Clannad VN:SEEN6800P1
Jump to navigation
Jump to search
Sections
Text
// Resources for SEEN6800.TXT #character '*B' #character 'Sanae' #character 'Akio' #character 'Giọng Nói' // 'Voice' #character 'Nagisa' #character ‘Người Thợ’ // 'Worker' #character 'Yoshino' #character 'Quản Gia' // 'Housewife' #character 'Ông Chủ' // 'Boss' #character 'Người Lạ' // 'Mysterious Man' #character 'Bác Gái' // 'Old Lady' #character 'Johnny' #character 'Father' #character 'Người Đàn Ông' // 'Man' #character 'Kishita' #character 'Sunohara' #character 'Tomoyo' #character 'Kyou' #character 'Ryou' #character 'Mei' #character 'Koumura' #character 'Ibuki' #character 'Misae' #character 'Cô Hầu Bàn' // 'Waitress' #character 'Quản Lý' // 'Store Manager' <0000> // Nagisa - Day After <0001> // Upon entering the store, I see Sanae-san walking about hesitantly with a huge box. <0002> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Good morning." <0003>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Ah, \m{B}-san. Good morning." <0004> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, let me take that for you." <0005>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, I'll leave it to you." <0006>\{Akio} "" // \{Akio} "Oh, so you've arrived." <0007> // Pops is staring at me from the back of the store. <0008> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0009> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Good morning." <0010> // I could at least afford to be polite at greetings. <0011>\{Akio} "" // \{Akio} "Morning." <0012>\{Akio} "" // \{Akio} "Hey you, put on an apron." <0013> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh... I don't have an apron." <0014>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Ah, is that so? I must've forgotten then." <0015>\{Sanae} "" // \{Sanae} "We've prepared one for \m{B}-san as well." <0016> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, I see. Thanks a lot." <0017>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Would a panda-themed one be okay?" <0018> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Panda? What do you mean?" <0019>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Well, it's patterned and has such a picture." <0020>\{Akio} "" // \{Akio} "With black and white checkers and a panda print by the chest." <0021>\{Akio} "" // \{Akio} "It's my old one. What, you don't like it? You brat." <0022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No... I'm fine either way." <0023>\{Akio} "" // \{Akio} "That's right, you should just work to death like the pandas." <0024> // Pandas don't have such a connotation. <0025> // On graduation day. <0026> // Having not had any career counseling, I was feeling uncertain about my future. <0027>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Congratulations on your graduation, \m{B}-san." <0028> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It certainly is a blurry road ahead." <0029> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because I kept dodging career counseling." <0030>\{Akio} "" // \{Akio} "Well, it doesn't matter much anyway? There are many different ways of making a living after all." <0031>\{Sanae} "" // \{Sanae} "So, what do you intend to do for now?" <0032> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not really anything for the mo'......" <0033>\{Akio} "" // \{Akio} "What a shockingly dumb idiot... you haven't thought of anything huh?" <0034>\{Akio} "" // \{Akio} "How lame you are." <0035>\{Sanae} "" // \{Sanae} "It must've been hard on \m{B}-san as well." <0036> // Even though Sanae-san was talking for me, it was really the mistake of my negligence. <0037>\{Akio} "" // \{Akio} "Isn't there anything you would like to do?" <0038> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... I can't think of anything." <0039>\{Akio} "" // \{Akio} "That's what I'm saying, you can't just keep mucking around." <0040> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, you're right, but I just can't find one." <0041>\{Akio} "" // \{Akio} "Hmmm..." <0042> // Pops gave a helpless sigh. <0043>\{Akio} "" // \{Akio} "Why don't you work here for now?" <0044> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, is that okay?" <0045>\{Akio} "" // \{Akio} "Yeah. After all, Sanae's private school's been growing too." <0046>\{Sanae} "" // \{Sanae} "That's right." <0047>\{Sanae} "" // \{Sanae} "And besides, if you could take the morning shift..." <0048>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I could prepare Nagisa's lunch box." <0049>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I've always wanted to do it." <0050>\{Akio} "" // \{Akio} "That's right, you did say so." <0051>\{Akio} "" // \{Akio} "Well, it's all agreed then." <0052>\{Akio} "" // \{Akio} "By the way, the hourly wage is 30 yen." <0053> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I quit." <0054>\{Akio} "" // \{Akio} "You idiot, I was just kidding. But it really is going to be low, so be prepared." <0055>\{Sanae} "" // \{Sanae} "But in return, you can eat and live here for free." <0056> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Thank you very much." <0057> // So, under the generosity of those two, I started working at the Furukawa Bakery." <0058> // The morning roster starts at five. <0059> // Assemble with pops, who'd already started baking. <0060> // The store opens at seven. That's when we try to produce the first load. <0061> // And take rounds at the cashier after opening. <0062> // At Furukawa Bakery, the busiest times are between seven to nine in the morning. <0063> // I haven't worked in the store at this time up until now, so I didn't know. <0064> // That's why it was tougher than I'd expected. <0065> // During spring break, Sanae-san also joined us. <0066> // She takes the bread pops had made and arranges them on the trays. <0067> // After that, she would chat with the customers. <0068> // Sanae-san at work seemed brilliant and charming. <0069> // Pops sure married a great person. <0070>\{Sanae} "" // \{Sanae} "\m{B}-san," <0071> // Having suddenly been called causes my heart to thrust. <0072> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Y-yes? What is it?" <0073>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I'm only filling in until the end of spring break. After that, it's your job, \m{B}-san." <0074>\{Sanae} "" // \{Sanae} "That's why you should clearly remember things like, the positions for each type of bread, as well as their prices." <0075> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I understand." <0076>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Please do your best." <0077> // In the afternoon, the customers became scarce. <0078> // At this point it becomes quite dull. <0079> // Like the lazy Furukawa Bakery I've seen so far. <0080> // Pops, having baked up the last load, started loitering around the store. <0081>\{Akio} "" // \{Akio} "Geez, it's boring." <0082>\{Akio} "" // \{Akio} "All right, let's play catch with Sanae's bread." <0083> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Let's not." <0084>\{Akio} "" // \{Akio} "Geez, you should enjoy your job more. Stop being so tight." <0085> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Excuse me!" <0086> // I thought there was a customer, but it was Nagisa. <0087> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's with the call? Sure was confusing." <0088> // Upon spring break, Nagisa's fever finally subsided. <0089> // Around now, she has been taking a light walk near the house. <0090>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I was watching \m{B}-kun at work over there." <0091>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That apron fits you well. It looks really cute, ehehe..." <0092> // That feels a bit embarrassing. <0093>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is there anything you need help with?" <0094> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "As you can see, we've got way too much time on our hands." <0095>\{Akio} "" // \{Akio} "All right, let's have a snow fight with Sanae's bread." <0096>\{Akio} "" // \{Akio} "Well, the correct term would be a bread fight." <0097>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Um, mom is right behind you." <0098>\{Akio} "" // \{Akio} "What?!" <0099> // Turning around, pops came face to face with a teary Sanae-san. <0100>\{Sanae} "" // \{Sanae} "So my bread is..." <0101>\{Sanae} "" // \{Sanae} "... something that's made for throwing at people, isn't it-----?!" <0102> // With that, she turned around and dashed off. <0103>\{Akio} "" // \{Akio} "I love it----!" <0104> // In the same fashion, pops followed her out of the store. <0105> // So I was left alone with Nagisa. <0106>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "\m{B}-kun has worked hard." <0107> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that so..." <0108>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You looked brilliant." <0109> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All I do is type on the cashier." <0110> \{Giọng Nói} "" // \{Voice} "Excuse me!" <0111> // And then, a real customer came. <0112>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Welcome." <0113> // Nagisa greets with a smile. <0114> // Just like that, a comfortable feeling expanded. <0115> // In that instance, I imagined a future where we would work side by side. <0116> // April 5 (Monday) <0117> // The opening ceremony of April. <0118>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well then..." <0119>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'll be going now." <0120> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah."" <0121>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Take care." <0122>\{Akio} "" // \{Akio} "Yeah, have a good one." <0123> // Nagisa attended school on her own. <0124> // It'll be like this from every day onward. <0125> // Would she worry and stop at the foot of that slope again...? <0126> // No... definitely not. <0127> // Ever since that day, she has become strong. <0128> // That's why, I will watch her from here. <0129> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... hang in there." <0130> // Encouraging her as such. <0131>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay!" <0132> // That night, I went to Nagisa's bedroom. <0133> // Although a happy Nagisa appeared at dinner, I could see that she was pushing herself. <0134> // Pops and Sanae-san must've noticed it too. <0135> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Nagisa, it's me." <0136>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, yes, what's the matter?" <0137> // A voice answers from within the room. <0138> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll come in." <0139>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, please do." <0140> // Nagisa was seated, holding onto a stuffed Big Dango Family doll. <0141> // She must've been recounting today's school. It must have been depressing. <0142> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll sit here." <0143>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'll get you a cushion." <0144> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's all right." <0145>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But it's going to hurt your bottom." <0146> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I did say it's fine." <0147>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I see..." <0148> // She sat down once again, and went back to holding that stuffed dango. <0149> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Did you find someone to talk to in your class?" <0150>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Having to repeat two years makes it feel hard to find a topic." <0151> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What, and that makes you feel like an old lady?" <0152> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's just two years. It doesn't even make an age gap." <0153>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Really...?" <0154> // Suddenly I thought. <0155> // Even if I try to correct her, I would only be pushing her further. <0156> // That's Nagisa's excuse right now. <0157> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Those classmates... do they know?" <0158>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "What?" <0159> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "About... well, how you've repeated twice." <0160>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I think they do." <0161>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ever since the opening ceremony, that rumor's been spreading around." <0162>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That there's such a kid in the class." <0163>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I heard a bit of it..." <0164> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0165>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Besides, they've been classmates for a whole year, so everyone knows each other..." <0166>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I stood out like a transfer student... so it was quickly uncovered." <0167> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But there are people you recognize, right?" <0168> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Like Nishina and Sugisaka?" <0169>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. I did hope that we could be in the same class." <0170> // So, chances of meeting would be thin if it wasn't...? <0171> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, what about Tomoyo?" <0172>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sakagami-san was in a different class as well." <0173> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0174>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I met Sakagami-san when returning from sports." <0175>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "She told me to hang in there as well." <0176> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sounds like what she'd say..." <0177>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yep, she's a very nice person." <0178> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You should hang out with Tomoyo." <0179>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh, that's... she's too distanced." <0180> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "The student council regroups at the end of the month, right? That way she'd be free too." <0181>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm sure she'll be busy studying for exams." <0182> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even so, if it's her, she'd keep you company." <0183>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Is that true? Would she...?" <0184> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Probably." <0185>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "If she does, I'll be very happy." <0186> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. And you mustn't think that you can't make friends in other classes." <0187> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0188> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides..." <0189> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're a nice person, so even if you get along, I think that people wouldn't mind you." <0190>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay, let's hope so..." <0191> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, everyone will end up liking you." <0192> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All you need is a connection." <0193>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yeah..." <0194> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And secondly...\p yeah, about the drama club." <0195> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Do you want to continue it?" <0196>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. I would." <0197> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You should follow the proper regulations to gather members this year." <0198>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, that's right." <0199>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "However..." <0200> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "However what?" <0201>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "There isn't a supervisor." <0202> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why? Isn't Koumura..." <0203> // Upon saying that, I suddenly remembered. <0204>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Koumura-sensei retired last year..." <0205> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, so he did..." <0206>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But there's a new replacement teacher, maybe he'll take the role." <0207> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's it, you should ask early!" <0208>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yep... that's what I intended." <0209>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, he's a bit..." <0210> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "A bit what?" <0211>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "The teacher was a bit scary-looking... so I've been hesitating." <0212> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But he only just looks scary, right? <0213>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, he seemed to have been in lifestyle counseling, and he was really snap-and-crack at introductions today." <0214> // That's true... <0215> // Not all teachers are kind old men like Koumura. <0216>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "He was a sports teacher, and didn't seem much like a counselor." <0217> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Really..." <0218> // I put my hand on my face. <0219> // Why does her future seem to be so full of difficulty? <0220> // Shouldn't it be so common? <0221> // Having a group of close friends, chatting happily together, sweating in club-activities... <0222> // Why can't this small happiness be granted to her? <0223>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'm sorry, \m{B}-kun." <0224> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What for?" <0225> // My voice was trembling. <0226>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I've made you worry." <0227> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's okay... if you kept it to yourself, you'd feel worse." <0228>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, I've just been whining." <0229>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Since I've decided to do my best, I'll do my best." <0230> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, of course you should do your best." <0231> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, don't just curl up with your stuffed dango; come talk to me." <0232>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "This is thanks to you too, \m{B}-kun." <0233>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Since you gave it to me..." <0234>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's why, it's like telling \m{B}-kun." <0235>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I felt really relaxed." <0236>\{Nagisa} "" //\{Nagisa} "So in return, I hugged it closely." <0237>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ehehe..." <0238> // She tries to persevere by shutting down any sign of weakness. <0239> // Maybe I'm unreasonably forcing it out. <0240> // Maybe I'm just dragging down her will to become stronger. <0241> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, let me hear it too." <0242> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not like a complaint, but more like a discussion." <0243>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, let's do that." <0244>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "However, I want to talk about happier topics with \m{B}-kun." <0245>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I hope to talk about things at school with a smile." <0246> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uh huh, let's hope topics like these will increase." <0247>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, I'll do my best to increase them." <0248> // Yet... <0249> // Even after that, I heard not one word about happy past times in school from Nagisa. <0250> // April 6 (Tuesday) <0251> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How did it go with the club advisor?" <0252> // Once again, I was in Nagisa's room. <0253>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Ah, well..." <0254>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Minoshima-sensei, who I mentioned yesterday, agreed to take the role." <0255> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, isn't that great?" <0256>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, I'm really glad." <0257> // But from her expression, Nagisa doesn't seem to be in a happy mood. <0258> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's wrong? Didn't it go smoothly?" <0259>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, no... it went well, I guess, but how can I say..." <0260> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Just tell me the whole story." <0261>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Okay." <0262>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "So I went to the staff room to negotiate." <0263>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Minoshima-sensei was there, so we talked on the spot." <0264> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay." <0265>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And then, well... he didn't seem very interested..." <0266> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So it wasn't smooth after all..." <0267>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "No, but then a teacher next to us heard the conversation..." <0268>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "So Minoshima-sensei was appointed as the advisor of the drama club on the spot." <0269> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0270> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So what was that Minoshima's face like when he heard it?" <0271>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's... something I don't really want to mention." <0272> // Disapproval at best, and for the worst... can't even imagine. <0273> // It couldn't be very amusing for a sports teacher to be supervising a drama club. <0274>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "However, Minoshima-sensei also has the role of sub-advisor for the track-and-field club, so I don't think that he would be around so often." <0275> // Was that a pity, or was that something to be thankful about? I have no idea. <0276> // However, since a club is not allowed to operate without supervision, it can't be a good thing. <0277>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And..." <0278> // Looks like there are more hardships ahead. <0279>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "If I don't gather enough new members, the club would be canceled after all..." <0280> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that so..." <0281> // April 7 (Wednesday) <0282>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Today, I made a recruitment poster." <0283>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I made the Big Dango Family as cute as last year's." <0284> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0285>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I posted it on the notice board during lunch." <0286>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But when I came back for cleaning duties... somehow, the poster had fallen to the floor." <0287>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Picking it up, I wondered what happened." <0288>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's when people around me called out, 'Ahh, she found out'..." <0289> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0290>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "When I wasn't around, it was torn off and passed amongst the class." <0291>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I wonder what was wrong." <0292> // It's being labeled as different after having repeated two years. <0293> // No matter what she does, people will exploit her faults and pick on her. <0294> // If I was there with her... I'd comfort her on the spot... <0295> // And then, when classes finish, we'd probably stick the poster back up, together. <0296>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Could it be the Big Dango Family?" <0297> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, there's nothing wrong." <0298> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But I think it's just something that takes time." <0299> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's why you must endure it right now." <0300>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'd feel bad if it was torn off again..." <0301> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, it's important that you insist. Have you done so?" <0302>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, yes..." <0303>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I asked them not to tear it off again." <0304> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, that makes it alright. It won't be torn off again." <0305>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I see... I believe you, so I'll stick it back up tomorrow." <0306> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0281> // April 7 (Wednesday) <0282>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Today, I made a recruitment poster." <0283>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I made the Big Dango Family as cute as last year's." <0284> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0285>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I posted it on the notice board during lunch." <0286>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But when I came back for cleaning duties... somehow, the poster had fallen to the floor." <0287>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Picking it up, I wondered what happened." <0288>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's when people around me called out, 'Ahh, she found out'..." <0289> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0290>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "When I wasn't around, it was torn off and passed amongst the class." <0291>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I wonder what was wrong." <0292> // It's being labeled as different after having repeated two years. <0293> // No matter what she does, people will exploit her faults and pick on her. <0294> // If I was there with her... I'd comfort her on the spot... <0295> // And then, when classes finish, we'd probably stick the poster back up, together. <0296>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Could it be the Big Dango Family?" <0297> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, there's nothing wrong." <0298> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But I think it's just something that takes time." <0299> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's why you must endure it right now." <0300>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'd feel bad if it was torn off again..." <0301> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, it's important that you insist. Have you done so?" <0302>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, yes..." <0303>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I asked them not to tear it off again." <0304> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, that makes it alright. It won't be torn off again." <0305>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I see... I believe you, so I'll stick it back up tomorrow." <0306> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah." <0307> // April 8 (Thursday) <0308>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sorry for bothering you while you're tired... but can I tell you something?" <0309> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, sure." <0310>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "This morning, I put the poster back up." <0311>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "This time it wasn't torn off." <0312>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "From afar, I saw a new female student coming and stopping by the notice board." <0313>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And I thought, did she notice the drama club's poster?" <0314> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, of course she noticed." <0315> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Or should I say, it's got an impact that makes it hard to ignore." <0316>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'll be happy if she becomes slightly interested." <0317> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "When is the introduction seminar?" <0318>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "The following Saturday." <0319>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "It's a combined event in the gym." <0320> // All those events were already over when Nagisa returned to school last year. <0321> // That's why it's a bit different than last year, when we were just doing it on our own. <0322> // But, for Nagisa's case, it'd be better to attend those planned events. <0323>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I feel extremely nervous." <0324> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "After all, last year you'd only practiced and never did the seminar." <0325>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yeah... that's right." <0326>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I'll try and remember the practice with \m{B}-kun and do my best." <0327> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's right. Even though there's been a blank, you'll be alright." <0328>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes. When I perform, I'm thinking that \m{B}-kun is watching over me..." <0329> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Why, that sounds like as if I'm dead." <0330>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "That's not it. But by then, \m{B}-kun will be busy at work." <0331> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's true." <0332>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But honestly..." <0333>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "I wish that... \m{B}-kun could be there by my side, watching over me." <0334>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "So I would feel really strong inside...and be able to relax..." <0335>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "As if I could do my best..." <0336> // A hint of frailness. <0337> // In between this, the sadness in her surged, and her eyes moistened. <0338> // But she did not let any tears fall. <0339> // After desperately holding them in... <0340>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "But, this time I'll be fine by myself." <0341> // She said so with a smile. <0342> // April 10 (Saturday) <0343> // Today is the introductory seminar for clubs. <0344> // Because of the tension and anxiety, it's been impossible to talk to Nagisa since morning. <0345> // Even when she was leaving, her eyes were fixed on the notes for the speech. <0346> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Nagisa." <0347>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <0348>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh, were you calling me?" <0349> // One step slow, she responded to my calling. <0350> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If you don't go now, you'll be late." <0351>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Please wait a bit more. I've still got some time to recite this." <0352> // Once again, focusing her attention on the notes. <0353> // Geez, will she really be okay like this? <0354> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Nagisa." <0355>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <0356>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Eh? Were you calling me?" <0357> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I want to make love to you, Nagisa." <0358>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Sorry. But please do so after I return." <0359> // She quickly returns her gaze to her notes. <0360> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Are you sure it's okay when you've returned...?) <0361> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Wait, wasn't that the same as the morning before the drama rehearsals...?) <0362> // Recalling events from last year, I let out a wry smile. <0363>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Well, here I go." <0364> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, take care." <0365>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "........." <0366> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Do your best." <0367>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "... okay!" <0368> // In the end, she returned the encouragement with a smile. <0369> // Worried about Nagisa, I couldn't completely concentrate during work. <0370> // Right now, she should be standing on the stage of the gym. <0371> // Even if she's feeling awkward, she'll try her best for the introductory speech. <0372> // Or would she be speechless... standing frozen there on the stage? <0373> \{\m{B}} () // \{\m{B}} (Argh, let's not think negatively!) <0374> // Shaking my head. <0375> // Clang. <0376> // The door opens, a customer starts browsing the store. <0377> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Welcome." <0378> // Nagisa got home after an hour or so. <0379> // Leaving the store to Sanae-san, we went to grab a late lunch. <0380>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "... it was as tense as last year's stage drama." <0381> // After having lunch, Nagisa started talking. <0382> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, isn't that so? I understand." <0383>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "The speech was... if \m{B} heard it, you'd probably say that it was not good at all..." <0384>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Even so, I stood on the stage till the end... and spoke." <0385>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "What with everyone combining their strength to attempt a feat..." <0386>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And that it is a wonderful thing, why don't we do it together?" <0387> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I see..." <0388> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even if it felt awkward. As long as you've passed the message." <0389>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes." <0390>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "And then... when leaving, I could hear a ring of applause." <0391>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "They were from Nishina-san and Sugisaka-san." <0392> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Did you guys talk?" <0393>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "A little. Stuff like 'How are you doing?', and 'Do your best'." <0394> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Is that so? I'm glad." <0395>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes." <0396> // After all, a good outcome awaits only if you worked hard for it. <0397> // Even if it's modest, if it piles up, I'm sure it'll be great. <0398> // That's something I learned in my final days of school. <0399> // Something known even amongst the school life I hated. <0400> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So, when will the new members be entering?" <0401>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "The forms are to be handed to the club advisors by next Wednesday." <0402>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "So, if I don't get two people by then..." <0403> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah..." <0404> // Then the drama club will be canceled once again. <0405>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "There was a lot of new students..." <0406> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, so you'd at least get two people with an interest in drama." <0407> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even if they're not interested, as long as it's known that the club leader is a cute girl like you, I'd join without hesitation." <0408>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You didn't easily join though, \m{B}-kun." <0409> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Was that the case?" <0410>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes, it was." <0411> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm a difficult man to please." <0412>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You're very honest." <0413> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, that's just as much as I want to say..." <0414> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But... I've always been by your side, right?" <0415>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes... that's right." <0416>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You've always been by my side." <0417> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Along with that idiot, Sunohara." <0418>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "You mustn't call people idiots." <0419> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "People should start gathering again, just like that." <0420>\{Nagisa} "" // \{Nagisa} "Yes... that would be pleasant." <0421> // And so, the week ended.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.