White Album 2/Script/3906 2
Jump to navigation
Jump to search
Return to the main page here.
Translation
Editing
Translation Notes
Text
Speaker | Text | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|
Line # | JP | EN | JP | EN | |
1 | かずさ | Kazusa | 「…っ、…ぁ、…ぁぁぁ…っ」 | ”...! ...Ah, aaah…!”
| |
2 | …… | ......
| |||
3 | 春希 | Haruki | 「はぁ、ぁ、ぁぁ…ぅ」 | ”Aaah, aah, aah…”
| |
4 | … | ...
| |||
5 | かずさ | Kazusa | 「あああぁぁぁぁっ、あっ、あ~っ! はぁ、はぁ…はぁぁんっ、ん、んぅっ」 | ”Aaaaaaah, ah, aaah! Aaah, haah… aaaaaaaaaah!”
| |
6 | 春希 | Haruki | 「あ、あああぁぁ…っ、はぁぁ、う、く」 | ”A-Aaaaaaah…! Aah, gh…”
| |
7 | 気づいたら、いつの間にか部屋は真っ暗になってた。 | Before I knew it, the room was already pitch dark.
| |||
8 | 何度も狂ったように交わっているうちに、 俺たちは、時間の感覚を失っているらしかった。 | As we were copulating like two wild animals, we had lost all notion of time.
| |||
9 | かずさ | Kazusa | 「あぁぁぁぁっ、お、おく…やぁ、あ、当たっ…ぁぁっ、 はぁぁ、あ、あぁぁ…春希、あたし、あたしぃ…っ」 | ”Aaaaaah! It’s reaching… my depths… aaah, aah, aaaaah… Haruki… I’m… I’m…!”
| |
10 | 春希 | Haruki | 「かずさ…あ、あぁ…かずさ、かずさ…」 | ”Kazusa… ah, aah… Kazusa, Kazusa…!”
| |
11 | でも、そんな些細なことなんか、どうでもいい。 今の俺たちには、意味のないことだから。 | But trivial details like that don’t matter. It has no significance to us right now.
| |||
12 | そう、意味がない。 食事も、睡眠も、世の中の流れも。 他人と話すことも、触れあうことも、認められることも。 | Yes, it’s all insignificant. Food, sleep, the world outside, talking to other people, being accepted by them...
| |||
13 | 空だって、雪が降ってなければ興味がない。 俺たちの望むこと以外は、何も必要ない。 | Even the sky is irrelevant for as long as it doesn’t snow. Anything that is outside of our desires is unneeded.
| |||
14 | かずさ | Kazusa | 「ああっ、ああっ、ぅぁぁぁっ… あ、あ~っ! いあぁぁっ、いい、い…よぉ…っ」 | ”Aah, aah, aaah… Ah, aaah! Aaaaah, It’s g-good…!”
| |
15 | 春希 | Haruki | 「もっと大きな声…出して。 気持ちよさ、全部口に出して…ぅ、ぁぁ…っ」 | ”Scream out… louder. Let all the pleasure escape through your mouth… Aaah…!”
| |
16 | かずさと裸の心が通じ合えば。 かずさの身体を思うまま抱きしめられれば。 …かずささえ、世界にいれば。 | As long as I can communicate with Kazusa with my naked heart… As long as I can embrace her body as much as I want… As long as Kazusa alone is here with me. | |||
17 | それだけで、俺は、もう何もいらない。 もう何も………怖くない。 | Then I don’t need anything else. I won’t be scared… of anything.
| |||
18 | かずさ | Kazusa | 「春希が、なかで暴れて…っ、 あたしの奥に、あたって…あぁ、気持ち…ぃぃぃ…っ、 あ、あ~っ、ぁ…すごく、固いよ、春希ぃ」 | ”Haruki, you’re twitching inside of me…! You’re touching my depths… Aah, it feels good… Aah, aaah… you’re so hard, Haruki.”
| |
19 | 春希 | Haruki | 「かずさも…なか、熱…気持ちい…っ、 く、あ、あぁ…っ」 | ”You too, Kazusa… You’re so warm inside… it feels good… gh, a-ah…!”
| |
20 | かずさのコンサートのことも、 自分の仕事のことも、 そして…[R彼女^せつな]のことも。 | Not of the concert, my job, or… of Setsuna.
| |||
21 | 一人でいれば、不安で立ち止まってしまう。 恐怖で動けなくなってしまう。 絶望で…心も体も壊れてしまう。 | If I was alone, I would stop in my tracks out of unease. I would be overcome with fear. Both my mind and body would be destroyed by despair. | |||
22 | けれど、そんな不安も恐怖も絶望も、 かずさと二人なら、何も感じずに済む。 | But that unease, fear, and despair disappears whenever I’m with Kazusa.
| |||
23 | かずさ | Kazusa | 「う、うあぁ、ああっ、あ、あたしっ、 ま、また…きて…うぁぁぁぁっ、あ~っ!」 | ”U-Uaah, aah, I-I’m going to come again… aaah, aaaah!”
| |
24 | 春希 | Haruki | 「お、俺、も… うぁぁ、ぁぁ、ぁ…っ」 | ”M-Me too… I’m at my… aah, aaaah…!”
| |
25 | 考える必要なんかなかった。 ものすごく簡単なことだった。 一緒にいれば、それで良かったんだ。 | There was never a need to think about it. It was such a simple thing. All I needed to do was to be with her.
| |||
26 | かずさを抱きしめて、激しく抱きしめている時だけ、 俺は、平穏な…いつもの俺でいられるんだから。 | It’s when I’m embracing Kazusa—tightly embracing her—that I can remain my usual… calm self.
| |||
27 | いつもの、何も考えない、何も心配しない… 欲望に流され、肉欲に爛れるだけの、 かずさしか見えない、本当の俺に。 | My usual thoughtless, worryless self… The true me who only follows his desires, and indulges in his carnal desires. The me who only sees Kazusa. | |||
28 | かずさ | Kazusa | 「春希、出して、もっと…沢山… 何度も、何度も…また、おくまで、深くまで…っ、 たくさん…春希を注いで…やぁぁぁぁ…あ~っ」 | ”Haruki, more… come…! Over and over again… reach my depths again…! Pour your seed into me… Aaaah…!” | |
29 | 春希 | Haruki | 「う、ん、んっ… い、行く、ぞ…」 | ”Uh, nh, nh… I’m coming, okay?”
| |
30 | 何が悪い? どこに問題がある? | What’s wrong with that? Where is the problem?
| |||
31 | それで俺は、心の底から幸せなんだから。 | I’m happy from the bottom of my heart because of that.
| |||
32 | それにかずさだって、かずさだって…きっと… | And Kazusa too, Kazusa too… I’m sure...
| |||
33 | かずさ | Kazusa | 「はぁぁぁぁっ、あっ、あっ、あ~っ! あぁっ、あぁっ、あぁぁぁぁ…は、春希…い、いく…ぅ」 | ”Aaaaah, ah, ah, aaah! Aah, aah, aaaaaaah… H-Haruki… I’m coming!”
| |
34 | 春希 | Haruki | 「か、かず…」 | ”K-Kazu…”
| |
35 | かずさ | Kazusa | 「~~~っ!?」 | ”~~~!?”
| |
36 | 春希 | Haruki | 「っっっ!」 | ”~~~!”
| |
37 | ずっと激しい鼓動を刻んでいた心臓が、 ひときわ大きく跳ね上がる。 | My violently beating heart gives a sudden jolt.
| |||
38 | けれど、そんな鼓動の動きとは裏腹に、 俺たちの終焉に向けた激しい行為は、 一瞬で絶対零度まで落とされたかのように凍結した。 | But in complete contrast to my heartbeat, our intense actions that can only lead to our demise freeze suddenly, as if having reached absolute zero in a single moment. | |||
39 | かずさ | Kazusa | 「ん…んぅ…んっ」 | ”Nh… nh… nh!”
| |
40 | 春希 | Haruki | 「っ…ぅ、ぁ…」 | ”...! Aah…”
| |
41 | かずさのなかが、びくびくと収縮してる。 本人の意志とは関係なく、俺を導こうと蠢いてる。 | Kazusa’s flesh around me contracts. Without any concern for the person herself, they wriggle around as if trying to guide me.
| |||
42 | 必死で漏れ出そうな声を、手で口を覆って押さえ込み、 全身を思い切り緊張させ、俺を締めつける。 | She desperately covers her mouth before sound can escape it, and then tenses up her entire body, tightening around me.
| |||
43 | かずさ | Kazusa | 「んぅぅ…は、はぁ…ぁぁ…っ」 | ”Nh… aah, aaah…!”
| |
44 | 春希 | Haruki | 「か、かず、さ…」 | ”K-Kazu…sa…”
| |
45 | そんな硬直がかえって俺をいたたまれなくさせるなんて、 きっと全然気づかないまま。 | She probably doesn’t know that what she’s doing is only making me more desperate.
| |||
46 | かずさ | Kazusa | 「ど、どうし…よ? 春希」 | ”W-What should we do… Haruki?”
| |
47 | 春希 | Haruki | 「………」 | "........."
| |
48 | そんな台詞は、チャイムが鳴ってからの数秒間の間に、 もう三桁は繰り返してた。 | Those very words went through my mind over and over again during the few seconds since the bell rang.
| |||
49 | いつの間にか、外は闇。 | Before we knew it, it was dark outside.
| |||
50 | こんな夜遅く、俺の部屋に訪ねてくる人は、 新聞勧誘か、国営放送か、あるいは知り合いか。 | The only people who would visit me at this time of night would be either a newspaper subscription solicitor, a TV broadcasting agent, or someone I know. | |||
51 | …なんて、そんな分析なんて、 俺とかずさにとって何の意味もないなんてわかってる。 | ...Although, both Kazusa and I know that making such an analysis is completely pointless.
| |||
52 | ただ、一番高い可能性に… | Instead, we consider the most probable possibility...
| |||
53 | 今まで、ほぼ毎週俺の部屋を訪れていた、 彼女である可能性に、全身が震える。 | Our bodies shiver at the possibility of it being her. The girl who has been coming to my apartment almost every week up until now.
| |||
54 | 今は何時だっけ? 今日、何曜日だったっけ? | What time was it again? Actually, what day is it?
| |||
55 | 少しでもその確率を減らそうと、 さっきまで忘れていた現実を頭の中に戻そうとしても、 一度働かなくなった頭は、そう簡単に反応しない。 | I try to bring my mind back to reality in order to lower that probability, but since my mind has been turned off for so long, it doesn’t work very well.
| |||
56 | かずさ | Kazusa | 「春希…ごめ…っ」 | ”Haruki… I’m sor…!”
| |
57 | 春希 | Haruki | 「かずさ…」 | ”Kazusa…”
| |
58 | ただ、目の前の… | The only thing I can focus on...
| |||
59 | 今まで蕩けるような表情で俺にしがみついていたかずさの、 後悔と涙と唾液にまみれた、その殊勝で淫猥な表情が… | ...Is Kazusa’s obscene expression of pure regret, wet from both tears and saliva. | |||
60 | 働かない理性を無視して、 本能に、ダイレクトに訴えかけてきて… | That expression ignores my long gone ability to reason, and strikes at my basest of instincts...
| |||
61 | かずさ | Kazusa | 「あ、あたし…なんて…っ!? ふぅぅぅむっ? ん~っ!?」 | ”W-What have I... done…!? Fmmmmmh!? Nnh!?”
| |
62 | その数瞬後に激しく歪む。 | That expression becomes distorted immediately after.
| |||
63 | …こんな状況下で、 俺に、突き上げられて。 | ...Because it’s an expression that I've forced upon her in our current situation.
| |||
64 | かずさ | Kazusa | 「~~~っ、ん、んぅ、ん~っ、 は、春希…? ふぁぁぁっ? あ、やめ…だ、だめ…」 | ”~~~! Nh, nhh, mmh… H-Haruki…? Fuaaah? Ah, no… we can’t…”
| |
65 | 春希 | Haruki | 「駄目じゃ…ない。 俺、かずさのなか…今すぐ出したい」 | ”Yes, we... can. I want to come inside you... right away, Kazusa.”
| |
66 | そんなかずさの表情に我慢できず… | I couldn’t hold back at the sight of her expression...
| |||
67 | 致命的かもしれないこの状況で、 俺は、ただひたすらかずさの胎内を目指す。 | Even in this possibly fatal situation, I forget about everything that isn’t the inside of Kazusa’s body.
| |||
68 | もしかしたら破滅かもしれないその内奥を。 | The depths of Kazusa’s insides… which might be destroyed by now.
| |||
69 | かずさ | Kazusa | 「そ…んなっ? ふぁぁぁぁっ、お、お前…あ、やだ… あ、たし、声が………ふぁぁぁぁんっ!?」 | ”N…No way. Uaaaah, y-you… ah, no… My voice is… Aaaaaaaah!?”
| |
70 | 春希 | Haruki | 「な、なら…俺が塞いでるから」 | ”Then I’ll… make sure you stay quiet.”
| |
71 | かずさ | Kazusa | 「は、春希… お前…?」 | ”H-Haruki… You…?”
| |
72 | 春希 | Haruki | 「だから俺から離れるな、かずさ…」 | ”So don’t get away from me, Kazusa…”
| |
73 | かずさ | Kazusa | 「あ…」 | ”Ah…”
| |
74 | 春希 | Haruki | 「何があっても…もう… 俺たち、ずっと…」 | ”No matter what happens… not anymore… Forever just the two of us…”
| |
75 | かずさ | Kazusa | 「は、春希………んんっ!? んっ、んっ…んぅぅ…ぁ、ぁぁ…んむ」 | ”H-Haruki… Mhhh!? Nh, mh… aha… ah… mh!”
| |
76 | 宣言通り、かずさの唇を強く塞ぐ。 | Just as I proclaimed, Kazusa fell silent.
| |||
77 | 深くまで舌を差し入れて、 喉も鳴らないくらい押さえ込み、 二人の声を一度に消し去った。 | I stick my tongue deep within her, and push against her so much that not even her throat can make a sound. Just like that, both our voices disappear.
| |||
78 | かずさ | Kazusa | 「んっ、んぅ、ん~っ、 んぷ…むぁ、あ、あむ…んぅぅ…む、ぅんっ」 | ”Mh, nh, hmmm… mpu… ahn, ah, aah… mmh… annh!”
| |
79 | 春希 | Haruki | 「んぅぅ…ん、んぅぅ…ぷ、ぷぁっ、はぁ、ぁ… あ、んんっ、んっ、ん~っ」 | ”Mhmh… aha… ah… mh! Phu, ah… mmh, mh!”
| |
80 | だから後は、そこに残った音たちが、 外にまで漏れでないことだけを祈る。 | So I pray that all the other noises being made don’t reach the other side of the door.
| |||
81 | 唾液の絡む音、唇の吸われる音、肌のこすれる音、 そしてベッドの軋む音。 | The sound of entwining saliva, the sound of lips being sucked, the sound of skin being rubbed, and of course, the sound of the bed creaking.
| |||
82 | そんな、俺たちの愛しあう音を、 もしかしたら雪菜かもしれない訪問者が、 耳にしてしまわないようにって、そんな最低の祈りを。 | I pray that the person who may or may not be Setsuna doesn’t hear the sounds that signify our love.
| |||
83 | かずさ | Kazusa | 「んぅぅぅぅ~っ、ん、んぅ… は、はぅ、き…は、あむ…ん、んぷ…くぷぁぁぁ…っ」 | ”Nhhh, nh, mh… Ah, aah… aahn… mnnphu…!”
| |
84 | かずさの舌の動きが、ふたたび激しく律動を始めた。 | The movements of Kazusa’s tongue once again become erratic.
| |||
85 | 武也 | Takeya | 「おい、いい加減にしろよ。 この様子じゃ留守だって」 | ”Hey, give it a break. He’s probably not home.”
| |
86 | 朋 | Tomo | 「…何か、声が聞こえたような気がしたんだけど」 | ”...But I swear I heard a voice coming from inside.”
| |
87 | 武也 | Takeya | 「気のせいだよ。 電気だって点いてないし。 きっと出張か何かだよ」 | ”You’re imagining things. The lights are turned off. He’s probably on a business trip or something.”
| |
88 | 朋 | Tomo | 「でも、今までの北原さんなら そのことを前もって教えてくれた。 少なくとも連絡取れないなんてことはなかった」 | ”But Kitahara-san always told us about things like that in advance. We could at least always get in contact with him.”
| |
89 | 武也 | Takeya | 「それは…」 | ”Well…”
| |
90 | 朋 | Tomo | 「雪菜を… あんなに心配させることなんて、しなかった」 | ”He never… made Setsuna worry this much.”
| |
91 | 武也 | Takeya | 「何か…事情があるんだろ」 | ”He… probably has his reasons.”
| |
92 | 朋 | Tomo | 「事情って何? 電話一本掛けてこないどころか、 繋がりもしないんだよ?」 | ”What reasons? Not only has he not called us a single time, he isn’t even answering our calls.”
| |
93 | 武也 | Takeya | 「もしかしたら緊急入院とか… いや、そんな最悪の事態は想像したくないけど」 | ”Maybe he was hospitalized or something… No, I don’t want to imagine such a terrible possibility.”
| |
94 | 朋 | Tomo | 「そんなの全然最悪じゃない。 本当の最悪ってのは…」 | ”That’s not the worst thing that could happen. The truly terrible possibility would be…” | |
95 | 武也 | Takeya | 「お前…何言ってんだよ?」 | ”What… are you saying?”
| |
96 | 朋 | Tomo | 「………ごめん。 ちょっと言い過ぎた。 飯塚さん、雪菜より北原さんの方が大事だもんね」 | ”...Sorry, I said too much. Iizuka-san, Kitahara-san is more precious to you than Setsuna, isn’t he?”
| |
97 | 武也 | Takeya | 「…さっきから何突っかかってんだよ? やっぱ変だぞ、今日のお前。 突然人呼び出したかと思えば、こんなところ押しかけて」 | ”...What in the world are you on about? I knew you were acting strange today. You call me all of a sudden and bring me here of all places.”
| |
98 | 朋 | Tomo | 「だって…」 | ”But…”
| |
99 | 武也 | Takeya | 「しかも詳しいことは話してくれないし。 …もしかして春希の行き先に心当たりあるのか?」 | ”And you won’t explain anything in detail either… Do you have a clue about where Haruki is or something?” | |
100 | 朋 | Tomo | 「…ないよ、そんなの。 わたしはなにも知らない。 ただ、雪菜のこと、見てられなかっただけ…」 | ”...I don’t, obviously. I don’t know anything. I just couldn’t stand watching Setsuna like that…”
| |
101 | 武也 | Takeya | 「とにかく、いないんじゃ話にならないだろ。 そろそろ行こうぜ」 | ”Regardless, he doesn’t appear to be home. Let’s go.”
| |
102 | 朋 | Tomo | 「あ、その前にもう一度だけ…」 | ”Ah, let me try just one more time…”
| |
103 | 武也 | Takeya | 「…何やってんだ? そこ、隣の部屋だろ」 | ”...What are you doing? That’s his neighbor's front door.”
| |
104 | かずさ | Kazusa | 「ふぅぅぅぅんっ、んっ、んぅっ、ぷぁっ、 はぁ、あ、あぷぁ…あ、んむ…ちゅぷ…ぁ、ぁ」 | ”Nnnnmh, ah, nh, ahh! Nnnnmh, ah, aah… ah, nhm… chu…”
| |
105 | 春希 | Haruki | 「ん、んむぅ…は、あ、あむ… か、かずさ…はぁ、あ、んむぅ…ちゅ、ぷ…」 | ”Mh, nhn… aah… K-Kazusa… Aaah, aahn, nmh… chu…”
| |
106 | 何度も鳴っていたチャイムがようやく止んだ。 …去っていく足音とともに。 | The doorbell finally stopped ringing… along with the sound of footsteps leaving.
| |||
107 | ほんの少し聞こえてきた声は、 男とも、女とも取れた…というか、 男と女の両方っぽかった。 | I’m not sure if the voices I could just barely make out were that of a man or a woman… In fact, I’m pretty sure it was both.
| |||
108 | [R一番高い可能性^せつな]じゃ…なかったんだろうか。 | So it wasn’t Setsuna...
| |||
109 | かずさ | Kazusa | 「んぅぅぅっ、む、んぷぅぅ…あ、むぅ…ん~っ、 ふぅんっ、んっ、んっ、んっ…あむぁぁ…あ、んく」 | ”Nhh, mh, mmhphu… ah, mhmmu… nh… Fuah, mh, mh, mh, mh…!”
| |
110 | 春希 | Haruki | 「はぁ、はぁ、はぁ…あ、む、んぷ…」 | ”Aah, ah, aah… aaahn…”
| |
111 | 何はともあれ、危機は去っていった。 | At any rate, the crisis has been averted.
| |||
112 | 俺たちを“邪魔”するものは、いなくなった。 | The “disturbance” has left.
| |||
113 | 俺たちの“愛しあう音”を 聞きとがめる者はいなくなった。 | The people who came to criticize the “sounds of our love” have left.
| |||
114 | かずさ | Kazusa | 「はぁぁ、んぷ…くちゅ…んぷ、は、あ、ぁ… ちゅぅぅぅ…ん、ん~っ、はぁ、あ、ん、はぁ、んむ」 | ”Aah, nphu… chuu… nmphu, ah, aaah… chuuu… nhn… aaaah…!”
| |
115 | だから本当は、もう唇を離していい。 声を、上げてもいい。 | So in truth, I can let go of her lips. We can raise our voices again.
| |||
116 | 春希 | Haruki | 「んむっ、ん、ん、ぅぅ… んく、こく…ん、んんっ」 | ”Nhhm, mh, mmh… Nhh…!”
| |
117 | なのに俺たちは、そんなことお構いなしに、 変わらず唇を塞ぎあい、舌を絡めあい、 長く、深く、そして情熱的な口づけを続ける。 | But we pay no mind to that, and keep our lips and tongues connected. Unendingly, unyieldingly, and passionately.
| |||
118 | 最初の目的を忘れ、 想いを相手に与え、唾液を相手から奪い取る。 | We forget all about our original purpose, and focus on conveying our feelings to each other, and snatching each other's saliva. | |||
119 | かずさ | Kazusa | 「んっ、んぷっ、あ、あむ…ちゅぷ…ぷぁぁっ、あ… はぁぁぁんっ、んっ、んむぅぅ…ん、む~っ!」 | ”Mh, nhphu, ah, ahm… chu… fuaah, aah… haaaaah, mh, mmhhh…!”
| |
120 | かずさの舌が、俺の口中で蠢く。 | Kazusa’s tongue moves inside my mouth.
| |||
121 | 舌に、上顎に、下顎に、頬の裏。 さらには喉の奥まで目指して、 唾液を絡めた舌をどこまでも差し込む。 | She shoves her tongue against my tongue, my lower jaw, my upper jaw, the insides of my cheeks, and even deeper into my mouth.
| |||
122 | 春希 | Haruki | 「んぷぅぅっ、ん、ん~っ、 あ、あぁぁ…あむぁ、ん、んぅぅ…ん~っ!」 | ”Nphuu, mh, mhmh. Ah, aaah… aaah, nmmmhh!”
| |
123 | 俺もその舌を、 舌や前歯や奥歯や唇で受け止め、 喉の奥に、唾液とともに嚥下しようとする。 | And I receive that tongue with my own tongue, my front and back teeth. I try to swallow her tongue along with all her saliva.
| |||
124 | 喉の奥…かずさの舌がぬるりと入り込み、 俺の征服欲をあり得ないほどに掻き立てて、 そして、一度退いたはずの波が押し寄せる。 | Kazusa’s tongue enters the depths of my throat, arousing my desires to unbelievable heights. And the wave that I thought had settled down rages again.
| |||
125 | 春希 | Haruki | 「んぅっ、んんっ、んっ…あぁぁぁっ、 ああっ、ああっ、ああぁ…っ、ん、く…はぁぁぁっ」 | ”Mhhh, hnhn, mh… aaaah, aaaah, ahh, aaah…!”
| |
126 | かずさも、俺の下半身の膨張を敏感に感じ取り、 全身に力を入れ、ぎゅっと締めつける。 | Kazusa also notices that I’ve grown down there, and in response uses her entire body’s strength to tightly squeeze against it.
| |||
127 | 腕は背中に巻きつき、脚は腰を挟み込み、 胸は胸に押しつけられ、そして結合部の締めつけは… | Her hands around my back, her legs entwined around my hips, her chest against my chest, and her crotch is...
| |||
128 | かずさ | Kazusa | 「ん~っ、んんんんん~っ! んんっ、んんっ、んんっ…ぷあぁぁぁっ、あっ、あ… ん、む、む…ちゅぷ、ぁ…ああぁぁぁ…ん~っ」 | ”Nhaaaaaaa! Aaaaah! Aah, ah, aaah… Fpuaaah, ah, ah… Mh... chu… aaaah!”
| |
129 | 今、俺たちは、世界で一番繋がってる。 もう、引き剥がせないほど、混ざりあっている。 | Right now, we are more closely connected than any two people in the world. We are so mixed together that we can’t be torn apart.
| |||
130 | だから、流し込む。 | So instead, we pour into each other.
| |||
131 | 俺の中から、かずさのなかに、 出すんじゃなくて、入れる… | I’m not letting out fluids into Kazusa’s body, I myself am entering her depths... | |||
132 | 春希 | Haruki | 「んぅぅぅぅっ、ん、ん~っ!」 | ”Nhhhhhhhh, mh!”
| |
133 | かずさ | Kazusa | 「ん、ん、ん~っ!? んんんんんんんんっ、ぷぁっ、あ~っ! ああああぁぁぁぁ…あ、むぅぅぅぅ、ん、んぅぅぅぅっ」 | ”Mh, mh, mmmmmh!? Nhhhhhhh, puah, aaaah! Aaaaah, mnnnnnngh!”
| |
134 | 入っていく… | I’m going in...
| |||
135 | 俺の、生命の源が、 ポンプで押し出されたように大量に発射され、 かずさの中心を目指して、なかに潜り込む。 | I unleash an enormous amount of my seed, pumping it into Kazusa as I aim for the center of her body.
| |||
136 | かずさ | Kazusa | 「ぷぁぁっ、あっ、あっ、あぁぁぁ…っ、 や、はぁぁっ、あ、ん、ちゅぅぅぅ…んぷぁ、は、ぁぁ…」 | ”Puah, ah, ah, aah… Aahn, aaah, chuuu… mhhp, aaaah…”
| |
137 | 互いの唇を、息継ぎのために一瞬だけ離し、 大きく息を吸い込むとすぐにまた重ね合わせる。 | We let go of each other’s lips for a single moment so that we can breathe, and after a single deep breath, we dive right back in. | |||
138 | 春希 | Haruki | 「はぁぁっ、あっ、んむっ、む…すぅぅ…は、ぁぁ…」 | ”Aaaah, ah, aahn, mu… suuuu… aaaaah…”
| |
139 | そのまま、唾液と息を相手の口の中に吐き出し、 唾液と息を、相手の口から受け取る。 | With our lips still connected, we exchange breaths and saliva between each other’s mouths.
| |||
140 | かずさ | Kazusa | 「はぁぁぁぁ~、あ、んむ…ちゅぷ…は、あむ… はぁぁ、あ、あっ…あっ……あぁぁぁっ」 | ”Aaah, aaah… chu, aamu… ah, aaaaaaaah…!”
| |
141 | ずっと止まらない、俺の射精。 | There is no end to my ejaculation.
| |||
142 | そして、その射精と同期して、 かずさの下腹部がびくびくと痙攣するのが、 ずっと俺の腹に伝わってる。 | And at the same time as my ejaculation, I can feel Kazusa’s convulsions down there.
| |||
143 | かずさ | Kazusa | 「あぁぁっ、あぁっ、あっ… あ、んむ…あぷ…ん、ちゅ、んぷ…はぁぁ、んっ」 | ”Aaaaaaah, aah, aaah… aaahn, apu… chuu… aaaaaaah!”
| |
144 | 俺の精液を胎内に受け止めて、絶頂に届いてる。 | My semen enters her uterus, and we reach the ultimate climax.
| |||
145 | 俺と同じくらいの快感を、 心も身体も受け止めている。 | She accepts the same pleasure as me with both her mind and her body.
| |||
146 | かずさ | Kazusa | 「はぁ、あぁぁ…あ、春希…ぁぁぁ…ぁぁ…っ」 | ”Aaah, aaaaaaaah… Haruki… ah… aah…!”
| |
147 | 春希 | Haruki | 「ん…かずさ…んぅ…ちゅ、ぷぅ、あ、あむ…」 | ”Mh… Kazusa… nh… chu, aah…”
| |
148 | かずさ | Kazusa | 「んっ、んっ…んぷ…ぷぁぁ…は、ぁぁ…ぃぅっ、 あ、あ、あ…あ、んっ…んく…んぅぅぅ…あぁぁ…ん」 | ”Mh, nh… nphu… puaah… ah, aaah… aah, mmh… mmhh… aah, mmh...”
| |
149 | お互い、口を口で塞いだまま繋がり、 口を口で塞いだまま達し。 | With our mouths still linked together, we climax.
| |||
150 | そして、口を口で塞いだまま、 事後の余韻を、全身に行き渡らせる。 | And with our mouths still connected, we feel the aftertaste spread throughout our bodies.
| |||
151 | 深く、深く繋がったまま。 …裏切り者同士の強い連帯感に後押しされて。 | Still deeply, deeply linked… We are spurred on by a strong sense of solidarity, since we are both traitors.
| |||
152 | ……… | .........
|
Script Chart
Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.
If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.
Introductory Chapter | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1001 | 1008 | 1009 | 1010 | 1011 | 1012 | 1013 |
1002 | 1008_020 | 1009_020 | 1010_020 | 1011_020 | 1012_020 | |
1003 | 1008_030 | 1009_030 | 1010_030 | 1011_030 | 1012_030 | |
1004 | 1008_040 | 1010_040 | 1012_030_2 | |||
1005 | 1008_050 | 1010_050 | ||||
1006 | 1010_060 | |||||
1006_2 | 1010_070 | |||||
1007 |
Closing Chapter | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | ||||||
2001 | 2011 | 2020 | 2027 | 2301 | 2309 | 2316 | 2401 | 2408 | 2501 | 2510 |
2002 | 2012 | 2021 | 2028 | 2302 | 2310 | 2317 | 2402 | 2409 | 2502 | 2511 |
2003 | 2013 | 2022 | 2029 | 2303 | 2311 | 2318 | 2403 | 2410 | 2503 | 2512 |
2004 | 2014 | 2023 | 2030 | 2304 | 2312 | 2319 | 2404 | 2411 | 2504 | 2513 |
2005 | 2015 | 2024 | 2031 | 2305 | 2313 | 2320 | 2405 | 2412 | 2505 | 2514 |
2006 | 2016 | 2025 | 2032 | 2306 | 2314 | 2321 | 2406 | 2413 | 2506 | 2515 |
2007 | 2017 | 2026 | 2033 | 2307 | 2315 | 2322 | 2407 | 2507 | 2516 | |
2008 | 2018 | 2308 | 2508 | 2517 | ||||||
2009 | 2019 | 2509 | ||||||||
2010 | ||||||||||
Setsuna | Koharu | Chiaki | Mari | |||||||
2031_2 | 2312_2 | 2401_2 | 2504_2 | 2511_2 | ||||||
2031_3 | 2313_2 | 2402_2 | 2507_2 | 2513_2 | ||||||
2031_4 | 2313_3 | 2402_3 |
Coda | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | Kazusa (True) | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | ||||||
3001 | 3008 | 3014_2 | 3020 | 3101 | 3107 | 3201 | 3207 | 3901 | 3907 |
3002 | 3009 | 3014_3 | 3021 | 3102 | 3108 | 3202 | 3208 | 3902 | 3908 |
3003 | 3010 | 3015 | 3022 | 3103 | 3109 | 3203 | 3209 | 3903 | 3909 |
3004 | 3011 | 3016 | 3023 | 3104 | 3110 | 3204 | 3210 | 3904 | |
3005 | 3012 | 3017 | 3024 | 3105 | 3111 | 3205 | 3211 | 3905 | |
3006 | 3013 | 3018 | 3106 | 3206 | 3906 | ||||
3007 | 3014 | 3019 | |||||||
Common | Setsuna (True) | Kazusa (Normal) | |||||||
3001_2 | 3210_2 | 3901_2 | 3906_2 | ||||||
3015_2 | 3902_2 | 3907_2 | |||||||
3902_3 | 3907_3 | ||||||||
3904_2 |
Mini After Story and Extra Episode | |||
---|---|---|---|
The Path Back to Happiness | The Path Forward to Happiness | Dear Mortal Enemy | |
6001 | 6101 | 4000 | 4005 |
6002 | 6102 | 4001 | 4006 |
6003 | 6103 | 4002 | 4007 |
6004 | 6104 | 4003 | 4008 |
6005 | 4004 | 4009 |
Novels | |||||
---|---|---|---|---|---|
The Snow Melts, And Until The Snow Falls | The Idol Who Forgot How to Sing | Twinkle Snow ~Reverie~ | After the Festival ~Setsuna's Thirty Minutes~ | His God, Her Savior | |
5000 | 5100 | 5200 | 5205 | 5300 | 5400 |
5001 | 5101 | 5201 | 5206 | 5301 | 5401 |
5002 | 5102 | 5202 | 5207 | 5302 | |
5003 | 5103 | 5203 | 5208 | 5303 | |
5004 | 5104 | 5204 | 5209 |
Short Stories | |||
---|---|---|---|
Princess Setsuna's Distress and Her Minister's Sinister Plan | Koharu Climate After the Passing of the Typhoon | This isn't the Season for White Album | Todokanai Koi, Todoita |
7000 | 7100 | 7200 | 7300 |