Clannad VN:SEEN7400P2
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
|
Trang SEEN Clannad tiếng Việt này đang được dịch. Mọi bản dịch đều được quản lý từ VnSharing.net, xin liên hệ tại đó nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về bản dịch này. Xin xem Template:Clannad VN:Đang dịch để biết thêm thông tin. |
Phân đoạn
Đội ngũ dịch
Người dịch
Bản thảo
<0535> // Mei <0536> // I attended school at the break from third period. <0537> // Dabbling about, it became lunch break. <0538> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Sigh..." <0539> // Walking heavily, Sunohara had a depressed face. <0540> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What's with those eyes looking like a dead fish?" <0541> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You make it sound so terrible..." <0542> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And whose fault is this, I wonder?" <0543> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whose is it, I wonder?" <0544> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Isn't it your fault?!" <0545> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, see..." <0546> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, yeah, it's all because I don't have any happiness at all, damn it-------!!" <0547> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's a lot better for one to say it about themselves than to tell others..." <0548> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, you see, it's like trying to say something along the lines of a rapper who has no sense of melody." <0549> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That has nothing to do with this, does it----?!" <0550> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I give up now, I just give up..." <0551> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Tomorrow my sister will come, and see my unhappiness..." <0552> // Somehow, I feel great pity for him... <0553> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay, okay. We'll work hard and find someone today." <0554> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Okay." <0555> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, there's the issue with the girl we found yesterday..." <0556> // I say that, rolling up the bread wrapping and throwing it in the trash. <0557> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm talking about calling people that I knew." <0558> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Are you talking about it being fine with people that have no relation to me whatsoever?" <0559> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah. Indeed, people you don't know one bit is fine." <0560> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, I might have a bit of a closed mind..." <0561> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Being a delinquent is quite a disadvantage, isn't it?" <0562> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "There's nothing in your existence beyond what you already know." <0563> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I knew I was right in thinking it was a mistake to ask you." <0564> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's fine, believe in me." <0565> // Right after the class bell rings, we stood in the courtyard. <0566> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Is it really okay to be here?" <0567> // There were a lot of people running around. <0568> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No matter what, we end up grabbing only friends in the school, right?" <0569> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I see, and here there are a lot of girls alone... ah, \m{A}, how about her?" <0570> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Well, I'll go and call her right now..." <0571> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Wait, Sunohara." <0572> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Exactly what do you plan on calling her by?" <0573> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What, you mean? Just going to ask her normally..." <0574> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sigh--..." <0575> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You're an idiot. A dumbass. A loser." <0576> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I don't think the last thing means anything." <0577> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides, if a girl was asked all of a sudden, what's she going to do?" <0578> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Use your head more and ask her in a roundabout way." <0579> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "And, how should I do that?" <0580> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You see, this is..." <0581> // Pausing for a bit, I open my mouth. <0582> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Say this is a job." <0583> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What do you mean?" <0584> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Asking a girl all of a sudden would freak them out, right?" <0585> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If you say it's a job of some sort, they'll understand immediately, right?" <0586> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But, if you make it a job, I have to pay something in return, don't I?" <0587> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I've got no money." <0588> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Just say something appropriate." <0589> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides, she'd fall in love with your charm, right?" <0590> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I suppose so." <0591> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "All right, we'll do a rehearsal. Face me." <0592> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Okay..." <0593> // Clearing his throat a few times, he says something. <0594> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey girl, I've got a good job for you. What do you think?" <0595> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh, looks like I've got the hang of it!" <0596> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't you? Ah, but, you should change the words right before 'job' to make it better." <0597> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Try with '10,000 yen'." <0598> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey girl, you want to do this job for 10,000 yen?" <0599> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... Isn't 10,000 a bit much?" <0600> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Then, ask how much they'd like." <0601> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I guess so. Then..." <0602> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey girl, how much of an offer will you take for a job?" <0603> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm, take out the part about the job." <0604> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey girl, how much?" <0605> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If you make them feel like you're manly with a rough voice, it's perfect." <0606> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "After that, just take your time and stick with them for a while, saying that." <0607> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You'll definitely get them!" <0608> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "All right! I'll be going then!" <0609> // Giving me a thumbs up, he walks to a junior student. <0610> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, missy." <0611> \{Co Gai} "" // \{Girl} "Y-yes... what is it?" <0612> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "How much?" <0613> \{Co Gai} "" // \{Girl} "E-eh?" <0614> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm saying, how much?" <0615> \{Co Gai} "" // \{Girl} "What do you mean by that...?" <0616> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Isn't it fine...? I've got plenty of time." <0617> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If you're patient, it'll be over soon!" <0618> \{Co Gai} "" // \{Girl} "That, can't, be...?!" <0619> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Don't be stingy, it's no big deal!" <0620> \{Co Gai} "" // \{Girl} "E-Eeeeeek!" <0621> \{Co Gai} "" // \{Girl} "I'm sorry, I'm sorry--!!" <0622> // Like the speed of lightning, she ran off. <0623> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, this is like being a pervert, isn't it?!" <0624> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not like, but rather that you are." <0625> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If you knew that, why didn't you stop me?!" <0626> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, just now was a bit of a joke." <0627> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Think seriously..." <0628> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Calm down. This time, it'll go fine." <0629> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It better." <0630> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Believe me." <0631> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Listen. You have to praise the girl from the beginning." <0632> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey girl, you're cute... something like that?" <0633> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's it. And then slowly change the subject to the job." <0634> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Say something like how it's good-paying and stuff." <0635> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Because girls are secretive nowadays, after that she should be calm about it." <0636> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I see." <0637> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And then she'll suddenly say that you're stooping down." <0638> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Somehow, I don't really like that." <0639> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "They're flattering you. Don't you get it?" <0640> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Using group psychology at the end, you'll be able to have people do it." <0641> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "With that, you'll get them!" <0642> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Okay, then I'm going!" <0643> // Giving a thumbs up, he again heads towards a junior. <0644> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, girl!" <0645> \{Co Gai} "" // \{Girl} "Yes...?" <0646> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You're cute!" <0647> \{Co Gai} "" // \{Girl} "O-okay..." <0648> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You got some time? There's something I'd like to talk about." <0649> \{Co Gai} "" // \{Girl} "No, I'm a bit in a hurry..." <0650> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I've got a really good paying job for you~" <0651> \{Co Gai} "" // \{Girl} "That's a bit..." <0652> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's fine, it's fine, no need to say your name!" <0653> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ah, of course you'd have to keep it a secret from your parents." <0654> \{Co Gai} "" // \{Girl} "Eh, t-that's..." <0655> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Stick around with an uncool guy like me, and you'll get some money!" <0656> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's fine, everyone's doing the same thing!" <0657> \{Co Gai} "" // \{Girl} "E-Eeeeeek!" <0658> \{Co Gai} "" // \{Girl} "I'm sorry, I'm sorry--!!" <0659> // Pushing away Sunohara, she ran off like the wind. <0660> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, doesn't this look like some suspicious recruiting or something?!" <0661> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No matter how you see it, it doesn't \blook\u it, but rather it \bis\u it." <0662> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If you knew that, why didn't you stop me?!" <0663> \{Giao Vien} "" // \{Teacher} "Hey--! Who the hell's the one doing suspicious stuff in the school?!" <0664> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh crap, let's jet!" <0665> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Sigh..." <0666> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I was an idiot to rely on you." <0667> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Eh, you realized that now?" <0668> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'm begging you, don't appreciate that!" <0669> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's enough... I'll do something on my own..." <0670> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Don't bother. The result won't turn out too well." <0671> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I guess it's better to not leave it to you, \m{A}!" <0672> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Look at my skills and resourcefulness!" <0673> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's all the same thing, isn't it?" <0674> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "All right, ah... that girl wearing a jersey's pretty cute." <0675> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, it feels like I've seen her before." <0676> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You'll just tell me not to bother, right?" <0677> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I don't want to hear what you have to say!" <0678> // Ignoring my words, he went off on his own. <0679> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, you. Want to come for a bit?" <0680> \{Co Gai} "" // \{Girl} "No, I'm busy with clubs..." <0681> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Come on, come on, just for a bit. Ain't that fine?" <0682> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "See... I'm in quite a pinch right now." <0683> \{Co Gai} "" // \{Girl} "Huh..." <0684> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I have a sister from the countryside coming here... when she does, it'd be embarrassing if her brother didn't have a girlfriend, right?" <0685> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Though talking about your circumstances so up-front is also embarrassing I think...) <0686> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ah, yeah... before that happens, I'd like you to go out with me for a bit, and break up soon after..." <0687> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Quite shameful, isn't it, hahaha!" <0688> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (I think showing off about something stupid is quite shameful...) <0689> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Having said all that, would you like to be my girlfriend for a bit?" <0690> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Of course, if you really don't want to, that's fine!"* <0691> \{Co Gai} "" // \{Girl} "........." <0692> // The girl looks around as if she wants to be saved. <0693> // It's no use. In order to help herself, she takes a step back, and then... <0694> \{Co Gai} "" // \{Girl} "Ah, senpai!" <0695> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh, senpai?" <0696>\{Tuy?n Th? Bong B?u D?c} "" // \{Rugby Player} "Yo, Sunohara." <0697> // A rugby member. <0698>\{Tuy?n Th? Bong B?u D?c} "" // \{Rugby Player} "What would you like with our manager?" <0699> \{Co Gai} "" // \{Girl} "Help me! This person wants me involved in something strange..." <0700> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "W-what? No, not at all...!" <0701>\{Tuy?n Th? Bong B?u D?c} "" // \{Rugby Player} "Which means, you're trying to play around with our important manager."* <0702>\{Tuy?n Th? Bong B?u D?c} "" // \{Rugby Player} "... Come into our clubroom for a bit!" <0703> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's not it, that's a misunder..." <0704> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "U-uwaah............!" <0705> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sunohara, be angry! That's what a man is!" <0706> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You damn rugby member, exactly what the hell do you plan on doing---?! Huh?!" <0707> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Right, no effect---------!" <0708> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "As always, I'm more tired than I should be." <0709> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmmm..." <0710> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Guess I'll take a Mocha." <0711> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Notice for a bit! Your friend's crying! Actually, would you \bnot\u drink everything here like you want to?!" <0712> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, you're alive?" <0713> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Just forget it... sigh..." <0714> // He straddles to the kotatsu and slumps down there. <0715> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Everyone's already gone home... and tomorrow, my sister's coming..." <0716> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You've used up all your power. There's no one else to blame, after all." <0717> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You seem to conclude this as if you don't care at all, do you?!" <0718> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ahh, what the hell should I do...?" <0719> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "You think too, \m{A}!" <0720> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Tch... fine, then. There's a pretty excessive part of this duty that I have nothing to say about though."* <0721> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I doubt how you're saying that but, at this point, I don't care anymore..." <0722> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If it's come to this, then there's our last resort." <0723> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh, what'll you do?" <0724> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We'll go and ask Tomoyo one more time." <0725> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh? She riddled me around yesterday though..." <0726> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She's just hiding her embarrassment. Let's go ask her seriously." <0727> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We'll go and ask Fuuko one more time." <0728> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "She didn't want to yesterday, though." <0729> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She's just hiding her embarrassment. Let's go ask her seriously." <0730> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We'll go and ask Fujibayashi one more time." <0731> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Kyou seriously got in the way yesterday, though..." <0732> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Though she might just be alone today." <0733> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We'll go and ask Kyou one more time." <0734> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Huh? She riddled me around yesterday though..." <0735> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She's just hiding her embarrassment. Let's go ask her seriously." <0736> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We'll go and ask Furukawa one more time." <0737> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... Is that really okay?" <0738> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Actually, the problem's more about you explaining the problem properly." <0739> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Or do you want to meet your sister like this?" <0740> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'd like to avoid that..." <0741> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Let's take our last chance. Come on, let's go." <0742> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "But, no one's left in the school anymore, right?" <0743> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You won't know until you look." <0744> // As Sunohara had said, other than the club activities, almost everyone had gone. <0745> // The two of us split up and look inside the empty school. <0746> // The moment we joined back up, Sunohara was completely depressed. <0747> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's why I told you, she's nowhere here to be found." <0748> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I didn't see anyone either." <0749> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ahh, this is the end..." <0750> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, not yet." <0751> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I saw some people who were just leaving." <0752> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "We could ask the people in class, but it looks like they've gone home." <0753> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "If we hurry and catch up with them, we might make it." <0754> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Serious?" <0755> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You wanna go? Or not?" <0756> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... Let's go." <0757> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If we run away from this, we'll lose our chance!" <0758> // Sunohara dashed with all his might in a big hurry. <0759> // I ran a little bit behind him. <0760> // Before long, we were able to find Tomoyo. <0761> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Pant, pant..." <0762> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Heh... heh heh heh... I've found you............" <0763> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0764> // She's giving an obviously irritated face. <0765> // That's normal if you're being held back all of a sudden by some guy who's breathing hard. <0766> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Even though school's over, you're..." <0767> // She clenches her fist and slaps it against her palm. <0768> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Wait, that's not it!" <0769> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Then, what is it?" <0770> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Yeah, I'll give an explanation." <0771> // I finally get close to the two, forcing myself in. <0772> // I tell her the entire truth, without keeping anything back. <0773> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... So having that said, his younger sister's coming." <0774> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "And he's looking for a fake girlfriend to have during that time." <0775> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "I see..." <0776> // She glances at Sunohara. <0777> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why didn't you say so from the start...?" <0778> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "T-then..." <0779> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Yeah..." <0780> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... Seriously?" <0781> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I see, I see now... you're going to help me out." <0782> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hahaha... somehow, I kinda misunderstood you." <0783> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Or rather, you've become lovely..." <0784> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "........." <0785> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Tomoyo--!" <0786> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Sunohara...!" <0787> // Shuffle. <0788> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh...?" <0789> // She stepped on top of Sunohara as he tried to embrace her. <0790> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "Why do I have to show that I'm going out with you--?!" <0791> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "If I knew from the start, I would have completely rejected the idea!" <0792> \{Tomoyo} "" // \{Tomoyo} "... How stupid." <0793> // Leaving Sunohara in rags, she runs off with her long hair fluttering in the wind. <0794> // To some effect, we had finally caught Fujibayashi from behind. <0795> // Rushing up to her, we called her out. <0796> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Class rep!" <0797> // Two people turned around at the same time. <0798> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah... Sunohara-kun..." <0799> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Huh? Youhei?" <0800> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... Geh!" <0801> // Kyou was right beside Fujibayashi there. <0802> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Of all places, those two have to be together...) <0803> \{Kyou} "" // \{Kyou} "'Geh?' Did you just say 'geh'...?" <0804> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Uh... I just felt a bit bad there just now... so I was taking a breather." <0805> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Hmm, shall I beat all the crap out of your stomach then?" <0806> // She cracks her knuckles. Seems like she's preparing for war. <0807> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Actually, you were chasing Ryou just now, weren't you?" <0808> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Speaking of which, you called her yesterday as well... were you stalking her?" <0809> \{Kyou} "" // \{Kyou} "From an idiot to a pervert, you can't be saved." <0810> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "W-what?!" <0811> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Or is it that you have something else?" <0812> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's nothing to do with you." <0813> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Come on, there's no need for you to say anything." <0814> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Right, Ryou? Why's this guy so insistent?" <0815> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah... t-that's..." <0816> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Hey... this is bad.) <0817> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} (I-I know... but, what should I do?!) <0818> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (You don't have a choice except to say the truth!) <0819> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Kyou's not a demon, so if you're up-front about it, she'll allow it!) <0820> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} (I see. I'll give it a shot!) <0821> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Yesterday... he said his younger sister was coming, so... up until that time..." <0822> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Kyou!" <0823> // He brings out his voice to stop Ryou. <0824> \{Kyou} "" // \{Kyou} "W-what is it?" <0825> // A confused look from her. <0826> // He stands for a while, and then kneels down to the floor. <0827> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Please let me take care of your sister!" <0828> \{Kyou} "" // \{Kyou} "........." <0829> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "... Ah." <0830> // ... However you think of this, he was too honest about it. <0831> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Kyou--!" <0832> // The sisters were walking in the shopping district. <0833> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Hmph!" <0834> // Bling!\shake{1} <0835> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Guwaah!" <0836> // Turning around, she slams the dictionary into his face. <0837> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, why are you hitting me all of a sudden?!" <0838> \{Ryou} "" // \{Ryou} "O... onee-chan, he's..." <0839> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Ah... it's Youhei?" <0840> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Ahahaha, if I knew that, I would have used all my power~" <0841> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Don't say something like that while smiling!" <0842> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, what are you gonna do arguing?" <0843> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Y-yeah... I see." <0844> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "By the way... Kyou. Have a moment?" <0845> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, listen to what he has to say." <0846> \{Kyou} "" // \{Kyou} "What is it with you guys being so formal... it's disgusting." <0847> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Actually, there's something I'd like to ask of you..." <0848> \{Kyou} "" // \{Kyou} "I don't feel like finding your bones, though." <0849> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's so far off!" <0850> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sunohara, be serious." <0851> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Y-yeah, I know..." <0852> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "So you see... Kyou," <0853> \{Kyou} "" // \{Kyou} "W-what...?" <0854> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's just for a short bit of time so..." <0855> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I'd like you... to be my girlfriend." <0856> \{Kyou} "" // \{Kyou} "........." <0857> // She's frozen solid there. <0858> // That's normal if you were asked something like that all of a sudden... <0859> \{Kyou} "" // \{Kyou} "... Heh heh..." <0860> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (She's smiling...?) <0861> \{Kyou} "" // \{Kyou} "I see... Sunohara-kun's that kind of person, isn't he?" <0862> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I-is that so? I think I surprise myself!" <0863> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Well, I did notice it a little bit." <0864> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh, serious?!" <0865> \{Kyou} "" // \{Kyou} "How should I put it, it's like playing in a minefield..." <0866> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Or like swimming in a sea with sharks around..." <0867> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh, t-that means..." <0868> \{Kyou} "" // \{Kyou} "... Heh... heh heh..." <0869> \{Kyou} "" // \{Kyou} "It means you really want to die!" <0870> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It really does, doesn't it?!?!" <0871> // Thwack!\shake{3} <0872> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Bfffff!!" <0873> // With an uppercut, he flies into the air, dancing. <0874> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ohh, he's flying, he's flying!" <0875> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Geez, just continue living your life out like the joke that it is!" <0876> // Kyou showed no mercy, even though he fell onto the ground. <0877> // Kick! \shake{2}\pShake!\shake{4} <0878> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Guwaahhh!!" <0879> \{Ryou} "" // \{Ryou} "Ah... wawa... S-Sunohara-kun's going to die..." <0880> \{Kyou} "" // \{Kyou} "It's fine! Even if I hit him this much, he won't have any trouble!" <0881> // Pow! \shake{2}\p Biff!!!\shake{4} <0882> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Help!!" <0883> // Finally after kicking Sunohara, Kyou gives him a face. <0884> \{Kyou} "" // \{Kyou} "Whew... something like this." <0885> \{Kyou} "" // \{Kyou} "The next time you say something strange, I'm going to hit you until you say you want to die!" <0886> // She left with that strong, harsh remark. <0887> // All that was left was Sunohara's silent, dead corpse. <0888> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "There she is!" <0889> // Passing by the shopping district, Sunohara finally caught up with that figure. <0890> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah, it's the Strange Person again!" <0891> // Seeing us, she dashes off real quick. <0892> // Seems like she had pretty good notice of where we are. <0893> // Hiding herself behind a telephone pole, she watches us carefully. <0894> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Come on, come out!" <0895> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Hmph!" <0896> // ... He's intimidating. <0897> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "It's fine, come on? Here's 100 yen!" <0898> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Don't want it!" <0899> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Fuuko doesn't want something that cheap!" <0900> // If it were a lot more, you would? <0901> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh? That's too bad." <0902> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If you had 100 yen, you could have gone to buy some juice..." <0903> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, hey, no matter what you say, no one's going to be attracted to that..." <0904> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Uu... uhh..." <0905> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No way... it actually has an effect." <0906> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Mmph, mmph!" <0907> // I'm sure that the angel and the devil are fighting in Fuuko's mind. <0908> // She's jolting around a little bit. <0909> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oops, how careless of me." <0910> // The coin rolls unsteadily. <0911> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0912> // As I thought, she totters out as if controlled. <0913> // Seeing this chance, he immediately jumps for it! <0914> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Now--!" <0915> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Wah!" <0916> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Don't run!!" <0917> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "No, Fuuko will run!!" <0918> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh, another 100 yen coin slipped!" <0919> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0920> // She comes tottering closer again. <0921> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "... Ah!" <0922> // It was already too late when she noticed. <0923> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I got you!" <0924> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "W-wah!" <0925> // Using that one chance, he picked up her body. <0926> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Mmph, mmph!" <0927> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Please let go!" <0928> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Heh heh heh... you won't be running away." <0929> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Be quiet and become my girlfriend!" <0930> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "Please stop it!" <0931> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0932> // But, no matter how you looked at this, she looked like a helpless victim being attacked by some hooligan. <0933> // Perhaps we were doing something criminal? <0934> // As proof of that, the voices of housewives can be heard whispering around us. <0935>\{Qu?n Gia} "" // \{Housewife} "Oh no..." <0936>\{Qu?n Gia} "" // \{Housewife} "Hey, isn't it better to call the police...?" <0937>\{Qu?n Gia} "" // \{Housewife} "Shh, if you raise your voice too loud, they'll look at you!" <0938> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Uu..." <0939> // Sunohara realized what he looked like. <0940> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ha... haha..." <0941> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No way, I wouldn't be so violent with such an important girl!" <0942> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Right, Fuuko-chan?" <0943> // With an awkward smile on his face, he puts her down. <0944> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "........." <0945> \{Fuuko} "" // \{Fuuko} "That's the worst!!" <0946> // Tonk----!\shake{4} <0947> // With a perfect corner from the star-shaped carving she has, she thrusts it into his face. <0948> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "My cartilage-----!" <0949> // Just like that, while he was in agony, Fuuko had disappeared. <0950> // All that was left was Sunohara suffering in pain. <0951> // Catching up with Furukawa, we entered the shopping district. <0952> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Furukawa!" <0953> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Eh...?" <0954> // Calling her, she was surprised for a bit, looking around. <0955> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Sunohara-san... ah, even \m{A}-san!" <0956> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ehehe..." <0957> // And then, for some reason, she smiled. <0958> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What is it...?" <0959> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "We meet again. Twice now, counting yesterday." <0960> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Somehow... it makes me happy." <0961> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "She really is a good girl..." <0962> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Not at all! I'm not a good girl at all." <0963> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "All I do is trouble people around me." <0964> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's exactly what makes you good." <0965> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "E-even if you say so..." <0966> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Now, now, besides that... Sunohara?" <0967> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ah, that's right." <0968> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "By the way, Furukawa, about what happened yesterday..." <0969> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Ah, yes." <0970> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Your younger sister is coming, right?" <0971> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "That's right." <0972> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Have you already met yet?" <0973> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No, the plan's to meet her tomorrow." <0974> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Tomorrow? You can't do that!" <0975> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Have you already prepared for meeting her?" <0976> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Prepared...?" <0977> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Like a party or something." <0978> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "A party's somewhat exaggerated." <0979> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Is that so...? I don't really think that." <0980> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm sure your younger sister should have fun." <0981> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "She's really looking forward to meeting you... isn't she?" <0982> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I-I guess..." <0983> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "That's how it is!" <0984> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "I'm sure, if her older brother weren't around, she'd be living such lonely days." <0985> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "At times... she may cry on some days, wouldn't she...?" <0986> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I see, she..." <0987> // It seems Sunohara was impressed by everything that Furukawa was imagining. <0988> // Looking far off, he kept nodding and nodding. <0989> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay, having said that, please be sure to let her have lots of fun." <0990> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yeah, I'll do that!" <0991> \{Furukawa} "" // \{Furukawa} "Okay. See you later..." <0992> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Thank you, later!" <0993> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <0994> // Furukawa leaves with a smile. <0995> // Sunohara waved his hand, seeing her off. <0996> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, Sunohara." <0997> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You were persuaded again, without accomplishing anything." <0998> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eh, accomplish what?" <0999> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Not 'accomplish what'. Furukawa's gone off, hasn't she?" <1000> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh damn it--------!" <1001> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Oh, my, devil!!" <1002> // Knocking his head hard against the telephone pole, he eventually falls unconscious. <1003> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Whatever but, don't pray to the devil." <1004> // This guy doesn't learn. <1005> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's so sad... I wanted to at least grant your last wish." <1006> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'll tell your sister how heroic you were." <1007> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I think that's my responsibility..." <1008> // Clap... <1009> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Amen..." <1010> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay, shall I go then?" <1011> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Wait!" <1012> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "What, you're still alive?" <1013> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Like I'd die!" <1014> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But you know, even if we go back to school, there isn't anyone there anymore." <1015> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "What should I do, \m{A}?!" <1016> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hmm, let's see..." <1017> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "How about we hit you with a metal bat so you have amnesia?" <1018> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "All right, let's do that!" <1019> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, I'd die from that!" <1020> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even more so, you'd get the girl that's doing the operation. You'll definitely find your purpose in life." <1021> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I don't want such a purpose in life!" <1022> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "In that case, it's already over." <1023> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No way..." <1024> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "H-hahaha..." <1025> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Eheh............ eheheheheh..." <1026> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Trauma leading to amnesia. That's also something to do." <1027> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "No way!" <1028> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ahhhh! It's useless, my sister's going to come tomorrow--!" <1029> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Isn't that fine? Just show how you go to school and stuff." <1030> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "She'd see you like a bug and all, yeah?" <1031> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I don't want that--!!" <1032> // He faints in agony within the shopping street. <1033> // The people start gathering around, wondering what's going on. <1034> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hey, what the hell you looking at, you old crack?! I'm not on display!" <1035> // Eventually in an outburst of anger, he starts picking a fight. <1036> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Asshole, you got any complaints?!" <1037> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Hey, stop it." <1038> // Shocked, I hold him back. <1039> // But, it looks like that wasn't necessary. <1040> // From that moment of curiosity, everyone stopped... <1041> // They don't want to be close to this garbage. Seeing that appearance, they glanced away. <1042> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Tch... wait." <1043> // He clicked his tongue at the figure running off into the back. <1044> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "That's enough, isn't it? Let's go." <1045> // Pushing Sunohara, we headed back to the dorm. <1046> // Someone was standing there. <1047> // There were people all curious and stuff, but soon there was one left. <1048> // In contrast to the group of people, that person gave a hard glance our way. <1049> // She had a smile on her face. <1050> // By no means was that a stupid one. <1051>\{Ng??i Ph? N?} "" // \{Woman} "........." <1052> // Maybe she's a housewife on her way back from buying things? Anyways, she's quite young. <1053> // It feels like I might have met her somewhere before... <1054> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Do I know you?" <1055>\{Ng??i Ph? N?} "" // \{Woman} "Me? I'm Furukawa Sanae." <1056> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Uh, I don't know but..." <1057> // Having someone introduce themselves all of a sudden is troubling. <1058> // And I wasn't familiar with her name either. <1059> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah... you're Furukawa's..." <1060>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, I'm Sanae." <1061> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Furukawa...?" <1062>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, I'm Furukawa." <1063> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... So, what is it?" <1064>\{Sanae} "" // \{Sanae} "No, not that I have anything in particular..." <1065>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I see you have the same school uniform as that of my daughter." <1066> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your daughter? What year is your daughter in?" <1067>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Third year." <1068> // A third year with the last name of Furukawa. <1069> // It must be her. <1070> // She's the one I saw before at the bottom of the hill. <1071>\{Sanae} "" // \{Sanae} "... Perhaps you're Nagisa's friend?" <1072> // She says that, seeing that I'm pondering. <1073> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I know her face, that's all." <1074> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "So, she's in the same..." <1075> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "But, her class is different. I don't really know Furukawa." <1076>\{Sanae} "" // \{Sanae} "She recently came back to school, so she doesn't know anyone. She didn't make it in time for the entry ceremony." <1077> // Suddenly, a face comes to mind. <1078> // She's the one I saw before at the bottom of the hill. <1079> // I believe she was in the same year as me. <1080> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (She did mention she was resting for a long time...) <1081> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Is it her...?) <1082> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (If that's so... that would have been her first day back in school...) <1083>\{Sanae} "" // \{Sanae} "... Um, perhaps you may be Nagisa's friend?" <1084> // She says that, seeing that I'm pondering. <1085> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "I'm not sure about the name 'Nagisa' but, I have seen her face at least." <1086>\{Sanae} "" // \{Sanae} "In that case, you really are her friend." <1087>\{Sanae} "" // \{Sanae} "You've always been of help to Nagisa!" <1088> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sigh..." <1089> // ... Somehow, I feel a bit out of it. <1090> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If that old crack comes again, I'm gonna choke him!" <1091> // Sunohara had returned. <1092> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hmm? Someone you know?" <1093> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, not really." <1094> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know Furukawa from third year, right?" <1095> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "I haven't." <1096> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You know Furukawa from third year? You met her before." <1097> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hmm? I did?" <1098> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Ah, whatever. Anyways, this is Furukawa's..." <1099> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Sister?" <1100>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Thank you so much!" <1101> // She said so, returning a smile, probably taking it as a compliment. <1102> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hmm, I see..." <1103> // Sunohara seems to have understood as such. <1104> // To correct him on every single thing was a pain, so I just left it at that. <1105> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, whatever. We'll be going now." <1106>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Ah... is that so?" <1107> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Is there something you want?" <1108>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Not exactly but..." <1109>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I was wondering exactly what it was that you were troubled over." <1110> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's not really your business." <1111>\{Sanae} "" // \{Sanae} "........." <1112> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Ugh..." <1113> // Giving out those cold words, tears formed at the corner of her eyes. <1114> // Like a kid. <1115> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} (Well...) <1116> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Furukawa...?" <1117>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, I'm Furukawa." <1118> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... So, what is it?" <1119>\{Sanae} "" // \{Sanae} "No, not that I have anything in particular..." <1120>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I see you have the same school uniform as that of my daughter." <1121> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Your daughter? What year is your daughter in?" <1122>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Third year." <1123> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Serious... well, that means..." <1124> // Only one face could come to mind. <1125> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Hey," <1126>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, what is it?" <1127> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Does your daughter like bread?" <1128>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Yes, she really does." <1129>\{Sanae} "" // \{Sanae} "... Umm, perhaps you're a friend of Nagisa's?" <1130> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well... no, we did talk a while ago but..." <1131>\{Sanae} "" // \{Sanae} "In that case, you really are her friend." <1132>\{Sanae} "" // \{Sanae} "You've always been of help to Nagisa!" <1133> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Sigh..." <1134> // ... Somehow, I feel a bit out of it. <1135> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "If that old crack comes again, I'm gonna choke him!" <1136> // Sunohara had returned. <1137> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hmm? Someone you know?" <1138> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, not really." <1139> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "You say you're Furukawa Sanae, so you're Furukawa's... umm..." <1140> // My words tumbled a bit, feeling that she didn't really suit the image of introducing herself as her mother. <1141> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Heh... her sister?" <1142>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Thank you so much!" <1143> // She said so, returning a smile, probably taking it as a compliment. <1144> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Hmm, I see..." <1145> // Sunohara seems to have understood as such. <1146> // To correct him on every single thing was a pain, so I just left it at that. <1147> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Well, whatever. We'll be going now." <1148>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Ah... is that so?" <1149> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Is there something you want?" <1150>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Not exactly but..." <1151>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I was wondering exactly what it was that you were troubled over." <1152> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "It's not really your business anyhow, is it?" <1153>\{Sanae} "" // \{Sanae} "........." <1154> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Ugh..." <1155> // Giving out those cold words, tears formed at the corner of her eyes. <1156> // Like a kid. <1157>\{Sanae} "" // \{Sanae} "... You're cruel." <1158> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No, about that..." <1159> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Ahh, you made her cry, \m{A}." <1160> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Shut up." <1161> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Besides, umm... Sanae-san?" <1162> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Even if you did know, exactly what would you say?" <1163>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I thought I might try to help in some way." <1164> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "No way you could. You want to hear his problem?" <1165> // With a bullying tone, I explained the details. <1166>\{Sanae} "" // \{Sanae} "... I see." <1167> // She nodded to everything she heard. <1168> // I breathed a heavy sigh so that she'd hear it. <1169> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Having said that, there's nothing to do." <1170> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Since you know, we'll be going." <1171>\{Sanae} "" // \{Sanae} "All right, I understand..." <1172> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Oh boy. Let's go, Sunohara." <1173>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Wait!" <1174> // Sanae-san called to stop us. <1175> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... Huh? There's still something?" <1176>\{Sanae} "" // \{Sanae} "If... just, what if," <1177> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "Okay..." <1178>\{Sanae} "" // \{Sanae} "If you say that standing beside you like a young girl like you mentioned wouldn't be strange..." <1179>\{Sanae} "" // \{Sanae} "I thought... I might like to help." <1180> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "........." <1181> \{\m{B}} "" // \{\m{B}} "... What'd you say?" <1182>\{Sanae} "" // \{Sanae} "That way, it'd be like Sunohara-san having a girlfriend... is that fine?" <1183> // At the same time that voice came out, <1184> // Dumbfounded, Sunohara looks at her. <1185>\{Sanae} "" // \{Sanae} "Shall I do this then?" <1186> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Y..." <1187> \{Sunohara} "" // \{Sunohara} "Yahooooo-------!" <1188> // Sunohara jumps up, bringing a fist into the air.
Sơ đồ
Đã hoàn thành và cập nhật lên patch. Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.