Difference between revisions of "White Album 2/Script/2002"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 818: Line 818:
 
|132|女子生徒1|Female Student 1
 
|132|女子生徒1|Female Student 1
 
|「お話があります。<br>付き合ってください」
 
|「お話があります。<br>付き合ってください」
|"I need to talk to you. Please come with me for a second."
+
|"We need to talk. Please come with me for a moment."
 
|}}
 
|}}
   
Line 854: Line 854:
 
|138||
 
|138||
 
|今みたいに、会ったこともない女のコに、<br>いきなり敵意むき出しで睨みつけられる場合には、<br>何の参考にもならないと言うことを、思い知らされた。
 
|今みたいに、会ったこともない女のコに、<br>いきなり敵意むき出しで睨みつけられる場合には、<br>何の参考にもならないと言うことを、思い知らされた。
|I realize now that I have no recollection of any situation in which an unknown girl abruptly appeared and glared at me with such hostility up until this point.
+
|I realize now that I have no memory of any situation in which an unknown girl abruptly appeared and glared at me with such hostility up until this point.
 
|}}
 
|}}
   
Line 866: Line 866:
 
|140|依緒|Io
 
|140|依緒|Io
 
|「で、なに?<br>結局春希連れて来れなかったの?」
 
|「で、なに?<br>結局春希連れて来れなかったの?」
|"So, what happened? You couldn't bring Haruki here after all?"
+
|"Well, what happened? You couldn't bring Haruki here after all?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 884: Line 884:
 
|143|武也|Takeya
 
|143|武也|Takeya
 
|「揚げ豆腐に肉じゃが、ほっけとイカの一夜干し。<br>とりあえずそんなとこでよろしく。<br>…仕方なかったんだよ、色々と」
 
|「揚げ豆腐に肉じゃが、ほっけとイカの一夜干し。<br>とりあえずそんなとこでよろしく。<br>…仕方なかったんだよ、色々と」
|"Also fried tofu in a meat stew, and dried squid with salted mackerel. That'll be all for now... There's nothing I could do, a lot happened."
+
|"Also fried tofu in a meat stew, and dried squid with salted mackerel. That'll be all for now. ...There was nothing I could do. A lot happened."
 
|}}
 
|}}
   
Line 896: Line 896:
 
|145|武也|Takeya
 
|145|武也|Takeya
 
|「前に一度、全く同じ手使っただろ?<br>完全に警戒されてんだよ、アレで」
 
|「前に一度、全く同じ手使っただろ?<br>完全に警戒されてんだよ、アレで」
|"We used the exact same trick before, you know? He's on high alert this time because of that."
+
|"With exact same trick we attempted the last time before, you know? He's on high alert this time because of that."
 
|}}
 
|}}
   
Line 908: Line 908:
 
|147|武也|Takeya
 
|147|武也|Takeya
 
|「しかもそれだけじゃなくて…<br>最悪のタイミングで、最悪の相手が割り込んできて…」
 
|「しかもそれだけじゃなくて…<br>最悪のタイミングで、最悪の相手が割り込んできて…」
|"Not only that... The worst possible competitor interrupted at the worst possible time, too..."
+
|"And that's not all... The worst possible competitor interrupted at the worst possible time, too..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 962: Line 962:
 
|156|春希|Haruki
 
|156|春希|Haruki
 
|「『早速ですが、次回作の構想などは?』」
 
|「『早速ですが、次回作の構想などは?』」
|"'It may be a bit early to ask, but what do you have in mind for your next work?'"
+
|"'It may be a bit early to ask, but do you have anything in mind for your next work?'"
 
|}}
 
|}}
   
Line 968: Line 968:
 
|157|春希|Haruki
 
|157|春希|Haruki
 
|「ええと…『ミュージカルを希望しているが、<br>ケビンの許可が出ない』…?」
 
|「ええと…『ミュージカルを希望しているが、<br>ケビンの許可が出ない』…?」
|"Uh... 'We were hoping to do a musical, but Kevin won't agree to it'...Hm?"
+
|"Um... 'We were hoping to do a musical, but Kevin wouldn't agree to it'...Hm?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 974: Line 974:
 
|158|春希|Haruki
 
|158|春希|Haruki
 
|「…『ミュージカルなんかいいね。<br>ケビン(プロデューサーのケビン・クラウニー氏)は<br>絶対許さんなんて息巻いてるけど(笑)』」
 
|「…『ミュージカルなんかいいね。<br>ケビン(プロデューサーのケビン・クラウニー氏)は<br>絶対許さんなんて息巻いてるけど(笑)』」
|"...'We're thinking a musical would be nice, but Kevin (The producer, Mr. Kevin Crowney) will never agree to it (laughs)'..."
+
|"...'Something along the lines of a musical would be nice. I'm sure Kevin (The producer, Mr. Kevin Crowney) would be mad and vehemently disapprove, though(laughs)'..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,040: Line 1,040:
 
|169|麻理|Mari
 
|169|麻理|Mari
 
|「…そこで一気に不機嫌な顔しないの。<br>一発で図星だったってわかるわよ?」
 
|「…そこで一気に不機嫌な顔しないの。<br>一発で図星だったってわかるわよ?」
|"...Don't put on that whiny face either. Was I right?"
+
|"...Don't put on that whiny face, either. Was I right?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,046: Line 1,046:
 
|170|春希|Haruki
 
|170|春希|Haruki
 
|「…あまり話しかけないでください。<br>これ、今日中に終わらせなくちゃならないんで」
 
|「…あまり話しかけないでください。<br>これ、今日中に終わらせなくちゃならないんで」
|"...Please refrain from talking to me too much, I have to finish all this work by the end of the day."
+
|"...Please refrain from talking to me too much. I have to finish all this work by the end of the day."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,202: Line 1,202:
 
|196|麻理|Mari
 
|196|麻理|Mari
 
|「へぇ、北原の彼女、小春ちゃんって言うんだ。<br>随分と派手に喧嘩したみたいね?」
 
|「へぇ、北原の彼女、小春ちゃんって言うんだ。<br>随分と派手に喧嘩したみたいね?」
|"Oh, so Kitahara's girlfriend's name is Koharu-chan? Seems like you two got into quite a fight, huh?"
+
|"Oh, so your girlfriend's name is Koharu-chan, Kitahara? Seems like you two got into quite a fight, huh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,244: Line 1,244:
 
|203||
 
|203||
 
|素っ気無く、杉浦小春と名乗った少女は、<br>その次に矢田美穂子という名を口にした。
 
|素っ気無く、杉浦小春と名乗った少女は、<br>その次に矢田美穂子という名を口にした。
  +
|The girl who had bluntly introduced herself as Suguira Koharu subsequently mentioned the name of Yada Mihoko.
|The girl named Sugiura Koharu talked to me about Yada Mihoko with an unfriendly look on her face.
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,250: Line 1,250:
 
|204||
 
|204||
 
|その人名だけで、<br>俺は彼女が何の目的でやってきたのか理解した。
 
|その人名だけで、<br>俺は彼女が何の目的でやってきたのか理解した。
|Just from hearing that particular name, I understood why she was here.
+
|Just from hearing that name, I immediately understood the reason this girl had come looking for me.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,256: Line 1,256:
 
|205||
 
|205||
 
|ついでに、少しの後ろめたさも湧き上がる。
 
|ついでに、少しの後ろめたさも湧き上がる。
|And my sense of guilt slowly welled up.
+
|And while I'm at it, I can feel my sense of guilt slowly welling up.
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,262: Line 1,262:
 
|206|武也|Takeya
 
|206|武也|Takeya
 
|「ちょっと待て。<br>付属のコに告られたって…<br>春希、お前自分のこと棚に上げて!」
 
|「ちょっと待て。<br>付属のコに告られたって…<br>春希、お前自分のこと棚に上げて!」
|"Wait, hold up. A girl from high school confessed to you...? Haruki, do you even understand the situation you're in!?"
+
|"Hang on. A girl from high school confessed to you...? Haruki, do you even understand the situation you're in!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,286: Line 1,286:
 
|210|小春|Koharu
 
|210|小春|Koharu
 
|「大学三年にもなって、付属の、<br>ずっと年下のコなんか相手してられないって、<br>そういうことですか?」
 
|「大学三年にもなって、付属の、<br>ずっと年下のコなんか相手してられないって、<br>そういうことですか?」
|"Because you're a third year in college, and that means girls from high school can't be your partners, because they're so much younger? Is that it?"
+
|"Because you're a third-year student in college, and that means girls from high school can't be your partners because they're so much younger? Is that it?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,316: Line 1,316:
 
|215|小春|Koharu
 
|215|小春|Koharu
 
|「彼女、一昨日から学校休んでます」
 
|「彼女、一昨日から学校休んでます」
|"She was absent from school all of yesterday."
+
|"She was absent from school yesterday."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,352: Line 1,352:
 
|221||
 
|221||
 
|だからって、それが他人に、<br>しかも年下の女の子にしていい態度かと言うと…
 
|だからって、それが他人に、<br>しかも年下の女の子にしていい態度かと言うと…
|But even so, saying it to someone else, especially to a younger girl, with that kind of attitude...
+
|Even so, for me to have said it to someone else, and to a younger girl with such an inappropriate attitude of all people, no less...
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,898: Line 1,898:
 
|312|小春|Koharu
 
|312|小春|Koharu
 
|「それでも好きになっちゃったんだから、<br>しょうがないでしょ!」
 
|「それでも好きになっちゃったんだから、<br>しょうがないでしょ!」
|"But still, she's fallen in love with you regardless of who you are, there is no other way!"
+
|"Even so, she's fallen in love with you regardless of who you are. It can't be helped!"
  +
|}}
|I'm not happy with how しょうがない is translated here *Phirb: probably better to generalize to "so what" which I may do.}}
 
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
 
|313|春希|Haruki
 
|313|春希|Haruki
 
|「しょうがないで済むか!<br>俺みたいな奴なんか好きにならないでくれよ!」
 
|「しょうがないで済むか!<br>俺みたいな奴なんか好きにならないでくれよ!」
|"'No other way' doesn't cut it! Someone like me doesn't deserve to be loved!"
+
|"'It can't be helepd' doesn't cut it! Don't come to fall in love with someone like me!"
|Or here.}}
+
|}}
   
 
{{WA2ScriptLine
 
{{WA2ScriptLine
Line 1,988: Line 1,988:
 
|327|武也|Takeya
 
|327|武也|Takeya
 
|「俺みたいな奴なんか好きにならないでくれ…か」
 
|「俺みたいな奴なんか好きにならないでくれ…か」
|"Someone like me doesn't deserve to be loved, huh..."
+
|"Don't come to fall in love with someone like me, huh..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,246: Line 2,246:
 
|370|雪菜|Setsuna
 
|370|雪菜|Setsuna
 
|「ずっと信じて、そして傷ついてしまうから」
 
|「ずっと信じて、そして傷ついてしまうから」
|"Because I kept believing in that promise, I was hurt countless times."
+
|"Because I would come to keep believing in that promise, and end up being hurt countless times."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,402: Line 2,402:
 
|396|雪菜|Setsuna
 
|396|雪菜|Setsuna
 
|「元気だった? 春希くん」
 
|「元気だった? 春希くん」
|"How is Haruki-kun doing?"
+
|"Is Haruki-kun doing okay?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,438: Line 2,438:
 
|402|依緒|Io
 
|402|依緒|Io
 
|[F16「馬鹿、そこでトチるな」]
 
|[F16「馬鹿、そこでトチるな」]
|"You idiot, you almost had it...!"
+
|"You idiot, you almost ruined it...!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,462: Line 2,462:
 
|406|依緒|Io
 
|406|依緒|Io
 
|「武也…」
 
|「武也…」
|"Takeya."
+
|"Takeya..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,468: Line 2,468:
 
|407|雪菜|Setsuna
 
|407|雪菜|Setsuna
 
|「嫌うなんて…できるわけないよ」
 
|「嫌うなんて…できるわけないよ」
|"There's no way... I could ever hate him."
+
|"How could I...ever come to hate him..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,510: Line 2,510:
 
|414|武也|Takeya
 
|414|武也|Takeya
 
|「なにおう」
 
|「なにおう」
|"...What was that?"
+
|"...Excuse me?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,558: Line 2,558:
 
|422|武也|Takeya
 
|422|武也|Takeya
 
|「…そういう解決方法だって正解だ。<br>ただ、俺たちが目指してないだけで」
 
|「…そういう解決方法だって正解だ。<br>ただ、俺たちが目指してないだけで」
|"...That's the right way to solve this. Except, it's not something either of us wants."
+
|"...That's the right way to solve this. It's just that it's not something either of us want."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,630: Line 2,630:
 
|434|麻理|Mari
 
|434|麻理|Mari
 
|「ふぅ…<br>夜食買ってくるけど、北原何か欲しい?」
 
|「ふぅ…<br>夜食買ってくるけど、北原何か欲しい?」
|"Phew... I'm going to go grab a midnight snack. Would you like something, Kitahara-kun?"
+
|"Phew... I'm going to go grab a midnight snack. Want anything, Kitahara-kun?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,750: Line 2,750:
 
|454||
 
|454||
 
|俺が逃げても、その距離を無理やり詰めようとせず、<br>けれど自分からは遠ざからず、<br>俺のこと、優しく見つめてくれた。
 
|俺が逃げても、その距離を無理やり詰めようとせず、<br>けれど自分からは遠ざからず、<br>俺のこと、優しく見つめてくれた。
|When I tried to run away, she didn't try to close the distance by force, but she didn't walk away either. All she did was stand in place while kindly looking at me.
+
|Even if I am running away, she's not forcibly closing our distance together, though she's not distancing herself from me on her own accord, either, only giving me her same gentle gaze every time.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,756: Line 2,756:
 
|455||
 
|455||
 
|そのたびに俺は、嬉しくて、胸がときめいて、<br>その綺麗な姿と心に触れたくて、<br>自分の意志を制御できず、ふらふらと彼女に近づき…
 
|そのたびに俺は、嬉しくて、胸がときめいて、<br>その綺麗な姿と心に触れたくて、<br>自分の意志を制御できず、ふらふらと彼女に近づき…
  +
|A glimpse that excites me and fills my chest with butterflies whenever I lay eyes on it, overflowing me with desire to touch such a beautiful girl, both in body and in soul, as I clumsily approach her, incapable of controlling my will...
|When that happened, I always felt happy, my heart started dancing, and I wanted to touch her beautiful body and soul so much. I feared that I wouldn't be able to control myself, and I'd end up slowly approaching her..."
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,762: Line 2,762:
 
|456||
 
|456||
 
|すぐ近くで、その思い出と想いの深さに触れた瞬間、<br>自分の残酷さを思い出し、彼女の目の前から逃げ出した。
 
|すぐ近くで、その思い出と想いの深さに触れた瞬間、<br>自分の残酷さを思い出し、彼女の目の前から逃げ出した。
|But as soon as I realized I was approaching her, when I remembered my memories of our past, I would recall all the terrible things I'd done to her. Then, I would run away from her once again.
+
|But the moment I inch closest to touching the depths of such recollections of memories, I would remind myself with how cruel I'd been to her, and run away before her very eyes.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,768: Line 2,768:
 
|457||
 
|457||
 
|そんな無情なループを何度も繰り返し、<br>自分だけでなく、雪菜が疲弊していくのを<br>目の当たりにし…
 
|そんな無情なループを何度も繰り返し、<br>自分だけでなく、雪菜が疲弊していくのを<br>目の当たりにし…
  +
|A inanimate loop repeated for the umpteenth time that's shown me not only exactly how tired I am, but how tired Setsuna is, as well...
|This endless cycle has occurred over and over again, leaving both Setsuna and myself miserable...
 
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,774: Line 2,774:
 
|458||
 
|458||
 
|俺は、雪菜の可能性を奪った俺を憎んだ。<br>俺の憧れの歌姫の声を奪った俺が許せなかった。
 
|俺は、雪菜の可能性を奪った俺を憎んだ。<br>俺の憧れの歌姫の声を奪った俺が許せなかった。
|I hate myself for throwing my chances with Setsuna away. I can't forgive myself for stealing her voice from her, the diva who I once adored.
+
|I resent the man I am for taking away what Setsuna could have been. And I can't forgive the very same man who had stolen the voice of the diva who I had once admired.
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,780: Line 2,780:
 
|459||
 
|459||
 
|だから俺はもう、雪菜に呆れられるしかない。<br>嫌われてしまわなくちゃならない。<br>憎まれるべき人間だ。
 
|だから俺はもう、雪菜に呆れられるしかない。<br>嫌われてしまわなくちゃならない。<br>憎まれるべき人間だ。
|That's why, my only choice is to give up on Setsuna. My only choice is to become someone she hates.
+
|That's why I can only give up on Setsuna. To become a person she hates and detests.
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 16:37, 10 May 2018

Return to the main page here.


Translation

Editing


Translation Notes

This file covers spoken-only lines, starting around line 65:

Radio host: We’ve been playing this song since the start of this week, so we’ve gotten some nice feedback in just as we thought we would! Here’s one from Yuuchan-san, from the Department of Science and Engineering:

“It’s the first time I’ve ever heard Todokanai Koi, but I instantly fell in love with the song! The heartrending lyrics, gentle melody, and crystal clear vocals form a wonderful harmony. It’s so lonesome but so warm at the same time, I just can’t put the feeling into words. By the way, would it be possible to get this song on a CD or something? It being exclusive to our school and faculty is nice and all, but it’s such a shame that we can only hear it on this program, during this season. Could you do something about it?”

Hmmm… Well, to tell you the truth, this is far from the first time we’ve gotten this request from you guys. We tried getting in touch with the responsible people once, but we were completely rejected. Here’s what the former Light Music Club’s president had to comment on the issue at the time:

“Todokanai Koi is a very personal and emotional song created by and for the members of the former Light Music Club alone. Thus, we have no plans to modify or publicize the song, nor do we see any merit in doing so. I’m happy that it’s getting such nice feedback, but there’s really no point in playing it anywhere other than Houjou FM. And besides… I’m sure that there’s no way the members we had back then will ever assemble again.”

Text


Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.