Difference between revisions of "Bakemonogatari~Russian Version~"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 120: Line 120:
 
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Karen Bee:002|002]]
 
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Karen Bee:002|002]]
 
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Karen Bee:003|003]]
 
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Karen Bee:003|003]]
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Karen Bee:004|004]]
+
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Karen Bee:004|004]] (40%)
 
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Karen Bee:005|005]]
 
::**[[Bakemonogatari%21_%28Russian%29_Karen Bee:005|005]]
  +
::**006
  +
::**007
  +
::**008
  +
::**009
  +
::**010
  +
::**011
  +
::**012
  +
::**013
  +
::**014
  +
::**015
  +
::**016
  +
::**017
  +
::**018
  +
::**019
  +
::**020
  +
::**021
  +
::**022
   
 
===Нисемоногатари Том 2 / 偽物語(下)===
 
===Нисемоногатари Том 2 / 偽物語(下)===

Revision as of 15:31, 8 August 2013

Обложка первой книги.

Проект "Бакемоногатари (Истории чудовищ)" также можно читать на следующих языках:

Примечание: каждый перевод идёт с разной скоростью.


Описание

Ученик третьего класса старшей японской школы Арагаги Коёми привычно опаздывал на урок, когда с ним случилось нечто странное – на него с неба свалилась девушка. То есть упала она конечно не с неба, а с верхней площадки лестницы – странность заключалась в том, что когда Арараги-кун напрягся, ожидая принять на руки немалый вес (не мог же он позволить ей лететь дальше)… ничего подобного не произошло. Красивая девушка в его руках в нарушение всех законов физики практически ничего не весила, как будто была бесплотным духом.

Несмотря на то, что пойманная девушка, которая оказалась его одноклассницей, Сендзёгахарой Хитаги, проявила весьма скверный характер и даже угрожала спасителю физической расправой, Арараги, добрая душа, отвёл её к своему другу, Ошино Меме, который как раз специализировался на загадках такого рода. А эффективность его методов он уже имел возможность проверить на себе – ведь еще совсем недавно, до встречи с Ошино, Арараги Коёми был самым обыкновенным вампиром.

Работа над проектом

Регистрация

Каждый переводчик обязан указать все главы, над которыми он работает (или планирует работать в скором времени), на странице регистрации переводчиков данного проекта.

Оформление

Каждая глава после редакторских правок должна отвечать общепринятым требованиям, представленным в следующих документах:

Содержание и правки

Данный перевод является в лучшем случае вторичным – с английского языка. Практика подсказывает, что в таких случаях возможно наличие энного количества ошибок и неточностей при переводе с японского оригинала. Если у вас есть знание соответствующего языка, доступ к оригинальному японскому тексту, и вы заметили неточность или ошибку – смело исправляйте. Не ждите разрешения или персонального приглашения - действуйте самостоятельно.

Новости

15 июля 2010 - добавлена третья глава первого тома.

8 июля 2010 - добавлена вторая глава первого тома.

6 июля 2010 - созданы все необходимые страницы, добавлена первая глава (пролог) первого тома.

Бакемоногатари, автор оригинала Нисио Исин

Бакемоногатари Том 1 / 化物語(上)

  • Обезьяна Суруга
    • 001
    • 002
    • 003
    • 004
    • 005
    • 006
    • 007
    • 008
    • 009

Бакемоногатари Том 2 / 化物語(下)

  • Иллюстрации
  • Змея Надеко
    • 001
    • 002
    • 003
    • 004
    • 005
    • 006
    • 007
  • Кошка Цубаса
    • 001
    • 002
    • 003
    • 004
    • 005
    • 006
    • 007
    • 008

Кизумоногатари / 傷物語

  • Иллюстрации
  • Вампир Коёми
    • 001
    • 002
    • 003
    • 004
    • 005
    • 006
    • 007
    • 008
    • 009
    • 010
    • 011
    • 012
    • 013
    • 014
    • 015
    • 016
    • 017
    • 018

Нисемоногатари Том 1 / 偽物語(上)

Нисемоногатари Том 2 / 偽物語(下)

Некомоногатари / 猫物語(黒)

  • Семья Цубасы
    • 001
    • 002
    • 003
    • 004
    • 005
    • 006 (90%)
    • 007 (60%)
    • 008
    • 009
    • 010
    • 011
    • 012
    • 013

Некомоногатари (Белое) / 猫物語 (白)

Кабукимоногатари / 傾物語

  • Иллюстрации
  • Дзянши Маёй
    • 001
    • 002
    • 003
    • 004
    • 005
    • 006
    • 007
    • 008
    • 009
    • 010
    • 011
    • 012
    • 013
    • 014
    • 015
    • 016
    • 017
    • 018
    • 019
    • 020
    • 021
    • 022
    • 023
    • 024
    • 025
    • 026
    • 027
    • 028
    • 029
    • 030

Ханамоногатари / 花物語

  • Дьявол Суруга
    • 001
    • 002
    • 003
    • 004
    • 005
    • 006
    • 007
    • 008
    • 009
    • 010
    • 011
    • 012
    • 013
    • 014
    • 015
    • 016
    • 017
    • 018
    • 019
    • 020
    • 021
    • 022
    • 023
    • 024
    • 025
    • 026
    • 027
    • 028
    • 029
    • 030
    • 031
    • 032

Оторимоногатари / 囮物語

  • Медуза Надэко

Онимоногатари / 鬼物語

  • Время Шинобу

Коймоногатари / 恋物語

  • Финал Хитаги
    • 001
    • 002
    • 003
    • 004
    • 005
    • 006
    • 007
    • 008
    • 009
    • 010
    • 011
    • 012
    • 013
    • 014
    • 015
    • 016
    • 017
    • 018
    • 019
    • 020
    • 021
    • 022
    • 023
    • 024
    • 025
    • 026
    • 027
    • 028
    • 029
    • 030
    • 031
    • 032
    • 033
    • 034
    • 035
    • 036
    • 037
    • 038
    • 039

Создатели русской версии

Автор идеи: Eyes of silver

Переводчики

Редакторы

Дополнительная информация

Также перевод ведет команда переводчиков Living FLCL:

__________________________________________________________

__________________________________________________________

Статья Вики