Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN7600P1"
Jump to navigation
Jump to search
m (moved Clannad viet:SEEN7600P1 to Clannad VN:SEEN7600P1) |
|
(No difference)
|
Revision as of 12:26, 31 July 2011
Phân đoạn
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
// Resources for SEEN7600.TXT #character '*B' #character 'Kyou' #character 'Đứa Trẻ' // 'Child' #character 'Mẹ' // 'Mother' #character '??' #character 'Kappei' #character 'Sunohara' #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character 'Ryou' #character 'Người Bán Mì' // 'Ramen Shop Clerk' #character 'Misae' #character 'Yoshino' <0000> // And, at that moment--... <0001> // \size{40}Thwack!!\shake{7}\size{} <0002> // The person walking in front of me... \pflew into mid-air... <0003> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You serious?!" <0004> // That Kyou hit someone! <0005> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Sorry, take my apologies instead!" <0006> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Hey, you serious, damn it?!" <0007> // Patter, pat, patter, pat~... <0008> // The sound of the distant exhaust... <0009> // She seriously left him like that... <0010> // The fallen person trembles on the ground... not moving. <0011> // I fearfully approach him. <0012> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Hey, you okay?" <0013> // ......... <0014> // ...... <0015> // ... <0016> // The person on the ground did not give an answer. <0017> // Oh crap... <0018> // It'd be nice for someone familiar with the culprit to tell them to turn themselves in... <0019> // Or would it be nicer to just shut up and not be a witness right now...? <0020> // No... even more, would it be best to just run away from here...? <0021> // Run away <0022> // Wake the person up <0023> // I'd regret having such problems. <0024> // If there aren't any witnesses, no one'll get in trouble. <0025> // If someone's going to get her in trouble, it won't be me. <0026>\{Đứa Trẻ} "" // \{Child} "Mommy, someone's sleeping over there~" <0027>\{Mẹ} "" // \{Mother} "Ah, you're right. I wonder if that student knows him?" <0028> // Oh crap... I became a witness...! <0029> // Let's try to wake this person... <0030> // Let's see, I could threaten Kyou during lunch every day, and I'd have a pretty nice hand up my sleeve... <0031> // -- Hey, that's not it! <0032> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, you alright? Say something." <0033> // I kneel down beside the non-moving victim, and shake the person's shoulder. <0034> // The shoulder's thin. <0035> // Maybe it's a girl...? <0036> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey?" <0037> // Twitch... <0038> // Ah, the person moved? <0039> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, you fine?" <0040> // I shake the person once again... <0041> // Knock!\shake{1} <0042> \{??} "" // \{??} "\bWAAAAAAHHHHH!!\u" <0043> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uwaah...!" <0044> \{??} "" // \{??} "W-what the?! What was that just now?!" <0045> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Y-you're alive..." <0046> \{??} "" // \{??} "All of a sudden I felt something like a \bthump\u, followed by a \broll, roll\u, and then immediately a \bslide\u or something..." <0047> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm... you were hit by a bike." <0048> \{??} "" // \{??} "... A bike did?" <0049> // The victim looks at me with a tilting neck and a mysterious face. <0050> // A girl...? A guy...? Looking at their chest sorta gives me the right idea but it's a bit touchy to discuss... <0051> \{??} "" // \{??} "........." <0052> \{??} "" // \{??} "Ahh, again huh?" <0053> // Hitting their hand, the person says that as if remembering. <0054> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Again?!" <0055> \{??} "" // \{??} "Something like this happens every once in a while." <0056> \{??} "" // \{??} "If it were a car it'd be a problem, but since it's a bike again, that's better." <0057> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Better... huh...?" <0058> // ... Even though you flew into the sky...? <0059> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your body's... okay?" <0060> \{??} "" // \{??} "Eh? I don't think I'm hurt anywhere in particular?" <0061> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see... then I guess that's fine..." <0062> \{??} "" // \{??} "Umm, by the way, what's the time?" <0063> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? It's about ten o'clock." <0064> \{??} "" // \{??} "Uwaah! Not good! I'm gonna be late for my job interview!" <0065> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah! Hey!" <0066> // The person ran away all of a sudden. <0067> // Very far away now. <0068> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Is this really okay...?" <0069> // Should I be glad that the person survived, or that the person is strong...? <0070> // Anyways, I guess the issue with Kyou being a criminal is now over. <0071> // Even then... <0072> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... What a healthy person..." <0073> // Seeing the person I don't know going around the corner, disappearing from my sight, I give a sigh. <0074> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm...?" <0075> // As it happens, I see a white envelope that had fallen to the floor. <0076> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is it that person's...?" <0077> // I can't see their back anymore, looking in the direction they ran in. <0078> // I guess I'll pick it up for now. <0079> // On one corner of the envelope, the words "resume" were written in red. <0080> // ... Speaking of which, that person did mention something about an interview... <0081> // If that's the case, isn't not having this bad? <0082> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0083> // Having said that... I have no idea of any place he might be going to... <0084> // On the other hand, I'm a bit reluctant to just leave this resume here... <0085> // Find the address to bring it to <0086> // Tear it up and throw it away <0087> // Having one thing after another kinda ticks me off, but I can't just leave this as it is. <0088> // I look over the resume in the envelope. <0089> // As I thought, the writing's dirty... <0090> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm..." <0091> // Name... blank... <0092> // Age... blank... <0093> // Address... blank, too... <0094> // Telephone number... blank... <0095> // Academics... <0096> // Work experience... <0097> // ......... <0098> // Nothing's written here... <0099> // Was there something already written here...? <0100> // ... On the right side... <0101> // Strongest subject... lunch... <0102> // Weakest subject... homeroom... <0103> // Objective... I want money... <0104> // Hobbies... telling people stuff they don't know... <0105> // Current health... I'll sue for sexual harassment... <0106> // Based on this writing... it makes me think this is a guy's... <0107> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0108> // I have no idea what the hell he means by these... <0109> // Even more, the writing's garbage... <0110> // The letters look like it's all wrinkled up like an earthworm crawling through it or something. <0111> // No matter what the reason though, I can't take this to any address, can I? <0112> // Unable to do anything about, I fold up the letter, and put it in my bag. <0113> // Rip, rip... rip, rip... rip, rip... <0114> // I rip up the paper piece by piece. <0115> // And then throw those small pieces into the drain on the side of the road. <0116> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, then... let's go." <0117> // The bell ending second period had just rang as I came to school. <0118> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Ah, \m{B}! How's that kid?" <0119> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know... you are asking me with such a smug face there." <0120> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Eh? Because nothing happened, right?" <0121> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nothing did but, what if something happened, you know?" <0122> \{Kyou} "" // \{Kyou} "It's fine, it's fine. The reaction when my bike hit was different after all." <0123> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Reaction?" <0124> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Yeah. What should I call it, the feeling when the flesh gets crushed with the bone? None of that was there, was it?" <0125> \{Kyou} "" // \{Kyou} "I'm sure that my skill reduced the impact. I'm sure that was that of a master." <0126> // A person who knew the feeling of when flesh gets crushed with the bone would not be normal, would they...? <0127> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even though that's the case, the problem would be the person running away from there." <0128> \{Kyou} "" // \{Kyou} "If you weren't there, I would have stopped." <0129> \{Kyou} "" // \{Kyou} "\size{20}Or rather, I was supposed to be aiming at you...\size{}" <0130> // ... She just said something scary... <0131> // ......... <0132> // Could it be she found out about Saturday regarding Botan...?!?! <0133> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Well, nothing happened, right? Everything's okay." <0134> // As Kyou smiles saying that, she throws something my way. <0135> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm... what's this?" <0136> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Fruit milkshake. For now, drink it, since I took ten minutes just to thank you, you know. You should be grateful." <0137> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You shouldn't force your gratitude on me, damn it..." <0138> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And, don't add 'for now' when you're thanking someone." <0139> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Giving juice is my thanks. What you should be thankful of is that the one I picked was delicious, right?" <0140> // What a ridiculous reason to use, saying that with such a smooth smile. <0141> // Taking a deep breath, for now I guess I'll be thankful for the milkshake I have in my hand. <0142> \{??} "" // \{??} "Oh man..." <0143> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0144> \{??} "" // \{??} "Where did it fall to...?" <0145> // Perhaps this is the guy who lost it...? <0146> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey!" <0147> \{??} "" // \{??} "Sigh~~~..." <0148> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I said hey!" <0149> \{??} "" // \{??} "Whew~~~..." <0150> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Wait a second!" <0151> \{??} "" // \{??} "Huah?" <0152> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo." <0153> \{??} "" // \{??} "Umm..." <0154> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't remember me?" <0155> \{??} "" // \{??} "Ah, it's you!" <0156> \{??} "" // \{??} "The one who helped me in Okinawa!" <0157> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Who the hell's that?!" <0158> \{??} "" // \{??} "Eh? Maybe Tochiki?" <0159> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No." <0160> \{??} "" // \{??} "... Tottori?" <0161> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Also no." <0162> \{??} "" // \{??} "Uwaah! Someone I don't know is talking to me!!" <0163> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Are you some old fart?!" <0164> \{??} "" // \{??} "Because, I don't know who you are?!" <0165> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah..." <0166> // Speaking of which, I haven't said my name. <0167> \{??} "" // \{??} "I'm looking for something right now. If you have business, I'd like for you to bother me afterwards." <0168> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Something you're looking for?" <0169> \{??} "" // \{??} "An important paper..." <0170> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Paper... so, you mean this?" <0171> // I take the resume I picked up from before out of my bag. <0172> \{??} "" // \{??} "Ah, ah! That's it, that's it!" <0173> \{??} "" // \{??} "... But, why do you have it...?" <0174> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't remember? You were hit by a bike a while ago." <0175> \{??} "" // \{??} "A bike?" <0176> \{??} "" // \{??} "... Hmm? Ah, ahh! You're that person!" <0177> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You remembered?" <0178> \{??} "" // \{??} "Yup, yup, I remembered!" <0179> \{??} "" // \{??} "Eh? But why do you have the resume?" <0180> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I picked it up." <0181> \{??} "" // \{??} "Eh? When?" <0182> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I said from that time, right?" <0183> \{??} "" // \{??} "Is that so." <0184> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Here." <0185> \{??} "" // \{??} "Ah, thank you!" <0186> // With a smile, he takes the resume. <0187> // My heart skipped a few beats from that. <0188> \{??} "" // \{??} "What is it?" <0189> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uh, nothing... nothing at all." <0190> \{??} "" // \{??} "I see." <0191> \{??} "" // \{??} "Well~ I had that job interview shortly after, but since I lost the resume it didn't go well." <0192> \{??} "" // \{??} "I guess something like this is important after all." <0193> // Is it necessary to have a resume that doesn't have a name written on it...? <0194> \{??} "" // \{??} "Ah, right! I should thank you, I should!" <0195> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Huh? You don't really need to worry about that." <0196> \{??} "" // \{??} "Not at all, showing your gratitude is the most important!" <0197> \{??} "" // \{??} "It's not something the eye can reliably see, as it shows good faith." <0198> \{??} "" // \{??} "The truth is, giving money or something the person likes to eat could be called quite cool." <0199> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Someone like that would be very annoying." <0200> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You don't have to do something, so don't worry." <0201> \{??} "" // \{??} "Nope, I have to. It goes against my own principles." <0202> \{??} "" // \{??} "It'd be the worst as a guy." <0203> // ... A guy? So he's really a guy? <0204> \{??} "" // \{??} "Would you like me to at least get you some juice?" <0205> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh? Ah, yeah, I guess that's enough." <0206> \{??} "" // \{??} "Then, please wait a second." <0207> // Tap tap tap tap tap tap... <0208> // He runs off to the vending machine. <0209> // I guess I should think of him as a good guy, for being able to thank me... <0210> // A guy...? With a thin body like that, I couldn't tell if he was a girl... <0211> // ... Tap tap tap tap tap tap! <0212> // Hmm? He come back? <0213> \{??} "" // \{??} "Umm, you like juice or tea?" <0214> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uh, yeah, juice." <0215> \{??} "" // \{??} "Roger!" <0216> // Tap tap tap tap tap tap... <0217> // Someone going through the trouble of asking what one likes is really humble. <0218> // Even though he's the one treating me, he shouldn't really do so much. <0219> // ... Tap tap tap tap tap tap! <0220> // He came back again...? <0221> \{??} "" // \{??} "Pant, pant, umm, carbonated or fruit juice?" <0222> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uhh, I guess carbonated." <0223> \{??} "" // \{??} "Pant, pant... r-roger!" <0224> // Tap tap tap tap tap tap... <0225> // He's really humble. <0226> // ... Tap tap tap tap tap tap! <0227> \{??} "" // \{??} "Pant... pant... pant... u-umm, partly carbonated or fully carbonated... pant... w-which do you like?" <0228> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Fully carbonated..." <0229> \{??} "" // \{??} "Ro... roger..." <0230> // Tap tap tap tap tap tap... <0231> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0232> // I feel this is slowly becoming bad... <0233> // ... Tap tap tap tap tap tap! <0234> \{??} "" // \{??} "Whew, pant, whew, pant... u-umm... I've only got bills... got... any change?" <0235> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, here." <0236> // Clatter, clatter. <0237> \{??} "" // \{??} "Whew, pant... t-thank you..." <0238> // Tap tap tap tap tap tap... <0239> // ......... <0240> // ... Tap tap tap tap tap tap! <0241> \{??} "" // \{??} "Whew, pant, whew pant... u-umm, is fizzy drink fine?" <0242> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0243> \{??} "" // \{??} "Whew, pant... roger.." <0244> // Tap tap tap tap tap tap... <0245> // ... Tap tap tap tap tap tap! <0246> \{??} "" // \{??} "Whew, pant... h-here, juice." <0247> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "T... thank you..." <0248> \{??} "" // \{??} "Well, you should gulp down the cold stuff then." <0249> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0250> // I take the cold drink. <0251> // Flip. <0252> // Pshhhh---!!\shake{1}\shake{2} <0253> // White foam comes gushing up into my face the moment I flip the pulltab... <0254> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0255> \{??} "" // \{??} "Uh... eh?" <0256> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Damn it... you shook it..." <0257> \{??} "" // \{??} "I-I'm sorry! I didn't meant to shake it like that... I was in a hurry so..." <0258> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0259> // He doesn't mean... any ill will, does he... <0260> \{??} "" // \{??} "Ahh... for this to splash around like this... I'm sorry!" <0261> // Saying that, he pulls out a handkerchief. <0262> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Woah, stop. I'll clean it up myself." <0263> \{??} "" // \{??} "Come on, come on." <0264> // With a sweet smile, he dries my face... um... "he" is fine, right? <0265> // My forehead... eyebrows... cheek... lips... <0266> // Getting close all over my face... <0267> // His breath comes near my nose. <0268> // Why do I smell something good in that...? <0269> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0270> \{??} "" // \{??} "Eh? What's wrong? Your face's red." <0271> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Gah... nothing!" <0272> \{??} "" // \{??} "Ahh! Geez, don't move, I might poke your eyes!" <0273> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't say such scary stuff!" <0274> // I twist my body to get away from this dangerous feeling. <0275> \{??} "" // \{??} "Geez, there's still something to clean up you know!" <0276> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Just give me the handkerchief. I'll clean it myself." <0277> \{??} "" // \{??} "Hmm... okay." <0278> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Thank you..." <0279> // I look at the handkerchief he gives me. <0280> // ... It's a girl's... <0281> // Wipe, wipe... <0282> // Maybe he's a... girl? <0283> \{??} "" // \{??} "By the way, what time is it now?" <0284> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? Oh ,it's four o'clock." <0285> \{??} "" // \{??} "Uwawah! It's already that time?!" <0286> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong?" <0287> \{??} "" // \{??} "Sorry! I have to hurry to an interview!" <0288> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh, ah, hey, wai..." <0289> \{??} "" // \{??} "Later, thanks for the resume!" <0290> // Tap tap tap tap tap tap... <0291> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah..." <0292> // Only the handkerchief's left in my hand. <0293> // Oh man... I thought I'd return the resume, now it's a handkerchief...? <0294> // Guess I'll have to return this next time we meet. <0295> // Deeply sighing, I drink what's left of my juice in one gulp. <0296> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Hmm?" <0297> // Thinking about it... this was all bought with my own cash, wasn't it...? <0298> // The morning, with no one coming to school. <0299> // Holding back my yawn, I drag my heavy steps around. <0300> \{??} "" // \{??} "Ahh!" <0301> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0302> // I turn around to a familiar face... <0303> \{??} "" // \{??} "Good morning, umm, umm, resume person!" <0304> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Who's that..." <0305> \{??} "" // \{??} "Then... umm... coke face!" <0306> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That was your doing, wasn't it...?" <0307> \{??} "" // \{??} "Umm... what was your name?" <0308> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0309> // Speaking of which, I never told him... <0310> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm \m{A}." <0311> \{??} "" // \{??} "\m{A}... what's your first name?" <0312> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? \m{B}." <0313> \{??} "" // \{??} "\m{A} \m{B}, huh... nice name." <0314> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really?" <0315> \{??} "" // \{??} "Can I call you \m{B}-\bkun\u?" <0316> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't care what you call me." <0317> \{??} "" // \{??} "\m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u, \m{B}-\bkun\u..." <0318> \{??} "" // \{??} "Yeah, now I'll remember it." <0319> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And, you are?" <0320> \{??} "" // \{??} "Hiiragi." <0321> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hiiragi... huh." <0322> // An ambiguous surname. <0323> // Not that a man wouldn't have this name, but it could also be a girl's. <0324> \{??} "" // \{??} "Yup, Hiiragi Kappei." <0325> // ... Kappei...? <0326> \{Kappei} "" // \{Kappei} "What's wrong? Something strange?" <0327> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... A guy?" <0328> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Who is?" <0329> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You." <0330> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahahahaha! Oh man, \m{B}-\bkun\u, did you see me as a girl?" <0331> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No... well... umm..." <0332> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, here, this." <0333> // I show him the handkerchief that I borrowed yesterday. <0334> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah, that's," <0335> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The girl-like handkerchief." <0336> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And this confused you?" <0337> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahaha, \m{B}-\bkun\u is such a birdbrain!" <0338> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "F-for now, I'll give it back." <0339> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yeah, thank you. This is important to me." <0340> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really?" <0341> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You have to return things that you borrow after all." <0342> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh...?" <0343> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You can't just wait to meet someone by chance, without even knowing their name." <0344> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. It'd be nice to meet." <0345> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yup." <0346> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh yeah, how did that job interview go?" <0347> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Something happened after that, right?" <0348> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh... umm... ahaha, actually that didn't go too well either." <0349> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see. That's too bad." <0350> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I thought showing them the resume might have been good enough though..." <0351> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... You mean... showing the resume that I picked up as it is...?" <0352> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Yeah, that." <0353> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Of course it won't go well." <0354> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Why?" <0355> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0356> // Asking me with such an honest face bothers me... <0357> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "For now, it's better to write your name and address down." <0358> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There aren't any shops that'll employ people with an unknown address." <0359> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahh, but that's impossible." <0360> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? Why's that?" <0361> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I don't have a home." <0362> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Huh?" <0363> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahahaha, that's just my circumstances right now~ I'm in the middle of traveling." <0364> \{Kappei} "" // \{Kappei} "That's why I'm trying to find a job where I can live in." <0365> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Circumstances...?" <0366> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You want to hear?" <0367> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not really." <0368> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hmm, that's a \blie\u. You must've wanted to hear, didn't you, \m{B}-\bkun\u." <0369> \{Kappei} "" // \{Kappei} "About how I'm returning home, worrying in the middle of the night as I sleep until morning." <0370> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And then the next time we meet, I'd be telling you what happened while going 'Haah, haah', I'm sure." <0371> // I wouldn't want a guy telling me what happened in the middle of the night while going "Haah, haah"... <0372> \{Kappei} "" // \{Kappei} "By the way, do you think there's a job like that out there that I can get an interview for?" <0373> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It's got to be short term, high pay, manual that's user-friendly for beginners, and cosplay." <0374> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hold that last thought." <0375> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh?" <0376> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What do you mean by cosplay?" <0377> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Hmm, well about that... what \bis\u cosplay? Cosmo President?" <0378> // The president of all space...? <0379> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No... what do you mean by that?" <0380> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Something. So, is there one? Though it'd be perfect if they also had a dormitory too." <0381> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If you had to basically ask me.. isn't that what a girl usually does?" <0382> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh?" <0383> // Kappei looks at the words I just gave him. <0384> // Looking carefully... carefully... <0385> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah..." <0386> // A disappointing voice leaks out. <0387> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Right?" <0388> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I wonder if there are any jobs posted that are meant for people above thirty years of age regardless of gender..." <0389> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "\bWait\u a tick!" <0390> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... It'd be better you don't concern yourself with such jobs." <0391> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Why?" <0392> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's very suspicious..." <0393> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I guess so... but it's no good, not being old enough." <0394> // Nine times out of ten, this guy would definitely pass any age requirements, I'm sure... <0395> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Oh, whatever. Today, I'm taking an interview with a job I like." <0396> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What job is it?" <0397> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Pizza home delivery." <0398> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "With a bike?" <0399> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yup. Sounds pretty good, delivering stuff to people." <0400> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It really feels like a job that's for anyone." <0401> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Certainly, that seems pretty good." <0402> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Best of all, what I'm delivering is food..." <0403> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Food... something people need to live... giggle..." <0404> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} ".........?" <0405> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Delivering pizza now, maybe someone who's on the verge of death will muster all of his strength just to order it..." <0406> \{Kappei} "" // \{Kappei} "And if that's the case, their fate would be in my hands..." <0407> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Being caught by a single traffic light would mean the difference between life and death..." <0408> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Something like that feels so thrilling... giggle, giggle..." <0409> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0410> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Uh, huh? \m{B}-\bkun\u? You seem distant." <0411> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... would you not look this way... it'd be a problem if people thought I knew you..." <0412> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahahaha, no way, it's a joke, a joke." <0413> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Delivering to homes really is a job for guys after all." <0414> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Being entrusted with something, and going to someone." <0415> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It feels so numbing!" <0416> // This guy... I can't read what the hell his smile means at all... <0417> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Later, I have to go to my interview now." <0418> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Y-yeah..." <0419> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Next time we meet, I'll be a delivery boy then." <0420> // Smiling with sparkling teeth, Kappei says that as he runs away. <0421> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Home delivery, huh..." <0422> // It's just a job delivering stuff, but I'm becoming more worried about \bhim\u doing that... <0423> // Well, it's someone else's problem... <0424> // Even more... Hiiragi Kappei... huh. <0425> // ... Kappei's name is a girl's... no, that's impossible. <0426> // It's a guy's, isn't it...? <0427> // Break is about to start as I arrive at the school gates. <0428> // Growing weary of watching Sunohara immerse himself in the game, I decide to walk outside to get some fresh air. <0429> // I wonder how long I'll be out here until I go back? <0430> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <0431> // I see a familiar person holding a magazine in front of him. <0432> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yo." <0433> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ah... \m{B}-\bkun\u." <0434> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How'd the pizza delivery thing go? Did you get it?" <0435> \{Kappei} "" // \{Kappei} "........." <0436> // He silently shows me the magazine he's holding. <0437> // It's an employment magazine. <0438> \{Kappei} "" // \{Kappei} "This is my answer." <0439> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So it didn't work out." <0440> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Please don't point it out..." <0441> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm just making sure." <0442> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You're quite cruel, \m{B}-\bkun\u." <0443> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't like stuff I'm not sure about." <0444> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So, what was their reason?" <0445> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Yeah, that's just it!" <0446> \{Kappei} "" // \{Kappei} "It was just a tiny little thing too, geez!" <0447> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What man, you angry?" <0448> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Of course I am. Even I get angry about things like these too." <0449> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Did the interviewer sexually harass you?" <0450> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Of course not!" <0451> \{Kappei} "" // \{Kappei} "When they asked me if I had a license, I have to tell them that I don't have one, don't I?" <0452> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You don't need a license for even a bike nowadays, right?" <0453> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I can't move on a scooter with just my right hand." <0454> \{Kappei} "" // \{Kappei} "There's a limit to making a fool out of people." <0455> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The one being made a fool of is you, man..." <0456> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Why?" <0457> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You'd be arrested for getting on a bike without a license." <0458> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Of course not. Though it is a problem if you do get caught, if you don't screw up you won't get arrested." <0459> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Shops think about what might happen if you do screw up." <0460> \{Kappei} "" // \{Kappei} "They're thinking about something so small!" <0461> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "For you, it'd be really big, man..." <0462> \{Kappei} "" // \{Kappei} "In any case, I'll have to pass on jobs that need licenses I can't use." <0463> \{Kappei} "" // \{Kappei} "A man's path is to have a job that'll bring them from zero to the top." <0464> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah... well, good luck with that..." <0465> // With an exaggerated wave with one hand, I get away from there--... <0466> // Snatch! <0467> // ..-- Or maybe not... <0468> // Kappei's thin finger grabs ahold of my hand. <0469> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What...?" <0470> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You see, I'm gonna have another interview again." <0471> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Good luck with that." <0472> // Struggle, struggle... <0473> // His hand doesn't let go of mine. <0474> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm thinking of going to the fast food restaurant." <0475> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Good luck." <0476> // Struggle, struggle... <0477> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You know of Moff Burger? It's a nationwide fast food chain, right?" <0478> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, good luck." <0479> // Struggle, struggle... <0480> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Could you come too? I feel uneasy going alone." <0481> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Go deal with it yourself!" <0482> // Struggle, struggle... <0483> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Don't say that so easily~ It'll definitely be fun!" <0484> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I don't have free time for jobs, you know!" <0485> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Our chance meeting here is due to karma from a previous life!" <0486> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I have no idea what the hell you're talking about!" <0487> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You'll make 730 yen an hour! If you stare for two hours you'll get 1,460 yen!" <0488> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Go and work!" <0489> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Let's work together from morning until night." <0490> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I've got school!" <0491> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You should leave that in this case." <0492> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's a really scary basis you have there, right...?" <0493> \{Kappei} "" // \{Kappei} "I'm being honest." <0494> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Anyways, go to the job yourself." <0495> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides, if you take friends to the job, the chance of losing the job will be high." <0496> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Eh? Really?" <0497> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, and the chance of friends quitting the job when you quit the job is high as well." <0498> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You're not coming with me because it's a bother, right, \m{B}-\bkun\u?" <0499> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your principles are really weird, man..." <0500> \{Kappei} "" // \{Kappei} "But, thinking in such a pessimistic way is how I've been living so far." <0501> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That so...?" <0502> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Then, I'll get going." <0503> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Next time we meet, call me Mr. Burger." <0504> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Later, Mr. Baka." <0505> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahahaha, it's too early for that!" <0506> // He really is an idiot... <0507> \{Kappei} "" // \{Kappei} "If you come to the shop, I'll give you two pickles!" <0508> \{Kappei} "" // \{Kappei} "You'll feel a bit happier with just that!" <0509> \{Kappei} "" // \{Kappei} "Ahahahaha!" <0510> // With that echoing, bottomless laugh, he heads to the interview. <0511> // I wouldn't want to go to the burger shop he's working at... <0512> // ......... <0513> // Well, he'll probably lose out.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.