014> |
||
+ | // What's pops thinking about? |
||
+ | |||
+ | <1015>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "I told you before the reason for us making the bakery, right?" |
||
+ | |||
+ | <1016> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yeah..." |
||
+ | |||
+ | <1017>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "We had to attend to her small body, with all our might." |
||
+ | |||
+ | <1018>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Told her we'd be with her." |
||
+ | |||
+ | <1019>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "That's why we've been with her." |
||
+ | |||
+ | <1020> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
+ | <1021>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "But you know, a lot of time has passed since that day." |
||
+ | |||
+ | <1022>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "She's no longer the child from that day." |
||
+ | |||
+ | <1023>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "I've put into words my motives." |
||
+ | |||
+ | <1024>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "If this time, she says she wants to be with you..." |
||
+ | |||
+ | <1025>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "I've got nothing to say..." |
||
+ | |||
+ | <1026> |
||
+ | // He sighed, as if he were giving up. |
||
+ | |||
+ | <1027> |
||
+ | // I didn't once think that he could give up this easily. |
||
+ | |||
+ | <1028> |
||
+ | // But, that was... something he understood about Nagisa more than anyone else would. |
||
+ | |||
+ | <1029> |
||
+ | // Because he had been living all this time for his daughter's sake... that's what I think. |
||
+ | |||
+ | <1030>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Listen up." |
||
+ | |||
+ | <1031>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Leave the house together once a week," |
||
+ | |||
+ | <1032>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "And if her condition worsens, call Sanae." |
||
+ | |||
+ | <1033>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Keep those two promises." |
||
+ | |||
+ | <1034> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Okay, I got it." |
||
+ | |||
+ | <1035>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Whatever else you want to do, just do it." |
||
+ | |||
+ | <1036> |
||
+ | // Saying that, pops went ahead as if to leave me alone. |
||
+ | |||
+ | <1037> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "........." |
||
+ | |||
+ | <1038> |
||
+ | // Facing his large back... |
||
+ | |||
+ | <1039> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'll continue to make her smile!" |
||
+ | |||
+ | <1040> |
||
+ | // I vowed. |
||
+ | |||
+ | <1041> |
||
+ | // To do what you've been doing so far. |
||
+ | |||
+ | <1042> |
||
+ | // This time it's me. |
||
+ | |||
+ | <1043>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Yeah, do that." |
||
+ | |||
+ | <1044> |
||
+ | // He swung the bat. |
||
+ | |||
+ | <1045> |
||
+ | // Sanae-san stood outside the store. |
||
+ | |||
+ | <1046>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Did you two leave the store on its own?" |
||
+ | |||
+ | <1047>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Yeah, he said something about playing baseball." |
||
+ | |||
+ | <1048> |
||
+ | // What kind of person are you...? |
||
+ | |||
+ | <1049>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "And then, he was merry, going, 'Yahoo! I'm the batter, 'kay?'..." |
||
+ | |||
+ | <1050>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "'Hey, hey, you ain't a kid, so don't do a full swing', I said..." |
||
+ | |||
+ | <1051>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "And screaming, 'That pitch's garbage---!', he swung real hard..." |
||
+ | |||
+ | <1052>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "And who'd be the one who smashed the glass window, going, 'What am I doing...?', feeling blue and all? Huh?" |
||
+ | |||
+ | <1053> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Everything was your doing, wasn't it?" |
||
+ | |||
+ | <1054>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "You looking at me like I'm some kid?!" |
||
+ | |||
+ | <1055>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "I'm sorry, \m{B}-san." |
||
+ | |||
+ | <1056> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I saw everything through." |
||
+ | |||
+ | <1057>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Why?! Even though he's younger than me, why do you think of me at this good age like that--?!" |
||
+ | |||
+ | <1058>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "I know you make robot models and play triangle base every day." |
||
+ | |||
+ | <1059>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Guwaahh! Am I a kid---?!" |
||
+ | |||
+ | <1060> |
||
+ | // Holding his head, he rolled about. |
||
+ | |||
+ | <1061>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "And you went out for quite a while." |
||
+ | |||
+ | <1062>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Tch... from tomorrow onward, my hobby'll be chess." |
||
+ | |||
+ | <1063>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Do you know how to play that?" |
||
+ | |||
+ | <1064>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Dunno. If I groan with it in front of me, it'll get better." |
||
+ | |||
+ | <1065>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "You'll definitely get tired really quickly." |
||
+ | |||
+ | <1066>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Have I given that kind of impression--?!" |
||
+ | |||
+ | <1067> |
||
+ | // I became depressed over giving this person such respect such a while ago. |
||
+ | |||
+ | <1068>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "It's already dark, so let's close up." |
||
+ | |||
+ | <1069>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Yeah, today the game's set." |
||
+ | |||
+ | <1070>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "By the way, I got the homerun, so you lose, man." |
||
+ | |||
+ | <1071>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "Go home and cry, you loser!" |
||
+ | |||
+ | <1072>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "That said, I'm sweating like crazy it's disgusting. I'll take a shower." |
||
+ | |||
+ | <1073>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Okay." |
||
+ | |||
+ | <1074>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Is it okay not to take a bath?" |
||
+ | |||
+ | <1075>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "If I dip myself in such a place on a hot day like this, I'm gonna burn up!" |
||
+ | |||
+ | <1076>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "But taking a bath will relieve you of that fatigue, won't it?" |
||
+ | |||
+ | <1077>\{Akio} "" |
||
+ | // \{Akio} "I said it's okay!" |
||
+ | |||
+ | <1078> |
||
+ | // Pops went into the store. |
||
+ | |||
+ | <1079>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "All right then, I'll come with a change of clothes." |
||
+ | |||
+ | <1080> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Ah, Sanae-san," |
||
+ | |||
+ | <1081> |
||
+ | // I hold back Sanae-san, who was about to continue inside. |
||
+ | |||
+ | <1082>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Yes?" |
||
+ | |||
+ | <1083> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I told him." |
||
+ | |||
+ | <1084>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "About Nagisa?" |
||
+ | |||
+ | <1085> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yeah." |
||
+ | |||
+ | <1086>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "How'd it go?" |
||
+ | |||
+ | <1087> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I got his approval." |
||
+ | |||
+ | <1088>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "I see. That's great." |
||
+ | |||
+ | <1089> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "Yeah." |
||
+ | |||
+ | <1090> \{\m{B}} "" |
||
+ | // \{\m{B}} "I'll be leaving the house as planned at the end of this month." |
||
+ | |||
+ | <1091>\{Sanae} "" |
||
+ | // \{Sanae} "Okay." |
||
</pre> |
</pre> |
||
</div> |
</div> |
||
+ | |||
+ | == Sơ đồ == |
||
+ | {{Clannad:Sơ đồ}} |
||
+ | |||
+ | [[Category:CLANNAD-Góp ý]] |
Revision as of 16:18, 26 December 2009
Sections
Text
<0422> // April 12 (Monday) <0423>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well... I'll be off." <0424> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, take care." <0425> // Nagisa left, with feelings of both hope and anxiety bottled up inside her. <0426> // On Monday, no registration forms were received. <0427> // April 13 (Tuesday) <0428> // Tuesday followed the same pattern. <0429> // April 14 (Wednesday) <0430> // So came Wednesday's deadline. <0431>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm back..." <0432> // Upon return, one could make out the results just by seeing Nagisa's expression. <0433>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Not even one registration form was received." <0434> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0435> // I don't know what's left to say. <0436>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I think it's true that stage dramas are no longer popular." <0437>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's what Koumura-sensei told me last year." <0438> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Something like that, I guess..." <0439> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0440>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes..." <0441>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And so, the drama club is canceled once again." <0442> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0443> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But you've done all that you can, so don't feel depressed about it." <0444>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay..." <0445>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "After all, the third-years will have to resign after School Foundation Day..." <0446> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's true. Why not relax and enjoy seeing the festival this year?" <0447>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, let's do that." <0448>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Last year's festival was busy, but it was really fun." <0449>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Although I cried out aloud on the stage..." <0450>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Even so, those were nice memories." <0451> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Idiot... don't lose yourself in memories." <0452> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Happier times are waiting ahead, so let's work for them." <0453>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sorry... that's right." <0454> // School topics had become scarce, like she had not one friend at all. <0455> // Even so, Nagisa was never absent, or even late to classes. <0456> // Only tightening her lips when leaving home. <0457> // Nagisa hung in there. <0458> // Whether it's from me, Sanae-san, or pops, such a Nagisa was warmly welcomed. <0459> // Only in this family would her smile be present. <0460> // Nagisa - Day After <0461>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun... are you there?" <0462> // Nagisa's voice. <0463> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What is it? You'll be late." <0464> // I stopped the work at hand and looked up. <0465>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's because you weren't in front of the store to see me off today." <0466> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh... sorry." <0467>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, this is okay. It looks like you're busy." <0468>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm off." <0469> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, take care." <0470> // Feeling relieved from the sound of my voice, Nagisa left the house. <0471> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0472> // After reconsidering, I left the store, catching up to Nagisa. <0473> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nagisa!" <0474>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh?" <0475> // Stopping in her tracks, Nagisa turned around on the road. <0476>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun, what is it?" <0477> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Take care." <0478> // Just to have it said properly. <0479>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, okay." <0480>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm off!" <0481> // In midst of the reflecting sunlight, Nagisa smiled as she spoke. <0482> // And so, without knowing, I... <0483> // Wanted to protect her with my own strength... <0484> // Such a feeling solidified in me. <0485> // Cohabitation <0486> // As always, just as the customers became scarce in the afternoon, I had time to kill in the store. <0487> // When pops finished baking the last bread, he merrily went off somewhere like a kid who had finished his homework. <0488> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Guess I'll get some fresh air...) <0489> // I went out. <0490> // I look up at the refreshing sky, stretching out. <0491> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whew..." <0492> // And dropping my glance to what's ahead... <0493> // I found someone at the park on a tall spot. <0494> // A tall spot, which was definitely in the air. I was surprised for a moment. <0495> // But, looking closely, it's not something big to worry about. It's just a worker on a ladder. <0496> // It seems to be leaning on a street light. <0497> // It was a familiar scene. <0498> // At one point, I helped such a worker during my time in school. <0499> // And I should have realized on that day, <0500> // How I was so snug and carefree, <0501> // And how strict the society waiting for me was. <0502> // And even more, I was in the comfort of the lukewarm waters that was the Furukawa household. <0503> // At that time, that worker was a man whose age was not much different from mine... I should have been shocked at that. <0504> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (And even then, I'm still in a place like this...) <0505> // I remembered a lot of things, including that frustration. <0506> // As well as the somber lifestyle he lived with compared to mine. <0507> // If it's that kind of lifestyle, I can do that myself. Without pops or Sanae-san supporting me. <0508> // I freeze my eyes on the worker to discern his face. <0509> // He was far off, so I couldn't tell. But, I feel like his figure is similar. <0510> // Doesn't matter if it was different. I impatiently ran up to him. <0511>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Whew..." <0512> // The worker got down to the ground, and took a cigarette. <0513> // He looked up, nodding many times. Was he satisfied witih the work? <0514> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yoshino... san!" <0515> // I called his name. <0516>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Hmm?" <0517> // He faced my way. It was Yoshino Yuusuke... err, Yoshino-san. <0518> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo." <0519>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0520>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... yeah. What's up?" <0521> // After thinking for a while, he greeted, as if he remembered. <0522>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Umm... you're the guy who helped me out..." <0523>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "And there was the basketball game..." <0524> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's \m{A}." <0525>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Oh, yeah. \m{A}." <0526>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "What is it? You have free time again?" <0527> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Please hire me!" <0528> // I bowed my head. <0529>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Eh, are you serious...?" <0530> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yes, I'm serious." <0531>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That would help me out... we've been lacking in people, after all." <0532>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But, you should also know, this is a difficult job." <0533> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm more than prepared." <0534>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "A year ago, you were pretty crappy with just one, though." <0535> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... if I get used to it, I should be fine." <0536>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "........." <0537> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll work hard." <0538>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I see..." <0539>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Okay, I'll hire." <0540>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "When can you work?" <0541> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'd like for that to be next month." <0542>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "All right, I got it." <0543>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Then, let's work hard in the future." <0544> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yes, let's do that." <0545> // We shook hands. <0546> // Looks like he was repairing the street lights. <0547> // Well... it was never there in the first place. <0548> // Which means he was installing them. <0549> // Which means that the post might have been there yesterday. <0550> // I didn't really remember too well. <0551> // I immediately walked to the bottom of the post. <0552> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This wasn't here, was it?" <0553> // I talk to the worker at the top of the ladder. <0554>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Hmm? Yeah, it wasn't." <0555> // He's probably a little older than I am. Even so, for a worker, he's young. <0556>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Though this is just one for today, tomorrow I'll be putting another one up." <0557> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm..." <0558> // I was a little opposed to the change in this park. <0559> // I wonder if it's okay to have a street light here? <0560> // Saying that, the worker had a curious face. <0561>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Wouldn't that be safer?" <0562>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "The area around here becomes pitch black when it gets dark, doesn't it?" <0563> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I suppose." <0564>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "It's where people live, so they should look good." <0565> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's not oppressive, is it?" <0566>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "You say another strange thing." <0567>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "The park itself was made for people, wasn't it?" <0568> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I suppose so." <0569>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Or perhaps you live out on the streets, camping out?" <0570> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, I do live under a roof." <0571>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "See? That's how it is." <0572> // The worker took a cigarette from his breast pocket and lit it. <0573> // He nodded many times. Was he satisfied with the work? <0574>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Besides, what are you doing?" <0575> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I'm just slacking off like I want to." <0576>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Got some free time?" <0577> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I guess." <0578>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Tomorrow too?" <0579> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, somewhat." <0580>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "If you'd like, could you help me out tomorrow?" <0581> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh?" <0582>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Tomorrow, we'll be putting up another street light over there." <0583> // The worker pointed in the direction of the woods, saying that. <0584> // Huh...? <0585> // It feels like I remember having had this discussion... <0586> // That's right... <0587> // He's the worker from that time who was falsely accussed of the dent in the car hood. I saved him there. <0588> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't remember me?" <0589>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Eh...?" <0590> // He narrows his eyes at my face. <0591>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Y-yeah, oh, you're... maybe from that time, where you found the cat footprints..." <0592> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's right." <0593>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "This is an unexpected surprise." <0594> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We had the same dialogue back then too." <0595> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You kinda grabbed me and just had me help and stuff, right?" <0596>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Well, not really like that." <0597>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I wouldn't ask people who weren't prospective." <0598> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why, thank you." <0599>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Yeah, so could you help me out? You've got time, don't you?" <0600> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I've got time to kill..." <0601> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You serious?" <0602>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I told you, didn't I?" <0603> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I mean, why do I have to help?" <0604>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "You said you had free time, didn't you?" <0605> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0606>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I'll be paying after all." <0607> // The young worker waited for my answer. <0608> // The register's waiting but, if it's this time, I know I'm free. <0609> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... just about this time tomorrow sound good?" <0610>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Yeah, I don't mind." <0611>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Then, I'll see you tomorrow, at about the same time." <0612>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Oh yeah, come in something you can easily move in. You'll be sweating." <0613> // The young man got onto a light truck and drove off. <0614> // The following day. <0615> // At about the same time, I stood at the park. <0616>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "You came early." <0617> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's because I promised." <0618>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I also thought I might have said something absurd." <0619> // Certainly I thought it was ridiculous. <0620>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Then, shall we start?" <0621> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay." <0622>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Good work. Thanks for helping me out." <0623> // ... I can't lift my arm. <0624> // Because I had been supporting him this entire time towards the street light. <0625> // On the other hand, the ladder was unstable just from him being on it. <0626> // My thighs were tense, and my calves were also in pain. <0627> // I took a seat on the ground, catching my breath with all my might. <0628> // I was confident in my strength but, I couldn't say the same for how I looked. <0629> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This is a job that two people should be doing, isn't it?!" <0630> // My breath was also feeble as I spit that out. <0631>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Hmm? What were you doing the entire time?" <0632> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} ... taking care of a cash register in a bakery." <0633>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "That's a cozy job, not that it's bad." <0634>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "No matter what work there is, this much is normal." <0635> // Compared to me who should have been able to do this tough job, the man said that with a cool head. <0636> // More than that, I had realized. <0637> // How carefree and snug I had been living. <0638> // To begin with, I was living under the watch of pops and Sanae-san, without a single problem in my life. <0639> // I knew that, but it had been plainly pierced now in front of me. <0640> // The man in front of me did not differ in age all that much. <0641> // For him to say that was a shock to me. <0642>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "What's with that depressed face?" <0643> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "N-nothing..." <0644>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "But, you're pretty useful." <0645> // Not worrying about it one bit, he patted my shoulder. <0646>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Really take your time when you work with others. You've got some strength there." <0647>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "That's what I think." <0648> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really..." <0649> // That won't save anyone. <0650>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Whew... all that's left for today is two..." <0651> // Saying that, the man looked round. <0652> // I can't believe it. Even after the work just now, this guy's going for a second round? <0653> // Even more, the same thing that happened this morning might happen again. <0654>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "After that, I'll make another round and come back. I'll pay you then." <0655> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay..." <0656>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Sorry to keep you waiting." <0657> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not at all. You did come back, anyway." <0658>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Here's your pay. Sorry, I'll have to give you half." <0659>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Even though you didn't work a day, I did ask if you could go round." <0660> // The man presented a gray envelope. <0661> // Below it seems to be the company name written. <0662> // With pain still in my arm, I opened the envelope. Ruffle, ruffle, ruffle... <0663> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, this isn't off, is it?" <0664>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Hmm? I don't think so." <0665> // I handed the envelope over to the man for him to look. <0666>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Not a mistake at all. Or are you complaining that it's too little?" <0667> // No matter how you think of it, it was too \bmuch\u. <0668> // From what he said, this was half of what it would be. <0669> // What if it was a full amount? <0670> // With this much money, I could eat on my own... <0671> // I decided right there. <0672> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Please hire me!" <0673>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Eh, are you serious...?" <0674> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yes, I'm serious." <0675>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "That would help me out... we've been lacking in people, after all." <0676>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "But, you should also know, this is a difficult job." <0677> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm more than prepared." <0678>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I see..." <0679>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "Okay, I"ll hire." <0680> // I was more than hopeful. <0681>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "When can you work?" <0682> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'd like for that to be next month." <0683>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "All right, I got it." <0684>\{Người Thợ} "" // \{Worker} "I'm Yoshino. Nice to meet you." <0685> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm \m{A}." <0686> // We shook hands. <0687> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Nagisa," <0688> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've got something to discuss." <0689> // The two of us sat, facing each other. <0690>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, what might it be?" <0691> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've found a new job." <0692>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "... eh? You're changing jobs?" <0693> // This was really out of the blue for Nagisa. It was normal for her to be surprised that something this important was decided in a single day. <0694> // But, if I thrust ahead with this reality, I won't be continuing this way of living any longer, depending on another person. <0695>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "The bakery job didn't suit you?" <0696> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, that's not it. That's not the problem." <0697> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To be frank, working with pops and Sanae-san was fun." <0698> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The job's also fun, and you have meals and a place to stay added to that." <0699> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, I can't go with that. It's too spoiled." <0700> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To be completely reliant on pops and Sanae-san..." <0701> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'd be a coward." <0702> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's why I've settled into a different job." <0703> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It'll probably be a difficult one... even so, I'll be earning a lot more income than I am right now." <0704> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And I'll find a nearby apartment and live there." <0705> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And then, I'll be working on my own, without relying on anyone." <0706>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You're... leaving the house?" <0707> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I am." <0708>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No way... that's lonely." <0709> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0710> // I fix my seating, facing the serious Nagisa. <0711> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Would you come with me, Nagisa?" <0712> // I so informed her. <0713> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If it becomes lonely, you can come back here." <0714> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't mind if you'd like to do that at any time." <0715> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, I'd like to work hard so it's not like that." <0716> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I want to bring you happiness with my hands." <0717> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Just on my own." <0718> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's why I decided." <0719> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, Nagisa?" <0720> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Would you like to live together?" <0721>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <0722>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay, I will." <0723>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "If you say so, \m{B}-kun, then I'll follow." <0724> // I was glad. <0725> // I'll protect Nagisa myself. <0726> // I feel like I've found a reason to live. <0727>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I still have school... so we won't be able to do a lot of stuff..." <0728> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's fine, you don't have to do anything. Just be with me." <0729> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because I want to try it on my own." <0730> // The gears have been lifted and are turning. <0731> // Well, what's turning are my own feelings. <0732> // A person's feelings. <0733> // At eighteen years of age, I realized that. <0734> // I visited an apartment on a holiday. <0735> // A one-room with six tatami mats. Came with a washroom, at only 30,000 yen a month. It's quite cheap. <0736> // It was built twenty years ago, so it's quite old. <0737> // If I brought a normal girl to this place... <0738> // and then told her that we were living here, she'd definitely get a strange face and go home. <0739> // But, Nagisa was different. <0740>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's beautiful." <0741> // She said that, despite not having even looked for a single stain in the room. <0742> // And then, she stood in front of the small sink. <0743>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It goes drip, drip, drip." <0744>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'd make meals for you every day, \m{B}-kun." <0745> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, it'll probably get in the way of your studies, so don't worry." <0746> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'd just like for you to live here." <0747> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If you do that, I'll work hard as long as I can." <0748>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I don't want that." <0749>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'd rather you not be the only one working, \m{B}-kun. <0750>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'd also like to work hard." <0751> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm, I see..." <0752> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then let's do that." <0753>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay." <0754> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Now... I'll have to convince your parents." <0755> // I hadn't talked to pops or Sanae-san about it yet. <0756> // I had to tell those two about my residence and job myself. <0757> // And then show how firmly determined we are. <0758>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay." <0759>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, if I ask them, I think it'll work out." <0760> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, that'd be cowardice." <0761>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh? Cowardice, you say...?" <0762> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because I'm taking you away." <0763> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If I don't tell them, the others won't feel my true feelings about it, would they?" <0764>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That might be true. If it were me, I'm sure I'd have to say something nice about it." <0765> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. That, and this is a man's job. If I let you help out, I'll become depressed." <0766>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that so...?" <0767>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "All right, then. I'll let you handle it, \m{B}-kun." <0768> // That night, I first talked directly to Sanae-san. <0769>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Is that so?" <0770>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I'm not opposed to it. You can think of it as my approval." <0771> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But... I'm going to be taking away Nagisa." <0772>\{Sanae} "" // \{Sanae} "\m{B}-san," <0773> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yes?" <0774>\{Sanae} "" // \{Sanae} "She's gotten a lot stronger since she met you." <0775>\{Sanae} "" // \{Sanae} "And even now, she's still becoming stronger." <0776>\{Sanae} "" // \{Sanae} "With you, \m{B}-san." <0777> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0778>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Such a couple has already been decided. All I can do is see you off." <0779> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0780> // I could feel tears coming out from the edge of my eyes. <0781> // What I have to do now... <0782> // Wouldn't that be taking away everything that's been piling up on top of Sanae-san...? <0783> // Even if the day should come... <0784> // Even so, was I okay with that? <0785> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I apologize, for someone like me..." <0786> // That's why I apologized. <0787>\{Sanae} "" // \{Sanae} "\m{B}-san, please hold confidence in yourself." <0788>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I'm sure you're a much more handsome man than you think." <0789> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Of course I'm not..." <0790>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Not at all..." <0791>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It's because she came to love you." <0792> // Yeah... I at least have confidence in that. <0793> // It's because that she loves me... <0794> // That's why I'm taking her with me. <0795>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Of course, I love you as well." <0796> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Haha... thank you so much." <0797>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Akio-san too." <0798> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Serious?" <0799>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes." <0800> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, he's the number one obstacle." <0801>\{Sanae} "" // \{Sanae} "You haven't told him yet?" <0802> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not yet..." <0803>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Good luck!" <0804> // Sanae-san said nothing more than those words of encouragement at the end. <0805> // Because that's her personality, she probably thought that she didn't need to say more than that, yet that was also needless anxiety. <0806> // Sanae-san also understood. This was something I had to discuss, no matter what. <0807> // It felt like something testing me as a man on my own. <0808> // I tightened up. <0809> // For the time being, I looked for a good opportunity where pops was in a good mood. <0810> // But pops was a man who was blessed with conduct that can have feelings of joy and feelings of anger alongside each other. <0811> // If I were to describe it better, he'd be a "Ultra-hyper person". <0812> // Furukawa Bakery, in the peace of the afternoon. <0813> // Pops should appear soon, as he'll have time on his hands. <0814> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Since he'll be taking a break and relaxing from finishing up the baking, I might be able to talk to him...) <0815> // I silently waited for him to appear. <0816> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (It's tense...) <0817> // And... <0818>\{Akio} "" // \{Akio} "WHAT THE HELL IS THIS-----?!" <0819> // An alarming, violent voice. <0820> // The origin of that appeared with perked up shoulders. <0821> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "W-what's wrong, pops?" <0822>\{Akio} "" // \{Akio} "What's wrong, you ask? I feel like crap!" <0823>\{Akio} "" // \{Akio} "Look at this!" <0824> // Saying that, he thrust a magazine onto the counter. <0825> // Picking it up, I looked at it. <0826> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... fortune?" <0827>\{Akio} "" // \{Akio} "Yeah, look at the column for Cancer!" <0828> // "This month, something important to you will be snatched away by someone. You'll be in great shock, bedridden for a while." <0829> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Guahhh.... this is so on the spot...) <0830>\{Akio} "" // \{Akio} "Hey, this makes your chest feel like crap, don't it?! Can't be an omen!" <0831> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I-I guess..." <0832>\{Akio} "" // \{Akio} "How's yours? You go look at your own." <0833> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm..." <0834> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Today, you'll be snatching minor from someone else! The person will be in a fit of rage, so run away and you'll be victorious!" <0835>\{Akio} "" // \{Akio} "It's you-----?!" <0836>\{Akio} "" // \{Akio} "Even more, run away and you'll be victorious----?!" <0837> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "T-that's wrong, it's fortune, ain't it? Fortune!" <0838>\{Akio} "" // \{Akio} "Kahh, well, I guess..." <0839>\{Akio} "" // \{Akio} "But you know, the Dark Princess Kyouko-sensei in this fortune's pretty good..." <0840> // An unexpectedly cute person. <0841>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch, even so this is the worst thing to get this month." <0842>\{Akio} "" // \{Akio} "Listen, don't get anywhere near me for a while, okay, you jinx!" <0843> // He straddled away. <0844> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0845> // I stood there, dumbfounded. <0846> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sigh... what am I gonna do..." <0847> // I took a sigh. <0848>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Did you get to talk to him?" <0849> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, not yet..." <0850> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Somehow, I feel like this month is unreasonable..." <0851> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Damn that Dark Princess Kyouko..." <0852>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Huh? Who might you be speaking of?" <0853> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, it's nothing. Just some stupid fortune teller." <0854>\{Sanae} "" // \{Sanae} "But, you'll be moving this month, won't you?" <0855> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yes, that's right." <0856>\{Sanae} "" // \{Sanae} "In that case, you have to tell him soon." <0857> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Y-yeah..." <0858>\{Akio} "" // \{Akio} "Uwahahahaha!!" <0859> // I heard a sudden, laughing voice. <0860>\{Akio} "" // \{Akio} "Hey, brat." <0861> // He was in such a good mood, it was creepy. <0862>\{Akio} "" // \{Akio} "Look at this. If you don't, I'll beat the crap out of you." <0863> // There was a plastic robot model on top of his hand. <0864>\{Akio} "" // \{Akio} "I went through troubloe to make this myself. How's that, you beat? Say you're beat, damn it." <0865> // He has been making that for some time? He's so childish. <0866>\{Akio} "" // \{Akio} "Look at this horn part. It's numbing! Ain't it numbing?" <0867> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, not so much." <0868>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch, young men these days don't know how good this is, do they?" <0869>\{Akio} "" // \{Akio} "Hmmm... it's cool." <0870> // I haven't seen pops in this good a mood. Now's my chance. <0871> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, pops," <0872>\{Akio} "" // \{Akio} "Huhh?" <0873> // He turns around to my voice. <0874>\{Akio} "" // \{Akio} "Ah..." <0875> // At that moment, the plastic model fell from his hand. <0876>\{Akio} "" // \{Akio} "Woah, what the hell?!" <0877> // He picked it up, and checked to see if it was okay. <0878>\{Akio} "" // \{Akio} "Wha... WHAT THE HELL IS THIS------?!" <0879>\{Akio} "" // \{Akio} "The horn's been busted off----!" <0880>\{Akio} "" // \{Akio} "Bastard, help me look for it!" <0881> // We looked desperately on the floor, but we couldn't find it. <0882>\{Akio} "" // \{Akio} "Crap, you really \bare\u a jinx!" <0883>\{Akio} "" // \{Akio} "Damn it, like I'll ever play with you again!" <0884> // Pops ran off. <0885> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0886> // I stood there, dumbfounded... <0887>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Were you able to talk to him?" <0888> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, not yet." <0889> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I guess I feel like I'm really pushing this..." <0890> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Damn that **ndam..." <0891>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Huh? Who might you be speaking of?" <0892> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, it's nothing. Just some stupid Mobile Suit." <0893>\{Sanae} "" // \{Sanae} "But, I'm sure it'll be fine." <0894>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Just wait patiently, and if you talk to him seriously, he'll understand." <0895> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Though it'd be nice if it turned out that way..." <0896>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It'll be fine!" <0897> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Ahh, this week will end...) <0898> // Even the next day, I wasn't able to cut in, instead passing the time, worrying. <0899>\{Akio} "" // \{Akio} "Hey, brat!" <0900> // He called me from behind like a surprise attack. <0901> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (He scared me...) <0902> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What...?" <0903> // I calmly return to him. <0904>\{Akio} "" // \{Akio} "Hang out with me." <0905> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, pops, is it fine to leave the store like this?" <0906>\{Akio} "" // \{Akio} "There ain't no customers at a time like this."* \\ this line make me a litlle confuse with double nagative. ^^" <0907>\{Akio} "" // \{Akio} "Besides, if they came, we'll see 'em." <0908> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really..." <0909>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh yeah." <0910>\{Akio} "" // \{Akio} "Come!" <0911> // Pops pulled out a bat. <0912> // I was the pitcher. <0913> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Here I go, pops." <0914>\{Akio} "" // \{Akio} "Come at me as hard you can! In this neighborhood, I'm called the Man Who Bakes Bread on a Saucer." <0915> // I throw a light pitch. <0916> // Pops saw off that slow ball. <0917>\{Akio} "" // \{Akio} "Are you giving me crap?" <0918> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Fine, I'll give you a better one." <0919> // I take the ball. <0920> // I couldn't lift my arm up to begin with, so I can't throw a high <0921> // If it's a side throw, I might be able to put in power with my elbow. <0922> // Drawing in, I throw the second pitch. <0923>\{Akio} "" // \{Akio} "That pitch's garbage!" <0924> // Thwa-----ck! <0925> // A large flyball. <0926> // Even if I turned around, I wouldn't be able to tell where it went. <0927> // ......... <0928> // ...... <0929> // ... shatter! <0930> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I think I heard something..." <0931>\{Akio} "" // \{Akio} "Just your imagination. Let's head back to work." <0932> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Come on, you're the one who broke it!" <0933>\{Akio} "" // \{Akio} "I'm sorry for making you sad by breaking your glass window with a big home run, especially at my age..." <0934>\{Akio} "" // \{Akio} "There's no damn way I'm apologizing for that!" <0935> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's reality! Now go!" <0936>\{Akio} "" // \{Akio} "You go alone. You shouldn't be embarrassed at your age yet." <0937> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I said you were the one who smashed it!" <0938>\{Akio} "" // \{Akio} "If I went, then that home run just now meant nothing. It's still 0-0." <0939> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "This ain't some match!" <0940>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch..." <0941>\{Akio} "" // \{Akio} "So I have to go...?" <0942> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Of course, idiot." <0943> // I walk with pops, putting the hand in my glove while he wields the bat on his shoulder. <0944> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (He's old enough to come... we're such idiots...) <0945>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh yeah, by the way," <0946> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0947>\{Akio} "" // \{Akio} "I'll raise your salary by 100 yen this month." <0948> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, thanks." <0949> // I'm not quite happy about 100 yen, so I'll just thank him for now. <0950>\{Akio} "" // \{Akio} "So, you see..." <0951> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah?" <0952>\{Akio} "" // \{Akio} "Go on your own!" <0953> // Dash! He runs off. <0954> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey! Are you a grade school kid?!" <0955> // I pull him back by the sleeve. <0956>\{Akio} "" // \{Akio} "I'm joking, idiot." <0957> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You were seriously running off just now, weren't you?" <0958>\{Akio} "" // \{Akio} "Damn, do I have to go with 200 yen?" <0959> // I'm telling you, that ain't the problem. <0960> // I could barely see up ahead, but there was a gathering of people. <0961> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, over there. The neighbors are gathering round." <0962>\{Akio} "" // \{Akio} "Serious... this'll become quite a shameful sight..." <0963> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You reap what you sow." <0964>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh whatever..." <0965>\{Akio} "" // \{Akio} "Yo." <0966> // With a greeting, he forces his way through. <0967>\{Quản Gia} "" // \{Housewife} "Oh my, Furukawa-san." <0968>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh, my bad. That hit was mine." <0969>\{Quản Gia} "" // \{Housewife} "You're mischievous as always, aren't you, Furukawa-san?" <0970>\{Akio} "" // \{Akio} "Nah, this snotty punk here wanted to see a really big home run." <0971> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Weren't you the one who invited me?!" <0972>\{Quản Gia} "" // \{Housewife} "Hehehe..." <0973>\{Quản Gia} "" // \{Housewife} "It's okay, I know." <0974> // The old lady told me with a smile. <0975> // In the end, everyone knew pops' personality. <0976> // That's why no one criticized him at all. They just went on with a big laughter. <0977> // In front of me was a person who was much more of a kid than I was in terms of speech and conduct... <0978> // Even so, even I'd understand a scene like this. <0979> // As expected, Sanae-san picked a good person. <0980> // He may be a person not worthwhile, but he was a person who made others smile. <0981> // That was something probably more worhty than anything. <0982> // If he made them smile, then at that time, this person would be happy. <0983> // In that case, this person... <0984> // ... has the power to make others smile. <0985> // We headed back as the sun fell. <0986> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I also..." <0987>\{Akio} "" // \{Akio} "Hmm?" <0988> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Want to make people smile." <0989>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh yeah, make 'em giggle." <0990> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, that's not what I meant..." <0991> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Something more like you, pops." <0992>\{Akio} "" // \{Akio} "Hm? Did I do something?" <0993> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You haven't been just making Nagisa and Sanae-san smile, but all the neighbors around." <0994>\{Akio} "" // \{Akio} "What, well... doesn't that make me an idiot?!" <0995> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, that's not it. I'm sure there's a good meaning to it." <0996>\{Akio} "" // \{Akio} "Hmph, I dunno myself." <0997> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's why I want to try that as well." <0998> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Make others smile with my own ability." <0999> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "To my important person... \pNagisa." <1000>\{Akio} "" // \{Akio} "........." <1001> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is it okay if I take her with me?" <1002>\{Akio} "" // \{Akio} "Where...?" <1003> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm renting an apartment close by, thinking I could start living on my own." <1004> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Over there." <1005>\{Akio} "" // \{Akio} "You have that kind of money?" <1006> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I got a new job that'll do. I'd be working recklessly to make a living." <1007> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And like that, I'd work on my own, to make Nagisa smile." <1008>\{Akio} "" // \{Akio} "Nagisa..." <1009>\{Akio} "" // \{Akio} "What'd she say...?" <1010> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She said she'd go." <1011>\{Akio} "" // \{Akio} "I see..." <1012>\{Akio} "" // \{Akio} "........." <1013> // For a while, the silence continued. <1014> // What's pops thinking about? <1015>\{Akio} "" // \{Akio} "I told you before the reason for us making the bakery, right?" <1016> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <1017>\{Akio} "" // \{Akio} "We had to attend to her small body, with all our might." <1018>\{Akio} "" // \{Akio} "Told her we'd be with her." <1019>\{Akio} "" // \{Akio} "That's why we've been with her." <1020> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1021>\{Akio} "" // \{Akio} "But you know, a lot of time has passed since that day." <1022>\{Akio} "" // \{Akio} "She's no longer the child from that day." <1023>\{Akio} "" // \{Akio} "I've put into words my motives." <1024>\{Akio} "" // \{Akio} "If this time, she says she wants to be with you..." <1025>\{Akio} "" // \{Akio} "I've got nothing to say..." <1026> // He sighed, as if he were giving up. <1027> // I didn't once think that he could give up this easily. <1028> // But, that was... something he understood about Nagisa more than anyone else would. <1029> // Because he had been living all this time for his daughter's sake... that's what I think. <1030>\{Akio} "" // \{Akio} "Listen up." <1031>\{Akio} "" // \{Akio} "Leave the house together once a week," <1032>\{Akio} "" // \{Akio} "And if her condition worsens, call Sanae." <1033>\{Akio} "" // \{Akio} "Keep those two promises." <1034> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay, I got it." <1035>\{Akio} "" // \{Akio} "Whatever else you want to do, just do it." <1036> // Saying that, pops went ahead as if to leave me alone. <1037> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1038> // Facing his large back... <1039> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll continue to make her smile!" <1040> // I vowed. <1041> // To do what you've been doing so far. <1042> // This time it's me. <1043>\{Akio} "" // \{Akio} "Yeah, do that." <1044> // He swung the bat. <1045> // Sanae-san stood outside the store. <1046>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Did you two leave the store on its own?" <1047>\{Akio} "" // \{Akio} "Yeah, he said something about playing baseball." <1048> // What kind of person are you...? <1049>\{Akio} "" // \{Akio} "And then, he was merry, going, 'Yahoo! I'm the batter, 'kay?'..." <1050>\{Akio} "" // \{Akio} "'Hey, hey, you ain't a kid, so don't do a full swing', I said..." <1051>\{Akio} "" // \{Akio} "And screaming, 'That pitch's garbage---!', he swung real hard..." <1052>\{Akio} "" // \{Akio} "And who'd be the one who smashed the glass window, going, 'What am I doing...?', feeling blue and all? Huh?" <1053> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Everything was your doing, wasn't it?" <1054>\{Akio} "" // \{Akio} "You looking at me like I'm some kid?!" <1055>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I'm sorry, \m{B}-san." <1056> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I saw everything through." <1057>\{Akio} "" // \{Akio} "Why?! Even though he's younger than me, why do you think of me at this good age like that--?!" <1058>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I know you make robot models and play triangle base every day." <1059>\{Akio} "" // \{Akio} "Guwaahh! Am I a kid---?!" <1060> // Holding his head, he rolled about. <1061>\{Sanae} "" // \{Sanae} "And you went out for quite a while." <1062>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch... from tomorrow onward, my hobby'll be chess." <1063>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Do you know how to play that?" <1064>\{Akio} "" // \{Akio} "Dunno. If I groan with it in front of me, it'll get better." <1065>\{Sanae} "" // \{Sanae} "You'll definitely get tired really quickly." <1066>\{Akio} "" // \{Akio} "Have I given that kind of impression--?!" <1067> // I became depressed over giving this person such respect such a while ago. <1068>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It's already dark, so let's close up." <1069>\{Akio} "" // \{Akio} "Yeah, today the game's set." <1070>\{Akio} "" // \{Akio} "By the way, I got the homerun, so you lose, man." <1071>\{Akio} "" // \{Akio} "Go home and cry, you loser!" <1072>\{Akio} "" // \{Akio} "That said, I'm sweating like crazy it's disgusting. I'll take a shower." <1073>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Okay." <1074>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Is it okay not to take a bath?" <1075>\{Akio} "" // \{Akio} "If I dip myself in such a place on a hot day like this, I'm gonna burn up!" <1076>\{Sanae} "" // \{Sanae} "But taking a bath will relieve you of that fatigue, won't it?" <1077>\{Akio} "" // \{Akio} "I said it's okay!" <1078> // Pops went into the store. <1079>\{Sanae} "" // \{Sanae} "All right then, I'll come with a change of clothes." <1080> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, Sanae-san," <1081> // I hold back Sanae-san, who was about to continue inside. <1082>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes?" <1083> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I told him." <1084>\{Sanae} "" // \{Sanae} "About Nagisa?" <1085> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <1086>\{Sanae} "" // \{Sanae} "How'd it go?" <1087> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I got his approval." <1088>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I see. That's great." <1089> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <1090> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll be leaving the house as planned at the end of this month." <1091>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Okay."
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.