Difference between revisions of "Bakemonogatari~Russian Version~"
Rost Light (talk | contribs) |
Rost Light (talk | contribs) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Hitagi Crab:008|008]] |
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Hitagi Crab:008|008]] |
||
::*'''Улитка Маёй''' |
::*'''Улитка Маёй''' |
||
+ | ::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Mayoi Snail:001|001]] |
||
− | ::**001 |
||
::**002 |
::**002 |
||
::**003 |
::**003 |
Revision as of 18:21, 27 May 2013
Проект "Бакемоногатари (Истории чудовищ)" также можно читать на следующих языках:
Примечание: каждый перевод идёт с разной скоростью.
Описание
Ученик третьего класса старшей японской школы Арагаги Коёми привычно опаздывал на урок, когда с ним случилось нечто странное – на него с неба свалилась девушка. То есть упала она конечно не с неба, а с верхней площадки лестницы – странность заключалась в том, что когда Арараги-кун напрягся, ожидая принять на руки немалый вес (не мог же он позволить ей лететь дальше)… ничего подобного не произошло. Красивая девушка в его руках в нарушение всех законов физики практически ничего не весила, как будто была бесплотным духом.
Несмотря на то, что пойманная девушка, которая оказалась его одноклассницей, Сендзёгахарой Хитаги, проявила весьма скверный характер и даже угрожала спасителю физической расправой, Арараги, добрая душа, отвёл её к своему другу, Ошино Меме, который как раз специализировался на загадках такого рода. А эффективность его методов он уже имел возможность проверить на себе – ведь еще совсем недавно, до встречи с Ошино, Арараги Коёми был самым обыкновенным вампиром.
Работа над проектом
Регистрация
Каждый переводчик обязан указать все главы, над которыми он работает (или планирует работать в скором времени), на странице регистрации переводчиков данного проекта.
Оформление
Каждая глава после редакторских правок должна отвечать общепринятым требованиям, представленным в следующих документах:
- Общие рекомендации по стилю и оформлению (англ.)
- Соглашения об именах и названиях для Бакемоногатари
Содержание и правки
Данный перевод является в лучшем случае вторичным – с английского языка. Практика подсказывает, что в таких случаях возможно наличие энного количества ошибок и неточностей при переводе с японского оригинала. Если у вас есть знание соответствующего языка, доступ к оригинальному японскому тексту, и вы заметили неточность или ошибку – смело исправляйте. Не ждите разрешения или персонального приглашения - действуйте самостоятельно.
Новости
15 июля 2010 - добавлена третья глава первого тома.
8 июля 2010 - добавлена вторая глава первого тома.
6 июля 2010 - созданы все необходимые страницы, добавлена первая глава (пролог) первого тома.
Бакемоногатари, автор оригинала Нисио Исин
Бакемоногатари Том 1 / 化物語(上)
- Обезьяна Суруга
Бакемоногатари Том 2 / 化物語(下)
- Иллюстрации
- Змея Надеко
- 001
- 002
- 003
- 004
- 005
- 006
- 007
- Кошка Цубаса
- 001
- 002
- 003
- 004
- 005
- 006
- 007
- 008
Кизумоногатари / 傷物語
- Иллюстрации
- Вампир Коёми
- 001
- 002
- 003
- 004
- 005
- 006
- 007
- 008
- 009
- 010
- 011
- 012
- 013
- 014
- 015
- 016
- 017
- 018
Нисемоногатари Том 1 / 偽物語(上)
- Иллюстрации
- Пчела Карэн
Нисемоногатари Том 2 / 偽物語(下)
- Иллюстрации
- Феникс Цукихи
Некомоногатари / 猫物語(黒)
Некомоногатари (Белое) / 猫物語 (白)
Кабукимоногатари / 傾物語
- Дзянши Маёй
Ханамоногатари / 花物語
Оторимоногатари / 囮物語
- Медуза Надэко
Онимоногатари / 鬼物語
- Время Шинобу
Коймоногатари / 恋物語
Создатели русской версии
Автор идеи: Eyes of silver
Переводчики
Редакторы
Дополнительная информация
Также перевод ведет команда переводчиков Living FLCL:
- Kizumonogatari - Перевод завершен!
- Nekomonogatari (Black & White) - Перевод завершен!
- Hyakumonogatari - Переведено (001-020)
- Kabukimonogatari - Переведено (001-005)
- Bakemonogatari Official Anime Guidebook - Переведено (Hitagi Buffet & Nadeko Pool)
- Kizumonogatari - Перевод завершен!
__________________________________________________________
__________________________________________________________