Difference between revisions of "Clannad VN:SEEN7400P11"
Jump to navigation
Jump to search
m (Chuyển sang ngoặc Nhật) |
(Sửa line khớp bản HD) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
//========================= |
//========================= |
||
− | < |
+ | <5352> Sunohara |
// Sunohara |
// Sunohara |
||
− | < |
+ | <5353> \{Sunohara} 『Nè,\ \ |
+ | |||
+ | <5354> .』 |
||
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}." |
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}." |
||
− | < |
+ | <5355> \{Sunohara} 『Ông còn thức không?』 |
// \{Sunohara} "You awake?" |
// \{Sunohara} "You awake?" |
||
− | < |
+ | <5356> \{\m{B}} 『Hmm...?』 |
// \{\m{B}} "Hmm...?" |
// \{\m{B}} "Hmm...?" |
||
− | < |
+ | <5357> \{\m{B}} 『Xin lỗi, tôi hơi buồn ngủ một chút.』 |
// \{\m{B}} "Sorry, fell asleep for a bit." |
// \{\m{B}} "Sorry, fell asleep for a bit." |
||
− | < |
+ | <5358> \{Sunohara} 『Nah, không sao.』 |
// \{Sunohara} "Nah, that's fine." |
// \{Sunohara} "Nah, that's fine." |
||
− | < |
+ | <5359> \{Sunohara} 『Chỉ cần giở vờ ông đang nghe cũng được rồi.』 |
// \{Sunohara} "Just pretend you're listening well." |
// \{Sunohara} "Just pretend you're listening well." |
||
− | < |
+ | <5360> \{\m{B}} 『Chuyện gì vậy...?』 |
// \{\m{B}} "What is it...?" |
// \{\m{B}} "What is it...?" |
||
− | < |
+ | <5361> Tôi lăn qua, lăn lại bên trong Kotatsu |
+ | |||
+ | <5362> . |
||
// I squirm around, turning over in the kotatsu. |
// I squirm around, turning over in the kotatsu. |
||
− | < |
+ | <5363> Và sau đó tôi từ từ di chuyển cơ thể của mình. |
// And then I slowly move my body. |
// And then I slowly move my body. |
||
− | < |
+ | <5364> \{Sunohara} 『Well...』 |
// \{Sunohara} "Well..." |
// \{Sunohara} "Well..." |
||
− | < |
+ | <5365> Ngước nhìn lên bầu trời đêm bên ngoài ô cửa sổ, Sunohara bắt đầu nói. |
// Looking up at the night sky outside the window, Sunohara began to talk. |
// Looking up at the night sky outside the window, Sunohara began to talk. |
||
− | < |
+ | <5366> \{Sunohara} 『Tôi nghĩ về lúc khi tôi bắt đầu vào ngôi trường này.』 |
// \{Sunohara} "I thought I was going into some stupid school." |
// \{Sunohara} "I thought I was going into some stupid school." |
||
− | < |
+ | <5367> \{Sunohara} 『Ai nấy cũng đều chú tâm vào việc học...』 |
// \{Sunohara} "Full of everyone studying too much..." |
// \{Sunohara} "Full of everyone studying too much..." |
||
− | < |
+ | <5368> \{Sunohara} 『Mặc dù ở đây có nhiều Club, nhưng không ai thật sự nghĩ nhiều về nó cả.』 |
// \{Sunohara} "Though there are clubs, no one's thinking of everyone else afterward." |
// \{Sunohara} "Though there are clubs, no one's thinking of everyone else afterward." |
||
− | < |
+ | <5369> \{Sunohara} 『Tôi nghĩ rằng mình nhất định không thể làm bạn được với ai ở đây hết.』 |
// \{Sunohara} "I definitely thought I wouldn't be making friends here." |
// \{Sunohara} "I definitely thought I wouldn't be making friends here." |
||
− | < |
+ | <5370> \{Sunohara} 『Mặc dù vậy, tôi tự hỏi lý do mình ở đây là gì...』 |
// \{Sunohara} "Despite that, I wondered about being confident here..." |
// \{Sunohara} "Despite that, I wondered about being confident here..." |
||
− | < |
+ | <5371> \{Sunohara} 『Nhưng cậu cũng biết... điều gì rồi đấy...』 |
// \{Sunohara} "But you see... doing that..." |
// \{Sunohara} "But you see... doing that..." |
||
− | < |
+ | <5372> \{Sunohara} 『Tôi cảm thấy như mình không còn chút động lực nào cả...』 |
// \{Sunohara} "I felt like I wasn't too encouraged by that..." |
// \{Sunohara} "I felt like I wasn't too encouraged by that..." |
||
− | < |
+ | <5373> \{\m{B}} 『.........』 |
// \{\m{B}} "........." |
// \{\m{B}} "........." |
||
− | < |
+ | <5374> Những lời nói đó như đi thẳng vào tai tôi, Tôi chăm chú mơ hồ nhìn vào chiếc bàn gỗ. |
// That talk seeps into my ears, as I gaze at the wood on the desk. |
// That talk seeps into my ears, as I gaze at the wood on the desk. |
||
− | < |
+ | <5375> Tôi cũng như vậy. |
// I'm also the same. |
// I'm also the same. |
||
− | < |
+ | <5376> Những suy nghĩ, và nỗi lo âu đó đều có cùng cảm giác như cậu ấy... |
// Thinking, and worrying in the same way... |
// Thinking, and worrying in the same way... |
||
− | < |
+ | <5377> \{Sunohara} 『Mọi người tôi biết từ Sơ Trung đã rất cố gắng khi chúng tôi bắt đầu vào Cao Trung...』 |
// \{Sunohara} "Everyone I knew from middle school was working hard when they went to high school..." |
// \{Sunohara} "Everyone I knew from middle school was working hard when they went to high school..." |
||
− | < |
+ | <5378> \{Sunohara} 『Tất cả bọn họ đều kết thúc bằng cảm giác muốn được trở lại như những ngày lúc trước.』 |
// \{Sunohara} "They all ended up feeling they wanted to return to the good old days." |
// \{Sunohara} "They all ended up feeling they wanted to return to the good old days." |
||
− | < |
+ | <5379> \{Sunohara} 『Bị chọc giận bởi mấy tên trong Club bóng đá... Một phần nữa là do cảm xúc của tôi lúc đấy...』 |
// \{Sunohara} "Being irritated by the soccer club guys... half, just half of my feelings were that..." |
// \{Sunohara} "Being irritated by the soccer club guys... half, just half of my feelings were that..." |
||
− | < |
+ | <5380> \{Sunohara} 『Và sau đó, tôi bắt đầu trở nên hung hăn.』 |
// \{Sunohara} "And then, I started that up." |
// \{Sunohara} "And then, I started that up." |
||
− | < |
+ | <5381> \{Sunohara} 『Gây sự và đánh nhau với các học sinh của trường khác...』 |
// \{Sunohara} "The big fight with the students from another school..." |
// \{Sunohara} "The big fight with the students from another school..." |
||
− | < |
+ | <5382> \{Sunohara} 『Nếu tôi cứ nghỉ học như vậy, có lẽ tôi đã phải tự nguyện rời khỏi trường học, và quay trở về nhà của mình rồi.』 |
// \{Sunohara} "If I retired, I'd have to voluntarily drop out of school, and return to my family." |
// \{Sunohara} "If I retired, I'd have to voluntarily drop out of school, and return to my family." |
||
− | < |
+ | <5383> \{Sunohara} 『Cậu vẫn còn nhớ không?』 |
// \{Sunohara} "Do you remember?" |
// \{Sunohara} "Do you remember?" |
||
− | < |
+ | <5384> \{Sunohara} 『Về lần đầu chúng ta gặp nhau.』 |
// \{Sunohara} "About our first meeting." |
// \{Sunohara} "About our first meeting." |
||
− | < |
+ | <5385> \{\m{B}} 『... Uhm.』 |
// \{\m{B}} "... Yeah." |
// \{\m{B}} "... Yeah." |
||
− | < |
+ | <5386> Một điều gì đó chợt hiện lên trong kí úc của tôi. |
// Something in my memory comes to mind. |
// Something in my memory comes to mind. |
||
− | < |
+ | <5387> Nó thật mạnh mẽ, thật rõ ràng và thật sống động. |
// It was a strong, clear, and vivid memory. |
// It was a strong, clear, and vivid memory. |
||
− | < |
+ | <5388> \{Sunohara} 『Đó là lúc chúng ta gặp nhau.』 |
// \{Sunohara} "The time that we met." |
// \{Sunohara} "The time that we met." |
||
− | < |
+ | <5389> \{Sunohara} 『Vào lúc đó, cậu đang đi cùng với ông già Koumura.』 |
// \{Sunohara} "At that time, you were with that gramps, Koumura." |
// \{Sunohara} "At that time, you were with that gramps, Koumura." |
||
− | < |
+ | <5390> \{Sunohara} 『Ông ấy là người đã cho chúng ta lời khuyên, khi ông còn là giáo viên chủ nhiệm của chúng ta...』 |
// \{Sunohara} "He took over for us and gave us counsel because gramps was our homeroom teacher, huh..." |
// \{Sunohara} "He took over for us and gave us counsel because gramps was our homeroom teacher, huh..." |
||
− | < |
+ | <5391> \{\m{B}} 『Tôi cũng đoán vậy...』 |
// \{\m{B}} "I guess..." |
// \{\m{B}} "I guess..." |
||
− | < |
+ | <5392> \{Sunohara} 『Và cũng có thể là...』 |
// \{Sunohara} "And also..." |
// \{Sunohara} "And also..." |
||
− | < |
+ | <5393> \{Sunohara} 『Khi ông nhìn thấy tôi với gương mặt sưng lên vì những vết bầm đó... ông có còn nhớ chuyện gì đã xảy ra không ?』 |
// \{Sunohara} "When you saw me with my face swollen and beat up...do you remember what happened?" |
// \{Sunohara} "When you saw me with my face swollen and beat up...do you remember what happened?" |
||
− | < |
+ | <5394> \{\m{B}} 『... Uhm.』 |
// \{\m{B}} "... Yeah." |
// \{\m{B}} "... Yeah." |
||
− | < |
+ | <5395> \{Sunohara} 『... Ông đã cười rất to đấy, tên kia.』 |
// \{Sunohara} "... You laughed so hard, man." |
// \{Sunohara} "... You laughed so hard, man." |
||
− | < |
+ | <5396> \{Sunohara} 『Ông cười cứ như đang khóc vậy.』 |
// \{Sunohara} "You were laughing while crying." |
// \{Sunohara} "You were laughing while crying." |
||
− | < |
+ | <5397> \{Sunohara} 『Nó thật sự kinh chết đi được.』 |
// \{Sunohara} "It was so damn strange." |
// \{Sunohara} "It was so damn strange." |
||
− | < |
+ | <5398> \{Sunohara} 『Tôi đã nghĩ rằng, tại sao tên này lại cười một cách kì lạ đến như vậy...?』 |
// \{Sunohara} "I was thinking, why was this guy making such a weird face and laughing...?" |
// \{Sunohara} "I was thinking, why was this guy making such a weird face and laughing...?" |
||
− | < |
+ | <5399> \{Sunohara} 『Nghĩ về điều đó, tôi lại trở nên thích thú.』 |
// \{Sunohara} "Thinking that, I also became amused." |
// \{Sunohara} "Thinking that, I also became amused." |
||
− | < |
+ | <5400> \{Sunohara} 『Mặc dù tôi nghĩ rằng mình có thể kìm nén nó lại, nhưng thật vô ích.』 |
// \{Sunohara} "I thought I could hold it in, but it was useless." |
// \{Sunohara} "I thought I could hold it in, but it was useless." |
||
− | < |
+ | <5401> \{Sunohara} 『Tôi cũng kết thúc bằng việc cười to lên.』 |
// \{Sunohara} "I also ended up laughing." |
// \{Sunohara} "I also ended up laughing." |
||
− | < |
+ | <5402> \{Sunohara} 『Đó là lần đầu tiên tôi có thể cười một cách thích thú đến như vậy từ khi tôi đến ngôi trường này.』 |
// \{Sunohara} "That was the first time I had laughed like that ever since I came to this school." |
// \{Sunohara} "That was the first time I had laughed like that ever since I came to this school." |
||
− | < |
+ | <5403> \{Sunohara} 『Cảm giác thật tuyệt.』 |
// \{Sunohara} "It felt so great." |
// \{Sunohara} "It felt so great." |
||
− | < |
+ | <5404> \{\m{B}} 『Tôi... cũng nghĩ vậy.』 |
// \{\m{B}} "I... guess it did." |
// \{\m{B}} "I... guess it did." |
||
− | < |
+ | <5405> Tôi có thể nhìn thấy nó một cách rõ ràng. |
// I could already see it so clearly. |
// I could already see it so clearly. |
||
− | < |
+ | <5406> Khung cảnh vào lúc đó. |
// The scene at that time. |
// The scene at that time. |
||
− | < |
+ | <5407> Tôi cùng một nụ cười bất chợt khi đó, mọi thứ như đang ùa về tâm trí của tôi. |
// I let a smile break suddenly, remembering that. |
// I let a smile break suddenly, remembering that. |
||
− | < |
+ | <5408> \{Sunohara} 『Sau đó, ông được ông già mời vào phòng xơi trà ha...』 |
// \{Sunohara} "After that, you were taken in by gramps, who talked to you over tea..." |
// \{Sunohara} "After that, you were taken in by gramps, who talked to you over tea..." |
||
− | < |
+ | <5409> \{Sunohara} 『Bây giờ tôi đã hiểu lý do tại sao ông ấy lại làm điều này rồi.』 |
// \{Sunohara} "Now I understand why he did that." |
// \{Sunohara} "Now I understand why he did that." |
||
− | < |
+ | <5410> \{Sunohara} 『Mọi thứ điều là kế hoạch của ông già đấy.』 |
// \{Sunohara} "Everything that gramps had planned." |
// \{Sunohara} "Everything that gramps had planned." |
||
− | < |
+ | <5411> \{Sunohara} 『Để giúp chúng ta làm quen với nhau...』 |
// \{Sunohara} "It was to introduce us to each other..." |
// \{Sunohara} "It was to introduce us to each other..." |
||
− | < |
+ | <5412> \{Sunohara} 『Để chúng ta có thể cùng tốt nghiệp.』 |
// \{Sunohara} "So that we'd graduate." |
// \{Sunohara} "So that we'd graduate." |
||
− | < |
+ | <5413> \{Sunohara} 『Ông ấy nhất định đã biết chắc rằng, nếu chúng ta chỉ có một mình, nhất dịnh chúng ta sẽ bỏ cuộc.』 |
// \{Sunohara} "He definitely noticed that if we were alone, we'd give up." |
// \{Sunohara} "He definitely noticed that if we were alone, we'd give up." |
||
− | < |
+ | <5414> \{Sunohara} 『Tại sao chúng ta lại không hỏi ông ấy nhỉ.』 |
// \{Sunohara} "Why don't we ask him someday," |
// \{Sunohara} "Why don't we ask him someday," |
||
− | < |
+ | <5415> \{Sunohara} 『Về lý do ông ấy muốn chúng ta ở lại ngôi trường này?』 |
// \{Sunohara} "Why it is that we're still in this school?" |
// \{Sunohara} "Why it is that we're still in this school?" |
||
− | < |
+ | <5416> \{\m{B}} 『Qủa thực vậy...』 |
// \{\m{B}} "Indeed..." |
// \{\m{B}} "Indeed..." |
||
− | < |
+ | <5417> \{Sunohara} 『Mà, chúng ta vẫn còn có một năm phía trước mà.』 |
// \{Sunohara} "Well, we've still got a year ahead of us." |
// \{Sunohara} "Well, we've still got a year ahead of us." |
||
− | < |
+ | <5418> \{Sunohara} 『Cùng nhau cố gắng nhé.』 |
// \{Sunohara} "Let's work hard together." |
// \{Sunohara} "Let's work hard together." |
||
− | < |
+ | <5419> \{\m{B}} 『Uhm.』 |
// \{\m{B}} "Yeah." |
// \{\m{B}} "Yeah." |
||
− | < |
+ | <5420> Một nơi thật yên bình. |
// It was peaceful inside. |
// It was peaceful inside. |
||
− | < |
+ | <5421> Tôi cảm thấy thật vui mừng và nhẹ nhõm, khi nghe lại những lời chúng tôi nói đó. |
// I felt glad and relieved somehow, hearing just our words echo. |
// I felt glad and relieved somehow, hearing just our words echo. |
||
− | < |
+ | <5422> ... Hai năm trước. |
// ... Two years ago. |
// ... Two years ago. |
||
− | < |
+ | <5423> Tại nơi đó, tôi bắt gặp một gã khi đi ngang qua hành lang. |
// There was a guy I passed by in the hallway. |
// There was a guy I passed by in the hallway. |
||
− | < |
+ | <5424> Một gã kì quặc với mái tóc vàng heo. |
// A strange guy with blonde hair. |
// A strange guy with blonde hair. |
||
− | < |
+ | <5425> Chỉ cần nhìn vào khuôn mặt kì cục của hắn, tôi lại bật cười. |
// Just seeing how strange his face was even more strange, I laughed so hard. |
// Just seeing how strange his face was even more strange, I laughed so hard. |
||
− | < |
+ | <5426> Đến trường học, đó là lần đầu tiên tôi nghĩ về nó. |
// Coming to school, that was a first. |
// Coming to school, that was a first. |
||
− | < |
+ | <5427> Ahh, tôi cảm thấy rằng mình có thể cười vào mọi ngày. |
// Ahh, I felt that I could still laugh. |
// Ahh, I felt that I could still laugh. |
||
− | < |
+ | <5428> Điều đó làm tôi thật sự hạnh phúc. |
// That made me so happy. |
// That made me so happy. |
||
− | < |
+ | <5429> Tôi đã tìm thấy một chút niềm vui. |
// I found a little pleasure. |
// I found a little pleasure. |
||
− | < |
+ | <5430> Có lẽ tôi muốn được thử làm những trò ngốc nghếch với cậu ta. |
// Guess I'd try being idiots with him. |
// Guess I'd try being idiots with him. |
||
− | < |
+ | <5431> Và khi tôi cố gắng nghĩ vễ điều đó, nó thật sự làm tôi rất vui. |
// And trying that, as I thought, it really was fun. |
// And trying that, as I thought, it really was fun. |
||
− | < |
+ | <5432> Một tiếng cười lớn khác chợt phát ra. |
// Another big laugh came up. |
// Another big laugh came up. |
||
− | < |
+ | <5433> Nó thật sự rất vui và hanh phúc... |
// It was fun and happy... |
// It was fun and happy... |
||
− | < |
+ | <5434> Và bất kể lúc nào, chúng tôi sẽ mãi luôn cười đùa. |
// And many times, we laughed. |
// And many times, we laughed. |
||
− | < |
+ | <5435> Và ngay lúc này đây, chúng tôi vẫn mãi sẽ... |
// And even now, we were still... |
// And even now, we were still... |
||
− | < |
+ | <5436> Sunohara Hoi ket |
// Sunohara Epilogue |
// Sunohara Epilogue |
||
− | < |
+ | <5437> \{Sunohara} 『Vậy đây chính là tiệm bánh nơi Sanae-san làm việc...』 |
// \{Sunohara} "So this is the bakery where Sanae-san works..." |
// \{Sunohara} "So this is the bakery where Sanae-san works..." |
||
− | < |
+ | <5438> \{Sunohara} 『Chết thật, tôi thấy hồi hợp quá!』 |
// \{Sunohara} "Oh crap, I'm really getting fired up!" |
// \{Sunohara} "Oh crap, I'm really getting fired up!" |
||
− | < |
+ | <5439> Đã bao lâu rồi kể từ khi Mei-chan trở về nhà nhỉ? |
// How long has it been since Mei-chan went home? |
// How long has it been since Mei-chan went home? |
||
− | < |
+ | <5440> Đó cũng là lần cuối chúng tôi còn bầm dập khi đi ra ngoài... |
// It's finally the time where our bruises were going away... |
// It's finally the time where our bruises were going away... |
||
− | < |
+ | <5441> Cả hai chúng tôi ngước nhìn lên tấm bảng hiệu và đọc, 『Tiệm bánh Furukawa』. |
// The two of us looked up at the sign reading, "Furukawa Bakery". |
// The two of us looked up at the sign reading, "Furukawa Bakery". |
||
− | < |
+ | <5442> \{\m{B}} 『Chúng ta có nên dừng lại không?』 |
// \{\m{B}} "Should we stop?" |
// \{\m{B}} "Should we stop?" |
||
− | < |
+ | <5443> \{Sunohara} 『Nah, không bao giờ!』 |
// \{Sunohara} "Nah, let's not!" |
// \{Sunohara} "Nah, let's not!" |
||
− | < |
+ | <5444> \{Sunohara} 『Hồi nãy, tôi có hơi bối rối về nó một chút...』 |
// \{Sunohara} "Before, in the end I became hazy about it..." |
// \{Sunohara} "Before, in the end I became hazy about it..." |
||
− | < |
+ | <5445> \{Sunohara} 『Nhưng mà, Sanae-san đang ở đây, người con gái tôi yêu ơi!』 |
// \{Sunohara} "But, Sanae-san is here, the woman I love!" |
// \{Sunohara} "But, Sanae-san is here, the woman I love!" |
||
− | < |
+ | <5446> \{\m{B}} 『Hiểu rồi, chúc may mắn nhé.』 |
// \{\m{B}} "I see, good luck." |
// \{\m{B}} "I see, good luck." |
||
− | < |
+ | <5447> \{\m{B}} 『Tôi chắc chắn Sanae-san cũng đang chờ ông đấy!』 |
// \{\m{B}} "I'm sure Sanae-san is also waiting for you!" |
// \{\m{B}} "I'm sure Sanae-san is also waiting for you!" |
||
− | < |
+ | <5448> \{Sunohara} 『Uhm, tôi đi luôn đây!』 |
// \{Sunohara} "Yeah, I'll get it on!" |
// \{Sunohara} "Yeah, I'll get it on!" |
||
− | < |
+ | <5449> Giơ ngón tay cái lên ra hiệu, cậu ta đi vào trong cửa hàng. |
// Giving a thumbs up, he went into the store. |
// Giving a thumbs up, he went into the store. |
||
− | < |
+ | <5450> \{Sunohara} 『.........』 |
// \{Sunohara} "........." |
// \{Sunohara} "........." |
||
− | < |
+ | <5451> ... Có thể tôi suy nghĩ hơi nhiều, nhưng cậu ta đột ngột đi ra với một khuôn mặt nhợt nhạt. |
// ... Or so I thought, he suddenly came out with a pale face. |
// ... Or so I thought, he suddenly came out with a pale face. |
||
− | < |
+ | <5452> \{Sunohara} 『Ở trỏng dường như có một lão kì quặc nào đó...』 |
// \{Sunohara} "There seems to be some strange pops in here..." |
// \{Sunohara} "There seems to be some strange pops in here..." |
||
− | < |
+ | <5453> \{\l{B}} 『Ai là lão già chết tiệt đó thế, huh?』 |
// \{\l{B}} "Who the hell's pops, huh?" |
// \{\l{B}} "Who the hell's pops, huh?" |
||
− | < |
+ | <5454> \{Sunohara} 『Eek! Ông ấy đến rồi kìa!!』 |
// \{Sunohara} "Eek! He came!!" |
// \{Sunohara} "Eek! He came!!" |
||
− | < |
+ | <5455> \{\l{B}} 『Mi vào một tiệm bánh mà không mua cái bánh nào cả? Ý gì đây?』 |
// \{\l{B}} "You enter a bakery and don't buy any bread? What's your problem?" |
// \{\l{B}} "You enter a bakery and don't buy any bread? What's your problem?" |
||
− | < |
+ | <5456> \{\l{B}} 『Mi sẽ mua, đúng chứ?』 |
// \{\l{B}} "You're buying, right?" |
// \{\l{B}} "You're buying, right?" |
||
− | < |
+ | <5457> \{Sunohara} 『Vâng, tôi sẽ mua mà!』 |
// \{Sunohara} "Yes, I'll go and buy some!" |
// \{Sunohara} "Yes, I'll go and buy some!" |
||
− | < |
+ | <5458> \{\l{B}} 『Mi sẽ mua hết với tất cả tiền mi có trong người đúng chú?』 |
// \{\l{B}} "You'll buy with all the money you have on hand?" |
// \{\l{B}} "You'll buy with all the money you have on hand?" |
||
− | < |
+ | <5459> \{Sunohara} 『Tôi sẽ mua hết với tất cả tôi có!』 |
// \{Sunohara} "I'll buy with everything I have!" |
// \{Sunohara} "I'll buy with everything I have!" |
||
− | < |
+ | <5460> \{\m{B}} (Người này không lẽ nào...) |
// \{\m{B}} (This person couldn't be...) |
// \{\m{B}} (This person couldn't be...) |
||
− | < |
+ | <5461> Người đàn ông đang hăm dọa mặc trên mình một chiếc áo tạp dề nữ. |
// A threatening man with a neckline. |
// A threatening man with a neckline. |
||
− | < |
+ | <5462> Người này chắc hẳn là... |
// This person's probably... |
// This person's probably... |
||
− | < |
+ | <5463> \{Sanae} 『Ôi trời, Youhei-kun,\ \ |
+ | |||
+ | <5464> -san!』 |
||
// \{Sanae} "Oh my, Youhei-kun, \m{A}-san!" |
// \{Sanae} "Oh my, Youhei-kun, \m{A}-san!" |
||
− | < |
+ | <5465> Sanae-san nhìn ra bên ngoài từ bên trong cửa hàng, bởi tiếng ồn phía trước sân. |
// Sanae-san looked outside of the store to see all the noise in front. |
// Sanae-san looked outside of the store to see all the noise in front. |
||
− | < |
+ | <5466> \{\l{B}} 『Tsk, mấy người quen Sanae à?!』 |
// \{\l{B}} "Kaah, someone Sanae knows?!" |
// \{\l{B}} "Kaah, someone Sanae knows?!" |
||
− | < |
+ | <5467> \{Sunohara} 『V-vâng! Bọn tôi rất thân với nhau!』 |
// \{Sunohara} "Y-yes! We get along well!" |
// \{Sunohara} "Y-yes! We get along well!" |
||
− | < |
+ | <5468> \{\l{B}} 『Nếu đã vậy, mau nói ra đi chứ!』 |
// \{\l{B}} "If that's the case, hurry up and say it!" |
// \{\l{B}} "If that's the case, hurry up and say it!" |
||
− | < |
+ | <5469> \{\l{B}} 『Được rồi, ta sẽ giảm 10% cho mỗi thứ.』 |
// \{\l{B}} "Okay, I'll put a 10% discount on everything." |
// \{\l{B}} "Okay, I'll put a 10% discount on everything." |
||
− | < |
+ | <5470> \{\l{B}} 『Thế nên hãy mua hết chúng với tất cả những gì mi có đi.』 |
// \{\l{B}} "So buy everything with all you've got." |
// \{\l{B}} "So buy everything with all you've got." |
||
− | < |
+ | <5471> \{Sunohara} 『R-rất hân hạnh ạ!』 |
// \{Sunohara} "I-I'd be glad to!" |
// \{Sunohara} "I-I'd be glad to!" |
||
− | < |
+ | <5472> \{Sanae} 『Akio-san, anh không nên làm họ sợ chứ.』 |
// \{Sanae} "Akio-san, you shouldn't scare them." |
// \{Sanae} "Akio-san, you shouldn't scare them." |
||
− | < |
+ | <5473> \{\l{B}} 『Tch... Nếu đó là những gì em nghĩ Sanae, không còn cách nào khác nữa rồi.』 |
// \{\l{B}} "Tch... if that's what you think Sanae, it can't be helped." |
// \{\l{B}} "Tch... if that's what you think Sanae, it can't be helped." |
||
− | < |
+ | <5474> \{\l{B}} 『Mi suýt thoát khỏi cái chết đấy, thằng nhóc!』 |
// \{\l{B}} "You narrowly escaped death, brat!" |
// \{\l{B}} "You narrowly escaped death, brat!" |
||
− | < |
+ | <5475> \{Sunohara} 『Eeeeeeek!』 |
// \{Sunohara} "Eeeeeeek!" |
// \{Sunohara} "Eeeeeeek!" |
||
− | < |
+ | <5476> Để lại lời nhắn với cậu ta, ông ta trở vào trong cửa hàng. |
// Letting him go, he rudely returns back into the store. |
// Letting him go, he rudely returns back into the store. |
||
− | < |
+ | <5477> \{Sunohara} 『P-phù... phù...』 |
// \{Sunohara} "P-pant... pant..." |
// \{Sunohara} "P-pant... pant..." |
||
− | < |
+ | <5478> \{Sanae} 『Cô thật sự xin lỗi vì đã làm cậu trở nên sợ hãi như vậy...』 |
// \{Sanae} "I apologize for letting you become so frightened..." |
// \{Sanae} "I apologize for letting you become so frightened..." |
||
− | < |
+ | <5479> \{Sunohara} 『Ô-ông ta là tên quái nào vậy...?』 |
// \{Sunohara} "W-who the hell is that guy...?" |
// \{Sunohara} "W-who the hell is that guy...?" |
||
− | < |
+ | <5480> \{Sanae} 『Anh ấy là chồng của cô.』 |
// \{Sanae} "He's my husband." |
// \{Sanae} "He's my husband." |
||
− | < |
+ | <5481> \{Sunohara} 『Heh, là vậy sao?』 |
// \{Sunohara} "Heh, is that so?" |
// \{Sunohara} "Heh, is that so?" |
||
− | < |
+ | <5482> \{Sunohara} 『Teh, |
+ | |||
+ | <5483> \size{30}\bEHHHHHHHHHHHH-------?!?!?!\u\size{}』 |
||
// \{Sunohara} "Wha, \size{30}\bEHHHHHHHHHHHH-------?!?!?!\u\size{}" |
// \{Sunohara} "Wha, \size{30}\bEHHHHHHHHHHHH-------?!?!?!\u\size{}" |
||
− | < |
+ | <5484> ... Thật đáng thương cho Sunohara. |
// ... Pitiful Sunohara. |
// ... Pitiful Sunohara. |
||
− | < |
+ | <5485> Trông như cậu ta vừa mới bị đá ấy. |
// Looks like the time where reality kicks in has come. |
// Looks like the time where reality kicks in has come. |
||
− | < |
+ | <5486> \{Sanae} 『Thế, hôm nay mọi người có chuyện gì cần nói sao?』 |
// \{Sanae} "So, what business might you have?" |
// \{Sanae} "So, what business might you have?" |
||
− | < |
+ | <5487> \{Sunohara} 『Ah, k-không có gì cả...』 |
// \{Sunohara} "Ah, n-nothing..." |
// \{Sunohara} "Ah, n-nothing..." |
||
− | < |
+ | <5488> Sunohara rú lên như mèo kêu, chắc hẳn cậu ta đang rất Shock. |
// Cat's got Sunohara's tongue there from that shock. |
// Cat's got Sunohara's tongue there from that shock. |
||
− | < |
+ | <5489> Đó là lý do tôi sẽ thay cậu ấy nói luôn. |
// That's why I brought up my voice instead. |
// That's why I brought up my voice instead. |
||
− | < |
+ | <5490> \{\m{B}} 『Cậu ta đến để nói rằng, cậu ta rất thích cô, Sanae-san!!!!!』 |
// \{\m{B}} "He came to say that he likes you, Sanae-san!!!!!" |
// \{\m{B}} "He came to say that he likes you, Sanae-san!!!!!" |
||
− | < |
+ | <5491> \{Sunohara} 『Dừng lại đi----!!』 |
// \{Sunohara} "Stop it----!!" |
// \{Sunohara} "Stop it----!!" |
||
− | < |
+ | <5492> Bịch, \shake{1}\pthud, \shake{1}\p bịch, bịch, bịch, bịch, bịch, bịch...!!!\shake{1}\shake{1}\shake{3} |
// Thud, \shake{1}\pthud, \shake{1}\p thud, thud, thud, thud, thud...!!!\shake{1}\shake{1}\shake{3} |
// Thud, \shake{1}\pthud, \shake{1}\p thud, thud, thud, thud, thud...!!!\shake{1}\shake{1}\shake{3} |
||
− | < |
+ | <5493> \{Sunohara} 『Ô-ông ta đến rồi---!』 |
// \{Sunohara} "H-he's here---!" |
// \{Sunohara} "H-he's here---!" |
||
− | < |
+ | <5494> \{\l{B}} 『Mi nghĩ gì khi dám để mắt đến người phụ nữ của ta hả---?!?!』 |
// \{\l{B}} "So you're the asshole that's been laying eyes on my woman---?!?!" |
// \{\l{B}} "So you're the asshole that's been laying eyes on my woman---?!?!" |
||
− | < |
+ | <5495> \{\l{B}} 『Đến đây với ta nào!』 |
// \{\l{B}} "Come with me!" |
// \{\l{B}} "Come with me!" |
||
− | < |
+ | <5496> \{Sunohara} 『 |
+ | |||
+ | <5497> , cứu tôi!』 |
||
// \{Sunohara} "\m{A}, save me!" |
// \{Sunohara} "\m{A}, save me!" |
||
− | < |
+ | <5498> \{Sanae} 『Anou... hồi này là thật chứ?』 |
// \{Sanae} "Umm... was that true just now?" |
// \{Sanae} "Umm... was that true just now?" |
||
− | < |
+ | <5499> \{\m{B}} 『Hahaha, đó chỉ là một trò đùa của cậu ta thôi.』 |
// \{\m{B}} "Hahaha, that's just a joke for him." |
// \{\m{B}} "Hahaha, that's just a joke for him." |
||
− | < |
+ | <5500> \{\m{B}} 『Thế nên cô đừng quan tâm về nó, Sanae-san.』 |
// \{\m{B}} "So don't worry about it, Sanae-san." |
// \{\m{B}} "So don't worry about it, Sanae-san." |
||
− | < |
+ | <5501> \{Sanae} 『Vâng, cô hiểu rồi!』 |
// \{Sanae} "Okay, I won't!" |
// \{Sanae} "Okay, I won't!" |
||
− | < |
+ | <5502> \{Sunohara} 『Đừng đuổi theo tôi nữa mà----!!』 |
// \{Sunohara} "Don't follow up with that----!!" |
// \{Sunohara} "Don't follow up with that----!!" |
||
− | < |
+ | <5503> \{Sunohara} 『U-uwaah...』 |
// \{Sunohara} "U-uwaah..." |
// \{Sunohara} "U-uwaah..." |
||
− | < |
+ | <5504> UWAAAAAAAAAaaaaaaaa---------...! |
// UWAAAAAAAAAaaaaaaaa---------...! |
// UWAAAAAAAAAaaaaaaaa---------...! |
||
− | < |
+ | <5505> Ngày tôi lần đầu gặp Sunohara. |
// The day I first met Sunohara. |
// The day I first met Sunohara. |
||
− | < |
+ | <5506> Từ ngày hôm đó, thật nhiều niềm vui nhỏ cứ xếp chồng lên nhau và tăng dần lên xung quanh tôi... |
// From that day onward, small fun things piled up on and on... |
// From that day onward, small fun things piled up on and on... |
||
− | < |
+ | <5507> Và ngay lúc này đây, chúng tôi vẫn mãi sẽ... |
// And even now, we were still... |
// And even now, we were still... |
||
− | < |
+ | <5508> Luôn tươi cười.\wait{5000} |
// Laughing.\wait{5000} |
// Laughing.\wait{5000} |
||
Revision as of 12:00, 23 February 2021
Phân đoạn
Đội ngũ dịch
Người dịch
Chỉnh sửa
Bản thảo
//========================= // SECTION 11 //========================= <5352> Sunohara // Sunohara <5353> \{Sunohara} 『Nè,\ \ <5354> .』 // \{Sunohara} "Hey, \m{A}." <5355> \{Sunohara} 『Ông còn thức không?』 // \{Sunohara} "You awake?" <5356> \{\m{B}} 『Hmm...?』 // \{\m{B}} "Hmm...?" <5357> \{\m{B}} 『Xin lỗi, tôi hơi buồn ngủ một chút.』 // \{\m{B}} "Sorry, fell asleep for a bit." <5358> \{Sunohara} 『Nah, không sao.』 // \{Sunohara} "Nah, that's fine." <5359> \{Sunohara} 『Chỉ cần giở vờ ông đang nghe cũng được rồi.』 // \{Sunohara} "Just pretend you're listening well." <5360> \{\m{B}} 『Chuyện gì vậy...?』 // \{\m{B}} "What is it...?" <5361> Tôi lăn qua, lăn lại bên trong Kotatsu <5362> . // I squirm around, turning over in the kotatsu. <5363> Và sau đó tôi từ từ di chuyển cơ thể của mình. // And then I slowly move my body. <5364> \{Sunohara} 『Well...』 // \{Sunohara} "Well..." <5365> Ngước nhìn lên bầu trời đêm bên ngoài ô cửa sổ, Sunohara bắt đầu nói. // Looking up at the night sky outside the window, Sunohara began to talk. <5366> \{Sunohara} 『Tôi nghĩ về lúc khi tôi bắt đầu vào ngôi trường này.』 // \{Sunohara} "I thought I was going into some stupid school." <5367> \{Sunohara} 『Ai nấy cũng đều chú tâm vào việc học...』 // \{Sunohara} "Full of everyone studying too much..." <5368> \{Sunohara} 『Mặc dù ở đây có nhiều Club, nhưng không ai thật sự nghĩ nhiều về nó cả.』 // \{Sunohara} "Though there are clubs, no one's thinking of everyone else afterward." <5369> \{Sunohara} 『Tôi nghĩ rằng mình nhất định không thể làm bạn được với ai ở đây hết.』 // \{Sunohara} "I definitely thought I wouldn't be making friends here." <5370> \{Sunohara} 『Mặc dù vậy, tôi tự hỏi lý do mình ở đây là gì...』 // \{Sunohara} "Despite that, I wondered about being confident here..." <5371> \{Sunohara} 『Nhưng cậu cũng biết... điều gì rồi đấy...』 // \{Sunohara} "But you see... doing that..." <5372> \{Sunohara} 『Tôi cảm thấy như mình không còn chút động lực nào cả...』 // \{Sunohara} "I felt like I wasn't too encouraged by that..." <5373> \{\m{B}} 『.........』 // \{\m{B}} "........." <5374> Những lời nói đó như đi thẳng vào tai tôi, Tôi chăm chú mơ hồ nhìn vào chiếc bàn gỗ. // That talk seeps into my ears, as I gaze at the wood on the desk. <5375> Tôi cũng như vậy. // I'm also the same. <5376> Những suy nghĩ, và nỗi lo âu đó đều có cùng cảm giác như cậu ấy... // Thinking, and worrying in the same way... <5377> \{Sunohara} 『Mọi người tôi biết từ Sơ Trung đã rất cố gắng khi chúng tôi bắt đầu vào Cao Trung...』 // \{Sunohara} "Everyone I knew from middle school was working hard when they went to high school..." <5378> \{Sunohara} 『Tất cả bọn họ đều kết thúc bằng cảm giác muốn được trở lại như những ngày lúc trước.』 // \{Sunohara} "They all ended up feeling they wanted to return to the good old days." <5379> \{Sunohara} 『Bị chọc giận bởi mấy tên trong Club bóng đá... Một phần nữa là do cảm xúc của tôi lúc đấy...』 // \{Sunohara} "Being irritated by the soccer club guys... half, just half of my feelings were that..." <5380> \{Sunohara} 『Và sau đó, tôi bắt đầu trở nên hung hăn.』 // \{Sunohara} "And then, I started that up." <5381> \{Sunohara} 『Gây sự và đánh nhau với các học sinh của trường khác...』 // \{Sunohara} "The big fight with the students from another school..." <5382> \{Sunohara} 『Nếu tôi cứ nghỉ học như vậy, có lẽ tôi đã phải tự nguyện rời khỏi trường học, và quay trở về nhà của mình rồi.』 // \{Sunohara} "If I retired, I'd have to voluntarily drop out of school, and return to my family." <5383> \{Sunohara} 『Cậu vẫn còn nhớ không?』 // \{Sunohara} "Do you remember?" <5384> \{Sunohara} 『Về lần đầu chúng ta gặp nhau.』 // \{Sunohara} "About our first meeting." <5385> \{\m{B}} 『... Uhm.』 // \{\m{B}} "... Yeah." <5386> Một điều gì đó chợt hiện lên trong kí úc của tôi. // Something in my memory comes to mind. <5387> Nó thật mạnh mẽ, thật rõ ràng và thật sống động. // It was a strong, clear, and vivid memory. <5388> \{Sunohara} 『Đó là lúc chúng ta gặp nhau.』 // \{Sunohara} "The time that we met." <5389> \{Sunohara} 『Vào lúc đó, cậu đang đi cùng với ông già Koumura.』 // \{Sunohara} "At that time, you were with that gramps, Koumura." <5390> \{Sunohara} 『Ông ấy là người đã cho chúng ta lời khuyên, khi ông còn là giáo viên chủ nhiệm của chúng ta...』 // \{Sunohara} "He took over for us and gave us counsel because gramps was our homeroom teacher, huh..." <5391> \{\m{B}} 『Tôi cũng đoán vậy...』 // \{\m{B}} "I guess..." <5392> \{Sunohara} 『Và cũng có thể là...』 // \{Sunohara} "And also..." <5393> \{Sunohara} 『Khi ông nhìn thấy tôi với gương mặt sưng lên vì những vết bầm đó... ông có còn nhớ chuyện gì đã xảy ra không ?』 // \{Sunohara} "When you saw me with my face swollen and beat up...do you remember what happened?" <5394> \{\m{B}} 『... Uhm.』 // \{\m{B}} "... Yeah." <5395> \{Sunohara} 『... Ông đã cười rất to đấy, tên kia.』 // \{Sunohara} "... You laughed so hard, man." <5396> \{Sunohara} 『Ông cười cứ như đang khóc vậy.』 // \{Sunohara} "You were laughing while crying." <5397> \{Sunohara} 『Nó thật sự kinh chết đi được.』 // \{Sunohara} "It was so damn strange." <5398> \{Sunohara} 『Tôi đã nghĩ rằng, tại sao tên này lại cười một cách kì lạ đến như vậy...?』 // \{Sunohara} "I was thinking, why was this guy making such a weird face and laughing...?" <5399> \{Sunohara} 『Nghĩ về điều đó, tôi lại trở nên thích thú.』 // \{Sunohara} "Thinking that, I also became amused." <5400> \{Sunohara} 『Mặc dù tôi nghĩ rằng mình có thể kìm nén nó lại, nhưng thật vô ích.』 // \{Sunohara} "I thought I could hold it in, but it was useless." <5401> \{Sunohara} 『Tôi cũng kết thúc bằng việc cười to lên.』 // \{Sunohara} "I also ended up laughing." <5402> \{Sunohara} 『Đó là lần đầu tiên tôi có thể cười một cách thích thú đến như vậy từ khi tôi đến ngôi trường này.』 // \{Sunohara} "That was the first time I had laughed like that ever since I came to this school." <5403> \{Sunohara} 『Cảm giác thật tuyệt.』 // \{Sunohara} "It felt so great." <5404> \{\m{B}} 『Tôi... cũng nghĩ vậy.』 // \{\m{B}} "I... guess it did." <5405> Tôi có thể nhìn thấy nó một cách rõ ràng. // I could already see it so clearly. <5406> Khung cảnh vào lúc đó. // The scene at that time. <5407> Tôi cùng một nụ cười bất chợt khi đó, mọi thứ như đang ùa về tâm trí của tôi. // I let a smile break suddenly, remembering that. <5408> \{Sunohara} 『Sau đó, ông được ông già mời vào phòng xơi trà ha...』 // \{Sunohara} "After that, you were taken in by gramps, who talked to you over tea..." <5409> \{Sunohara} 『Bây giờ tôi đã hiểu lý do tại sao ông ấy lại làm điều này rồi.』 // \{Sunohara} "Now I understand why he did that." <5410> \{Sunohara} 『Mọi thứ điều là kế hoạch của ông già đấy.』 // \{Sunohara} "Everything that gramps had planned." <5411> \{Sunohara} 『Để giúp chúng ta làm quen với nhau...』 // \{Sunohara} "It was to introduce us to each other..." <5412> \{Sunohara} 『Để chúng ta có thể cùng tốt nghiệp.』 // \{Sunohara} "So that we'd graduate." <5413> \{Sunohara} 『Ông ấy nhất định đã biết chắc rằng, nếu chúng ta chỉ có một mình, nhất dịnh chúng ta sẽ bỏ cuộc.』 // \{Sunohara} "He definitely noticed that if we were alone, we'd give up." <5414> \{Sunohara} 『Tại sao chúng ta lại không hỏi ông ấy nhỉ.』 // \{Sunohara} "Why don't we ask him someday," <5415> \{Sunohara} 『Về lý do ông ấy muốn chúng ta ở lại ngôi trường này?』 // \{Sunohara} "Why it is that we're still in this school?" <5416> \{\m{B}} 『Qủa thực vậy...』 // \{\m{B}} "Indeed..." <5417> \{Sunohara} 『Mà, chúng ta vẫn còn có một năm phía trước mà.』 // \{Sunohara} "Well, we've still got a year ahead of us." <5418> \{Sunohara} 『Cùng nhau cố gắng nhé.』 // \{Sunohara} "Let's work hard together." <5419> \{\m{B}} 『Uhm.』 // \{\m{B}} "Yeah." <5420> Một nơi thật yên bình. // It was peaceful inside. <5421> Tôi cảm thấy thật vui mừng và nhẹ nhõm, khi nghe lại những lời chúng tôi nói đó. // I felt glad and relieved somehow, hearing just our words echo. <5422> ... Hai năm trước. // ... Two years ago. <5423> Tại nơi đó, tôi bắt gặp một gã khi đi ngang qua hành lang. // There was a guy I passed by in the hallway. <5424> Một gã kì quặc với mái tóc vàng heo. // A strange guy with blonde hair. <5425> Chỉ cần nhìn vào khuôn mặt kì cục của hắn, tôi lại bật cười. // Just seeing how strange his face was even more strange, I laughed so hard. <5426> Đến trường học, đó là lần đầu tiên tôi nghĩ về nó. // Coming to school, that was a first. <5427> Ahh, tôi cảm thấy rằng mình có thể cười vào mọi ngày. // Ahh, I felt that I could still laugh. <5428> Điều đó làm tôi thật sự hạnh phúc. // That made me so happy. <5429> Tôi đã tìm thấy một chút niềm vui. // I found a little pleasure. <5430> Có lẽ tôi muốn được thử làm những trò ngốc nghếch với cậu ta. // Guess I'd try being idiots with him. <5431> Và khi tôi cố gắng nghĩ vễ điều đó, nó thật sự làm tôi rất vui. // And trying that, as I thought, it really was fun. <5432> Một tiếng cười lớn khác chợt phát ra. // Another big laugh came up. <5433> Nó thật sự rất vui và hanh phúc... // It was fun and happy... <5434> Và bất kể lúc nào, chúng tôi sẽ mãi luôn cười đùa. // And many times, we laughed. <5435> Và ngay lúc này đây, chúng tôi vẫn mãi sẽ... // And even now, we were still... <5436> Sunohara Hoi ket // Sunohara Epilogue <5437> \{Sunohara} 『Vậy đây chính là tiệm bánh nơi Sanae-san làm việc...』 // \{Sunohara} "So this is the bakery where Sanae-san works..." <5438> \{Sunohara} 『Chết thật, tôi thấy hồi hợp quá!』 // \{Sunohara} "Oh crap, I'm really getting fired up!" <5439> Đã bao lâu rồi kể từ khi Mei-chan trở về nhà nhỉ? // How long has it been since Mei-chan went home? <5440> Đó cũng là lần cuối chúng tôi còn bầm dập khi đi ra ngoài... // It's finally the time where our bruises were going away... <5441> Cả hai chúng tôi ngước nhìn lên tấm bảng hiệu và đọc, 『Tiệm bánh Furukawa』. // The two of us looked up at the sign reading, "Furukawa Bakery". <5442> \{\m{B}} 『Chúng ta có nên dừng lại không?』 // \{\m{B}} "Should we stop?" <5443> \{Sunohara} 『Nah, không bao giờ!』 // \{Sunohara} "Nah, let's not!" <5444> \{Sunohara} 『Hồi nãy, tôi có hơi bối rối về nó một chút...』 // \{Sunohara} "Before, in the end I became hazy about it..." <5445> \{Sunohara} 『Nhưng mà, Sanae-san đang ở đây, người con gái tôi yêu ơi!』 // \{Sunohara} "But, Sanae-san is here, the woman I love!" <5446> \{\m{B}} 『Hiểu rồi, chúc may mắn nhé.』 // \{\m{B}} "I see, good luck." <5447> \{\m{B}} 『Tôi chắc chắn Sanae-san cũng đang chờ ông đấy!』 // \{\m{B}} "I'm sure Sanae-san is also waiting for you!" <5448> \{Sunohara} 『Uhm, tôi đi luôn đây!』 // \{Sunohara} "Yeah, I'll get it on!" <5449> Giơ ngón tay cái lên ra hiệu, cậu ta đi vào trong cửa hàng. // Giving a thumbs up, he went into the store. <5450> \{Sunohara} 『.........』 // \{Sunohara} "........." <5451> ... Có thể tôi suy nghĩ hơi nhiều, nhưng cậu ta đột ngột đi ra với một khuôn mặt nhợt nhạt. // ... Or so I thought, he suddenly came out with a pale face. <5452> \{Sunohara} 『Ở trỏng dường như có một lão kì quặc nào đó...』 // \{Sunohara} "There seems to be some strange pops in here..." <5453> \{\l{B}} 『Ai là lão già chết tiệt đó thế, huh?』 // \{\l{B}} "Who the hell's pops, huh?" <5454> \{Sunohara} 『Eek! Ông ấy đến rồi kìa!!』 // \{Sunohara} "Eek! He came!!" <5455> \{\l{B}} 『Mi vào một tiệm bánh mà không mua cái bánh nào cả? Ý gì đây?』 // \{\l{B}} "You enter a bakery and don't buy any bread? What's your problem?" <5456> \{\l{B}} 『Mi sẽ mua, đúng chứ?』 // \{\l{B}} "You're buying, right?" <5457> \{Sunohara} 『Vâng, tôi sẽ mua mà!』 // \{Sunohara} "Yes, I'll go and buy some!" <5458> \{\l{B}} 『Mi sẽ mua hết với tất cả tiền mi có trong người đúng chú?』 // \{\l{B}} "You'll buy with all the money you have on hand?" <5459> \{Sunohara} 『Tôi sẽ mua hết với tất cả tôi có!』 // \{Sunohara} "I'll buy with everything I have!" <5460> \{\m{B}} (Người này không lẽ nào...) // \{\m{B}} (This person couldn't be...) <5461> Người đàn ông đang hăm dọa mặc trên mình một chiếc áo tạp dề nữ. // A threatening man with a neckline. <5462> Người này chắc hẳn là... // This person's probably... <5463> \{Sanae} 『Ôi trời, Youhei-kun,\ \ <5464> -san!』 // \{Sanae} "Oh my, Youhei-kun, \m{A}-san!" <5465> Sanae-san nhìn ra bên ngoài từ bên trong cửa hàng, bởi tiếng ồn phía trước sân. // Sanae-san looked outside of the store to see all the noise in front. <5466> \{\l{B}} 『Tsk, mấy người quen Sanae à?!』 // \{\l{B}} "Kaah, someone Sanae knows?!" <5467> \{Sunohara} 『V-vâng! Bọn tôi rất thân với nhau!』 // \{Sunohara} "Y-yes! We get along well!" <5468> \{\l{B}} 『Nếu đã vậy, mau nói ra đi chứ!』 // \{\l{B}} "If that's the case, hurry up and say it!" <5469> \{\l{B}} 『Được rồi, ta sẽ giảm 10% cho mỗi thứ.』 // \{\l{B}} "Okay, I'll put a 10% discount on everything." <5470> \{\l{B}} 『Thế nên hãy mua hết chúng với tất cả những gì mi có đi.』 // \{\l{B}} "So buy everything with all you've got." <5471> \{Sunohara} 『R-rất hân hạnh ạ!』 // \{Sunohara} "I-I'd be glad to!" <5472> \{Sanae} 『Akio-san, anh không nên làm họ sợ chứ.』 // \{Sanae} "Akio-san, you shouldn't scare them." <5473> \{\l{B}} 『Tch... Nếu đó là những gì em nghĩ Sanae, không còn cách nào khác nữa rồi.』 // \{\l{B}} "Tch... if that's what you think Sanae, it can't be helped." <5474> \{\l{B}} 『Mi suýt thoát khỏi cái chết đấy, thằng nhóc!』 // \{\l{B}} "You narrowly escaped death, brat!" <5475> \{Sunohara} 『Eeeeeeek!』 // \{Sunohara} "Eeeeeeek!" <5476> Để lại lời nhắn với cậu ta, ông ta trở vào trong cửa hàng. // Letting him go, he rudely returns back into the store. <5477> \{Sunohara} 『P-phù... phù...』 // \{Sunohara} "P-pant... pant..." <5478> \{Sanae} 『Cô thật sự xin lỗi vì đã làm cậu trở nên sợ hãi như vậy...』 // \{Sanae} "I apologize for letting you become so frightened..." <5479> \{Sunohara} 『Ô-ông ta là tên quái nào vậy...?』 // \{Sunohara} "W-who the hell is that guy...?" <5480> \{Sanae} 『Anh ấy là chồng của cô.』 // \{Sanae} "He's my husband." <5481> \{Sunohara} 『Heh, là vậy sao?』 // \{Sunohara} "Heh, is that so?" <5482> \{Sunohara} 『Teh, <5483> \size{30}\bEHHHHHHHHHHHH-------?!?!?!\u\size{}』 // \{Sunohara} "Wha, \size{30}\bEHHHHHHHHHHHH-------?!?!?!\u\size{}" <5484> ... Thật đáng thương cho Sunohara. // ... Pitiful Sunohara. <5485> Trông như cậu ta vừa mới bị đá ấy. // Looks like the time where reality kicks in has come. <5486> \{Sanae} 『Thế, hôm nay mọi người có chuyện gì cần nói sao?』 // \{Sanae} "So, what business might you have?" <5487> \{Sunohara} 『Ah, k-không có gì cả...』 // \{Sunohara} "Ah, n-nothing..." <5488> Sunohara rú lên như mèo kêu, chắc hẳn cậu ta đang rất Shock. // Cat's got Sunohara's tongue there from that shock. <5489> Đó là lý do tôi sẽ thay cậu ấy nói luôn. // That's why I brought up my voice instead. <5490> \{\m{B}} 『Cậu ta đến để nói rằng, cậu ta rất thích cô, Sanae-san!!!!!』 // \{\m{B}} "He came to say that he likes you, Sanae-san!!!!!" <5491> \{Sunohara} 『Dừng lại đi----!!』 // \{Sunohara} "Stop it----!!" <5492> Bịch, \shake{1}\pthud, \shake{1}\p bịch, bịch, bịch, bịch, bịch, bịch...!!!\shake{1}\shake{1}\shake{3} // Thud, \shake{1}\pthud, \shake{1}\p thud, thud, thud, thud, thud...!!!\shake{1}\shake{1}\shake{3} <5493> \{Sunohara} 『Ô-ông ta đến rồi---!』 // \{Sunohara} "H-he's here---!" <5494> \{\l{B}} 『Mi nghĩ gì khi dám để mắt đến người phụ nữ của ta hả---?!?!』 // \{\l{B}} "So you're the asshole that's been laying eyes on my woman---?!?!" <5495> \{\l{B}} 『Đến đây với ta nào!』 // \{\l{B}} "Come with me!" <5496> \{Sunohara} 『 <5497> , cứu tôi!』 // \{Sunohara} "\m{A}, save me!" <5498> \{Sanae} 『Anou... hồi này là thật chứ?』 // \{Sanae} "Umm... was that true just now?" <5499> \{\m{B}} 『Hahaha, đó chỉ là một trò đùa của cậu ta thôi.』 // \{\m{B}} "Hahaha, that's just a joke for him." <5500> \{\m{B}} 『Thế nên cô đừng quan tâm về nó, Sanae-san.』 // \{\m{B}} "So don't worry about it, Sanae-san." <5501> \{Sanae} 『Vâng, cô hiểu rồi!』 // \{Sanae} "Okay, I won't!" <5502> \{Sunohara} 『Đừng đuổi theo tôi nữa mà----!!』 // \{Sunohara} "Don't follow up with that----!!" <5503> \{Sunohara} 『U-uwaah...』 // \{Sunohara} "U-uwaah..." <5504> UWAAAAAAAAAaaaaaaaa---------...! // UWAAAAAAAAAaaaaaaaa---------...! <5505> Ngày tôi lần đầu gặp Sunohara. // The day I first met Sunohara. <5506> Từ ngày hôm đó, thật nhiều niềm vui nhỏ cứ xếp chồng lên nhau và tăng dần lên xung quanh tôi... // From that day onward, small fun things piled up on and on... <5507> Và ngay lúc này đây, chúng tôi vẫn mãi sẽ... // And even now, we were still... <5508> Luôn tươi cười.\wait{5000} // Laughing.\wait{5000}
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.