Clannad VN:SEEN7400P1

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Phân đoạn

Đội ngũ dịch

Người dịch Lyminh99

Bản thảo

// Resources for SEEN7400.TXT

#character '*B'
#character 'Sunohara'
#character 'Kyou'
#character 'Ryou'
#character 'Furukawa'
#character 'Tomoyo'
#character 'Fuuko'
#character 'Cô Gái'
// 'Girl'
#character 'Giáo Viên'
// 'Teacher'
#character 'Tuyển Thủ Bóng Bầu Dục'
// 'Rugby Player'
#character 'Quản Gia'
// 'Housewife'
#character 'Người Phụ Nữ'
// 'Woman'
#character 'Sanae'
#character 'Giọng Nói'
// 'Voice'
#character 'Mei'
#character 'Mọi Người'
// 'Everyone'
#character 'Misae'
#character 'Nam Sinh 1'
// 'Male Student 1'
#character 'Nam Sinh 2'
// 'Male Student 2'
#character 'Nữ Sinh 1'
// 'Female Student 1'
#character 'Nữ Sinh 2'
// 'Female Student 2'
#character 'Người Bán Hàng'
// 'Clerk'
#character 'Người Thợ'
// 'Worker'
#character 'Yoshino'
#character 'Nam Sinh '
// 'Male Student'
#character 'Nam Sinh 3'
// 'Male Student 3'
#character 'Huấn Luyện Viên'
// 'Coach'
#character 'Đội Trưởng'
// 'Captain'
#character 'Cầu Thủ'
// 'Soccer Player'
#character '%B'

<0000> \{\m{B}} "Chậc, nếu điều đó quan trọng với mày thế, có lẽ tao sẽ giúp mày vậy"
// \{\m{B}} "Well, if it's that important to you, I guess I'll help out. Sheesh."

<0001> \{Sunohara} "Mọi chuyện tại mày chứ ai vào đây?!"
// \{Sunohara} "Isn't all of this your fault?!"

<0002> \{\m{B}} "Hừm, chính cái thân tệ hại của mày làm cho mày luôn thất bại ấy chứ?"
// \{\m{B}} "Well, isn't it your fault that you aren't successful with your life?"

<0003> \{Sunohara} "Mày bớt nói mấy câu đau lòng thế được không?"
// \{Sunohara} "Could you please stop repeating such hurtful words?"

<0004> \{\m{B}} "Khi nói về một ước muốn hay một kết quả mà trong quãng đời học sinh phải đạt được, mày nghĩ đó là những cái gì?"
// \{\m{B}} "What comes to mind if I mention a dream or goal in school life?"

<0005> \{Sunohara} "Để tao nghĩ"
// \{Sunohara} "I wonder."

<0006> \{\m{B}} "Điểm số, câu lạc bộ và gái. Chẳng phải quá rõ ràng rồi sao?
// \{\m{B}} "Grades, clubs, and women. Wouldn't you think it's these three?"

<0007> \{Sunohara} "Haizz"
// \{Sunohara} "Sigh..."

<0008> \{Sunohara} "Tao chẳng có cái nào cả"
// \{Sunohara} "I have none of those..."

<0009> \{\m{B}} "Hừm, nhưng 1 trong 3 thứ đó vẫn có 1 thứ mà chúng ta có thể đạt được. Mày hiểu không?
// \{\m{B}} "Well, there's one of those three that we can still manage to achieve. Don't you see?"

<0010> \{Sunohara} "Tao không hiểu"
// \{Sunohara} "I don't get it."

<0011> \{\m{B}} "Đó là gái"
// \{\m{B}} "It's women."

<0012> \{\m{B}} "Nếu mày có một cô bạn gái và có khoảng thời gian vui vẻ như đôi chim sẻ với cô ấy, em gái mày chắc hẳn sẽ yên tâm về mày, đúng không nào?"
// \{\m{B}} "If you have a girlfriend and spend every day being happy with her, won't your sister be satisfied?"

<0013> \{Sunohara} "Ờ, thì cứ cho là đúng đi, nhưng mà..."
// \{Sunohara} "Well, that might be true but..."

<0014> \{Sunohara} "Mày lấy cái đầu ra mà nghĩ cũng biết là điều đó là không tưởng rồi nhỉ?"
// \{Sunohara} "If you think about it realistically, it's impossible by now, isn't it?"

<0015> \{\m{B}} "Dù mày có lấy cái đầu gối ra  nghĩ cũng biết là không tưởng rồi"
// \{\m{B}} "Even if you thought about it unrealistically, it's impossible."

<0016> \{Sunohara} "Tao bắt đàu nghĩ ước gì tao không có một thằng bạn như mày"
// \{Sunohara} "I think I'm starting to wish you weren't my friend anymore."

<0017> \{\m{B}} "Bình tĩnh, bình tĩnh nào"
// \{\m{B}} "Hold on, calm down."

<0018> \{\m{B}} "Nếu chỉ là trong khoảng thời gian em gái mày ở đây, có thể sẽ có em nào hảo tâm giúp mày chăng?"
// \{\m{B}} "If it's only while your sister is here, don't you think someone could help you out?"

<0019> \{Sunohara} "Ý mày là... Đóng kịch?"
// \{Sunohara} "In other words, pretend?"

<0020> \{\m{B}} "Chính xác"
// \{\m{B}} "Exactly."

<0021> \{Sunohara} "Điều này làm tao nhớ tới tình tiết của một bộ manga cũ nào đó..."
// \{Sunohara} "I think I've read something like that in an old manga..."

<0022> \{Sunohara} "Mà nhìn kiểu nào tao thấy chuyện này cũng chẳng ổn chút nào."
// \{Sunohara} "Besides, there's no way that would actually work."

<0023> \{\m{B}} "Nhưng đó là cách duy nhất"
// \{\m{B}} "But, there's no other way."

<0024> \{\m{B}} "Hoặc là mày vẫn cứ gặp nhỏ em mày, với cái tấm thân tệ hại này và ..."
// \{\m{B}} "Or what? Just meet your sister like this, with nothing prepared and..."

<0025> \{\m{B}} "Để nhỏ nhìn thấy một trong những đứa bạn của mày lại chào mày và nói 'Yo, thằng bại!' rồi biến mất, em gái mày sẽ nghĩ sao?"
// \{\m{B}} "Let her watch one of your classmates greet you, saying 'Yo, loser!' and become disillusioned?"

<0026> \{Sunohara} "Đếch có đứa nào chào tao như thế cả!"
// \{Sunohara} "I've never been greeted like that!"

<0027> \{\m{B}} "Tao sẽ làm như thế"
// \{\m{B}} "I'll do it."

<0028> \{Sunohara} "Đừng!"
// \{Sunohara} "Don't!"

<0029> \{\m{B}} "Cho nên ít ra mày cũng phải thử xem"
// \{\m{B}} "Hey, let's at least try it."

<0030> \{Sunohara} "Hừm, thật ra nếu thành công thì cũng tốt thôi..."
// \{Sunohara} "Well, of course it would be great if it succeeds..."

<0031> \{\m{B}} "Đừng lo, đây là kế hoạch hoàn hảo do chính \m{A} \m{B}  ta đây cấp, đếch cần phải lo!"
// \{\m{B}} "Don't worry, it's a plan produced by \m{A} \m{B}!"

<0032> \{Sunohara} "Chính cái thứ như ngươi cấp mới là nỗi lo lớn nhất của ta!"
// \{Sunohara} "That producer is the greatest of my concerns!"

<0033> \{\m{B}} "Tại sao...?"
// \{\m{B}} "Why...?"

<0034> \{\m{B}} "Tao tính nói cho mày biết là cái ngoại hình của mày thực ra cũng không phải là tệ cho lắm"
// \{\m{B}} "I'll let you know that you aren't that terrible-looking."

<0035> \{\m{B}} "Nhìn kĩ thì cái khuôn mặt baby của mày có thể sẽ đánh thức được bản năng người mẹ của mấy đứa con gái ấy chứ"
// \{\m{B}} "If anything, your child-like face is the type that can stir their maternal instinct."

<0036> \{\m{B}} "Đúng, đây chính là đệ nhất khuôn mặt baby của trường chúng ta. Baby Sunohara!"
// \{\m{B}} "Our school's number one baby face. It's Baby Sunohara!"

<0037> \{Sunohara} "M-mày thật sự nghĩ thế sao?"
// \{Sunohara} "D-do you really think so?"

<0038> \{\m{B}} "Điều duy nhất mày thiếu bây giờ là một động lực"
// \{\m{B}} "Besides, the only thing you didn't have was motivation."

<0039> \{\m{B}} "Mày xem, biết đâu sau chuyện này tình giả lại hoá thật, không phải quá tuyệt sao?"
// \{\m{B}} "So, wouldn't it be cool if this started an actual relationship?"

<0040> \{Sunohara} "Ô! Phép thuật của \m{A} đây sao? Đột nhiên mình cảm thấy có quyết tâm hẳn lên!"
// \{Sunohara} "Ooh! Is this \m{A} Magic!? I suddenly feel motivated!"

<0041> \{\m{B}} ""Tốt, vậy thì chúng ta bắt đầu thôi!"
// \{\m{B}} "All right, let's do it!"

<0042> Chuyến này sẽ buồn cười lắm cho mà xem
// Looks like I won't be bored for a while.

<0043> Sau giờ học, chúng tôi bắt đầu ngay kế hoạch
// After school, we immediately started the plan.

<0044> \{\m{B}} "Được rồi chúng ta sẽ bắt đầu với việc tìm một cô gái sẵn sàng giúp đỡ mày"
// \{\m{B}} "All right. We'll start by searching for girls that might help you out."

<0045> \{Sunohara} "Chúa ơi, tự nhiên tao thấy hưng phấn quá!"
// \{Sunohara} "Crap, I'm starting to get excited!"

<0046> Từ nãy đến giờ Sunohara cứ cười toe toét. Có lẽ trong suốt buổi học hắn lại mơ tưởng tới mấy chuyện đó."
// Sunohara was grinning the whole time. Perhaps he had a wild fantasy during class.

<0047> \{Sunohara} "Thế chúng ta sẽ gặp ai nào? Một nhỏ lớp dưới chắc sẽ khó từ chối hơn nhỉ?"
// \{Sunohara} "So, who should it be? An underclassman to make it difficult to refuse?"

<0048> \{Sunohara} "Kiếm nhỏ nào mà hù doạ một chút là đồng ý răm rắp ngay ấy!"
// \{Sunohara} "Let's pick someone that'll listen right away with a little scaring!"

<0049> Đúng là một tên độc ác
// The method was very cruel.

<0050> \{\m{B}} (Thật ra thì đây đúng là chuyện mà chúng tôi nên hỏi những người xa lạ...)
// \{\m{B}} (Actually, this probably isn't something we can ask a stranger to do...)

<0051> Chuyện này khá là rắc rối đây.
// That would surely create some problems.

<0052> \{\m{B}} (Không biết mình nên hỏi ai nhỉ...)
// \{\m{B}} (I wonder who I should ask...)

<0053>Chị em Fujibayashi
// Fujibayashi Sisters 

<0054> Một người khác
// Someone else 

<0055> \{\m{B}} (Hừm, mình cũng chẳng biết nhiều đứa con gái lắm, có pẽ cũng quá rõ ràng rồi...)
// \{\m{B}} (Well, I don't know too many girls, so I guess that's appropriate...) 

<0056> Chỉ là nên hỏi cô em hay cô chị thôi.
// The question was to decide on the older sister or the younger sister.

<0057> Cô chị
// Older sister 

<0058> Cô em
// Younger sister 

<0059> \{\m{B}} "Được rồi chúng ta sẽ hỏi Kyou"
// \{\m{B}} "All right, let's ask Kyou." 

<0060> \{Sunohara} "... Ơ, \m{A}. Đừng đùa chứ."
// \{Sunohara} "... Umm, \m{A}. Don't joke around so much."

<0061> \{Sunohara} "Tại sao phải là con nhỏ đó?!"
// \{Sunohara} "Why does it have to be with that girl?!"

<0062> \{\m{B}} "Cô ta cũng khá dễ thương mà?"
// \{\m{B}} "Doesn't she look pretty cute?"

<0063> \{Sunohara} "Ờ thì, trông cũng không tệ... Nhưng cái nhân tính thì..."
// \{Sunohara} "Well, she doesn't look bad... but, her personality..."

<0064> \{Sunohara} "Nếu là Kyou thì thôi quên đi!"
// \{Sunohara} "If it's Kyou, I'll withdraw!"

<0065> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That brutal woman, even if she becomes my girlfriend, I wouldn't be the least bit happy!"

<0066> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, she's standing right next to you."

<0067>
// BAM!\shake{2}

<0068>
// A very thick dictionary was imbedded in his face.

<0069> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "I could hear you clearly for a while now~..."

<0070>
// Unbeknownst to us, Kyou was standing nearby.

<0071> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You've been giving me a pretty wonderful compliment, haven't you?"

<0072> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You wanna say it one more time? If you can say it, as a reward, I'll stick my hand down your throat and pull out your vocal chords."

<0073> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I... I'm sorry..."

<0074> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "........."

<0075>
// BAM!\shake{2}

<0076> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hagagh!"

<0077> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, I apologized!"

<0078> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ahaha~ your apologetic face kinda made me irritated~"

<0079> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Bye."

<0080>
// BAM!\shake{1}

<0081>
// Finally, she slammed the dictionary on his head and left the room with a smile.

<0082> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S... see... it's no good."

<0083> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "First of all, let's talk after you wipe your nose."

<0084> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Besides, isn't that obvious after insulting her so much?"

<0085> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nothing but insults come to mind..."

<0086> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Without thinking so much, just praise her a little."

<0087> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You see, it's Fujibayashi Kyou we're talking about."

<0088> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you saying I should do by praising her...?"

<0089> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Maybe she's actually just really shy."

<0090> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Eh?"

<0091> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't that pretty common? People that can't be so honest about their feelings."

<0092> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "They're always rude to that person, but in reality... you know."

<0093> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Maybe, that Kyou, actually... fancies you..."

<0094> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Seriously...?"

<0095> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "As far as I can tell."

<0096> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ha... haha... I see, even she has a cute side!"

<0097> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So? Don't you think you should go after her?"

<0098> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hearing those things from you, she might be pretty hurt..."

<0099> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right! I'm going!"

<0100> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Good luck."

<0101>
// Becoming unbelievably cheerful, he sprints out into the corridor in high spirits.

<0102> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Kyou!!"

<0103>
// I could hear his voice beyond the door.

<0104> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're cute!!!"

<0105>
// POOOOOW!

<0106>
// Just after, the sound of him being struck firmly with something hard echoes.

<0107> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guaagghhhhhhhhh!"

<0108> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ahahaha, even you've become able to say some funny things~, is that evolution?"

<0109> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Anyway, I'll provide you with training so appreciate it!"

<0110> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Gyaaaaaaaaaa!"

<0111> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "GIVE! I GIVE UUUUUUP!!!!!"

<0112> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "........."

<0113>
// I wonder what kind of tragedy is unfolding beyond the classroom door.

<0114> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (Poor him...) 

<0115>
// I don't think I want to mess with her right now... 

<0116>
// Let's ask someone else... 

<0117> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "How about Fujibayashi?" 

<0118> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Class rep, huh? She might be the number one choice, but..."

<0119>
// I glance to the side to look at her.

<0120>
// It seems she's compiling the class report or something. She's at her desk, writing with a pen.

<0121>
// That determined face seen from the side would look cute to anybody.

<0122> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, she comes with a heavy burden..."

<0123> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just quietly lure her out and it'll be fine."

<0124> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "After that, just go with your sweet talking, and then you'll easily work things out!"

<0125> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "And then, the two of you will go to the dazzling world of love..."

<0126> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Ehehe..."

<0127> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "All right, I'm gonna give it a shot!"

<0128>
// Claiming to ask for a bit of advice, he takes her out to the courtyard.

<0129>
// While expressing some curiosity, she followed without being particularly suspicious.

<0130> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Uh... umm... what is it... you'd like to ask advice for?"

<0131> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "S-somehow... if I can be of any help, it's probably okay..."

<0132> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Anyways, you'll be of help then, won't you?"

<0133> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ohh, thank you!"

<0134> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh, n... no... nothing's been decided yet..."

<0135> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "A-and... exactly what is it... that's the problem...?"

<0136> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, about that..."

<0137>
// I roughly explain the situation to her.

<0138> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "........."

<0139> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Your younger sister... is coming from home...?"

<0140> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "A really loud one at that..."

<0141> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I don't want things to get complicated after that, so I'd like to do this and show her."

<0142> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "B... but, thinking about it... u-umm..."

<0143> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If you... do it normally... y... your younger sister... would also be glad..."

<0144> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You think he can do that?"

<0145> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's unreasonable and impossible."

<0146> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "U... umm... just as the class representative..."

<0147> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "If you... t-tell me something like... that so straight up..."

<0148> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whichever it is, it's just difficult to do it so suddenly, right?"

<0149> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That's... about right..."

<0150> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Having said that, I was wondering if some girl might do it or something."

<0151> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I see... s-so that's how it is..."

<0152> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "That's... quite troubling."

<0153> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "H-hang in there."

<0154> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, no, even if you encourage us, what are we gonna do?"

<0155> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "That's not how it is..."

<0156> \{Ryou} ""
// \{Ryou} ".........?"

<0157> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sunohara... you explain to her."

<0158> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, Ryou-chan."

<0159> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'd like to ask you to pretend to be my girlfriend."

<0160> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Sigh, I see... so me..."

<0161> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "... Me...?"

<0162> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "......"

<0163> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Eh... ehhhhhhh...?!"

<0164>
// Her eyes were just as large as her voice.

<0165> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "N-no way... I can't...! ..."

<0166>
// She immediately shakes her head.

<0167> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I can't... do that..."

<0168> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You just have to stand by him, right?"

<0169> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "N... no way... because... umm... for me that's such a burden..."

<0170> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "Just thinking about it... is so... embarrassing..."

<0171> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "So... embarrassing..."

<0172> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wah, wawa, why are you crying?!"

<0173> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I-I'm fine... somehow I'm crying though..."

<0174> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Your eyes are really rolling there!"

<0175> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah..."

<0176>
// And there, the tears fell.

<0177>
// It fell down in one straight line.

<0178> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I-if Fujibayashi Kyou sees us like this...!" 

<0179>
// \size{16}Tap, tap, tap...!\size{}

<0180> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Shit, she's fast!"

<0181> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Later, Sunohara."

<0182> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wait, you're just going to leave me here?!?!"

<0183>
// \size{20}Tap, tap, tap, tap...!\size{}

<0184> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "S-she's coming!"

<0185>
// \size{40}Thwaaa-----ck!!\shake{4}\size{}

<0186> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guaahhhh!!"

<0187>
// Receiving a fierce jump kick from the sprinting Kyou, he tumbled across the ground.

<0188> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Wha~t are you doing here, I wonder~?!"

<0189> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "O-onee-chan..."

<0190> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "You okay, Ryou? Did he touch you anywhere?"

<0191> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "I... I'm fine... I'm all right."

<0192> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Youhei! The next time you do anything strange, I'll break your arm!"

<0193> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sorry... please forgive me...!"

<0194>
// So she threatens, stomping down on his stomach.

<0195>
// Full impact.

<0196> \{Kyou} ""
// \{Kyou} "Ryou, let's go. If you stay by him, you'll catch his idiot-fever."

<0197> \{Ryou} ""
// \{Ryou} "D... don't pull... ah..."

<0198>
// Kyou takes her away, pulling her by the arm.

<0199>
// Sunohara was the only person in pain at the courtyard.

<0200> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, you alive?"

<0201> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Y... you know... I figured this plan would be useless..."

<0202>
// Nothing came to fruition that day. 

<0203>
// Other than the twins, I'm trying to think of other girls I might know... 

<0204>
// I can't come up with anyone... 

<0205>
// There's Furukawa... 

<0206>
// But, with the way we parted on that rainy day, asking her... is a bit tough.

<0207>
// Let's think of someone else... 

<0208>
// Ask Furukawa 

<0209>
// Someone else 

<0210>
// All right, Furukawa, then. 

<0211> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you pondering about, \m{A}? Asking someone?"

<0212> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Uh, well..."

<0213>
// A little bit uncertain, I said that.

<0214> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I thought about trying Furukawa."

<0215> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Who?"

<0216> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ah, you don't know her. She's one of the students in the same year as us."

<0217> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm. Then, let's try it!"

<0218> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah..."

<0219>
// I was somewhat reluctant, but I decided to introduce her.

<0220> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ah, \m{A}-san!"

<0221>
// Seeing my face, she quickly dashes up to me.

<0222> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "It's been a while!"

<0223>
// She bowed her head.

<0224>
// Saying it like that... it really has been a while since we met face to face like this.

<0225> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Good afternoon!"

<0226>
// She bowed her head.

<0227> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You doing well? Well, with a lot of things."

<0228> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ehehe... for now."

<0229> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Not that it's really working out or anything but..."

<0230> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But, you told me to work hard, \m{A}-san."

<0231> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "So... I thought I might try."

<0232> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I see, isn't that great?"

<0233> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Not at all... thank you so much!"

<0234> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, \m{A}."

<0235> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Your friendly conversation is nice and all... but what about me?"

<0236> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Sorry, I forgot."

<0237> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Remember me okay...?"

<0238> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "What's wrong, \m{A}-san?"

<0239> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Umm, who might he be...?"

<0240> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ah... well, I haven't really introduced myself but..."

<0241> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."

<0242> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Could you be quiet?!"

<0243> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm Sunohara, in the same class as him."

<0244> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Sunohara-san, is it? Nice to meet you."

<0245>
// With a smile on her face, she politely bowed.

<0246> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm... a bit simple, but she's good."

<0247> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Ah, you're \m{A}-san's friend? Good afternoon."

<0248> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Furukawa, was it? If it's her, it'll be perfect!"

<0249> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "U-umm... what are you talking about?"

<0250> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, well..."

<0251> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "About that, Furukawa. Mind listening for a bit?"

<0252> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "O-okay!"

<0253>
// Without me explaining anything, he begins jabbering.

<0254>
// She seemed slightly perplexed by his overfamiliar expression, but she remained silent.

<0255> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "With all that said, I'm looking for someone to pretend to be my girlfriend."

<0256> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'd be happy if you would help me out, Furukawa."

<0257> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Eh, me?!"

<0258> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You can't?"

<0259> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "No, well..."

<0260> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ahh, maybe... I'm hated?"

<0261> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "No, that's not, what I meant..."

<0262> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Then is it fine?"

<0263> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Fine or not is not the problem at all."

<0264> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Besides, Sunohara-san..."

<0265> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm?"

<0266> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Besides... umm, your name was?"

<0267> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sunohara."

<0268> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Besides, Sunohara-san..."

<0269> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah."

<0270> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Your younger sister is coming here, right?"

<0271> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yes, that's right."

<0272> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "And... do you understand what that means?"

<0273> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even if you say that..."

<0274> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That is... I think it's because she's really worried about how Sunohara-san is doing."

<0275> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Because, she thought of going... even to such a distant place, right?"

<0276> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Certainly, if she sees you with a lover, she might feel relieved for the moment but..."

<0277> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "But, tricking someone is not something you should do."

<0278> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "You should show your true self, without hiding anything."

<0279> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "If you do that... she'll most certainly understand."

<0280>
// She tosses out those clumsy words one after another.

<0281> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} (I see, she's like that yeah...)

<0282> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "And, even if you don't do something like that, I'm sure she'll understand you, Sunohara-san."

<0283> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I think she'll be relieved."

<0284> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Because Sunohara-san is a good person, after all."

<0285> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "A good person...? You don't know a thing about him."

<0286> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "That's true. But I know."

<0287> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Having said that, please don't lie."

<0288> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Face her with a sincere face."

<0289> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Because you're her only elder brother..."

<0290>
// Furukawa makes that polite speech.

<0291>
// Listening to that, Sunohara...

<0292> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Uu... uuu...."

<0293>
// ... Was surprisingly moved by it.

<0294> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I see... you're right..."

<0295> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "You understand now?"

<0296> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, thanks, Furukawa!"

<0297> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "I'm glad!"

<0298> \{Furukawa} ""
// \{Furukawa} "Well then... be sure to tell your sister well."

<0299> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah, later!"

<0300>
// A final bow, and then Furukawa ran off.

<0301>
// Like this, Sunohara meets her sister, and then showing her as he is...

<0302>
// And they lived happily ever after.

<0303>
// HAPPY END. . .

<0304> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, wait a second!"

<0305> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, what?"

<0306> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't give a 'what' with that stupid face. You were persuaded by Furukawa just now."

<0307> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Are you really fine with that?"

<0308> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What are you so hasty about, \m{A}?"

<0309> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Because you just agreed with her. You okay with that?"

<0310> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You nodded after being told you should show your true self to your sister, didn't you?"

<0311> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ehh, I did?!"

<0312> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Of course I can't do that!!"

<0313> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Then, why were you crying?!"

<0314> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Well, I was so deeply moved by such a serious atmosphere..."

<0315> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Sigh, you're such a good girl, Furukawa..."

<0316> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Furukawa's already gone."

<0317> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No way!"

<0318> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You saw her off with that 'Yeah, later!', didn't you?"

<0319> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Oh craaaaaapppp----!!"

<0320>
// Holding his head, he faints in agony.

<0321>
// Nothing came to fruition that day. 

<0322>
// Thinking of others... 

<0323>
// Speaking of which, there's Tomoyo isn't there? I forgot.

<0324>
// Ask Tomoyo 

<0325>
// Someone else 

<0326> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ask Tomoyo." 

<0327> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Are you serious?"

<0328> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yup, I'm serious to the end."

<0329> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's got style and she's beautiful, so there should be no reason not to consider her, right?"

<0330> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If she kept quiet..."

<0331> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Huh, you scared?"

<0332> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You twat! Who's freaking f-f-f-f-frightened?"

<0333> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You have one too many 'f's in 'frightened'."

<0334> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "There's no reason to be \bflattened\u about it!"

<0335> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Amazing, so you're \bflattened\u."

<0336> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "If I take a deep breath, I'll feel better!"

<0337> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Suuu, suu, haaa, suuu, suu, haaa!"

<0338> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Okay. Good boy. Now go forth."

<0339> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're in complete chaos there."

<0340> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Ha, haha... you can see that? That's a shame!"

<0341> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Idiot, you have to be strong all the way."

<0342> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Even if I were, it's Tomoyo, right?"

<0343> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You don't know, do you? You guys were destined rivals up until now, weren't you?"

<0344> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hmm... I guess."

<0345> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "With people who recognize each other's strength, something petty will turn into co-operation."

<0346> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For example, walking down the hallway, when your shoulders touch, right? It'd go like this."

<0347> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "What... you seem unusually worried."

<0348> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh... it's none of your business."

<0349> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I suppose so..."

<0350> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "But you know, I don't want to see you fighting with anyone other than me."

<0351> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Damn you, fight with who? Fighting here is fine, isn't it?"

<0352> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm... I suppose so. Later..."

<0353> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0354> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Wait."

<0355> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Hmm...?"

<0356> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If you spoke honestly from the start, that would have been better."

<0357> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "... As for you, I'm not someone who should be helping you, am I?"

<0358> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's good!"

<0359> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Isn't it? If you think so, hurry up and go."

<0360>
// Taking the encouraged Sunohara with me, we head to the second-year classroom.

<0361> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh, here she comes."

<0362>
// We take a look around in front of the classroom for a while, as Tomoyo was holding her bag.

<0363> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Work hard until the end. She's someone who approves of those who are worthy opponents after all."

<0364> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I know! I'm gonna go now!"

<0365>
// He triumphantly heads towards Tomoyo.

<0366>
// Thump...

<0367>
// Their shoulders lightly come into contact.

<0368> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "........."

<0369> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........."

<0370>
// Thump, thump.

<0371>
// Pushing back his shoulder, Tomoyo continued walking like that.

<0372> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, don't ignore me!"

<0373> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm in a hurry."

<0374> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Also, it isn't something you brush off like it's dirty, is it?!"

<0375> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Oh, \m{A}. You heading home now?"

<0376> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "With you then? Sure, guess we'll go to the school gates?"

<0377> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Stop ignoring me, both of you! That's not how this is, right?!"

<0378> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "The rival companions have been mixed up. Is there any meaning like this?!"

<0379> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I can't get along with every single idiot out there."

<0380> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Indeed."

<0381> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Don't just join her!"

<0382> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Sigh, what's with him...?"

<0383> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Now, now, listen to what he has to say."

<0384> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I'm really busy. Could we make this short?"

<0385> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, just look at me. Say that you feel something!"

<0386> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Optimistic, as always."

<0387> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Isn't it me being troubled?!"

<0388> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "All right, all right... so, what are you troubled with?"

<0389>
// She gave Sunohara an annoyed face. Does she want to leave quickly?

<0390> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh... it's nothing to do with you."

<0391> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Indeed it isn't. Later."

<0392> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Wasn't it 'I don't want to see you fighting with anyone other than me'?!"

<0393> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "There are a lot of places to do that."

<0394> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm begging you, say it!"

<0395> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "......... If you say so."

<0396>
// She sighs, looking at her watch.

<0397> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "I don't want to see you fighting with anyone other than me."

<0398> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Damn you, fight with who? Fighting here is fine, isn't it?"

<0399> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "........." 

<0400> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Ah."

<0401> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "If you wanted to start a fight, say so from the start!"

<0402> \{Tomoyo} ""
// \{Tomoyo} "Gah, I got delayed by an idiot. I have to hurry..."

<0403>
// Tomoyo looked at her watch again, and ran off.

<0404> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Nothing good came of that at all!"

<0405> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "There's still not enough to go along with that."*

<0406> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "If you mix it up with fifty fists after that, it should get better."

<0407> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "I'm going to die before that, aren't I...?" 

<0408>
// So, with that... who's left...? 

<0409>
// Her? Is it her...?

<0410>
// Ask Fuuko 

<0411>
// Someone else 

<0412> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, let's ask Fuuko." 

<0413> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Eh, who's that?"

<0414> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Oh yeah, you don't know her."

<0415> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "She's a junior student. Really small and cute girl."

<0416> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "For now, I'll go and introduce her."

<0417> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Woah, serious?!"

<0418> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, I'm sure it'll be fine!"

<0419>
// Tap, tap, tap...

<0420>
// We walk around the school for a bit, and find her.

<0421>
// Seems she was running around carving with one hand today as well.

<0422> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hey, Fuuko!"

<0423>
// Calling her, she stops bluntly. She turns around.

<0424> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0425> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah, Strange Person."

<0426> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I'm not a Strange Person, I'm \m{A}."

<0427> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "And what would Strange \m{A}-san's business be today?"

<0428> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, you have some time?"

<0429> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "No."

<0430> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko is very busy right now."

<0431> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko would like you to understand that she doesn't have that much time to play around like you, \m{A}-san."

<0432> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You're just as always..."

<0433> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say something like that and listen for a bit, okay?"

<0434> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Then, please be brief."

<0435> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's about him, see..."

<0436>
// I poke Sunohara beside me with my elbow.

<0437> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "... Hey, \m{A}. You do mean her, right?"

<0438> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Another Strange Person has appeared."

<0439> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Exactly how am I strange?!"

<0440> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Just one look at your hair shows it."

<0441> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "The same color as the traffic lights."

<0442> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "One has to be very, very careful."

<0443> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Eventually, it'll become red."

<0444> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "That's very dangerous and disgusting!"

<0445> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "No it won't!"

<0446> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But... how should I put it, she seems interesting..."

<0447> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Doesn't she? You won't get tired with her around."

<0448> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "But, doesn't she seem too much like a kid?"

<0449> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Or rather, is she really a student here...? Isn't she too small?"

<0450> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It feels like you just said something very rude."

<0451> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Like this, you speak of Fuu-chan as if she's not an adult." 

<0452> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, that's right. You're an adult. Sunohara, you shouldn't have any more complaints."

<0453> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "So see, Fuuko, we have a bit of a request to ask you of."

<0454> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Refused."

<0455> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "I didn't say anything yet though..."

<0456> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Somehow, it doesn't seem like something good at all."

<0457> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You seem to want to take part in doing bad things to Fuuko."

<0458>
// Well, that's never a mistake so...

<0459> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Don't say something like that and just listen."

<0460> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Will it be over soon?"

<0461> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Yeah, we'll get straight to the point."

<0462>
// I'll briefly and simply say what the circumstances are up to now.

<0463> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "You see, this guy... ah, his name is Sunohara."

<0464> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "He wants you to pretend to be his girlfriend."

<0465> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "... Well?"

<0466> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "........."

<0467> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hey, why do you feel like crying?!"

<0468> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "That's the worst!"

<0469> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Fuuko won't particularly be defeated with that."

<0470> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Why does Fuuko have to go with such a punishment game?"

<0471> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "You're treating it as a punishment game?!"

<0472> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Now, now... Fuuko, you shouldn't exaggerate this as much either."

<0473> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "It's just for a little while, please?"

<0474> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Definitely \bnot\u."

<0475> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Besides, if this person suddenly wanted to get serious, Fuuko doesn't have any confidence to hurt him."

<0476> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Come on, I won't."

<0477> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "It feels like you've said something quite rude again."

<0478> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Having said that, Fuuko refuses."

<0479> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Find someone else, please."

<0480> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "What should we do... \m{A}?"

<0481> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Can't be helped. I didn't really want to do this but..."

<0482> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Ah, you're planning something!"

<0483> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "You two have very bad eyes!"

<0484> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Hmph... we'll have to use brute force."

<0485> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heheheh... leave it to me!"

<0486> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, go, Sunohara!"

<0487> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Charge!!"

<0488> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "W-wah!"

<0489>
// Rushing in as if tackling, he holds her up.

<0490>
// It was pretty light to hold her up, even for Sunohara.

<0491> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Wahh, let go!"

<0492> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Heh, heh, heh... don't struggle!"

<0493> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Be quiet and help me!"

<0494>
// He makes an excellent bad person.

<0495> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Well, whatever. Let's take her with us."

<0496> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Yeah!"

<0497> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Mmmph!"

<0498>
// No matter how much she moved her legs, they were no match for him.

<0499> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Mmph, mmph!"

<0500>
// And occasionally hitting him every once in a while, Sunohara remained firm.

<0501> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Hahaha, it's useless! Let's head to our love nest, Fuuko-chan!"

<0502> \{Fuuko} ""
// \{Fuuko} "Definitely no!"

<0503>
// Trying desperately, she tightens the grip on her wooden carving.

<0504>
// With all her might, she swings it down.

<0505>
// Thwa----ck!\shake{4}

<0506>
// ... She hit him really hard in the back of his head.

<0507> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Guwaaahhh-----!!"

<0508>
// He accidentally falls over.

<0509>
// Taking that one chance, Fuuko runs from Sunohara.

<0510>
// During the time he was flinching, she ran down the hallway in a straight line, and disappeared.

<0511> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Ahh, looks like she's gone."

<0512> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "U, uggghh..."

<0513> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "\m{A}... actually... don't you think that girl was unreasonable from the start?"

<0514> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "No, I really didn't think so."

<0515> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Just that, your younger sister might treat you like a criminal."

<0516> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Noooo---!"

<0517>
// Nothing came to fruition that day. 

<0518>
// Thinking of someone else... 

<0519>
// Well, there's no one else other than me...?

<0520>
// I'll do it 

<0521>
// Someone else 

<0522> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "All right, I'll do it." 

<5370>
// "Like I will!"

<5371> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Like I will!"

<0523>
// The punch-line was in harmony yet again. 

<0524> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "How many times are you gonna do this... are you aiming for a comedian pair or something?"

<0525> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "Because I'm not aiming for such a thing."

<0526> \{\m{B}} ""
// \{\m{B}} "Your right brain is separated from your left~"

<0527> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "They're both together!" 

<5372>
// "In a thousand years!"

<5373> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "In a thousand years!"

<0528>
// The punch-line was in harmony yet again.

<0529> \{Sunohara} ""
// \{Sunohara} "That's enough..."

<0530>
// I'm also getting tired... 

<0531>
// The punch-line was in harmony. 

<0532>
// We'll start from scratch... 

<0533>
// I can't think of any cheerful girls we could ask... 

<0534>
// We'll start from scratch. 

Sơ đồ

 Đã hoàn thành và cập nhật lên patch.  Đã hoàn thành nhưng chưa cập nhật lên patch.

× Chính Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Story Khác
14 tháng 4 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's Scenario SEEN7000
15 tháng 4 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
16 tháng 4 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's Scenario SEEN7100
17 tháng 4 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
18 tháng 4 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's Scenario SEEN7200
19 tháng 4 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
20 tháng 4 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's Scenario SEEN7300
21 tháng 4 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
22 tháng 4 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunohara's Scenario SEEN7400
23 tháng 4 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
24 tháng 4 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's Scenario SEEN7500
25 tháng 4 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
26 tháng 4 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's Scenario SEEN7600
27 tháng 4 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
28 tháng 4 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
29 tháng 4 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
30 tháng 4 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
1 tháng 5 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
2 tháng 5 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
3 tháng 5 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
4 tháng 5 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
5 tháng 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
6 tháng 5 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other Scenes SEEN0001
7 tháng 5 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
8 tháng 5 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's After Scene SEEN3001
9 tháng 5 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
10 tháng 5 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
11 tháng 5 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko Master SEEN1001
12 tháng 5 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
13 tháng 5 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
14 tháng 5 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
15 tháng 5 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
16 tháng 5 SEEN1516 BAD END SEEN1006
17 tháng 5 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
18 tháng 5 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009
-- Image Text Misc. Fragments SEEN0001
SEEN9032
SEEN9033
SEEN9034
SEEN9042
SEEN9071
SEEN9074