Difference between revisions of "Suzumiya Haruhi ~ (Spanish)"
m |
|||
(94 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | Esta es sólo una historia que tomé hace un tiempo para practicar mis habilidades con la redacción en inglés. |
||
− | [http://davte.info/library/html/crime-mon.htm crime mon] [http://ustall.org/web/temi-svolti.htm temi svolti pena morte] [http://nobinters.org/rift-valley.htm rift valley] [http://ustall.org/web/gtr.htm gtr] [http://nobinters.org/acer-hard.htm acer hard disk 2 5] [http://saibso.org/alien-quadrilogia.htm alien quadrilogia] [http://ustall.org/web/barbie-com.htm barbie com] [http://helmed.info/topic/toner-ir/ toner ir 1600] [http://kinunia.cn/risultati-live.htm risultati live] [http://psisemiya.com/images/small/muscolo-arredamenti/ muscolo arredamenti] [http://bloprofeldi.info/lib/frigoriferi-side.htm frigoriferi side by inox] [http://psisemiya.com/images/small/deep-purple/ deep purple live in concert 72 73] [http://nobinters.org/zahl-peter.htm zahl, peter paul] [http://kinunia.cn/note-book.htm note book] [http://psisemiya.com/images/small/jeep-yj/ jeep yj] [http://helmed.info/topic/fotoannunci-ragazze/ fotoannunci ragazze a pagamento] [http://nobinters.org/duplicazione-cd.htm duplicazione cd dvd] [http://amohseni.info/img/styles/eddie-guerrero/ eddie guerrero mp3] [http://amohseni.info/img/styles/pioneer-ns/ pioneer ns f10] [http://kinunia.cn/l-war.htm l war] [http://saibso.org/parete-attrezzata.htm parete attrezzata arte povera] [http://psisemiya.com/images/small/dj-bob/ dj bob] [http://chaba.info/halle-berry/ halle berry] [http://bloprofeldi.info/lib/end-of.htm end of evangelion] [http://nobinters.org/fiat-punto.htm fiat punto napoli] [http://chaba.info/riduttore-wc/ riduttore wc] [http://kinunia.cn/schermo-per.htm schermo per videoproiettori accessori] [http://psisemiya.com/images/small/web-marketing/ web marketing tools] [http://ustall.org/web/ram-pc.htm ram pc133 notebook] [http://ustall.org/web/www-evenimentulzilei.htm www evenimentulzilei ro] [http://nobinters.org/melodie-napoletane.htm melodie napoletane] [http://ashythro.info/library/html/ordine-architetti/ ordine architetti vicenza] [http://kinunia.cn/michael-learns.htm michael learns to rock] [http://bloprofeldi.info/lib/www-joux.htm www joux it] [http://bloprofeldi.info/lib/panocha.htm panocha] [http://chaba.info/icona-computer/ icona computer] [http://helmed.info/topic/ragazzi-drop/ ragazzi drop out] [http://chaba.info/hp-/ hp 1320 lan] [http://ustall.org/web/papier.htm papier] [http://chaba.info/biy-boy/ biy boy] [http://ustall.org/web/modem-bluethoot.htm modem bluethoot trust] [http://ustall.org/web/neverjetna-si.htm neverjetna si] [http://bloprofeldi.info/lib/galleria-video.htm galleria video casalinghe] [http://nobinters.org/sms-tenero.htm sms tenero] [http://davte.info/library/html/lavoro-montichiari.htm lavoro montichiari] [http://bloprofeldi.info/lib/nikon-coolpix.htm nikon coolpix 995] [http://davte.info/library/html/usb-.htm usb 2 0 digital photo bank] [http://nobinters.org/condizionatori-samsung.htm condizionatori samsung dual] [http://bloprofeldi.info/lib/ancora-vita.htm ancora vita] [http://chaba.info/warez-mp/ warez mp3] [http://kinunia.cn/ariagel-eco.htm ariagel eco] [http://davte.info/library/html/amsterdarm.htm amsterdarm] [http://psisemiya.com/images/small/verdetto-finale/ verdetto finale] [http://psisemiya.com/images/small/bandi-di/ bandi di concorso esercito per polizia d] [http://saibso.org/appartamento-vacanza.htm appartamento vacanza lampedusa] [http://chaba.info/korosten/ korosten] [http://helmed.info/topic/gioco-erotico/ gioco erotico online] [http://helmed.info/topic/gunter-gabriel/ gunter gabriel] [http://davte.info/library/html/facolta-di.htm facolta di scienze motorie di cassino] [http://psisemiya.com/images/small/scuola-risultati/ scuola risultati prove] [http://amohseni.info/img/styles/dissipatore-socket/ dissipatore socket 462] [http://nobinters.org/smart-creamstyle.htm smart creamstyle] [http://ashythro.info/library/html/vaser/ vaser] [http://kinunia.cn/provincia-di.htm provincia di udine] [http://psisemiya.com/images/small/panasonic-televisori/ panasonic televisori] [http://nobinters.org/olidata-it.htm olidata it] [http://kinunia.cn/ombre-chiare.htm ombre chiare] [http://helmed.info/topic/mhr-team/ mhr team] [http://psisemiya.com/images/small/mmc-per/ mmc per nokia 6630] [http://ustall.org/web/fabri-fibra.htm fabri fibra mp3] [http://helmed.info/topic/braun/ braun 8985] [http://kinunia.cn/dvd-hdmi.htm dvd hdmi yamaha] [http://ashythro.info/library/html/la-cassa/ la cassa sbagliata] [http://psisemiya.com/images/small/e-natale/ e natale ma io non ci sto dentro] [http://ustall.org/web/udine-manifestazioni.htm udine manifestazioni] [http://nobinters.org/il-teatro.htm il teatro greco] [http://kinunia.cn/quick-time.htm quick time for windows] [http://kinunia.cn/dual-income.htm dual income tax] [http://kinunia.cn/boys-gay.htm boys gay porn] [http://davte.info/library/html/vacanza-affitto.htm vacanza affitto como] [http://chaba.info/gloria-gloria/ gloria gloria alleluia] [http://bloprofeldi.info/lib/spartiti-per.htm spartiti per pianoforte di tiziano ferro] [http://ashythro.info/library/html/iomega-rev/ iomega rev 35gb 90gb atapi internal] [http://nobinters.org/raffaella-carra.htm raffaella carra felicita ta ta] [http://kinunia.cn/ordinanza-.htm ordinanza 3274 del 20 03 2003] [http://davte.info/library/html/henry-o.htm henry, o.] [http://saibso.org/sinead-oconnor.htm sinead oconnor. goodnight, thank you, youve been a lovely audience] [http://psisemiya.com/images/small/wisconsin-fiume/ wisconsin (fiume)] [http://chaba.info/buble-troubles/ buble troubles] [http://ustall.org/web/ati-xxt.htm ati x800xt] [http://ustall.org/web/la-mano.htm la mano lunga del padrino] [http://nobinters.org/modem-linux.htm modem linux] [http://bloprofeldi.info/lib/gutter-brothers.htm gutter brothers] [http://saibso.org/chat-gratuita.htm chat gratuita con google] [http://ustall.org/web/bred-peet.htm bred peet] [http://ustall.org/web/godo-e.htm godo e sudo] [http://psisemiya.com/images/small/danna-garsia/ danna garsia] [http://chaba.info/il-ribelle/ il ribelle dello spazio] [http://saibso.org/attrezzatura-sportiva.htm attrezzatura sportiva articolo sportivo] [http://nobinters.org/tastiera-mouse.htm tastiera mouse wireless pc mac] [http://saibso.org/hp-media.htm hp media center 2005] [http://ustall.org/web/lettori-dvd.htm lettori dvd majestic] [http://psisemiya.com/images/small/giocattolo-vecchio/ giocattolo vecchio] [http://bloprofeldi.info/lib/otto-facce.htm otto facce di bronzo] [http://nobinters.org/sertaneja.htm sertaneja] [http://bloprofeldi.info/lib/passo-di.htm passo di brizio 8] [http://davte.info/library/html/codici-tre.htm codici tre] [http://ashythro.info/library/html/amstrad-dvx/ amstrad dvx lettori dvd] [http://ustall.org/web/smells-like.htm smells like tenn spirit] [http://ashythro.info/library/html/zoccoli/ zoccoli] [http://amohseni.info/img/styles/the-up/ the up in smoke tour] [http://kinunia.cn/rag-against.htm rag against the machine] [http://bloprofeldi.info/lib/faak-it.htm faak it] [http://ustall.org/web/eyes-of.htm eyes of laura mars] [http://kinunia.cn/soundfonts.htm soundfonts] [http://helmed.info/topic/bipielle/ bipielle] [http://helmed.info/topic/the-point/ the point man] [http://nobinters.org/handel-suite.htm handel suite n11] [http://amohseni.info/img/styles/scienza-doppia/ scienza doppia h] [http://chaba.info/siamo-tre/ siamo tre] [http://bloprofeldi.info/lib/smoke-gets.htm smoke gets in you eyes] [http://bloprofeldi.info/lib/yamaha-.htm yamaha - rx-v657] [http://nobinters.org/nokia.htm nokia 200] [http://ustall.org/web/www-assistente.htm www assistente tecnico it] [http://amohseni.info/img/styles/brenda-exporto/ brenda exporto] [http://kinunia.cn/www-xplus.htm www xplus tv] [http://saibso.org/amplificatori-classe.htm amplificatori classe a] [http://davte.info/library/html/palmare-gprs.htm palmare gprs gsm] [http://kinunia.cn/erreway-mi.htm erreway mi vida] [http://amohseni.info/img/styles/pac-/ pac 600 cs] [http://nobinters.org/www-tigre.htm www tigre it] [http://ustall.org/web/www-intimissimi.htm www intimissimi] [http://kinunia.cn/la-stoffa.htm la stoffa del campione] [http://davte.info/library/html/rally-italia.htm rally italia mondiale] [http://chaba.info/toscana-agriturismo/ toscana agriturismo] [http://bloprofeldi.info/lib/beauty-center.htm beauty center elettrostimolatore] [http://nobinters.org/amplificatore.htm amplificatore 5] [http://helmed.info/topic/ville-e/ ville e giardini] [http://bloprofeldi.info/lib/sigla-triple.htm sigla triple h wrestling] [http://saibso.org/nissan-micra.htm nissan micra 1.3 16v] [http://kinunia.cn/www-fuorissimo.htm www fuorissimo com] [http://davte.info/library/html/test-canzone.htm test canzone curtains fall] [http://helmed.info/topic/diablo-/ diablo 2 trade hack] [http://chaba.info/puritania/ puritania] [http://helmed.info/topic/volvo-s/ volvo s60 d5 kinetic] [http://chaba.info/silbermond/ silbermond] [http://nobinters.org/il-caso.htm il caso difficile del commissario maigret] [http://saibso.org/monsignore.htm monsignore] [http://psisemiya.com/images/small/nokia-blc/ nokia bl-5c 850] [http://psisemiya.com/images/small/f-lemon/ f lemon juice what u get is what u c] [http://saibso.org/pmp.htm pmp] [http://chaba.info/in-nome/ in nome del padre] [http://bloprofeldi.info/lib/olympus-c.htm olympus c-400] [http://psisemiya.com/images/small/tommy-hol/ tommy hol ellingsen] [http://nobinters.org/akg-k.htm akg k-501] [http://bloprofeldi.info/lib/il-lancio.htm il lancio del pinguin 4] [http://chaba.info/tu-pirata/ tu pirata] [http://chaba.info/oakley-straight/ oakley straight] [http://ashythro.info/library/html/five-for/ five for fighting something about you] [http://davte.info/library/html/siti-erotici.htm siti erotici] [http://saibso.org/viaggi-india.htm viaggi india] [http://bloprofeldi.info/lib/the-smashing.htm the smashing pumkins] [http://bloprofeldi.info/lib/sanlisoy.htm sanlisoy] [http://chaba.info/i-could/ i could be the one] [http://psisemiya.com/images/small/iar-siltal/ iar siltal congelatori] [http://chaba.info/cucinare-con/ cucinare con la pentola apressione] [http://saibso.org/concerto-della.htm concerto della bandabardo] [http://amohseni.info/img/styles/campari/ campari] [http://ustall.org/web/sapo-pt.htm sapo pt] [http://chaba.info/gigi-finizio/ gigi finizio ti cerchero] [http://davte.info/library/html/banca-popolare.htm banca popolare pugliese] [http://psisemiya.com/images/small/happy-chrismas/ happy chrismas] [http://psisemiya.com/images/small/wrestlingmedia/ wrestlingmedia] [http://nobinters.org/blue-cover.htm blue cover] [http://davte.info/library/html/decrypt.htm decrypt] [http://nobinters.org/omicidio-berg.htm omicidio berg] [http://nobinters.org/segreteria-vivavoce.htm segreteria vivavoce telefoni] [http://amohseni.info/img/styles/pulangkanlah/ pulangkanlah] [http://helmed.info/topic/router-wireless/ router wireless robotics] [http://ustall.org/web/dymo.htm dymo 450] [http://davte.info/library/html/lettore-memory.htm lettore memory card 4 in 1] [http://chaba.info/blue-staff/ blue staff] [http://amohseni.info/img/styles/antenna-gps/ antenna gps per acer n30] [http://davte.info/library/html/voli-pantelleria.htm voli pantelleria] [http://chaba.info/brazilian-feet/ brazilian feet] [http://bloprofeldi.info/lib/carraresi.htm carraresi] [http://chaba.info/appassionatamente/ appassionatamente] [http://amohseni.info/img/styles/moto-usate/ moto usate in lombardia] [http://davte.info/library/html/friends-.htm friends - stagione 1] [http://ustall.org/web/hifi-united.htm hifi united piacenza] [http://davte.info/library/html/argentero.htm argentero] [http://bloprofeldi.info/lib/hq.htm hq 60] [http://kinunia.cn/intel-scheda.htm intel scheda di rete] [http://kinunia.cn/grafield.htm grafield] [http://ustall.org/web/asus-pwd.htm asus p5wd2 i955x] [http://ustall.org/web/morellato-uomo.htm morellato uomo acciaio e oro] [http://amohseni.info/img/styles/metallurgia-e/ metallurgia e metalli] [http://kinunia.cn/piedras-y.htm piedras y flores] [http://saibso.org/contratti-di.htm contratti di lavoro] [http://chaba.info/luis-mariano/ luis mariano] Esta es sólo una historia que tomé hace un tiempo para practicar mis habilidades con la redacción en inglés. |
||
Si quieren corregir cualquier error gramatical u ortográfico, no duden en hacerlo. |
Si quieren corregir cualquier error gramatical u ortográfico, no duden en hacerlo. |
||
Line 15: | Line 15: | ||
== Actualizaciones == |
== Actualizaciones == |
||
− | * |
+ | * 05 de Agosto del 2014 |
− | + | Números Aleatorios Traducción realizada por: [[User:FNX|FNX]] |
|
− | * |
+ | * 16 de Agosto del 2011 |
+ | Volumen 10 Parte 2 Epilogo y Notas del Autor Traducción realizada por: [[User:FNX|FNX]] |
||
− | Actualizaciones realizadas por: [[User:m_earendil|m_earendil]] |
||
+ | * 13 de Agosto del 2011 |
||
− | Volumen 2: |
||
+ | Volumen 10 Parte 2 Capitulo Final Traducción realizada por: [[User:FNX|FNX]] |
||
+ | * 09 de Agosto del 2011 |
||
− | -Prólogo (edición) |
||
+ | Volumen 10 Parte 2 Capitulo 8 y 9 Traducción realizada por: [[User:FNX|FNX]] |
||
+ | * 06 de Agosto del 2011 |
||
− | -Capítulo 1 (edición) |
||
+ | Volumen 10 Parte 2 Capitulo 7 Traducción realizada por: [[User:FNX|FNX]] |
||
+ | * 03 de Agosto del 2011 |
||
− | -Capítulo 2 (edición) |
||
+ | Volumen 10 Capitulo 6 Traducción realizada por: [[User:FNX|FNX]] |
||
+ | * 02 de Julio del 2011 |
||
− | -Capítulo 3 (traducción, edición y notas) |
||
+ | Volumen 10 Capitulo 5 Traducción realizada por: [[User:FNX|FNX]] |
||
+ | *02 de Junio del 2011 |
||
− | -Capítulo 4 (traducción, edición y notas) |
||
+ | Dia Lluvioso Agregada Ilustración a Color por: [[User:Marcosius|Marcosius]] |
||
+ | * 02 de Junio del 2011 |
||
− | -Capítulo 5 (traducción, edición y notas) |
||
+ | Dia Lluvioso Traducción realizada por: [[User:FNX|FNX]] |
||
+ | * 6 de Mayo del 2010 |
||
− | -Capítulo 6 (traducción, edición y notas) |
||
+ | Volumen10 Preview por: [[User:FNX|FNX]] |
||
− | |||
− | -Capítulo 7 (traducción, edición y notas) |
||
− | |||
− | -Epílogo (traducción, edición) |
||
− | |||
− | -Notas del Autor (traducción, edición) |
||
− | |||
− | -Notas del Editor (traducción, edición) |
||
− | |||
− | == Editores == |
||
− | Este es el equipo de Editores para la versión en español: |
||
− | |||
− | *'''ACTIVOS''' |
||
− | **[[User:Sebke|Sebke]] |
||
− | |||
− | |||
− | *'''INACTIVOS''' |
||
− | **[[User:SubordinateFive|SubordinateFive]] |
||
− | |||
− | == Traductores == |
||
− | Este es el equipo de Traductores para la versión en español: |
||
− | |||
− | *'''ACTIVOS''' |
||
− | **[[User:m_earendil|m_earendil]] |
||
− | **[[User:johnishida|johnishida]] |
||
− | **[[User:blackdemon|blackdemon]] |
||
− | **[[User:FNX|FNX]] |
||
− | **[[User:Andres_919|Andres]] |
||
== Traducción == |
== Traducción == |
||
− | Pedimos que los Editores y Traductores '''[[ |
+ | Pedimos que los Editores y Traductores '''[[Suzumiya Haruhi:Registration Page ~Spanish~|Registren]]''' los capítulos en que desean trabajar. |
Si desean contribuir con una gran porción de la traducción, p.e. un capítulo entero, por favor pónganse en contacto con [[User:Sebke|Sebke]] en el foro [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewforum.php?f=29 aquí] antes de contribuir. Gracias. |
Si desean contribuir con una gran porción de la traducción, p.e. un capítulo entero, por favor pónganse en contacto con [[User:Sebke|Sebke]] en el foro [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewforum.php?f=29 aquí] antes de contribuir. Gracias. |
||
Line 77: | Line 57: | ||
== La serie ''Suzumiya Haruhi'', por [[SPA_Tanigawa_Nagaru|Tanigawa Nagaru]] == |
== La serie ''Suzumiya Haruhi'', por [[SPA_Tanigawa_Nagaru|Tanigawa Nagaru]] == |
||
− | === Visión general de la serie === |
||
− | * Volumen 1 - ''La Melancolía de Suzumiya Haruhi'' / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱 |
||
− | * Volumen 2 - ''Los Suspiros de Suzumiya Haruhi'' / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 |
||
− | * Volumen 3 - ''El Aburrimiento de Suzumiya Haruhi'' / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 |
||
− | * Volumen 4 - ''La Desaparición de Suzumiya Haruhi'' / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 |
||
− | * Volumen 5 - ''El Alboroto de Suzumiya Haruhi'' / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 |
||
− | * Volumen 6 - ''La Indecisión de Suzumiya Haruhi'' / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 |
||
− | * Volumen 7 - ''Las Intrigas de Suzumiya Haruhi'' / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 |
||
− | * Volumen 8 - ''La Indignación de Suzumiya Haruhi'' / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 |
||
− | * Volumen 9 - ''La Dissociacion de Suzumiya Haruhi'' / 涼宮ハルヒの分裂 |
||
− | * Volumen 10 - ''La Sorpresa de Suzumiya Haruhi'' / 涼宮ハルヒの驚愕 |
||
+ | |||
− | === Volumen 1 - ''La Melancolía de Suzumiya Haruhi'' / ''The Melancholy of Haruhi Suzumiya'' / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 === |
||
+ | === Volumen 1 - ''La Melancolía de Suzumiya Haruhi'' / ''The Melancholy of Haruhi Suzumiya'' / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱 === |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume1_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen1_Prologo|Prólogo]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen1_Prologo|Prólogo]] |
||
Line 115: | Line 85: | ||
=== Volumen 3 - ''El Aburrimiento de Suzumiya Haruhi'' / ''The Boredom of Haruhi Suzumiya'' / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 === |
=== Volumen 3 - ''El Aburrimiento de Suzumiya Haruhi'' / ''The Boredom of Haruhi Suzumiya'' / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 === |
||
− | ::*[[Suzumiya_Haruhi: |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume3_Illustraciones|Ilustraciones a color]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Prologo|Prólogo]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Prologo|Prólogo]] |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_El_Aburrimiento_de_Suzumiya_Haruhi|El Aburrimiento de Suzumiya Haruhi]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_El_Aburrimiento_de_Suzumiya_Haruhi|El Aburrimiento de Suzumiya Haruhi]] |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Rapsodia_de_las_Hojas_de_Bambu|Rapsodia de las Hojas de Bambú]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Rapsodia_de_las_Hojas_de_Bambu|Rapsodia de las Hojas de Bambú]] |
||
− | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Simbolo_Misterioso|Símbolo Misterioso]] |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Simbolo_Misterioso|Símbolo Misterioso]] |
− | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Síndrome_de_la_isla_desierta|Síndrome de la isla desierta]] |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Síndrome_de_la_isla_desierta|Síndrome de la isla desierta]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Notas_del_Autor|Notas del Autor]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen3_Notas_del_Autor|Notas del Autor]] |
||
Line 139: | Line 109: | ||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Prologo_-_Verano|Prólogo - Verano]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Prologo_-_Verano|Prólogo - Verano]] |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Agosto_Infinito|Agosto Infinito]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Agosto_Infinito|Agosto Infinito]] |
||
− | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Prologo_-_Otono|Prólogo - Otoño]] |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Prologo_-_Otono|Prólogo - Otoño]] |
− | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_El_Dia_de_Sagitario|El Día de Sagitario]] |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_El_Dia_de_Sagitario|El Día de Sagitario]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Prologo_-_Invierno|Prólogo - Invierno]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Prologo_-_Invierno|Prólogo - Invierno]] |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Sindrome_de_la_Montaña_Nevada|Síndrome de la Montaña Nevada]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen5_Sindrome_de_la_Montaña_Nevada|Síndrome de la Montaña Nevada]] |
||
Line 148: | Line 118: | ||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume6_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen6_Vive en vivo|Vive en vivo]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen6_Vive en vivo|Vive en vivo]] |
||
− | ::*La Aventura de Asahina Mikuru |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen6_Aventura_de_Asahina_Mikuru_Capitulo_00|La Aventura de Asahina Mikuru Episodio 00]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen6_Enamorado_a_Primera_Vista_AMANTE|Enamorado a Primera Vista AMANTE]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen6_Enamorado_a_Primera_Vista_AMANTE|Enamorado a Primera Vista AMANTE]] |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen6_A_donde_se_fue_el_Gato|¿A dónde se fue el Gato?]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen6_A_donde_se_fue_el_Gato|¿A dónde se fue el Gato?]] |
||
Line 157: | Line 127: | ||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume7_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Prologo|Prólogo]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Prologo|Prólogo]] |
||
− | ::*Capítulo 1 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo1|Capítulo 1]] |
− | ::*Capítulo 2 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo2|Capítulo 2]] |
− | ::*Capítulo 3 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo3|Capítulo 3]] |
− | ::*Capítulo 4 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo4|Capítulo 4]] |
− | ::*Capítulo 5 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo5|Capítulo 5]] |
− | ::*Capítulo 6 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo6|Capítulo 6]] |
− | ::*Capítulo 7 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Capitulo7|Capítulo 7]] |
− | ::*Epílogo |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Epilogo|Epílogo]] |
− | ::*Notas del Autor |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen7_Notas_del_Autor|Notas del Autor]] |
=== Volumen 8 - ''La Indignación de Suzumiya Haruhi'' / ''The Indignation of Haruhi Suzumiya'' / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 === |
=== Volumen 8 - ''La Indignación de Suzumiya Haruhi'' / ''The Indignation of Haruhi Suzumiya'' / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 === |
||
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume8_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume8_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
||
− | ::*Editor en Jefe★Vamos Adelante! |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen8_Editor_en_Jefe|Editor en Jefe★Vamos Adelante!]] |
− | ::*Sombra Deambulante |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen8_La_Sombra_Deambulante|La Sombra Deambulante]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen8_Notas_del_Autor|Notas del Autor]] |
::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen8_Notas_del_Autor|Notas del Autor]] |
||
=== Volumen 9 - ''La Disociación de Suzumiya Haruhi'' / ''The Dissociation of Haruhi Suzumiya'' / 第九巻: 涼宮ハルヒの分裂 === |
=== Volumen 9 - ''La Disociación de Suzumiya Haruhi'' / ''The Dissociation of Haruhi Suzumiya'' / 第九巻: 涼宮ハルヒの分裂 === |
||
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume9_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
::*[[Suzumiya Haruhi:Volume9_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
||
− | ::*Prólogo |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Prologo|Prólogo]] |
− | ::*Capítulo 1 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Capitulo1|Capítulo 1]] |
− | ::*Capítulo 2 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Capitulo2|Capítulo 2]] |
− | ::*Capítulo 3 |
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen9_Capitulo3|Capítulo 3]] |
+ | |||
− | ::*Notas del Autor |
||
+ | === Volumen 10 - ''La Sorpresa de Suzumiya Haruhi (Primera parte)'' / ''The Astonishment of Suzumiya Haruhi (First part)'' / 第十巻: 涼宮ハルヒの驚愕(前) === |
||
+ | ::*[[Suzumiya Haruhi:Volume10_Illustrations|Ilustraciones a color]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen10_Preview|Capitulo 4]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen10_Capitulo5|Capitulo 5]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen10_Capitulo6|Capitulo 6]] |
||
+ | |||
+ | === Volumen 10 Parte 2 - ''La Sorpresa de Suzumiya Haruhi (Segunda parte)'' / ''The Astonishment of Suzumiya Haruhi (Second part)'' / 第十一巻: 涼宮ハルヒの驚愕(後)=== |
||
+ | ::*[[Suzumiya Haruhi:Volume10Parte2_Illustraciones|Ilustraciones a color]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volume10Parte2_Capitulo7|Capitulo 7]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen10Parte2_Capitulo8|Capitulo 8]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen10Parte2_Capitulo9|Capitulo 9]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen10Parte2_CapituloFinal|Capitulo Final]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen10Parte2_Epilogo|Epílogo]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Volumen10Parte2_NotasdelAutor|Notas del Autor]] |
||
+ | |||
+ | === Teatro Haruhi / ハルヒ劇場 === |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Teatro_Haruhi_Acto1|Teatro Haruhi acto.1 / ハルヒ劇場 act.1]] |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Teatro_Haruhi_Acto2|Teatro Haruhi acto.2 / ハルヒ劇場 act.2]] |
||
+ | |||
+ | === Historia Especial - Día Lluvioso / Rainy Day === |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Dia_Lluvioso|Dia Lluvioso / Rainy Day]] |
||
+ | |||
+ | === Historia Especial - Números Aleatorios / Random Numbers === |
||
+ | ::*[[Suzumiya_Haruhi:Números Aleatorios|Números Aleatorios / Random Numbers]] |
||
+ | |||
+ | ===[[Entrevista a Nagaru Tanigawa|Entrevista a Nagaru Tanigawa]] === |
||
+ | |||
+ | ==Staff== |
||
+ | |||
+ | '''Traductores''' |
||
+ | |||
+ | ''Equipo de Traductores para la versión en español:'' |
||
+ | |||
+ | *'''ACTIVOS''' |
||
+ | **[[User:m_earendil|m_earendil]] |
||
+ | **[[User:johnishida|johnishida]] |
||
+ | **[[User:blackdemon|blackdemon]] |
||
+ | **[[User:FNX|FNX]] |
||
+ | **[[User:Andres_919|Andres]] |
||
+ | |||
+ | '''Editores''' |
||
+ | |||
+ | ''Equipo de Editores para la versión en español:'' |
||
+ | |||
+ | *'''ACTIVOS''' |
||
+ | **[[User:m_earendil|m_earendil]] |
||
+ | **[[User:Sebke|Sebke]] |
||
+ | **[[User:Doomfrawen|Doomfrawen]] |
||
+ | |||
+ | *'''INACTIVOS''' |
||
+ | **[[User:SubordinateFive|SubordinateFive]] |
||
+ | |||
+ | |||
+ | === Visión general de la serie === |
||
+ | * Volumen 1 - ''La Melancolía de Suzumiya Haruhi'' / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱 (Publicado el 6 de Julio del 2003, ISBN 4-04-429201-9) |
||
+ | * Volumen 2 - ''Los Suspiros de Suzumiya Haruhi'' / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 (Publicado el 30 de septiembre del 2003, ISBN 4-04-429202-7) |
||
+ | * Volumen 3 - ''El Aburrimiento de Suzumiya Haruhi'' / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 (Publicado el 27 de Diciembre del 2003, ISBN 4-04-429203-5) |
||
+ | * Volumen 4 - ''La Desaparición de Suzumiya Haruhi'' / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 (Publicado el 31 de julio de 2004, ISBN 4-04-429204-3) |
||
+ | * Volumen 5 - ''El Alboroto de Suzumiya Haruhi'' / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 (Publicado el 30 de Septiembre del 2004 ISBN 4-04-429205-1) |
||
+ | * Volumen 6 - ''La Indecisión de Suzumiya Haruhi'' / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 (Publicado el 31 de Marzo del 2005, ISBN 4-04-429206-X) |
||
+ | * Volumen 7 - ''Las Intrigas de Suzumiya Haruhi'' / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 (Publicado el 31 de Agosto del 2005, ISBN 4-04-429207-8) |
||
+ | * Volumen 8 - ''La Indignación de Suzumiya Haruhi'' / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 (Publicado el 1 de Mayo del 2006, ISBN 4-04-429208-6) |
||
+ | * Volumen 9 - ''La Dissociacion de Suzumiya Haruhi'' / 第九巻: 涼宮ハルヒの分裂 (Publicado el 1 de Abril del 2007, ISBN 978-4-04-429209-6) |
||
+ | * Volumen 10 - ''La Sorpresa de Suzumiya Haruhi (Primera parte)'' / 第十巻: 涼宮ハルヒの驚愕(前) (Publicado el 25 de Mayo del 2011) |
||
+ | * Volumen 11 - ''La Sorpresa de Suzumiya Haruhi (Segunda Parte)'' / 第十一巻: 涼宮ハルヒの驚愕(後) (Publicado el 25 de Mayo del 2011) |
||
+ | [[Category:Light novel (Spanish)]] |
||
− | === Volumen 10 - ''La Sorpresa de Suzumiya Haruhi'' / ''The Surprise of Haruhi Suzumiya'' / 涼宮ハルヒの驚愕 === |
Latest revision as of 06:20, 6 August 2014
Esta es sólo una historia que tomé hace un tiempo para practicar mis habilidades con la redacción en inglés.
Si quieren corregir cualquier error gramatical u ortográfico, no duden en hacerlo.
En caso de querer agregar una porción o toda una traducción, por favor contáctenme. - thelastguardian [Fundador del Proyecto]
Sticky!
Por favor lean Discussion para noticias/opiniones.
O diríjanse directamente a Baka-Tsuki Project Forum (en inglés) o a Baka-Tsuki Project Forum(en español) para todas las discusiones relacionadas con Baka-Tsuki, registrarse es gratuito, así que por favor háganse escuchar.
Onizuka-gto 18:25, 5 noviembre 2006 (PST) [Supervisor de Proyecto]
Actualizaciones
- 05 de Agosto del 2014
Números Aleatorios Traducción realizada por: FNX
- 16 de Agosto del 2011
Volumen 10 Parte 2 Epilogo y Notas del Autor Traducción realizada por: FNX
- 13 de Agosto del 2011
Volumen 10 Parte 2 Capitulo Final Traducción realizada por: FNX
- 09 de Agosto del 2011
Volumen 10 Parte 2 Capitulo 8 y 9 Traducción realizada por: FNX
- 06 de Agosto del 2011
Volumen 10 Parte 2 Capitulo 7 Traducción realizada por: FNX
- 03 de Agosto del 2011
Volumen 10 Capitulo 6 Traducción realizada por: FNX
- 02 de Julio del 2011
Volumen 10 Capitulo 5 Traducción realizada por: FNX
- 02 de Junio del 2011
Dia Lluvioso Agregada Ilustración a Color por: Marcosius
- 02 de Junio del 2011
Dia Lluvioso Traducción realizada por: FNX
- 6 de Mayo del 2010
Volumen10 Preview por: FNX
Traducción
Pedimos que los Editores y Traductores Registren los capítulos en que desean trabajar.
Si desean contribuir con una gran porción de la traducción, p.e. un capítulo entero, por favor pónganse en contacto con Sebke en el foro aquí antes de contribuir. Gracias.
Onizuka-gto 18:31, 8 noviembre 2006 (PST)
Acerca de nuestra traducción
Nuestra traducción en español de la serie La melancolía de Suzumiya Haruhi está usando como base la versión en inglés, que se puede encontrar aquí, debido a que no tenemos acceso a la versión original en japonés. Creemos que la versión en inglés es muy fiel a la versión en japonés. Pero si hay algún error de traducción, o algún detalle que aparece en la versión en japonés pero falta en nuestra versión, ¡no duden en corregirlo!
La serie Suzumiya Haruhi, por Tanigawa Nagaru
Volumen 1 - La Melancolía de Suzumiya Haruhi / The Melancholy of Haruhi Suzumiya / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱
Volumen 2 - Los Suspiros de Suzumiya Haruhi / The Sighs of Haruhi Suzumiya / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息
Volumen 3 - El Aburrimiento de Suzumiya Haruhi / The Boredom of Haruhi Suzumiya / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈
Volumen 4 - La Desaparición de Suzumiya Haruhi / The Disappearance of Haruhi Suzumiya / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失
Volumen 5 - El Alboroto de Suzumiya Haruhi / The Rampage of Haruhi Suzumiya / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走
Volumen 6 - La Indecisión de Suzumiya Haruhi / The Wavering of Haruhi Suzumiya / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺
Volumen 7 - Las Intrigas de Suzumiya Haruhi / The Intrigues of Haruhi Suzumiya / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀
Volumen 8 - La Indignación de Suzumiya Haruhi / The Indignation of Haruhi Suzumiya / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨
Volumen 9 - La Disociación de Suzumiya Haruhi / The Dissociation of Haruhi Suzumiya / 第九巻: 涼宮ハルヒの分裂
Volumen 10 - La Sorpresa de Suzumiya Haruhi (Primera parte) / The Astonishment of Suzumiya Haruhi (First part) / 第十巻: 涼宮ハルヒの驚愕(前)
Volumen 10 Parte 2 - La Sorpresa de Suzumiya Haruhi (Segunda parte) / The Astonishment of Suzumiya Haruhi (Second part) / 第十一巻: 涼宮ハルヒの驚愕(後)
Teatro Haruhi / ハルヒ劇場
Historia Especial - Día Lluvioso / Rainy Day
Historia Especial - Números Aleatorios / Random Numbers
Entrevista a Nagaru Tanigawa
Staff
Traductores
Equipo de Traductores para la versión en español:
- ACTIVOS
Editores
Equipo de Editores para la versión en español:
- ACTIVOS
- INACTIVOS
Visión general de la serie
- Volumen 1 - La Melancolía de Suzumiya Haruhi / 第一巻: 涼宮ハルヒの憂鬱 (Publicado el 6 de Julio del 2003, ISBN 4-04-429201-9)
- Volumen 2 - Los Suspiros de Suzumiya Haruhi / 第二巻: 涼宮ハルヒの溜息 (Publicado el 30 de septiembre del 2003, ISBN 4-04-429202-7)
- Volumen 3 - El Aburrimiento de Suzumiya Haruhi / 第三巻: 涼宮ハルヒの退屈 (Publicado el 27 de Diciembre del 2003, ISBN 4-04-429203-5)
- Volumen 4 - La Desaparición de Suzumiya Haruhi / 第四巻: 涼宮ハルヒの消失 (Publicado el 31 de julio de 2004, ISBN 4-04-429204-3)
- Volumen 5 - El Alboroto de Suzumiya Haruhi / 第五巻: 涼宮ハルヒの暴走 (Publicado el 30 de Septiembre del 2004 ISBN 4-04-429205-1)
- Volumen 6 - La Indecisión de Suzumiya Haruhi / 第六巻: 涼宮ハルヒの動揺 (Publicado el 31 de Marzo del 2005, ISBN 4-04-429206-X)
- Volumen 7 - Las Intrigas de Suzumiya Haruhi / 第七巻: 涼宮ハルヒの陰謀 (Publicado el 31 de Agosto del 2005, ISBN 4-04-429207-8)
- Volumen 8 - La Indignación de Suzumiya Haruhi / 第八巻: 涼宮ハルヒの憤慨 (Publicado el 1 de Mayo del 2006, ISBN 4-04-429208-6)
- Volumen 9 - La Dissociacion de Suzumiya Haruhi / 第九巻: 涼宮ハルヒの分裂 (Publicado el 1 de Abril del 2007, ISBN 978-4-04-429209-6)
- Volumen 10 - La Sorpresa de Suzumiya Haruhi (Primera parte) / 第十巻: 涼宮ハルヒの驚愕(前) (Publicado el 25 de Mayo del 2011)
- Volumen 11 - La Sorpresa de Suzumiya Haruhi (Segunda Parte) / 第十一巻: 涼宮ハルヒの驚愕(後) (Publicado el 25 de Mayo del 2011)