Difference between revisions of "White Album 2/Script/1005"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 5,079: Line 5,079:
 
|「そんなこと言われたら俺もう何も喋れないよ!?」
 
|「そんなこと言われたら俺もう何も喋れないよ!?」
 
|"If you put it like that, does it mean there's nothing I can say about her!?"
 
|"If you put it like that, does it mean there's nothing I can say about her!?"
  +
|"If you're gonna be like that then I won't speak anymore!"}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,091: Line 5,091:
 
|「どうすればいいわけ?」
 
|「どうすればいいわけ?」
 
|"What should I do?"
 
|"What should I do?"
  +
|"Well what am I supposed to do then?"}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,097: Line 5,097:
 
|俺が何を言わなくても、<br>俺のために骨惜しみをせず動いてくれた小木曽は…
 
|俺が何を言わなくても、<br>俺のために骨惜しみをせず動いてくれた小木曽は…
 
|To make it up to Ogiso who did all this by herself, even though I didn't ask her to...
 
|To make it up to Ogiso who did all this by herself, even though I didn't ask her to...
  +
|"Ogiso, who had worked dilligently for my sake without me having asked her to..."}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,103: Line 5,103:
 
|「じゃあ…どうにかしてもらおうかな?」
 
|「じゃあ…どうにかしてもらおうかな?」
 
|"Then... How about this?"
 
|"Then... How about this?"
  +
|"Then... can you go do something about this?"}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,109: Line 5,109:
 
|俺が何も頼んでないのに、<br>意味不明のストレスを溜め込んできてしまったらしい。
 
|俺が何も頼んでないのに、<br>意味不明のストレスを溜め込んできてしまったらしい。
 
|"I didn't ask her to do anything... But it seems that there's something bothering even her for a reason I'm not aware of."
 
|"I didn't ask her to do anything... But it seems that there's something bothering even her for a reason I'm not aware of."
  +
|"...seems to have gone and built up some random stress without me asking for it."}}
|}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 5,897: Line 5,897:
 
|「成績は行けそうだけど経済的に無理じゃないかなぁ。<br>姉ちゃん私立に入れただけで親父力尽きちゃったよ」
 
|「成績は行けそうだけど経済的に無理じゃないかなぁ。<br>姉ちゃん私立に入れただけで親父力尽きちゃったよ」
 
|"Grades-wise, I could make it, but it might be impossible financially. Dad's all burned out just from enrolling her there."
 
|"Grades-wise, I could make it, but it might be impossible financially. Dad's all burned out just from enrolling her there."
  +
|"My grades are fine, but it's probably pretty much impossible financially. Dad's burned out already with just sis there."}}
|"enrolling her there". I understand that "her" refers to Setsuna, but is it good English since it's some time since she was mentioned?}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine

Revision as of 02:05, 25 September 2016

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

1. Segments of this file will coincide with the digital novels from the White Album 2 Omake page. If any edits are made, please make sure both match up. They are as follows:

  • Lines 1-46 and 328-391 coincide with Chapter 1 of The Snow Melts, And Until The Snow Falls (雪が解け、そして雪が降るまで).
    • The VN side appears to have extra sfx text that was added.
  • Lines 534-595 coincide with Chapter 2 of The Snow Melts, And Until The Snow Falls (雪が解け、そして雪が降るまで).
  • Lines 676-677 coincide with the Epilogue of The Snow Melts, And Until The Snow Falls (雪が解け、そして雪が降るまで).
    • Line 676 is a bit extended in the VN version.
  • Line 836 coincides with Chapter 3 (all-ages) of The Idol Who Forgot How To Sing / 歌を忘れた偶像(アイドル).

2. The PS3 version changed line 1352 and replaced it with two different lines (likely in order to maintain CERO D rating):

  • 春希
    「友達と一緒に夜の繁華街うろついててさ、
    お互いにアリバイ工作してたんだけど」
  • 春希
    「向こうの家に電話されて、一発でバレて、
    友達と二人揃ってもの凄く叱られたとか」

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.