Difference between revisions of "White Album 2/Script/1013"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Text: Feels to feel)
Line 1,890: Line 1,890:
 
|313|雪菜|Setsuna
 
|313|雪菜|Setsuna
 
|「次が…最後の曲です」
 
|「次が…最後の曲です」
|"The next song...is our last one."
+
|"Next up... Is our last song."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,896: Line 1,896:
 
|314|雪菜|Setsuna
 
|314|雪菜|Setsuna
 
|「この曲は…<br>多分、皆さん知らないんじゃないかと思います」[w360]
 
|「この曲は…<br>多分、皆さん知らないんじゃないかと思います」[w360]
  +
|"This song is... I'm pretty sure that most of you here are unfamiliar with it..." [w360]
|"I think that you won't recognize this song."
 
  +
|These tags need testing.}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|315|雪菜|Setsuna
 
|315|雪菜|Setsuna
 
|「…多分もなにもないですね。<br>昨日完成したばかりの、わたしたちのオリジナルです」[w420]
 
|「…多分もなにもないですね。<br>昨日完成したばかりの、わたしたちのオリジナルです」[w420]
|"...And that's to be expected. This is an original song that we just finished yesterday."
+
|"... Rather, I'm sure none of you will recognize it. This is an original song that we just finished yesterday." [w420]
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,908: Line 1,908:
 
|316|雪菜|Setsuna
 
|316|雪菜|Setsuna
 
|「一日しか練習してないので、<br>うまくできるかどうかわかりませんけど…」[w420]
 
|「一日しか練習してないので、<br>うまくできるかどうかわかりませんけど…」[w420]
|"We only practiced for a day, so I don't know if we'll be able to play it well..."
+
|"We only had a day to practice, so I don't know if it'll go well, but..." [w420]
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,914: Line 1,914:
 
|317|雪菜|Setsuna
 
|317|雪菜|Setsuna
 
|「最後の最後まで、<br>心の底から楽しんで歌います。<br>皆さん聴いてください」[w420]
 
|「最後の最後まで、<br>心の底から楽しんで歌います。<br>皆さん聴いてください」[w420]
|"But until the very end, I'll sing and enjoy it from the bottom of my heart. So, please listen, everyone."
+
|"But until the very end, I'll sing and enjoy it from the bottom of my heart! Everyone, please listen." [w420]
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,920: Line 1,920:
 
|318|雪菜|Setsuna
 
|318|雪菜|Setsuna
 
|「タイトルは…[w300]『届かない恋』です」[w300]
 
|「タイトルは…[w300]『届かない恋』です」[w300]
|"Its title is...'Unreachable Love'."
+
|"Its title is...[w300]'Unreachable Love'."[w300]
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 22:37, 14 August 2015

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

Completed.

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.