Difference between revisions of "White Album 2/Script/1008 020"
Jump to navigation
Jump to search
(→Text) |
LadyLambda (talk | contribs) (→Text) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
|2|演劇部員1|Drama Club Member 1 |
|2|演劇部員1|Drama Club Member 1 |
||
|「ちょっと待ってよ…<br>なんなのよこれ」 |
|「ちょっと待ってよ…<br>なんなのよこれ」 |
||
− | |”Wait… What |
+ | |”Wait… What's this?” |
|}} |
|}} |
||
Line 26: | Line 26: | ||
|3|演劇部員2|Drama Club Member 2 |
|3|演劇部員2|Drama Club Member 2 |
||
|「おかしいよこんな盛り上がり。<br>ボーカルもギターも素人レベルじゃん」 |
|「おかしいよこんな盛り上がり。<br>ボーカルもギターも素人レベルじゃん」 |
||
− | |”Vocalist and the guitarist are |
+ | |”Vocalist and the guitarist are both total amateurs, but what’s with this tension?” |
|}} |
|}} |
||
Line 32: | Line 32: | ||
|4|演劇部員3|Drama Club Member 3 |
|4|演劇部員3|Drama Club Member 3 |
||
|「ウチなんか何か月前から準備してると思ってるのよ。<br>こんなのに負けるなんて納得いかない!」 |
|「ウチなんか何か月前から準備してると思ってるのよ。<br>こんなのに負けるなんて納得いかない!」 |
||
− | |”I can’t believe that we |
+ | |”I can’t believe that we lost to this after practising for so long!” |
|}} |
|}} |
||
Line 38: | Line 38: | ||
|5|演劇部員1|Drama Club Member 1 |
|5|演劇部員1|Drama Club Member 1 |
||
|「千晶…<br>今日は誰が何と言おうとあなたが一番だからね?」 |
|「千晶…<br>今日は誰が何と言おうとあなたが一番だからね?」 |
||
− | |”Chiaki…<br> No matter what anyone |
+ | |”Chiaki…<br> No matter what anyone says, you’re the star today, okay?” |
|}} |
|}} |
||
Line 44: | Line 44: | ||
|6|千晶|Chiaki |
|6|千晶|Chiaki |
||
|「話しかけるな。<br>余韻に浸れない」 |
|「話しかけるな。<br>余韻に浸れない」 |
||
− | |”Please don’t talk to me right now. <br> I can’t |
+ | |”Please don’t talk to me right now. <br> I can’t hear it” |
|}} |
|}} |
||
Line 56: | Line 56: | ||
|8|演劇部員3|Drama Club Member 3 |
|8|演劇部員3|Drama Club Member 3 |
||
|「やっぱ午後の方が人はいるもんね。<br>ウチも順番最後の方にしてもらえばよかったのに」 |
|「やっぱ午後の方が人はいるもんね。<br>ウチも順番最後の方にしてもらえばよかったのに」 |
||
− | |”If only our turn |
+ | |”If only our turn was last too <br>I bet we’d have this many people coming in too” |
|}} |
|}} |
||
Line 62: | Line 62: | ||
|9|千晶|Chiaki |
|9|千晶|Chiaki |
||
|「ね、ね、それよりもさ、<br>あのコ可愛くない?」 |
|「ね、ね、それよりもさ、<br>あのコ可愛くない?」 |
||
− | |”Hey, hey, |
+ | |”Hey, hey, more importantly, isn't that person cute?” |
|}} |
|}} |
||
Line 68: | Line 68: | ||
|10|演劇部員1|Drama Club Member 1 |
|10|演劇部員1|Drama Club Member 1 |
||
|「人には話しかけるなと言っておきながら、<br>自分からは話しかけるのね…」 |
|「人には話しかけるなと言っておきながら、<br>自分からは話しかけるのね…」 |
||
− | |”You told others not to talk with you, <br> but |
+ | |”You told others not to talk with you, <br> but you're the one starting the conversation...” |
|}} |
|}} |
||
Line 74: | Line 74: | ||
|11|演劇部員2|Drama Club Member 2 |
|11|演劇部員2|Drama Club Member 2 |
||
|「ボーカルに小木曽なんて反則だよねぇ」 |
|「ボーカルに小木曽なんて反則だよねぇ」 |
||
− | |”Isn’t it |
+ | |”Isn’t it cheating to make Ogiso the singer?” |
|}} |
|}} |
||
Line 80: | Line 80: | ||
|12|演劇部員3|Drama Club Member 3 |
|12|演劇部員3|Drama Club Member 3 |
||
|「男子みんな歌なんか聴いてないもん。<br>小木曽さんに見とれてるだけじゃんねぇ」 |
|「男子みんな歌なんか聴いてないもん。<br>小木曽さんに見とれてるだけじゃんねぇ」 |
||
− | |”All of the boys |
+ | |”All of the boys aren't even listening to the song. <br>They just want to look at Ogiso-san” |
|}} |
|}} |
||
Line 86: | Line 86: | ||
|13|千晶|Chiaki |
|13|千晶|Chiaki |
||
|「ううん、ボーカルじゃなくてギター。<br>あの、どっちの気を引こうか迷いまくってる仕草とか」 |
|「ううん、ボーカルじゃなくてギター。<br>あの、どっちの気を引こうか迷いまくってる仕草とか」 |
||
− | |”No no, not the |
+ | |”No no, not the singer, the guitarist. <br> He had that gesture where he looked confused about which one he was gonna follow” |
|}} |
|}} |
||
Revision as of 07:17, 29 August 2014
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | 千晶 | Chiaki | 「~♪」 | ”~♪”
| |
2 | 演劇部員1 | Drama Club Member 1 | 「ちょっと待ってよ… なんなのよこれ」 | ”Wait… What's this?”
| |
3 | 演劇部員2 | Drama Club Member 2 | 「おかしいよこんな盛り上がり。 ボーカルもギターも素人レベルじゃん」 | ”Vocalist and the guitarist are both total amateurs, but what’s with this tension?”
| |
4 | 演劇部員3 | Drama Club Member 3 | 「ウチなんか何か月前から準備してると思ってるのよ。 こんなのに負けるなんて納得いかない!」 | ”I can’t believe that we lost to this after practising for so long!”
| |
5 | 演劇部員1 | Drama Club Member 1 | 「千晶… 今日は誰が何と言おうとあなたが一番だからね?」 | ”Chiaki… No matter what anyone says, you’re the star today, okay?” | |
6 | 千晶 | Chiaki | 「話しかけるな。 余韻に浸れない」 | ”Please don’t talk to me right now. I can’t hear it” | |
7 | 演劇部員2 | Drama Club Member 2 | 「…なに聴き入ってるのよ」 | ”Why are you listening to it too?”
| |
8 | 演劇部員3 | Drama Club Member 3 | 「やっぱ午後の方が人はいるもんね。 ウチも順番最後の方にしてもらえばよかったのに」 | ”If only our turn was last too I bet we’d have this many people coming in too” | |
9 | 千晶 | Chiaki | 「ね、ね、それよりもさ、 あのコ可愛くない?」 | ”Hey, hey, more importantly, isn't that person cute?”
| |
10 | 演劇部員1 | Drama Club Member 1 | 「人には話しかけるなと言っておきながら、 自分からは話しかけるのね…」 | ”You told others not to talk with you, but you're the one starting the conversation...” | |
11 | 演劇部員2 | Drama Club Member 2 | 「ボーカルに小木曽なんて反則だよねぇ」 | ”Isn’t it cheating to make Ogiso the singer?”
| |
12 | 演劇部員3 | Drama Club Member 3 | 「男子みんな歌なんか聴いてないもん。 小木曽さんに見とれてるだけじゃんねぇ」 | ”All of the boys aren't even listening to the song. They just want to look at Ogiso-san” | |
13 | 千晶 | Chiaki | 「ううん、ボーカルじゃなくてギター。 あの、どっちの気を引こうか迷いまくってる仕草とか」 | ”No no, not the singer, the guitarist. He had that gesture where he looked confused about which one he was gonna follow” | |
14 | 演劇部員1 | Drama Club Member 1 | 「ギターって…あの男子?」 | ”Guitarist? That boy?”
| |
15 | 千晶 | Chiaki | 「うんうん♪」 | ”Yes, yes♪”
| |
16 | 演劇部員2 | Drama Club Member 2 | 「誰…あれ?」 | ”Who…is that?”
| |
17 | ……… | .........
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |