Clannad VN:SEEN6800P4: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P2|Phần 2]] | *[[Clannad_viet:SEEN6800P2|Phần 2]] | ||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P3|Phần 3]] | *[[Clannad_viet:SEEN6800P3|Phần 3]] | ||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P4|Phần 4]] | |||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P5|Phần 5]] | *[[Clannad_viet:SEEN6800P5|Phần 5]] | ||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P6|Phần 6]] | *[[Clannad_viet:SEEN6800P6|Phần 6]] | ||
Line 10: | Line 11: | ||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P10|Phần 10]] | *[[Clannad_viet:SEEN6800P10|Phần 10]] | ||
*[[Clannad_viet:SEEN6800P11|Phần 11]] | *[[Clannad_viet:SEEN6800P11|Phần 11]] | ||
== Text == | == Text == | ||
Line 31: | Line 16: | ||
<pre> | <pre> | ||
< | <1640> | ||
// | // May 7 (Friday) | ||
< | <1641> | ||
// | // Pain greeted me in the morning. | ||
< | <1642> | ||
// | // As I thought, I had muscular pains all over. | ||
< | <1643> | ||
// I can't do anything. I want to sleep. | |||
<1644> | |||
// I close my eyes again. | |||
<1645> | |||
// Ahh, how comfortable. | |||
<1646> | |||
// I don't want to think of anything else. | |||
<1647> | |||
// I'll just be like this... | |||
<1648> | |||
// ......... | |||
<1649> | |||
// Zzzzzzz... | |||
<1650> | |||
// I heard a small sleeping sound. | |||
<1651> | |||
// I look at the neighboring futon. | |||
<1652> \{\m{B}} () | |||
// \{\m{B}} (Nagisa...) | |||
<1653> | |||
// I'm sure if I were alone, I couldn't do anything. | |||
<1654> | |||
// I'd continue to be late, just like during school... | |||
<1655> | |||
// And without someone such as Koumura to restrain me in class... | |||
<1656> | |||
// Lose my job... | |||
<1657> | |||
// Continue on depraved... | |||
<1658> | |||
// And what would happen at the end? | |||
<1659> | |||
// I thought about that, while watching Nagisa's sleeping face. | |||
<1660> | |||
// But, right now I have someone I want to protect... | |||
<1661> \{\m{B}} () | |||
// \{\m{B}} (Guess I'll work hard...) | |||
<1662> | |||
// Beating my body, I pulled out of bed. | |||
<1663> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... good morning." | |||
<1664>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You came on time." | |||
<1665> | |||
// Yoshino-san sat in front of me, coming out from the conversation. | |||
<1666> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, I did come. I did seriously decide on working." | |||
<1667>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Your body doesn't ache?" | |||
<1668> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<1669> | |||
// Parts of it did. | |||
<1670>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Even though it does, hang in there with the job." | |||
<1671>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "We'll be going out soon, so get changed." | |||
<1672> | |||
// No kind words. | |||
<1673> | |||
// Though I felt it yesterday, it was kinda like the way he addressed me before when I helped him out was different. | |||
<1674> \{\m{B}} () | |||
// \{\m{B}} (I guess it's normal, since I'm a subordinate of his...?) | |||
<1675> \{\m{B}} () | |||
// \{\m{B}} (But, that seems a bit lonely...) | |||
<1676> | |||
// I think as such, while changing into some sooted clothes. | |||
<1677>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "\m{A}." | |||
<1678> | |||
// He caught me by the sleeves, calling me. | |||
<1679>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Put this on you." | |||
<1680> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "What's this?" | |||
<1681>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "A compress." | |||
<1682> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ah, thank you very much." | |||
<1683>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Don't mind me. I'm also the same way." | |||
<1684> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see..." | // \{\m{B}} "I see..." | ||
< | <1685> | ||
// \{Nagisa} "I | // Though I nodded, I couldn't imagine Yoshino-san having muscle pains. | ||
<1686> | |||
// The place we went to work at was the same as yesterday's. | |||
<1687> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "The same place, isn't it?" | |||
<1688>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Yeah. There've been few cars passing by here recently." | |||
<1689> | |||
// Today's job was to remove a broken street light and have it replaced. | |||
<1690>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Okay, let's start." | |||
<1691> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "All right, then." | |||
<1692> | |||
// Holding the street light in my arms, I went up the ladder. | |||
<1693> | |||
// Though yesterday was simple work, today was different. | |||
<1694> | |||
// My entire body shrieked. | |||
<1695> | |||
// Gritting my teeth against the pain, I focused on the job. | |||
<1696>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You're holding the spanner wrong. You can't put power into it that way." | |||
<1697> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<1698>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "That's why you have to support the screw and driver with your middle finger." | |||
<1699> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<1700>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You've screwed that in too hard." | |||
<1701> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<1702>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Didn't you do that yesterday?" | |||
<1703> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<1704>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Concentrate. If you lose focus, you'll get injured." | |||
<1705> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<1706> | |||
// He had been more angry than he was yesterday. | |||
<1707>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "All right, we're done. Let's go." | |||
<1708> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<1709> | |||
// I was not in the mood to answer. | |||
<1710> | |||
// More than having lost my strength, I felt depressed. | |||
<1711> | |||
// I crumbled down in the passenger seat of the light truck. | |||
<1712> | |||
// I've finally come home. | |||
<1713> | |||
// I felt the fatigue from yesterday as well as that of today piling up. | |||
<1714> | |||
// Will the day I get used to this come...? | |||
<1715> | |||
// I shiver at if this pain would continue. | |||
<1716> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'm back..." | |||
<1717>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Welcome back." | |||
<1718> | |||
// Just like yesterday, Nagisa was standing in the kitchen. | |||
<1719> | |||
// I didn't have the energy to offer my help today. | |||
<1720> | |||
// I cut to the back of the room, dragging my body, and fall limp. | |||
<1721>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you okay?" | |||
<1722> | |||
// Nagisa stopped her hand, seeing how I was. | |||
<1723> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I am..." | |||
<1724>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Are you feeling bad?" | |||
<1725> | |||
// She kneeled down beside me, asking that. | |||
<1726> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's okay, I'm just really tired..." | |||
<1727>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is that so...?" | |||
<1728>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I bought some pork to give you some stamina." | |||
<1729>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eat up and get some rest." | |||
<1730> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah... I will..." | |||
<1731>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well then, please wait a little while longer." | |||
<1732> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, sorry for not helping out." | |||
<1733>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Not at all, I'm fine with it." | |||
<1734> | |||
// She got up, and went back. | |||
<1735> | |||
// I feel like Nagisa's supporting me. | |||
<1736> | |||
// She came running straight for me, worried sick about me having fallen completely dead. | |||
<1737> | |||
// That was probably just how god damn disappointing I was. | |||
<1738> | |||
// Without falling apart, I was able to move. | |||
<1739> | |||
// When we ate dinner, Nagisa simply chimed in with a topic. | |||
<1740>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, you're very tired." | |||
<1741> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh?" | |||
<1742>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm sorry for holding a one-sided conversation, even though you're tired." | |||
<1743> | |||
// God damn it. | |||
<1744> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's fun just listening to you, so I'll listen to as much as you want." | |||
<1745>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well, I think listening will make you tired." | |||
<1746>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Besides, listening to me... is boring..." | |||
<1747> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hell it isn't." | |||
<1748>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Thank you so much." | |||
<1749>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That said, let's sleep early today." | |||
<1750> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<1751> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah..." | |||
<1752> | |||
// I honestly nodded. | |||
<1753> | |||
// So that I can talk to Nagisa a lot more tomorrow. | |||
<1754>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well, good night." | |||
<1755> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Good night." | |||
<1756> | |||
// The lights were out an hour earlier than yesterday. | |||
<1757> | |||
// At the same time, I fell into a deep sleep. | |||
<1758> | |||
// May 8 (Saturday) | |||
<1759> | |||
// I was at the same place the next day. | |||
<1760>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Stop shivering, and stand straight. You're not a weak kid, are you?" | |||
<1761> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I'm not... a kid..." | |||
<1762> | |||
// Though I denied it, it was certain my shoulders were shivering as I dragged my feet. | |||
<1763> | |||
// Even though I hadn't gotten used to this yet, the work was more or less making a fool out of me. | |||
<1764> | |||
// Even so, it was a fact that I wouldn't be getting this job done quick, not being able to raise my right shoulder. | |||
<1765>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Open up the case. I'll deal with the coating." | |||
<1766> | |||
// I rise up the ladder, and open up the utility box that was installed to the telephone pole. | |||
<1767>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "You an idiot? You think that left hand of yours will reach?" | |||
<1768> | |||
// Yoshino-san ridiculed me from below. | |||
<1769> | |||
// I also think I'm an idiot. At any rate, if I could lift my right arm, I would have used it. | |||
<1770>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Use both your hands." | |||
<1771> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "It's okay, I can do it like this!" | |||
<1772>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... what?" | |||
<1773> | |||
// Oh crap. Yoshino-san's tone changed. | |||
<1774>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Get down here. Right now." | |||
<1775> | |||
// ... he's getting more and more angry. | |||
<1776>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "Why are you doing such an awkward thing?" | |||
<1777> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, doing it this way is easier for me." | |||
<1778> | |||
// Yoshino-san muttered an "I see" to himself, and said nothing more. | |||
<1779> | |||
// The next work site we came across was a difficult one. | |||
<1780> | |||
// But, Yoshino-san didn't say a word, simply watching. | |||
<1781> | |||
// Finishing the work for the day, I sit down in the passenger seat. All that's left to do is head back to the office. | |||
<1782>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "\m{A}." | |||
<1783> | |||
// Yoshino-san said, before turning on the engine. | |||
<1784> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... yes, what is it?" | |||
<1785>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "I'll ask one more time, is that way of yours really easy?" | |||
<1786> | |||
// To ask me that all of a sudden makes me troubled to answer. | |||
<1787>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "How is it?" | |||
<1788> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "... yeah, this way is good. For me, anyway." | |||
<1789> | |||
// Yoshino-san gave me only a glance, and returned to looking ahead. | |||
<1790>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "... as long as you get the process right, it's fine." | |||
<1791> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh?" | |||
<1792>\{Yoshino} "" | |||
// \{Yoshino} "But still, don't get injured." | |||
<1793> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Ah, okay!" | |||
<1794> | |||
// Vroom, the truck went, at the same moment I answered. | |||
<1795> | |||
// We didn't walk that much today. That said, I wasn't tired. | |||
<1796> | |||
// I wonder if I'll be fine if I get enough sleep every day? | |||
<1797> | |||
// It feels like my strength's come back, and I've finally gotten up to speed. | |||
<1798> | |||
// It was the first time I came back home and was able to help with dinner. | |||
<1799> | |||
// Though I say that, the kitchen was too small to stand in, so all I could do was bring the food to the room. | |||
<1800>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "How was work?" | |||
<1801> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Not really all that different, but somehow I'm managing." | |||
<1802>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is that so? I'm glad." | |||
<1803> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "How was school?" | |||
<1804>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Nothing really. It's the same as always." | |||
<1805> | |||
// Probably it isn't anything bad, but it pretty much meant there wasn't anything worth mentioning. | |||
<1806> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I see..." | |||
<1807>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah!" | |||
<1808> | |||
// Nagisa stopped her chopsticks, raising her voice. | |||
<1809> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hmm? What's wrong?" | |||
<1810>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, those are the wrong chopsticks." | |||
<1811> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh? Ah, you're right. These are yours." | |||
<1812> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Though I've already eaten with these." | |||
<1813>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is it okay not to swap them?" | |||
<1814> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Umm... you didn't use yours yet, did you?" | |||
<1815>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I did... I put them to my mouth." | |||
<1816> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "All right, let's swap." | |||
<1817>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "... \m{B}-kun, you're thinking weird." | |||
<1818> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Was I caught...?" | |||
<1819>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "We should clean them properly. Please hand it over." | |||
<1820> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Okay..." | |||
<1821>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Please don't give such a reluctant face." | |||
<1822>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You're strange, \m{B}-kun." | |||
<1823> | |||
// There was finally room to throw in a joke. | |||
<1824> | |||
// I've probably become used to this way of living. | |||
<1825> | |||
// But, I vowed to come here to make Nagisa smile. | |||
<1826> | |||
// The way I am now hasn't reached that yet. | |||
<1827> | |||
// I still have a lot of things to do. | |||
<1828>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well, about tomorrow..." | |||
<1829> | |||
// Nagisa brought up, coming back from washing the chopsticks. | |||
<1830>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Is it a day off work?" | |||
<1831> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, it'll be okay." | |||
<1832> | |||
// Yeah. Tomorrow'll be the first Sunday since we started living together. | |||
<1833> | |||
// And, the day I promised pops to take Nagisa to him once a week. | |||
<1834> | |||
// Living together was a lot more problematic than I had imagined... | |||
<1835> | |||
// Even so, we somehow managed... yeah ,that's what I'll say tomorrow. | |||
<1836> | |||
// May 9 (Sunday) | |||
<1837> | |||
// Nagisa and I brought a cake and visited her parents' home. | |||
<1838>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "We're back." | |||
<1839> | |||
// We so greeted pops, who was standing in front of the store, as if he had free time. | |||
<1840>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Hmm...?" | |||
<1841>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "It can't be..." | |||
<1842>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "No... am I hallucinating...?" | |||
<1843>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Or maybe a mirage...?" | |||
<1844>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "No, it's the real thing..." | |||
<1845>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "It's..." | |||
<1846>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "It's you, Nagisa..." | |||
<1847>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "It's you, isn't it?!" | |||
<1848>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "IT \bIS\u YOU, NAGISA-----!!" | |||
<1849> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Pops is out of tone, isn't he?" | |||
<1850>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, it's me." | |||
<1851>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "You've finally come back!" | |||
<1852> | |||
// He immediately hugged her. | |||
<1853> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "We're going back at night." | |||
<1854>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Tch, what's with you? You ruined the moving reunion scene!" | |||
<1855>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Sigh... you're damn cold. Hurry up and go see Sanae." | |||
<1856> | |||
// Letting go of Nagisa, he lit the cigarette in his mouth. | |||
<1857> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, let's go, Nagisa." | |||
<1858>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay." | |||
<1859> | |||
// Sanae-san was tending to the store alone inside. | |||
<1860>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "We're back." | |||
<1861>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Eh...?" | |||
<1862>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "It couldn't be..." | |||
<1863>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "No, maybe it's a hallucination...?" | |||
<1864>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Or perhaps a mirage?" | |||
<1865>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Is it possibly the real thing...?" | |||
<1866>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Na..." | |||
<1867>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Nagisa..." | |||
<1868>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "It's you, isn't it?!" | |||
<1869> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Your parents really are well suited to this joke." | |||
<1870>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Oh my, were we caught?" | |||
<1871>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "It was Akio-san's idea." | |||
<1872> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Even if you don't say so, I'd know." | |||
<1873>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "It was a plan to see if we can pull a dramatic reunion, and keep Nagisa with us." | |||
<1874> | |||
// These parents sure have free time. | |||
<1875>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Something like that's useless, isn't it? Obviously, Nagisa wants to be with \m{B}-san." | |||
<1876>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, I do." | |||
<1877>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, both you and dad are important to me, so it's really troubling." | |||
<1878>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "It's okay, Nagisa. You can be wherever you want to be." | |||
<1879>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "And, anytime you want to come back, you can." | |||
<1880>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay, sure." | |||
<1881>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, since I decided to try staying with \m{B}-kun..." | |||
<1882>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That's why it isn't simple." | |||
<1883>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Tch, hurry and give up." | |||
<1884> | |||
// Pops stood behind us. | |||
<1885>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "You can feel all cozy in the large ocean of love you were raised up in, my daughter." | |||
<1886>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Much more than crappy love coming from a dead, dried out frog." | |||
<1887> | |||
// He said something quite cruel. | |||
<1888>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I think that's being spoiled." | |||
<1889> | |||
// Yeah, you tell them. | |||
<1890>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I think I should come out of the ocean, and live in a place without water." | |||
<1891>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "And... even if I dry up, like a dead, dried up frog..." | |||
<1892>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Someday, the rain will make the ground moist." | |||
<1893>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "At that moment, the dried up frog will also fill up with life." | |||
<1894> | |||
// Uh, I don't think it'll come back to life if you give it water. | |||
<1895>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "So please watch over us, until that day." | |||
<1896> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hey, wait! Are you saying that my love's all dried up in the end?!" | |||
<1897>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That's just an example." | |||
<1898> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I know!" | |||
<1899>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Tch, you have a bad mind, you know!" | |||
<1900>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Isn't it cute with that dead, dried up frog, \m{B}-san?" | |||
<1901> | |||
// Oh crap.... it's been too long since I've been caught in this stupid triangle. | |||
<1902> | |||
// I pull out, sliding out from the side. | |||
<1903>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "......?" | |||
<1904>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "And what might you be doing?" | |||
<1905> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Nah, nothing." | |||
<1906>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, we have a cake. Let's all eat." | |||
<1907> | |||
// Nagisa brought up the bag she was holding. | |||
<1908> | |||
// We were sitting in a circle, eating. | |||
<1909> | |||
// Only a week's passed, and yet I've missed smiling this much. | |||
<1910> | |||
// Thinking about it now, it was amusing for us four to be living together. | |||
<1911> | |||
// I really thought it was fun. | |||
<1912>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Heh... so this guy got caught red-handed for the pervert he is? That's a masterpiece." | |||
<1913>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "No one's said that." | |||
<1914>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Kah, it's a joke." | |||
<1915>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Akio-san's in no position to talk." | |||
<1916>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "He sexually harassed her when they were alone. It's quite troubling." | |||
<1917> | |||
// Pff! | |||
<1918> | |||
// I immediately spat out my black tea. | |||
<1919> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "A-are you serious?" | |||
<1920>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Kah... not like she was that cute, was she?" | |||
<1921> | |||
// Without a doubt, to pull such an outrageous scandal on this person's "cuteness", means that she must really interest men. | |||
<1922>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "There's no way he could concentrate on work if she wasn't." | |||
<1923>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Tch, we're not talking about someone flipping over the skirt and peeping, are we?" | |||
<1924> | |||
// ... so she was ridiculously cute! | |||
<1925>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You seem like a grade school kid, dad." | |||
<1926>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Yeah, your daddy's full of energy." | |||
<1927> | |||
// A little \btoo\u full. | |||
<1928>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Well, guys like us are like that, aren't they?" | |||
<1929> | |||
// He suddenly brought up. | |||
<1930>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "Is that so?" | |||
<1931> | |||
// The girls all gather their attention. It's quite a difficult situation to answer... | |||
<1932> | |||
// Because it's such a hard thing to imagine, even now, you can't really deny it... | |||
<1933>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "You've done something like \bthat\u with him too, right, my daughter? Well? Answer me honestly." | |||
<1934>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's okay. \m{B}-kun is definitely not someone who cannot do that." | |||
<1935>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "What?!" | |||
<1936> | |||
// Nagisa's bombshell announcement, part deux. | |||
<1937>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "I-I see... well, don't really start feeling depressed now, lad." | |||
<1938> | |||
// He's suddenly getting the wrong idea... | |||
<1939> | |||
// That's normal... | |||
<1940> | |||
// Well, because it was a declaration that makes me look like a "Person Who Can't Do It"... | |||
<1941>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun's a very kind person." | |||
<1942>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "I see, kind, huh... so covering up with that...?" | |||
<1943> | |||
// Pitiful eyes. | |||
<1944> | |||
// It feels like that I've become a miserable man in his mind... | |||
<1945> | |||
// Being in despair at this time... | |||
<1946> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You've got the wrong idea. I'm quite capable." | |||
<1947> | |||
// I don't like this being so weird, with having to explain this in front of her parents... | |||
<1948> | |||
// Fix the misunderstanding | |||
<1949> | |||
// Let them think what they like | |||
<1950> | |||
// I gather my courage, and decide to fix the misunderstanding. | |||
<1951> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "You know, pops..." | |||
<1952>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Hmm?" | |||
<1953> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I... well... \pam \bnormal\u... as a man." | |||
<1954>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Well, didn't Nagisa say it was because of a disorder...?" | |||
<1955>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh? I didn't say that it was at all!" | |||
<1956>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "What... he's normal?!" | |||
< | <1957>\{Nagisa} "" | ||
// \{Nagisa} " | // \{Nagisa} "Yes, he's not strange in any aspect." | ||
< | <1958>\{Akio} "" | ||
// \{ | // \{Akio} "I see... it was a misunderstanding..." | ||
< | <1959>\{Nagisa} "" | ||
// \{Nagisa} " | // \{Nagisa} "Yes. I'm sure that I'm the one that's strange." | ||
< | <1960>\{Akio} "" | ||
// \{Akio} "Ehh?! You're the one?!" | |||
<1961>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Sorry... brat..." | |||
<1962>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Don't get into too much trouble..." | |||
<1963> | |||
// ... though my misunderstanding's been cleared up, Nagisa's been misunderstood. | |||
<1964>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "All righty... take a porn book with you back home." | |||
<1965>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Dad, don't give him any strange things!" | |||
<1966>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "We have such a thing in this house?" | |||
<1967>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Oh \bCRAP\u----!" | |||
<1968>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "No, we do \bnot\u." | |||
<1969> | |||
// He's so damn slow. | |||
<1970> | |||
// We finish eating up the cake. Nagisa and Sanae-san began preparing dinner together, standing in the kitchen. | |||
<1971> | |||
// Pops went back to tending to the store, while I also helped him out. | |||
<1972> | |||
// Though I say that, there weren't any customers at this time... | |||
<1973>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Nagisa... well..." | |||
<1974>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Is unable to do that at all...?" | |||
<1975> | |||
// When we were left alone, pops suddenly brought up the topic. | |||
<1976> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Uh, I dunno." | |||
<1977>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "There's no way in hell you wouldn't know!" | |||
<1978>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "I'm worried that she ain't satisfying you at all!". | |||
<1979>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "That's why you came to borrow a porn book, right...?!" | |||
<1980> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I didn't come for that at all." | |||
<1981>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Hey wait, then doesn't that look like I was the only one who was borrowing the book?!" | |||
<1982> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's not how it \blooks\u, that's how it \bis\u!" | |||
<1983>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Weren't you the one who said that you'd borrow the porn book?!" | |||
<1984> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I didn't say that one bit!" | |||
<1985>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "I was the one who said that---?!" | |||
<1986> \{Giọng Nói} "" | |||
// \{Voice} "Hey you two, don't be saying weird things in the store, okay--?" | |||
<1987> | |||
// Sanae-san's voice snaps us out of it. | |||
<1988> | |||
// ... we've become perverts, tending to the store. | |||
<1989>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Then, what... she's normal?" | |||
<1990> | |||
// He asked in a quiet voice, after clearing his throat. | |||
<1991> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I guess..." | |||
<1992> | |||
// I'll let them think what they like. I sip my tea. | |||
<1993>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Hey, Sanae. Should I tell you?" | |||
<1994> | |||
// Pff! | |||
<1995>\{Sanae} "" | |||
// \{Sanae} "What, exactly?" | |||
<1996>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Uh, it's a joke, so you don't need to know." | |||
<1997>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Well, we're talking about what guys have to \bdo\u it. Right, my friend?" | |||
<1998> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | // \{\m{B}} "........." | ||
< | <1999> | ||
// \{ | // In the end, he was the only one who wanted to say it. | ||
<2000> | |||
// We finish eating up the cake. Nagisa and Sanae-san began preparing dinner together, standing in the kitchen. | |||
<2001> | |||
// Pops went back to tending to the store, while I also helped him out. | |||
<2002> | |||
// Though I say that, there weren't any customers at this time... | |||
<2003>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Tch, so you can't do it?!" | |||
< | <2004> | ||
// | // When we were left alone, pops suddenly brought up the topic. | ||
< | <2005> \{\m{B}} "" | ||
// | // \{\m{B}} "Uh, I'm normal." | ||
< | <2006>\{Akio} "" | ||
// | // \{Akio} "Didn't you say it was because you couldn't do it?!" | ||
< | <2007> \{\m{B}} "" | ||
// | // \{\m{B}} "No I didn't! Your daughter said it in such a way that it was misunderstood!" | ||
< | <2008>\{Akio} "" | ||
// | // \{Akio} "Misunderstood?! Didn't she say something like, '\m{B}-kun's doesn't stand up'?!" | ||
< | <2009> \{\m{B}} "" | ||
// \{ | // \{\m{B}} "Like hell she did!" | ||
< | <2010>\{Akio} "" | ||
// \{ | // \{Akio} "Then it stands?!" | ||
< | <2011> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} " | // \{\m{B}} "It does!" | ||
< | <2012>\{Akio} "" | ||
// \{ | // \{Akio} "It soared up?!" | ||
< | <2013> \{\m{B}} "" | ||
// \{ | // \{\m{B}} "It damn well soared up!" | ||
< | <2014> \{Giọng Nói} "" | ||
// \{ | // \{Voice} "Hey you two, don't be so noisy in the store, okay--?" | ||
< | <2015> | ||
// | // Sanae-san's voice snaps us out of it. | ||
< | <2016> | ||
// | // ... we've become perverts, tending to the store. | ||
< | <2017>\{Akio} "" | ||
// \{ | // \{Akio} "Then, what... you're normal?" | ||
< | <2018> | ||
// | // He asked in a quiet voice, after clearing his throat. | ||
< | <2019> \{\m{B}} "" | ||
// \{\m{B}} "Yeah." | // \{\m{B}} "Yeah, like others... I think." | ||
<2020>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Then, I guess it's \bthat\u.... in other words, you haven't had your chance at it yet?" | |||
<2021> | |||
// He's again a person who throws things that are hard to answer... | |||
<2022> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, that's right... I think it's important. You got a problem?" | |||
<2023>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "No, not really. She's still in school, after all." | |||
<2024>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "If she did, it'd be an illicit sexual relationship. In other words, breaking school rules." | |||
<2025> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Right." | |||
<2026>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "But you know..." | |||
<2027>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "She's at the right age." | |||
<2028>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Because at that time, Sanae had already given birth..." | |||
<2029>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "So that's why I think it's fine!" | |||
<2030>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Do it, do it!" | |||
<2031>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "\m{B}-kun, do it, wooo---!" | |||
<2032> | |||
// He wants me to pull something on his own daughter... | |||
<2033>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Do \bwhat\u exactly, dad?" | |||
<2034>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Ugh..." | |||
<2035> | |||
// He freezes up at Nagisa's entrance. | |||
<2036>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I feel like my name was called." | |||
<2037>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Really...?" | |||
<2038>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, it did. Is it a prank?" | |||
<2039>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Well, how should I put it...?" | |||
<2040>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You can't tell \m{B}-kun weird things." | |||
<2041>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "It's dad's fault if you flip over skirts like mom." | |||
<2042> | |||
// Though she's instigating something a lot more dreadful... | |||
<2043>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "It's fine, my daughter. At that time, there won't be any skirts to flip over." | |||
<2044> \{\m{B}} () | |||
// \{\m{B}} (Guahh...) | |||
<2045>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh, what do you mean?" | |||
<2046>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Nagisa, I love you." | |||
<2047>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That way of deceiving me has no effect!" | |||
<2048>\{Akio} "" | |||
// \{Akio} "Tch..." | |||
<2049> | |||
// Pops nodded me over to do it. | |||
<2050>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "What prank are you teaching him?" | |||
<2051> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Nagisa, I love you." | |||
<2052>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh? T-thank you so much." | |||
<2053>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Um, I also..." | |||
<2054>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ahh, I've ended up being trapped by \m{B}-kun!" | |||
<2055> | |||
// Stupid girl... | |||
<2056> | |||
// After we finished up dinner, we hurried back for tomorrow. | |||
<2057>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "This is meat and potato stew." | |||
<2058> | |||
// Nagisa was holding a big Tupper container. | |||
<2059>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "There's two days' worth." | |||
<2060> | |||
// It was something she made with Sanae-san. She walked with it in her arm, as if it were special. | |||
<2061> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<2062> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Seems you had quite a bit of fun." | |||
<2063>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, cooking with mom is fun." | |||
<2064>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "My mom's really clumsy." | |||
<2065>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Though I'm also the same, ehehe..." | |||
<2066> | |||
// She smiled, saying that. | |||
<2067> | |||
// It felt painful, thinking that I hadn't seen this smile for so long. | |||
<2068> | |||
// But, she said that she'd be with me... | |||
<2069> | |||
// And I had decided on working hard... | |||
<2070> | |||
// That's why I'll have to work hard... | |||
<2071> | |||
// But, will that effort to make her smile pay off? | |||
<2072> | |||
// That was just something I pulled out of the blue to make her happy for that moment. | |||
<2073> | |||
// Could I pull that off? | |||
<2074> | |||
// Is it okay if I can't right now? | |||
<2075> | |||
// Is it okay if I laugh at the end, after having endured it all? | |||
<2076> | |||
// Will I be crushed along the way? | |||
<2077> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<2078>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "........." | |||
<2079>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun," | |||
<2080> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hmm?" | |||
<2081>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Are you thinking about something?" | |||
<2082> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, not really. What is it?" | |||
<2083>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Let's talk when we get home. That way will be more enjoyable." | |||
<2084> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah... I guess." | |||
<2085> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<2086>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you awake?" | |||
<2087> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah..." | |||
<2088>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Was what I said during lunch bad...?" | |||
<2089> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hmm? What was?" | |||
<2090>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That \m{B}-kun was..." | |||
<2091>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "A person that couldn't do that..." | |||
<2092> | |||
// Shiver. | |||
<2093> | |||
// A rigor shrieks through my body. | |||
<2094> | |||
// It couldn't be that Nagisa was concerned about that... even more, I couldn't think of her bringing it up after it had died out. | |||
<2095>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Dad was really surprised." | |||
<2096> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, it has a different meaning..." | |||
<2097> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Besides, that's true..." | |||
<2098> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "If I did that, you wouldn't like it, would you, Nagisa...?" | |||
<2099>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That's not the meaning I meant." | |||
<2100> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Eh...?' | |||
<2101>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "About what dad was joking with mom about, I meant that you wouldn't do it at all." | |||
<2102> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "W-well, yeah, I know. Even I figured that one out." | |||
<2103>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm glad in that case." | |||
<2104> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<2105>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, generally speaking..." | |||
<2106> | |||
// She continued talking. | |||
<2107> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Hmm?" | |||
<2108>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Generally speaking, umm... that sort of thing is..." | |||
<2109>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Not something I don't hate." | |||
<2110> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<2111> | |||
// My body was again tense. | |||
<2112>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm... if you're... being patient about it, \m{B}-kun..." | |||
<2113>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "There's nothing... \wait{1000}to be patient about..." | |||
<2114> | |||
// Remain silent | |||
<2115> | |||
// Deny it | |||
<2116> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<2117>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "What will you do...?" | |||
<2118>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "... am I... okay?" | |||
<2119>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Well... I'm older, you see." | |||
<2120> | |||
// It wasn't natural at all for someone older than me ask what to do. | |||
<2121> | |||
// But, that's Nagisa doing the best she can. | |||
<2122> | |||
// That was probably her taking into consideration that I was holding back. | |||
<2123> | |||
// I could tell her body was moving. | |||
<2124>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Would you listen, \m{B}-kun...?" | |||
<2125> | |||
// She whispered close to my ear. | |||
<2126> | |||
// If I were to tell her that it were fine... | |||
<2127> | |||
// I might not be able to turn back. | |||
<2128> | |||
// I was afraid. | |||
<2129> | |||
// But, because I loved Nagisa... | |||
<2130> | |||
// Because it was Nagisa that would do that... | |||
<2131> | |||
// It was normal for me to want to. | |||
<2132> | |||
// But, am I qualified right now to earn something like that...? | |||
<2133> | |||
// Am I really working that hard? | |||
<2134> | |||
// I really don't know... | |||
<2135> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "........." | |||
<2136> | |||
// Yeah, I'll have to answer quickly... | |||
<2137>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm..." | |||
<2138> | |||
// Before I could even decide... Nagisa opened her mouth. | |||
<2139>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'll come beside you." | |||
<2140> | |||
// Flipping over the futon... Nagisa softly slipped in. | |||
<2141> | |||
// Seems like all I did was pay attention, without answering... | |||
<2142> | |||
// I thought of not saying anything. | |||
<2143> | |||
// But, I couldn't do anything, like I were paralyzed. | |||
<2144> | |||
// Shuffle, shuffle... | |||
<2145> | |||
// Nagisa moves inside the futon. | |||
<2146> | |||
// Sticking right next to me... bringing her arms around my waist. | |||
<2147> | |||
// I felt her warmth channel through half of my body. | |||
<2148> | |||
// It felt really warm. | |||
<2149> | |||
// She was never this close. | |||
<2150> | |||
// Nagisa kept close. | |||
<2151> | |||
// My chest beat hard. | |||
<2152> | |||
// It was violent. | |||
<2153> | |||
// Without a doubt, up until now, my heart hadn't been racing this much. | |||
<2154>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "........." | |||
<2155> | |||
// Nagisa pushed her nose against my nape. | |||
<2156> | |||
// And Nagisa's breathing was also warm... that part heated up. | |||
<2157> | |||
// And she put more power into the arms she had around my waist... embracing me. | |||
<2158> | |||
// Just from that alone... \pI felt I couldn't be a happier guy. | |||
<2159> | |||
// Being within Nagisa's arms. | |||
<2160> | |||
// That's how much I loved her. | |||
<2161> | |||
// The Nagisa that I love. | |||
<2162>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "........." | |||
<2163> | |||
// And, Nagisa... \premained silent. | |||
<2164> | |||
// I was left to be enveloped in that feeling of happiness. | |||
<2165> | |||
// A while passed, and then I finally realized. | |||
<2166> | |||
// This was the best Nagisa could do. | |||
<2167> | |||
// Realizing that, I immediately let out a burst of laughter, feeling relieved. | |||
<2168>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Umm... what are you laughing about...?" | |||
<2169> | |||
// She said that, separating her face from my neck. | |||
<2170>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You still think I'm a kid, \m{B}-kun." | |||
<2171>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm older than you. Your senior." | |||
<2172> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I know." | |||
<2173>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Then, why are you laughing?' | |||
<2174> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well... how do I put this... it's because I'm happy." | |||
<2175>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah... you are... I'm glad." | |||
<2176>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, I guess laughing is strange!" | |||
<2177> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, what should I do? You want me to breathe wildly?" | |||
<2178>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "That would be more like it than laughing." | |||
<2179> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Then, hug me." | |||
<2180>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay..." | |||
<2181> | |||
// Squeeze. | |||
<2182> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Nagisa..." | |||
<2183>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes...?" | |||
<2184> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Stronger..." | |||
<2185>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, okay..." | |||
<2186> | |||
// Squeeze. | |||
<2187>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "How's that..." | |||
<2188> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} 'That's really good..." | |||
<2189> | |||
// Though all she's doing is hugging me... | |||
<2190> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "After that... breathe on top of my nose, and it'll be perfect..." | |||
<2191>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah... okay..." | |||
<2192>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Blow~" | |||
<2193> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Stronger...!" | |||
<2194>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Blow~!" | |||
<2195> | |||
// ... this seriously is the best. | |||
<2196> | |||
// Though from the side, it looks so much like playing house it's amusing... | |||
<2197> | |||
// But, for us, that was the best we can love each other. | |||
<2198> | |||
// It'd be so miserable for Nagisa to embrace me right now. | |||
<2199> | |||
// It'd be so miserable, it felt like I'd lose my footing. | |||
<2200> | |||
// This is not the reason I was taking Nagisa with me. | |||
<2201> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Thanks, Nagisa..." | |||
<2202> | |||
// That's why that's all I said back, staring up at the ceiling. | |||
<2203>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Eh... is that okay?" | |||
<2204> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah..." | |||
<2205>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "\m{B}-kun... um... \wait{1000}you didn't want to do it...?" | |||
<2206> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "I do." | |||
<2207>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Then..." | |||
<2208> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "But, I still want to hold back." | |||
<2209>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Why's that...?" | |||
<2210> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Because... I'm in the mood to hold back against just about everything." | |||
<2211> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "That's what it's like, not having finished..." | |||
<2212> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "And ending halfway on that note is scary..." | |||
<2213>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Ah, I kind of feel the same way..." | |||
<2214>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes..." | |||
<2215>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I didn't really think about this enough..." | |||
<2216>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "For the moment, I thought I'd want to embrace you..." | |||
<2217> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, if you want to do jus tthat, then that's fine..." | |||
<2218>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "But, you said you wanted to hold back jus tnow." | |||
<2219> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Well, I'm talking abouot doing \bit\u..." | |||
<2220>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Yes, doing \bthat\u..." | |||
<2221> | |||
// It couldn't be... | |||
<2222> | |||
// That the \bit\u she speaks of is hugging each other in the middle of the night... | |||
<2223>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'll also hold back." | |||
<2224> | |||
// ... that definitely \bis\u it. | |||
<2225> | |||
// How cute and loveable she is. | |||
<2226> | |||
// I laughed all of a sudden. | |||
<2227>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Why are you laughing?" | |||
<2228> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Because you're cute." | |||
<2229>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You still think I'm a kid, \m{B}-kun." | |||
<2230>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "I'm older than you. Your senior." | |||
<2231> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, I know." | |||
<2232> | |||
// There isn't such a cute senior as her. | |||
<2233>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "You're still laughing?" | |||
<2234> | |||
// Instead of answering her, I reached out my hand, and took hers. | |||
<2235> | |||
// And gripped it hard. | |||
<2236> | |||
// That's all I was satisfied with. | |||
<2237> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Tomorrow'll come soon, so sleep." | |||
<2238>\{Nagisa} "" | |||
// \{Nagisa} "Okay, good night then." | |||
<2239> \{\m{B}} "" | |||
// \{\m{B}} "Yeah, night." | |||
<2240> | |||
// And while holding hands, I closed my eyes. | |||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> | ||
== Sơ đồ == | |||
{{Clannad:Sơ đồ}} | |||
[[Category:CLANNAD-Góp ý]] |
Revision as of 14:18, 26 December 2009
Sections
Text
<1640> // May 7 (Friday) <1641> // Pain greeted me in the morning. <1642> // As I thought, I had muscular pains all over. <1643> // I can't do anything. I want to sleep. <1644> // I close my eyes again. <1645> // Ahh, how comfortable. <1646> // I don't want to think of anything else. <1647> // I'll just be like this... <1648> // ......... <1649> // Zzzzzzz... <1650> // I heard a small sleeping sound. <1651> // I look at the neighboring futon. <1652> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Nagisa...) <1653> // I'm sure if I were alone, I couldn't do anything. <1654> // I'd continue to be late, just like during school... <1655> // And without someone such as Koumura to restrain me in class... <1656> // Lose my job... <1657> // Continue on depraved... <1658> // And what would happen at the end? <1659> // I thought about that, while watching Nagisa's sleeping face. <1660> // But, right now I have someone I want to protect... <1661> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Guess I'll work hard...) <1662> // Beating my body, I pulled out of bed. <1663> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... good morning." <1664>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You came on time." <1665> // Yoshino-san sat in front of me, coming out from the conversation. <1666> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I did come. I did seriously decide on working." <1667>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Your body doesn't ache?" <1668> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1669> // Parts of it did. <1670>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Even though it does, hang in there with the job." <1671>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "We'll be going out soon, so get changed." <1672> // No kind words. <1673> // Though I felt it yesterday, it was kinda like the way he addressed me before when I helped him out was different. <1674> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (I guess it's normal, since I'm a subordinate of his...?) <1675> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (But, that seems a bit lonely...) <1676> // I think as such, while changing into some sooted clothes. <1677>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "\m{A}." <1678> // He caught me by the sleeves, calling me. <1679>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Put this on you." <1680> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's this?" <1681>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "A compress." <1682> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, thank you very much." <1683>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Don't mind me. I'm also the same way." <1684> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <1685> // Though I nodded, I couldn't imagine Yoshino-san having muscle pains. <1686> // The place we went to work at was the same as yesterday's. <1687> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The same place, isn't it?" <1688>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Yeah. There've been few cars passing by here recently." <1689> // Today's job was to remove a broken street light and have it replaced. <1690>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Okay, let's start." <1691> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All right, then." <1692> // Holding the street light in my arms, I went up the ladder. <1693> // Though yesterday was simple work, today was different. <1694> // My entire body shrieked. <1695> // Gritting my teeth against the pain, I focused on the job. <1696>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You're holding the spanner wrong. You can't put power into it that way." <1697> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1698>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "That's why you have to support the screw and driver with your middle finger." <1699> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1700>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You've screwed that in too hard." <1701> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1702>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Didn't you do that yesterday?" <1703> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1704>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Concentrate. If you lose focus, you'll get injured." <1705> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1706> // He had been more angry than he was yesterday. <1707>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "All right, we're done. Let's go." <1708> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1709> // I was not in the mood to answer. <1710> // More than having lost my strength, I felt depressed. <1711> // I crumbled down in the passenger seat of the light truck. <1712> // I've finally come home. <1713> // I felt the fatigue from yesterday as well as that of today piling up. <1714> // Will the day I get used to this come...? <1715> // I shiver at if this pain would continue. <1716> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm back..." <1717>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Welcome back." <1718> // Just like yesterday, Nagisa was standing in the kitchen. <1719> // I didn't have the energy to offer my help today. <1720> // I cut to the back of the room, dragging my body, and fall limp. <1721>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you okay?" <1722> // Nagisa stopped her hand, seeing how I was. <1723> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I am..." <1724>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Are you feeling bad?" <1725> // She kneeled down beside me, asking that. <1726> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's okay, I'm just really tired..." <1727>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that so...?" <1728>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I bought some pork to give you some stamina." <1729>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eat up and get some rest." <1730> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah... I will..." <1731>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well then, please wait a little while longer." <1732> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, sorry for not helping out." <1733>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Not at all, I'm fine with it." <1734> // She got up, and went back. <1735> // I feel like Nagisa's supporting me. <1736> // She came running straight for me, worried sick about me having fallen completely dead. <1737> // That was probably just how god damn disappointing I was. <1738> // Without falling apart, I was able to move. <1739> // When we ate dinner, Nagisa simply chimed in with a topic. <1740>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun, you're very tired." <1741> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh?" <1742>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm sorry for holding a one-sided conversation, even though you're tired." <1743> // God damn it. <1744> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's fun just listening to you, so I'll listen to as much as you want." <1745>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, I think listening will make you tired." <1746>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Besides, listening to me... is boring..." <1747> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hell it isn't." <1748>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Thank you so much." <1749>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That said, let's sleep early today." <1750> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1751> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <1752> // I honestly nodded. <1753> // So that I can talk to Nagisa a lot more tomorrow. <1754>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, good night." <1755> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Good night." <1756> // The lights were out an hour earlier than yesterday. <1757> // At the same time, I fell into a deep sleep. <1758> // May 8 (Saturday) <1759> // I was at the same place the next day. <1760>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Stop shivering, and stand straight. You're not a weak kid, are you?" <1761> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm not... a kid..." <1762> // Though I denied it, it was certain my shoulders were shivering as I dragged my feet. <1763> // Even though I hadn't gotten used to this yet, the work was more or less making a fool out of me. <1764> // Even so, it was a fact that I wouldn't be getting this job done quick, not being able to raise my right shoulder. <1765>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Open up the case. I'll deal with the coating." <1766> // I rise up the ladder, and open up the utility box that was installed to the telephone pole. <1767>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "You an idiot? You think that left hand of yours will reach?" <1768> // Yoshino-san ridiculed me from below. <1769> // I also think I'm an idiot. At any rate, if I could lift my right arm, I would have used it. <1770>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Use both your hands." <1771> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's okay, I can do it like this!" <1772>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... what?" <1773> // Oh crap. Yoshino-san's tone changed. <1774>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Get down here. Right now." <1775> // ... he's getting more and more angry. <1776>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "Why are you doing such an awkward thing?" <1777> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, doing it this way is easier for me." <1778> // Yoshino-san muttered an "I see" to himself, and said nothing more. <1779> // The next work site we came across was a difficult one. <1780> // But, Yoshino-san didn't say a word, simply watching. <1781> // Finishing the work for the day, I sit down in the passenger seat. All that's left to do is head back to the office. <1782>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "\m{A}." <1783> // Yoshino-san said, before turning on the engine. <1784> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... yes, what is it?" <1785>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "I'll ask one more time, is that way of yours really easy?" <1786> // To ask me that all of a sudden makes me troubled to answer. <1787>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "How is it?" <1788> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... yeah, this way is good. For me, anyway." <1789> // Yoshino-san gave me only a glance, and returned to looking ahead. <1790>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "... as long as you get the process right, it's fine." <1791> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh?" <1792>\{Yoshino} "" // \{Yoshino} "But still, don't get injured." <1793> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, okay!" <1794> // Vroom, the truck went, at the same moment I answered. <1795> // We didn't walk that much today. That said, I wasn't tired. <1796> // I wonder if I'll be fine if I get enough sleep every day? <1797> // It feels like my strength's come back, and I've finally gotten up to speed. <1798> // It was the first time I came back home and was able to help with dinner. <1799> // Though I say that, the kitchen was too small to stand in, so all I could do was bring the food to the room. <1800>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "How was work?" <1801> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not really all that different, but somehow I'm managing." <1802>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that so? I'm glad." <1803> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How was school?" <1804>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Nothing really. It's the same as always." <1805> // Probably it isn't anything bad, but it pretty much meant there wasn't anything worth mentioning. <1806> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <1807>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah!" <1808> // Nagisa stopped her chopsticks, raising her voice. <1809> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? What's wrong?" <1810>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun, those are the wrong chopsticks." <1811> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh? Ah, you're right. These are yours." <1812> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Though I've already eaten with these." <1813>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is it okay not to swap them?" <1814> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Umm... you didn't use yours yet, did you?" <1815>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I did... I put them to my mouth." <1816> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All right, let's swap." <1817>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "... \m{B}-kun, you're thinking weird." <1818> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Was I caught...?" <1819>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "We should clean them properly. Please hand it over." <1820> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay..." <1821>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Please don't give such a reluctant face." <1822>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You're strange, \m{B}-kun." <1823> // There was finally room to throw in a joke. <1824> // I've probably become used to this way of living. <1825> // But, I vowed to come here to make Nagisa smile. <1826> // The way I am now hasn't reached that yet. <1827> // I still have a lot of things to do. <1828>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, about tomorrow..." <1829> // Nagisa brought up, coming back from washing the chopsticks. <1830>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is it a day off work?" <1831> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, it'll be okay." <1832> // Yeah. Tomorrow'll be the first Sunday since we started living together. <1833> // And, the day I promised pops to take Nagisa to him once a week. <1834> // Living together was a lot more problematic than I had imagined... <1835> // Even so, we somehow managed... yeah ,that's what I'll say tomorrow. <1836> // May 9 (Sunday) <1837> // Nagisa and I brought a cake and visited her parents' home. <1838>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "We're back." <1839> // We so greeted pops, who was standing in front of the store, as if he had free time. <1840>\{Akio} "" // \{Akio} "Hmm...?" <1841>\{Akio} "" // \{Akio} "It can't be..." <1842>\{Akio} "" // \{Akio} "No... am I hallucinating...?" <1843>\{Akio} "" // \{Akio} "Or maybe a mirage...?" <1844>\{Akio} "" // \{Akio} "No, it's the real thing..." <1845>\{Akio} "" // \{Akio} "It's..." <1846>\{Akio} "" // \{Akio} "It's you, Nagisa..." <1847>\{Akio} "" // \{Akio} "It's you, isn't it?!" <1848>\{Akio} "" // \{Akio} "IT \bIS\u YOU, NAGISA-----!!" <1849> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Pops is out of tone, isn't he?" <1850>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, it's me." <1851>\{Akio} "" // \{Akio} "You've finally come back!" <1852> // He immediately hugged her. <1853> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We're going back at night." <1854>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch, what's with you? You ruined the moving reunion scene!" <1855>\{Akio} "" // \{Akio} "Sigh... you're damn cold. Hurry up and go see Sanae." <1856> // Letting go of Nagisa, he lit the cigarette in his mouth. <1857> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, let's go, Nagisa." <1858>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay." <1859> // Sanae-san was tending to the store alone inside. <1860>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "We're back." <1861>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Eh...?" <1862>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It couldn't be..." <1863>\{Sanae} "" // \{Sanae} "No, maybe it's a hallucination...?" <1864>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Or perhaps a mirage?" <1865>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Is it possibly the real thing...?" <1866>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Na..." <1867>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Nagisa..." <1868>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It's you, isn't it?!" <1869> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your parents really are well suited to this joke." <1870>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Oh my, were we caught?" <1871>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It was Akio-san's idea." <1872> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even if you don't say so, I'd know." <1873>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It was a plan to see if we can pull a dramatic reunion, and keep Nagisa with us." <1874> // These parents sure have free time. <1875>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Something like that's useless, isn't it? Obviously, Nagisa wants to be with \m{B}-san." <1876>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, I do." <1877>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, both you and dad are important to me, so it's really troubling." <1878>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It's okay, Nagisa. You can be wherever you want to be." <1879>\{Sanae} "" // \{Sanae} "And, anytime you want to come back, you can." <1880>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay, sure." <1881>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, since I decided to try staying with \m{B}-kun..." <1882>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's why it isn't simple." <1883>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch, hurry and give up." <1884> // Pops stood behind us. <1885>\{Akio} "" // \{Akio} "You can feel all cozy in the large ocean of love you were raised up in, my daughter." <1886>\{Akio} "" // \{Akio} "Much more than crappy love coming from a dead, dried out frog." <1887> // He said something quite cruel. <1888>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I think that's being spoiled." <1889> // Yeah, you tell them. <1890>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I think I should come out of the ocean, and live in a place without water." <1891>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And... even if I dry up, like a dead, dried up frog..." <1892>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Someday, the rain will make the ground moist." <1893>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "At that moment, the dried up frog will also fill up with life." <1894> // Uh, I don't think it'll come back to life if you give it water. <1895>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "So please watch over us, until that day." <1896> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, wait! Are you saying that my love's all dried up in the end?!" <1897>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's just an example." <1898> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I know!" <1899>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch, you have a bad mind, you know!" <1900>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Isn't it cute with that dead, dried up frog, \m{B}-san?" <1901> // Oh crap.... it's been too long since I've been caught in this stupid triangle. <1902> // I pull out, sliding out from the side. <1903>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "......?" <1904>\{Akio} "" // \{Akio} "And what might you be doing?" <1905> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nah, nothing." <1906>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, we have a cake. Let's all eat." <1907> // Nagisa brought up the bag she was holding. <1908> // We were sitting in a circle, eating. <1909> // Only a week's passed, and yet I've missed smiling this much. <1910> // Thinking about it now, it was amusing for us four to be living together. <1911> // I really thought it was fun. <1912>\{Akio} "" // \{Akio} "Heh... so this guy got caught red-handed for the pervert he is? That's a masterpiece." <1913>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No one's said that." <1914>\{Akio} "" // \{Akio} "Kah, it's a joke." <1915>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Akio-san's in no position to talk." <1916>\{Sanae} "" // \{Sanae} "He sexually harassed her when they were alone. It's quite troubling." <1917> // Pff! <1918> // I immediately spat out my black tea. <1919> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "A-are you serious?" <1920>\{Akio} "" // \{Akio} "Kah... not like she was that cute, was she?" <1921> // Without a doubt, to pull such an outrageous scandal on this person's "cuteness", means that she must really interest men. <1922>\{Sanae} "" // \{Sanae} "There's no way he could concentrate on work if she wasn't." <1923>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch, we're not talking about someone flipping over the skirt and peeping, are we?" <1924> // ... so she was ridiculously cute! <1925>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You seem like a grade school kid, dad." <1926>\{Akio} "" // \{Akio} "Yeah, your daddy's full of energy." <1927> // A little \btoo\u full. <1928>\{Akio} "" // \{Akio} "Well, guys like us are like that, aren't they?" <1929> // He suddenly brought up. <1930>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Is that so?" <1931> // The girls all gather their attention. It's quite a difficult situation to answer... <1932> // Because it's such a hard thing to imagine, even now, you can't really deny it... <1933>\{Akio} "" // \{Akio} "You've done something like \bthat\u with him too, right, my daughter? Well? Answer me honestly." <1934>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's okay. \m{B}-kun is definitely not someone who cannot do that." <1935>\{Akio} "" // \{Akio} "What?!" <1936> // Nagisa's bombshell announcement, part deux. <1937>\{Akio} "" // \{Akio} "I-I see... well, don't really start feeling depressed now, lad." <1938> // He's suddenly getting the wrong idea... <1939> // That's normal... <1940> // Well, because it was a declaration that makes me look like a "Person Who Can't Do It"... <1941>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun's a very kind person." <1942>\{Akio} "" // \{Akio} "I see, kind, huh... so covering up with that...?" <1943> // Pitiful eyes. <1944> // It feels like that I've become a miserable man in his mind... <1945> // Being in despair at this time... <1946> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You've got the wrong idea. I'm quite capable." <1947> // I don't like this being so weird, with having to explain this in front of her parents... <1948> // Fix the misunderstanding <1949> // Let them think what they like <1950> // I gather my courage, and decide to fix the misunderstanding. <1951> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know, pops..." <1952>\{Akio} "" // \{Akio} "Hmm?" <1953> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I... well... \pam \bnormal\u... as a man." <1954>\{Akio} "" // \{Akio} "Well, didn't Nagisa say it was because of a disorder...?" <1955>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh? I didn't say that it was at all!" <1956>\{Akio} "" // \{Akio} "What... he's normal?!" <1957>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, he's not strange in any aspect." <1958>\{Akio} "" // \{Akio} "I see... it was a misunderstanding..." <1959>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. I'm sure that I'm the one that's strange." <1960>\{Akio} "" // \{Akio} "Ehh?! You're the one?!" <1961>\{Akio} "" // \{Akio} "Sorry... brat..." <1962>\{Akio} "" // \{Akio} "Don't get into too much trouble..." <1963> // ... though my misunderstanding's been cleared up, Nagisa's been misunderstood. <1964>\{Akio} "" // \{Akio} "All righty... take a porn book with you back home." <1965>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Dad, don't give him any strange things!" <1966>\{Sanae} "" // \{Sanae} "We have such a thing in this house?" <1967>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh \bCRAP\u----!" <1968>\{Akio} "" // \{Akio} "No, we do \bnot\u." <1969> // He's so damn slow. <1970> // We finish eating up the cake. Nagisa and Sanae-san began preparing dinner together, standing in the kitchen. <1971> // Pops went back to tending to the store, while I also helped him out. <1972> // Though I say that, there weren't any customers at this time... <1973>\{Akio} "" // \{Akio} "Nagisa... well..." <1974>\{Akio} "" // \{Akio} "Is unable to do that at all...?" <1975> // When we were left alone, pops suddenly brought up the topic. <1976> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uh, I dunno." <1977>\{Akio} "" // \{Akio} "There's no way in hell you wouldn't know!" <1978>\{Akio} "" // \{Akio} "I'm worried that she ain't satisfying you at all!". <1979>\{Akio} "" // \{Akio} "That's why you came to borrow a porn book, right...?!" <1980> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I didn't come for that at all." <1981>\{Akio} "" // \{Akio} "Hey wait, then doesn't that look like I was the only one who was borrowing the book?!" <1982> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's not how it \blooks\u, that's how it \bis\u!" <1983>\{Akio} "" // \{Akio} "Weren't you the one who said that you'd borrow the porn book?!" <1984> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I didn't say that one bit!" <1985>\{Akio} "" // \{Akio} "I was the one who said that---?!" <1986> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Hey you two, don't be saying weird things in the store, okay--?" <1987> // Sanae-san's voice snaps us out of it. <1988> // ... we've become perverts, tending to the store. <1989>\{Akio} "" // \{Akio} "Then, what... she's normal?" <1990> // He asked in a quiet voice, after clearing his throat. <1991> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I guess..." <1992> // I'll let them think what they like. I sip my tea. <1993>\{Akio} "" // \{Akio} "Hey, Sanae. Should I tell you?" <1994> // Pff! <1995>\{Sanae} "" // \{Sanae} "What, exactly?" <1996>\{Akio} "" // \{Akio} "Uh, it's a joke, so you don't need to know." <1997>\{Akio} "" // \{Akio} "Well, we're talking about what guys have to \bdo\u it. Right, my friend?" <1998> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1999> // In the end, he was the only one who wanted to say it. <2000> // We finish eating up the cake. Nagisa and Sanae-san began preparing dinner together, standing in the kitchen. <2001> // Pops went back to tending to the store, while I also helped him out. <2002> // Though I say that, there weren't any customers at this time... <2003>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch, so you can't do it?!" <2004> // When we were left alone, pops suddenly brought up the topic. <2005> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uh, I'm normal." <2006>\{Akio} "" // \{Akio} "Didn't you say it was because you couldn't do it?!" <2007> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No I didn't! Your daughter said it in such a way that it was misunderstood!" <2008>\{Akio} "" // \{Akio} "Misunderstood?! Didn't she say something like, '\m{B}-kun's doesn't stand up'?!" <2009> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like hell she did!" <2010>\{Akio} "" // \{Akio} "Then it stands?!" <2011> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It does!" <2012>\{Akio} "" // \{Akio} "It soared up?!" <2013> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It damn well soared up!" <2014> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Hey you two, don't be so noisy in the store, okay--?" <2015> // Sanae-san's voice snaps us out of it. <2016> // ... we've become perverts, tending to the store. <2017>\{Akio} "" // \{Akio} "Then, what... you're normal?" <2018> // He asked in a quiet voice, after clearing his throat. <2019> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, like others... I think." <2020>\{Akio} "" // \{Akio} "Then, I guess it's \bthat\u.... in other words, you haven't had your chance at it yet?" <2021> // He's again a person who throws things that are hard to answer... <2022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, that's right... I think it's important. You got a problem?" <2023>\{Akio} "" // \{Akio} "No, not really. She's still in school, after all." <2024>\{Akio} "" // \{Akio} "If she did, it'd be an illicit sexual relationship. In other words, breaking school rules." <2025> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Right." <2026>\{Akio} "" // \{Akio} "But you know..." <2027>\{Akio} "" // \{Akio} "She's at the right age." <2028>\{Akio} "" // \{Akio} "Because at that time, Sanae had already given birth..." <2029>\{Akio} "" // \{Akio} "So that's why I think it's fine!" <2030>\{Akio} "" // \{Akio} "Do it, do it!" <2031>\{Akio} "" // \{Akio} "\m{B}-kun, do it, wooo---!" <2032> // He wants me to pull something on his own daughter... <2033>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Do \bwhat\u exactly, dad?" <2034>\{Akio} "" // \{Akio} "Ugh..." <2035> // He freezes up at Nagisa's entrance. <2036>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I feel like my name was called." <2037>\{Akio} "" // \{Akio} "Really...?" <2038>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, it did. Is it a prank?" <2039>\{Akio} "" // \{Akio} "Well, how should I put it...?" <2040>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You can't tell \m{B}-kun weird things." <2041>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's dad's fault if you flip over skirts like mom." <2042> // Though she's instigating something a lot more dreadful... <2043>\{Akio} "" // \{Akio} "It's fine, my daughter. At that time, there won't be any skirts to flip over." <2044> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Guahh...) <2045>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh, what do you mean?" <2046>\{Akio} "" // \{Akio} "Nagisa, I love you." <2047>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That way of deceiving me has no effect!" <2048>\{Akio} "" // \{Akio} "Tch..." <2049> // Pops nodded me over to do it. <2050>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "What prank are you teaching him?" <2051> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nagisa, I love you." <2052>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh? T-thank you so much." <2053>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Um, I also..." <2054>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ahh, I've ended up being trapped by \m{B}-kun!" <2055> // Stupid girl... <2056> // After we finished up dinner, we hurried back for tomorrow. <2057>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "This is meat and potato stew." <2058> // Nagisa was holding a big Tupper container. <2059>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "There's two days' worth." <2060> // It was something she made with Sanae-san. She walked with it in her arm, as if it were special. <2061> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <2062> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Seems you had quite a bit of fun." <2063>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, cooking with mom is fun." <2064>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "My mom's really clumsy." <2065>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Though I'm also the same, ehehe..." <2066> // She smiled, saying that. <2067> // It felt painful, thinking that I hadn't seen this smile for so long. <2068> // But, she said that she'd be with me... <2069> // And I had decided on working hard... <2070> // That's why I'll have to work hard... <2071> // But, will that effort to make her smile pay off? <2072> // That was just something I pulled out of the blue to make her happy for that moment. <2073> // Could I pull that off? <2074> // Is it okay if I can't right now? <2075> // Is it okay if I laugh at the end, after having endured it all? <2076> // Will I be crushed along the way? <2077> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <2078>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <2079>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun," <2080> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <2081>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Are you thinking about something?" <2082> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, not really. What is it?" <2083>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Let's talk when we get home. That way will be more enjoyable." <2084> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah... I guess." <2085> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <2086>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun, are you awake?" <2087> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <2088>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Was what I said during lunch bad...?" <2089> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm? What was?" <2090>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That \m{B}-kun was..." <2091>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "A person that couldn't do that..." <2092> // Shiver. <2093> // A rigor shrieks through my body. <2094> // It couldn't be that Nagisa was concerned about that... even more, I couldn't think of her bringing it up after it had died out. <2095>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Dad was really surprised." <2096> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, it has a different meaning..." <2097> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides, that's true..." <2098> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If I did that, you wouldn't like it, would you, Nagisa...?" <2099>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's not the meaning I meant." <2100> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh...?' <2101>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "About what dad was joking with mom about, I meant that you wouldn't do it at all." <2102> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "W-well, yeah, I know. Even I figured that one out." <2103>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm glad in that case." <2104> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <2105>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, generally speaking..." <2106> // She continued talking. <2107> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm?" <2108>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Generally speaking, umm... that sort of thing is..." <2109>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Not something I don't hate." <2110> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <2111> // My body was again tense. <2112>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm... if you're... being patient about it, \m{B}-kun..." <2113>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "There's nothing... \wait{1000}to be patient about..." <2114> // Remain silent <2115> // Deny it <2116> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <2117>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "What will you do...?" <2118>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "... am I... okay?" <2119>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well... I'm older, you see." <2120> // It wasn't natural at all for someone older than me ask what to do. <2121> // But, that's Nagisa doing the best she can. <2122> // That was probably her taking into consideration that I was holding back. <2123> // I could tell her body was moving. <2124>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Would you listen, \m{B}-kun...?" <2125> // She whispered close to my ear. <2126> // If I were to tell her that it were fine... <2127> // I might not be able to turn back. <2128> // I was afraid. <2129> // But, because I loved Nagisa... <2130> // Because it was Nagisa that would do that... <2131> // It was normal for me to want to. <2132> // But, am I qualified right now to earn something like that...? <2133> // Am I really working that hard? <2134> // I really don't know... <2135> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <2136> // Yeah, I'll have to answer quickly... <2137>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm..." <2138> // Before I could even decide... Nagisa opened her mouth. <2139>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'll come beside you." <2140> // Flipping over the futon... Nagisa softly slipped in. <2141> // Seems like all I did was pay attention, without answering... <2142> // I thought of not saying anything. <2143> // But, I couldn't do anything, like I were paralyzed. <2144> // Shuffle, shuffle... <2145> // Nagisa moves inside the futon. <2146> // Sticking right next to me... bringing her arms around my waist. <2147> // I felt her warmth channel through half of my body. <2148> // It felt really warm. <2149> // She was never this close. <2150> // Nagisa kept close. <2151> // My chest beat hard. <2152> // It was violent. <2153> // Without a doubt, up until now, my heart hadn't been racing this much. <2154>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <2155> // Nagisa pushed her nose against my nape. <2156> // And Nagisa's breathing was also warm... that part heated up. <2157> // And she put more power into the arms she had around my waist... embracing me. <2158> // Just from that alone... \pI felt I couldn't be a happier guy. <2159> // Being within Nagisa's arms. <2160> // That's how much I loved her. <2161> // The Nagisa that I love. <2162>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <2163> // And, Nagisa... \premained silent. <2164> // I was left to be enveloped in that feeling of happiness. <2165> // A while passed, and then I finally realized. <2166> // This was the best Nagisa could do. <2167> // Realizing that, I immediately let out a burst of laughter, feeling relieved. <2168>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Umm... what are you laughing about...?" <2169> // She said that, separating her face from my neck. <2170>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You still think I'm a kid, \m{B}-kun." <2171>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm older than you. Your senior." <2172> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I know." <2173>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Then, why are you laughing?' <2174> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... how do I put this... it's because I'm happy." <2175>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah... you are... I'm glad." <2176>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, I guess laughing is strange!" <2177> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, what should I do? You want me to breathe wildly?" <2178>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That would be more like it than laughing." <2179> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, hug me." <2180>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay..." <2181> // Squeeze. <2182> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nagisa..." <2183>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes...?" <2184> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Stronger..." <2185>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, okay..." <2186> // Squeeze. <2187>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "How's that..." <2188> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} 'That's really good..." <2189> // Though all she's doing is hugging me... <2190> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "After that... breathe on top of my nose, and it'll be perfect..." <2191>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah... okay..." <2192>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Blow~" <2193> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Stronger...!" <2194>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Blow~!" <2195> // ... this seriously is the best. <2196> // Though from the side, it looks so much like playing house it's amusing... <2197> // But, for us, that was the best we can love each other. <2198> // It'd be so miserable for Nagisa to embrace me right now. <2199> // It'd be so miserable, it felt like I'd lose my footing. <2200> // This is not the reason I was taking Nagisa with me. <2201> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Thanks, Nagisa..." <2202> // That's why that's all I said back, staring up at the ceiling. <2203>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh... is that okay?" <2204> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <2205>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun... um... \wait{1000}you didn't want to do it...?" <2206> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I do." <2207>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Then..." <2208> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, I still want to hold back." <2209>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Why's that...?" <2210> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because... I'm in the mood to hold back against just about everything." <2211> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's what it's like, not having finished..." <2212> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And ending halfway on that note is scary..." <2213>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, I kind of feel the same way..." <2214>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes..." <2215>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I didn't really think about this enough..." <2216>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "For the moment, I thought I'd want to embrace you..." <2217> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, if you want to do jus tthat, then that's fine..." <2218>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, you said you wanted to hold back jus tnow." <2219> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, I'm talking abouot doing \bit\u..." <2220>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, doing \bthat\u..." <2221> // It couldn't be... <2222> // That the \bit\u she speaks of is hugging each other in the middle of the night... <2223>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'll also hold back." <2224> // ... that definitely \bis\u it. <2225> // How cute and loveable she is. <2226> // I laughed all of a sudden. <2227>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Why are you laughing?" <2228> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because you're cute." <2229>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You still think I'm a kid, \m{B}-kun." <2230>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm older than you. Your senior." <2231> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I know." <2232> // There isn't such a cute senior as her. <2233>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You're still laughing?" <2234> // Instead of answering her, I reached out my hand, and took hers. <2235> // And gripped it hard. <2236> // That's all I was satisfied with. <2237> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tomorrow'll come soon, so sleep." <2238>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay, good night then." <2239> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, night." <2240> // And while holding hands, I closed my eyes.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.