Difference between revisions of "White Album 2/Script/2016"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 27: Line 27:
 
|2||
 
|2||
 
|『今日はこのままゼミの打ち上げ。<br>とは言っても四年やM2の先輩たちには、<br>クリスマスも正月もないんだろうけど』
 
|『今日はこのままゼミの打ち上げ。<br>とは言っても四年やM2の先輩たちには、<br>クリスマスも正月もないんだろうけど』
|"Today's seminars have also ended. But as for our seniors from fourth year and M2, they still don't have time to enjoy Christmas or New Year's."
+
|"Today's seminars have also ended. As for our seniors from fourth year and M2, they still don't have time to enjoy Christmas or New Year's."
 
|}}
 
|}}
   
Line 159: Line 159:
 
|24|雪菜|Setsuna
 
|24|雪菜|Setsuna
 
|「あれ、もしかして人違い...?」
 
|「あれ、もしかして人違い...?」
|"Eh, did I got the wrong person...?"
+
|"Uhm, did I got the wrong person...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 183: Line 183:
 
|28|雪菜|Setsuna
 
|28|雪菜|Setsuna
 
|「うん、これで今年の講義は全部終わり。<br>めでたくもあり、めでたくもない冬休みの始まり」
 
|「うん、これで今年の講義は全部終わり。<br>めでたくもあり、めでたくもない冬休みの始まり」
|"Yeah, I'm done with all the lectures for this year. The winter vacation that I both like and dislike is starting."
+
|"Yeah, I'm done with all of my lectures for this year. The winter vacation that I both like and dislike is starting."
 
|}}
 
|}}
   
Line 207: Line 207:
 
|32|雪菜|Setsuna
 
|32|雪菜|Setsuna
 
|「ほら、ハンカチどうぞ。<br>もしかして体調でも悪い?<br>医務室まで付き添おうか?」
 
|「ほら、ハンカチどうぞ。<br>もしかして体調でも悪い?<br>医務室まで付き添おうか?」
|"Here, use my handkerchief. <br>Are you feeling sick? <br>Should I take you to the clinic?"
+
|"Here, use my handkerchief. Are you feeling sick?<br>Want me to walk you to the clinic?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 213: Line 213:
 
|33|千晶|Chiaki
 
|33|千晶|Chiaki
 
|[F16「さすがのあたしにだって、<br>][F16ごまかしきれる状況と、<br>][F16そうでない状況があるのよねぇ...」]
 
|[F16「さすがのあたしにだって、<br>][F16ごまかしきれる状況と、<br>][F16そうでない状況があるのよねぇ...」]
|"Even if it's me, <br>there's situation where I can easily handle, <br>and situation where I can't handle at all..."
+
|"There are situations that I can handle, and then there are those that even I can't handle..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 225: Line 225:
 
|35|千晶|Chiaki
 
|35|千晶|Chiaki
 
|「ちょっと疲れたから一刻も早くここから離れない!?<br>...じゃなくて、再会を祝してお茶でも飲みに行かない?」
 
|「ちょっと疲れたから一刻も早くここから離れない!?<br>...じゃなくて、再会を祝してお茶でも飲みに行かない?」
|"I'm a bit tire, so I don't want to leave this spot!? <br>...No wait, want to go celebrate with a drink?"
+
|"I'm a bit tired, so I don't want to leave this spot!? <br>... No, wait, how about we go celebrate with a drink?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 237: Line 237:
 
|37|春希|Haruki
 
|37|春希|Haruki
 
|「はぁ、はぁ、はぁ...っ、<br>やべ、10分遅刻」
 
|「はぁ、はぁ、はぁ...っ、<br>やべ、10分遅刻」
|"*Huff, huff, huff..., <br>this is bad, I'm 10 minutes late."
+
|"*Haa... haa... hah... <br>This is bad, I'm 10 minutes late."
 
|}}
 
|}}
   
Line 243: Line 243:
 
|38|春希|Haruki
 
|38|春希|Haruki
 
|「って、あれ?」
 
|「って、あれ?」
|"Eh, what?"
+
|"Wait, what?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 249: Line 249:
 
|39|春希|Haruki
 
|39|春希|Haruki
 
|「...やっぱり時間通りに来やがらねぇ」
 
|「...やっぱり時間通りに来やがらねぇ」
|"...So she's not on time either."
+
|"... So she's not on time either."
 
|}}
 
|}}
   
Line 255: Line 255:
 
|40|女子店員|Female Clerk
 
|40|女子店員|Female Clerk
 
|「お待たせしました。<br>ストロベリーパフェとマンゴーパフェです。<br>...ごゆっくりどうぞ」
 
|「お待たせしました。<br>ストロベリーパフェとマンゴーパフェです。<br>...ごゆっくりどうぞ」
|"Sorry about the wait. <br>Here's the strawberry parfait and mango parfait. <br>...Please take your time."
+
|"Sorry about the wait. Here's the strawberry parfait and mango parfait. Please enjoy yourselves."
 
|}}
 
|}}
   
Line 261: Line 261:
 
|41|千晶|Chiaki
 
|41|千晶|Chiaki
 
|「わ~い、来た来た」
 
|「わ~い、来た来た」
|"Waa~, it's here it's here~"
+
|"Waa~, it's here, it's here~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 267: Line 267:
 
|42|雪菜|Setsuna
 
|42|雪菜|Setsuna
 
|「勢いで頼んじゃったけど、<br>夕飯前にパフェなんていいのかなぁ」
 
|「勢いで頼んじゃったけど、<br>夕飯前にパフェなんていいのかなぁ」
|"Though, I ordered this along with you earlier, <br>but is it really fine to eat this before dinner?"
+
|"I kind of ordered this just so you wouldn't be the only one, but is it really fine to eat this before dinner?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 273: Line 273:
 
|43|千晶|Chiaki
 
|43|千晶|Chiaki
 
|「い~のい~の。<br>年に一度の忘年会なんだから」
 
|「い~のい~の。<br>年に一度の忘年会なんだから」
|"No problem~ no problem~. <br>It's just end of the year party after all."
+
|"No problem, no problem~. <br>This is our little year-end party, after all."
 
|}}
 
|}}
   
Line 279: Line 279:
 
|44|雪菜|Setsuna
 
|44|雪菜|Setsuna
 
|「勢いで頼んじゃったけど、<br>忘年会にパフェってのも...ま、いいかぁ」
 
|「勢いで頼んじゃったけど、<br>忘年会にパフェってのも...ま、いいかぁ」
|"Though, I ordered this along with you earlier, <br>but eating parfait in a end of the year party... well, what ever."
+
|"I kind of ordered this just so you wouldn't be the only one, but eating a parfait at a year-end party... Oh, whatever."
 
|}}
 
|}}
   
Line 285: Line 285:
 
|45|千晶|Chiaki
 
|45|千晶|Chiaki
 
|「それじゃ、今年もお疲れさまでした。<br>かんぱ~い」
 
|「それじゃ、今年もお疲れさまでした。<br>かんぱ~い」
|"Well, thanks for the hard work this year. <br>Cheer~"
+
|"All right, thanks for all your hard work this year. <br>Cheers~"
 
|}}
 
|}}
   
Line 291: Line 291:
 
|46|雪菜|Setsuna
 
|46|雪菜|Setsuna
 
|「わ、こぼれるこぼれる!」
 
|「わ、こぼれるこぼれる!」
|"Wah, it's spilling it's spilling!"
+
|"Wah, it's spilling, it's spilling!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 303: Line 303:
 
|48|雪菜|Setsuna
 
|48|雪菜|Setsuna
 
|「わ、おいし」
 
|「わ、おいし」
  +
|"It's... delicious."
|"Wah, it taste good."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 309: Line 309:
 
|49|千晶|Chiaki
 
|49|千晶|Chiaki
 
|「やっぱり寒い冬は<br>あったかいお店の中でパフェだよね~」
 
|「やっぱり寒い冬は<br>あったかいお店の中でパフェだよね~」
  +
|"Oh yeah, eating a parfait in a warm place during winter is just the best~"
|"Just like I thought, during winter, <br>it's best to eat parfait inside a warm store~"
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 315: Line 315:
 
|50|雪菜|Setsuna
 
|50|雪菜|Setsuna
 
|「コタツに入ってバニラアイスに通じるものがあるよね」
 
|「コタツに入ってバニラアイスに通じるものがあるよね」
|"It feels like eating vanilla ice cream while staying inside your kotatsu~"
+
|"It feels like eating vanilla ice cream while sitting under a kotatsu~"
  +
|}}
|does people know what's kotatsu? Like... the heater with a desk thingy they see a lot in anime.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 327: Line 327:
 
|52|雪菜|Setsuna
 
|52|雪菜|Setsuna
 
|「お徳用パックはいつも常備してるよ。<br>たまに弟が全部食べちゃって喧嘩になるけどね」
 
|「お徳用パックはいつも常備してるよ。<br>たまに弟が全部食べちゃって喧嘩になるけどね」
|I always have the extra large pack with me. <br>Last time, my little brother ate it all, we had a big fight."
+
|I always get an extra large pack. <br>Last time my little brother ate it all, and we had a big fight."
 
|}}
 
|}}
   
Line 333: Line 333:
 
|53|千晶|Chiaki
 
|53|千晶|Chiaki
 
|「っ...なんて微笑ましい姉弟」
 
|「っ...なんて微笑ましい姉弟」
|"Pfft... what a weird yet funny sibling."
+
|"Pfft... What amusing siblings you are."
 
|}}
 
|}}
   
Line 339: Line 339:
 
|54|雪菜|Setsuna
 
|54|雪菜|Setsuna
 
|「みんなそうやって笑うけどさぁ、<br>当事者たちにとっては死活問題なのよね。<br>『買って来ればいい』ってものじゃないし」
 
|「みんなそうやって笑うけどさぁ、<br>当事者たちにとっては死活問題なのよね。<br>『買って来ればいい』ってものじゃないし」
|"Everyone was laughing at us about that, <br>but as the two victims, it's a life and death situation. <br>it's not merely 'just buy another pack' situation."
+
|"Everyone laughed at us about it, but to the two of us, it was a life and death situation. It was bigger than 'just go buy another pack' for us."
 
|}}
 
|}}
   
Line 345: Line 345:
 
|55|千晶|Chiaki
 
|55|千晶|Chiaki
 
|「あ~、わかるわかる。<br>今、コタツの中でこそが食べたい瞬間で、<br>ちょっと経つとどうでもよくなっちゃうんだよね~」
 
|「あ~、わかるわかる。<br>今、コタツの中でこそが食べたい瞬間で、<br>ちょっと経つとどうでもよくなっちゃうんだよね~」
|"Ah~ that I understand. <br>It's because you want to eat it while you're using the kotatsu, <br>even if you buy another one later, it's pointless~"
+
|"Yeah, I get it, I get it. It's because you wanted to eat it while under the kotatsu, so even if you bought another one later, it would be pointless, right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 351: Line 351:
 
|56|雪菜|Setsuna
 
|56|雪菜|Setsuna
 
|「そうそう、寒い中コンビニに出かけてもさ、<br>結局買って帰るのは肉まんだったりして」
 
|「そうそう、寒い中コンビニに出かけてもさ、<br>結局買って帰るのは肉まんだったりして」
|"Yep yep, I even forced myself to endure the cold and go to convenient store to buy more, <br>but then what I end up buying is meat bun."
+
|"Yep, that's it. I even forced myself to endure the cold and go to a convenience store to buy more, but I ended up buying a meat bun instead..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 357: Line 357:
 
|57|千晶|Chiaki
 
|57|千晶|Chiaki
 
|「当たり前じゃんねぇ。外寒いんだから」
 
|「当たり前じゃんねぇ。外寒いんだから」
|"Well of course. It's cold outside."
+
|"Well, of course you would. It was cold outside."
 
|}}
 
|}}
   
Line 363: Line 363:
 
|58|雪菜|Setsuna
 
|58|雪菜|Setsuna
 
|「二つ買ってきてさ、<br>もちろん全部自分が食べるの。弟の前で」
 
|「二つ買ってきてさ、<br>もちろん全部自分が食べるの。弟の前で」
|"I bought two of them back, <br>and eat both of them myself in front of my brother."
+
|"So I brought two of them back, and ate both of them myself in front of my brother."
 
|}}
 
|}}
   
Line 369: Line 369:
 
|59|千晶|Chiaki
 
|59|千晶|Chiaki
 
|「...気持ちはわかるけど、根暗な復讐だ」
 
|「...気持ちはわかるけど、根暗な復讐だ」
|"...I understand your feeling, but that's an evil revenge."
+
|"... I understand how you felt, but that's an evil revenge."
 
|}}
 
|}}
   
Line 375: Line 375:
 
|60|雪菜|Setsuna
 
|60|雪菜|Setsuna
 
|「ん~、やっぱりおいし。<br>お店に入ってすぐに出てきても駄目なんだよね。<br>だいぶ体があったまった頃に出てきてもらわないと」
 
|「ん~、やっぱりおいし。<br>お店に入ってすぐに出てきても駄目なんだよね。<br>だいぶ体があったまった頃に出てきてもらわないと」
|"Mmm~, it taste great after all. <br>I can't walk right back out after coming in here. <br>Got to at least let my body become warm first, then I'll leave."
+
|"Mmm~, but this is so delicious! I can't walk right back out after coming in here. I have to let my body warm up first before I leave."
 
|}}
 
|}}
   
Line 387: Line 387:
 
|62|雪菜|Setsuna
 
|62|雪菜|Setsuna
 
|「? どしたの?<br>わたしの顔、クリームでもついてる?」
 
|「? どしたの?<br>わたしの顔、クリームでもついてる?」
|"? What happen? <br>Is there cream on my face?"
+
|"Hm? What is it? <br>Is there cream on my face?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 393: Line 393:
 
|63|千晶|Chiaki
 
|63|千晶|Chiaki
 
|「結構明るくなったかなって。<br>この前会った時と比べて」
 
|「結構明るくなったかなって。<br>この前会った時と比べて」
|"You seems to be in a much better mood. <br>Compare to last time I saw you."
+
|"You seem to be in a much better mood. <br>Compared to last time, that is."
 
|}}
 
|}}
   
Line 399: Line 399:
 
|64|雪菜|Setsuna
 
|64|雪菜|Setsuna
 
|「...そうかな?<br>別にそれほど変わらないと思うけどなぁ」
 
|「...そうかな?<br>別にそれほど変わらないと思うけどなぁ」
|"...Is that so? <br>I don't think I changed that much though."
+
|"... Is that so? <br>I don't think I've changed that much, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 405: Line 405:
 
|65|千晶|Chiaki
 
|65|千晶|Chiaki
 
|「上手いこと行ってるんだ、彼と」
 
|「上手いこと行ってるんだ、彼と」
|"Seems like you're getting along with your boyfriend now."
+
|"I guess you're getting along better with your boyfriend now."
 
|}}
 
|}}
   
Line 411: Line 411:
 
|66|雪菜|Setsuna
 
|66|雪菜|Setsuna
 
|「変わってないって言ってるのに...<br>そもそもこの前から彼がいるなんて一言も...」
 
|「変わってないって言ってるのに...<br>そもそもこの前から彼がいるなんて一言も...」
|"Like I said I didn't changed much... <br>I never said I have a boyfriend to begin with..."
+
|"Like I said, I haven't changed much... <br>I never said I had a boyfriend to begin with..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 417: Line 417:
 
|67|千晶|Chiaki
 
|67|千晶|Chiaki
 
|「あたしはさぁ、もう大変よぉ。<br>クリスマス合わせで新しい男見つけようって、<br>手当たり次第コナかけてるんだけどさぁ」
 
|「あたしはさぁ、もう大変よぉ。<br>クリスマス合わせで新しい男見つけようって、<br>手当たり次第コナかけてるんだけどさぁ」
|"It's terrible in my case. <br>I want to find a new man during the Christmas, <br>if you know anyone that suits me, please introduce them to me."
+
|"Well, I'm just doing terrible here. I'd like to find a new man during Christmas holidays, so if you know anyone that suits me, please introduce them to me."
 
|}}
 
|}}
   
Line 423: Line 423:
 
|68|雪菜|Setsuna
 
|68|雪菜|Setsuna
 
|「勝手に納得して<br>次の話題に進まないで欲しいんだけどなぁ...」
 
|「勝手に納得して<br>次の話題に進まないで欲しいんだけどなぁ...」
|"I wish you won't arbitrarily convinced that I have one <br>then move on to the next topic..."
+
|"I wish you wouldn't just arbitrarily come to the conclusion that I have one, then move on to the next topic..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 429: Line 429:
 
|69|携帯アナウンス|Cellphone Voicemail
 
|69|携帯アナウンス|Cellphone Voicemail
 
|「この電話は、現在電波の届かないところにあるか、<br>電源をお切りになっています」
 
|「この電話は、現在電波の届かないところにあるか、<br>電源をお切りになっています」
|"This phone number is not within the service area, <br>or power is off."
+
|"The number you have dialled is not within the service area, or the device has been turned off."
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 20:26, 30 September 2015

Return to the main page here.


Translation

Editing

Translation Notes

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.