Difference between revisions of "White Album 2/Script/2007"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 21: Line 21:
 
|1|春希|Haruki
 
|1|春希|Haruki
 
|「…思ってたより断然いいな」
 
|「…思ってたより断然いいな」
|"...This is a lot better than I thought it'd be."
+
|"... This is a lot better than I thought it'd be."
 
|}}
 
|}}
   
Line 27: Line 27:
 
|2|千晶|Chiaki
 
|2|千晶|Chiaki
 
|「あたしをなめてもらっちゃ困るなぁ」
 
|「あたしをなめてもらっちゃ困るなぁ」
|"I can't have you looking down on me all the time, now can I?"
+
|"I can't have you looking down on me all the time,<br>now can I?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 39: Line 39:
 
|4||
 
|4||
 
|その間で和泉がまとめてきた、<br>本人曰く『実家から発掘してきた昔の資料群』は、<br>こちらの予想を遙かに超えた完成度だった。
 
|その間で和泉がまとめてきた、<br>本人曰く『実家から発掘してきた昔の資料群』は、<br>こちらの予想を遙かに超えた完成度だった。
|In that week, she's managed to find this, and I quote, "old pile of research files I dug up from my place", and it's a lot better put together than I imagined.
+
|In that week, she's managed to find this, and I quote, "old pile of research files I dug up from my place". It's a lot better put together than I imagined.
 
|}}
 
|}}
   
Line 45: Line 45:
 
|5||
 
|5||
 
|とてもレポート提出を一月以上もブッチした、<br>幽霊ゼミ生が書いた物とは思えないほどに。
 
|とてもレポート提出を一月以上もブッチした、<br>幽霊ゼミ生が書いた物とは思えないほどに。
|Definitely not something I would have expected out of someone who never shows up to the seminars and who's also a month late for her report deadline.
+
|Definitely not something I would have expected out of someone who never shows up to seminars and who's also a month late for her report deadline.
 
|}}
 
|}}
   
Line 51: Line 51:
 
|6|春希|Haruki
 
|6|春希|Haruki
 
|「この鬼伝説の別解釈なんかも面白いよな。<br>最後の方なんか鬼の方に感情移入してるし」
 
|「この鬼伝説の別解釈なんかも面白いよな。<br>最後の方なんか鬼の方に感情移入してるし」
|"The interpretations you came up with for these Oni folktales are pretty interesting. <br>You even start feeling empathetic for the Oni by the end of it."
+
|"The interpretations you came up with for these Oni folktales are pretty interesting. You even start feeling empathetic for the Oni by the end of it."
  +
|}}
|Ghost stories could probably work in place of Oni folktales, next lines would also need changing though}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|7||
 
|7||
 
|元は、山に棲みついた、人を襲う鬼を討伐する<br>侍の話なのに、途中から雲行きが怪しくなってくる。
 
|元は、山に棲みついた、人を襲う鬼を討伐する<br>侍の話なのに、途中から雲行きが怪しくなってくる。
|At the beginning it was just a story about a samurai going to slay a mountain-dwelling Oni that's been attacking humans, <br>but some unexpected developments popped up about halfway through.
+
|At the beginning it seems like a generic story about a samurai going to slay a mountain-dwelling Oni that's been attacking humans, <br>but some unexpected developments pop up about halfway through.
 
|}}
 
|}}
   
Line 63: Line 63:
 
|8||
 
|8||
 
|実は侍は、鬼の女に救われたとか、<br>その女と愛し合うようになるとか、<br>逆に女の方が裏切り者として実の姉に処刑されるとか…
 
|実は侍は、鬼の女に救われたとか、<br>その女と愛し合うようになるとか、<br>逆に女の方が裏切り者として実の姉に処刑されるとか…
|The samurai got saved by the female Oni, the two fell in love, but she was found to be a traitor and was executed by the samurai's very own sister...
+
|The samurai is saved by the female Oni, the two fall in love, but she is found to be a traitor and is executed by the samurai's very own sister...
 
|}}
 
|}}
   
Line 69: Line 69:
 
|9|春希|Haruki
 
|9|春希|Haruki
 
|「民間伝承にしては勧善懲悪でもないし、<br>それに随分とロマンチックだし。<br>…本当に地元でこんな説が根付いてるのか?」
 
|「民間伝承にしては勧善懲悪でもないし、<br>それに随分とロマンチックだし。<br>…本当に地元でこんな説が根付いてるのか?」
|"This doesn't have the common theme of 'good triumphs over evil' you often see in these stories, plus it's also fairly romantic. <br>...Is this really a local folktale that's spread around your place?"
+
|"This doesn't have the common theme of 'good triumphs over evil' you often see in these stories, plus it's also fairly romantic. <br>... Is this really a local folktale that's spread around your place?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 75: Line 75:
 
|10|千晶|Chiaki
 
|10|千晶|Chiaki
 
|「一番有名な異説はさ、鬼が宇宙を放浪する狩猟民族で、<br>今でも山のどこかに宇宙船と精神体が残ってるって奴で」
 
|「一番有名な異説はさ、鬼が宇宙を放浪する狩猟民族で、<br>今でも山のどこかに宇宙船と精神体が残ってるって奴で」
|"The most widely accepted of the opposing theories people came up with says that the Oni is actually from a clan of hunters in space, and that a spaceship or her spirit itself is still on that mountain somewhere."
+
|"The most widely accepted of the opposing theories people came up with says that the Oni is actually from a clan of hunters in space,<br>and that a spaceship or her spirit itself is still on that mountain somewhere."
  +
|}}
|Literally "famous" instead of "widely accepted" but this change might be necessary to make the next line work}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 82: Line 82:
 
|…異説と言ってる時点で、<br>一番有名じゃないだろとも思ったけど、<br>まぁ、そんなのはまったく些末な問題で。
 
|…異説と言ってる時点で、<br>一番有名じゃないだろとも思ったけど、<br>まぁ、そんなのはまったく些末な問題で。
 
|...If it's an opposing theory, then how can it be the most widely accepted? <br>Well, that's really just nitpicking on my part.
 
|...If it's an opposing theory, then how can it be the most widely accepted? <br>Well, that's really just nitpicking on my part.
  +
|}}
|Not even sure this entirely works despite my change. He's nitpicking that due to the fact that it's an "opposing" theory, there must be a "currently used" theory, which should be more "widely accepted" or "famous", so it can't be the "most" widely accepted/famous}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|12|春希|Haruki
 
|12|春希|Haruki
 
|「…ちゃんと調べてある。<br>…ように見えなくもない。<br>かもしれない。けど、いや、まだ予断は…」
 
|「…ちゃんと調べてある。<br>…ように見えなくもない。<br>かもしれない。けど、いや、まだ予断は…」
|"...You might not look like you're not telling the truth about this research, maybe... <br>Ah, but I haven't quite decided..."
+
|"... You might... Not look like you're not telling the truth about this research, maybe...? <br>Ah, but I can't pass judgement quite yet..."
 
|The original is just as twisted, on purpose. The idea is that he still has doubts.}}
 
|The original is just as twisted, on purpose. The idea is that he still has doubts.}}
   
Line 105: Line 105:
 
|15||
 
|15||
 
|そんなことより、これを目の前の極楽トンボが<br>三年前に書いたという事実が、時の流れは残酷だとか、<br>そういう類の言い回しを彷彿させるのが…
 
|そんなことより、これを目の前の極楽トンボが<br>三年前に書いたという事実が、時の流れは残酷だとか、<br>そういう類の言い回しを彷彿させるのが…
|Not quite, it's just that the fact that this happy go lucky girl in front of me was capable of putting together something like this three years ago is making phrases like "time is a cruel mistress" dance around my head...
+
|Not quite, it's just that the fact that this carefree girl in front of me was capable of putting together something like this three years ago<br>makes phrases like "time is a cruel mistress" dance around my head...
  +
|}}
|Could probably be phrased a lot better.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|16||
 
|16||
 
|いや、すまん和泉。<br>心の中でもう一度謝罪するから許してくれ。
 
|いや、すまん和泉。<br>心の中でもう一度謝罪するから許してくれ。
|Sorry Izumi. <br>I'll apologize again from the bottom of my heart. Forgive me.
+
|Sorry, Izumi. <br>I apologize again from the bottom of my heart.<br>Please forgive me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 129:
 
|19|千晶|Chiaki
 
|19|千晶|Chiaki
 
|「…都立だよ。何の変哲もないとこ。<br>学年一桁でないとここには入れないくらいのレベル」
 
|「…都立だよ。何の変哲もないとこ。<br>学年一桁でないとここには入れないくらいのレベル」
|"...Just some public school. Nothing out of the ordinary. <br>If you weren't at least in the top ten there's no way you could come here to Houjou."
+
|"... Just some public school. Nothing out of the ordinary. If you weren't at least in the top ten, there was no way you could come here, to Houjou."
 
|}}
 
|}}
   
Line 135: Line 135:
 
|20||
 
|20||
 
|…てことは、昔は本当にクラスの優等生で通ってたんだな。
 
|…てことは、昔は本当にクラスの優等生で通ってたんだな。
|...So she was actually one of the top students in her class back then.
+
|... So she was actually one of the top students in her class back then?
 
|}}
 
|}}
   
Line 141: Line 141:
 
|21|春希|Haruki
 
|21|春希|Haruki
 
|「前にも聞いたけどさ、なんで大学入る前に、<br>こんなマニアックな研究してたんだ?」
 
|「前にも聞いたけどさ、なんで大学入る前に、<br>こんなマニアックな研究してたんだ?」
|"I've asked this before, but why were you conducting this outlandish research before you even hit university?"
+
|"I've asked you this before, but why were you conducting this outlandish research before you even hit university?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 147: Line 147:
 
|22|千晶|Chiaki
 
|22|千晶|Chiaki
 
|「ま、そこはね…興味のあるものには<br>とことんのめり込むタイプだったと言うか…オタク?」
 
|「ま、そこはね…興味のあるものには<br>とことんのめり込むタイプだったと言うか…オタク?」
|"Well, basically... I'm someone who's willing to put an enormous amount of effort into what I'm interested in... You could call me a nerd in that regard, perhaps?"
+
|"Well, basically... I'm someone who's willing to put an enormous amount of effort into whatever I'm interested in... A geek, I suppose?"
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 21:31, 24 August 2015

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.