Difference between revisions of "White Album 2/Script/1007"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 111: Line 111:
 
|16|春希|Haruki
 
|16|春希|Haruki
 
|「現実を思い知らせるのはやめてくれ…」
 
|「現実を思い知らせるのはやめてくれ…」
|"Please don't push reality on me..."
+
|"Please don't force reality onto me..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 129: Line 129:
 
|19||
 
|19||
 
|こんなんで本当に冬馬の言う通り<br>『できるよ、北原なら』が実現できるんだろうか。
 
|こんなんで本当に冬馬の言う通り<br>『できるよ、北原なら』が実現できるんだろうか。
|With how it is now, will Touma's words, "Kitahara can do it", come true at all?
+
|With the way things are now, will Touma's words, "Kitahara can do it", come true at all?
 
|}}
 
|}}
   
Line 653: Line 653:
 
|106|かずさ|Kazusa
 
|106|かずさ|Kazusa
 
|「さ、勉強勉強。期末テストも近いし。<br>…なんかその前にあったような気もするけど」
 
|「さ、勉強勉強。期末テストも近いし。<br>…なんかその前にあったような気もするけど」
|"Now then, study, study. The semester finals draw near... I get the feeling there's something else right before that, though."
+
|"Now then, study, study. The semester finals are coming up soon... I get the feeling there's something else right before that, though."
 
|}}
 
|}}
   
Line 803: Line 803:
 
|131|春希|Haruki
 
|131|春希|Haruki
 
|「せめて授業中くらいは集中しろっての」
 
|「せめて授業中くらいは集中しろっての」
|"At least concentrate and pay attention to class."
+
|"At least concentrate and pay attention in class."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,313: Line 1,313:
 
|216|雪菜|Setsuna
 
|216|雪菜|Setsuna
 
|「違うんだってば。<br>リンゴ持ってってって言おうとしただけ。\k\n
 
|「違うんだってば。<br>リンゴ持ってってって言おうとしただけ。\k\n
|"Well, that's not it! I just wanted to bring you some apples. \k
+
|"Well, that's not it! I just wanted to ask you to take some apples. \k\n
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,537: Line 2,537:
 
|420|雪菜|Setsuna
 
|420|雪菜|Setsuna
 
|「うん。<br>早坂くんがロッカーの場所教えてくれたから」
 
|「うん。<br>早坂くんがロッカーの場所教えてくれたから」
|"Yup. Hayasaka—kun was told me where the locker was."
+
|"Yup. Hayasaka—kun told me where the locker is."
 
|}}
 
|}}
   
Line 2,591: Line 2,591:
 
|429|雪菜|Setsuna
 
|429|雪菜|Setsuna
 
|「当たり前だよ!<br>もう隠し事はなしだって約束したんだもん」
 
|「当たり前だよ!<br>もう隠し事はなしだって約束したんだもん」
|"Of course! We promised not to keep any secrets now, after all!"
+
|"Of course! We promised not to keep secrets anymore, after all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 3,898: Line 3,898:
 
|647|春希|Haruki
 
|647|春希|Haruki
 
|「誤魔化すな。<br>あと、そんなに食欲ないんだったら、<br>もう食べなくてもいいって」
 
|「誤魔化すな。<br>あと、そんなに食欲ないんだったら、<br>もう食べなくてもいいって」
|"Don't dodge the issue. And if you don't have an appetite, you don't need to eat any more."
+
|"Don't dodge the question. And if you don't have an appetite, you don't need to eat any more."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,689: Line 4,689:
 
|779|かずさ|Kazusa
 
|779|かずさ|Kazusa
 
|「食べるよ。<br>どれだけまずくても、治すためだから」
 
|「食べるよ。<br>どれだけまずくても、治すためだから」
|"Yes, I can. I will eat it no matter how awful it is, if it's to recover."
+
|"Yes, I can. I will eat it no matter how awful it taste, if it helps me get better."
 
|}}
 
|}}
   
Line 4,995: Line 4,995:
 
|830|雪菜|Setsuna
 
|830|雪菜|Setsuna
 
|「大丈夫だよね…冬馬さん?<br>絶対に、治るよね?」
 
|「大丈夫だよね…冬馬さん?<br>絶対に、治るよね?」
|"You'll be fine... Right, Touma? You will definitely get better, right?"
+
|"You'll be fine... Right, Touma-san? You will definitely get better, won't you?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,085: Line 5,085:
 
|845|かずさ|Kazusa
 
|845|かずさ|Kazusa
 
|「あと…ドーナツ食べたい。<br>フレンチクルーラーの生クリーム入りのやつ」
 
|「あと…ドーナツ食べたい。<br>フレンチクルーラーの生クリーム入りのやつ」
|"After that... I want to have some donuts. French cruller with fresh cream."
+
|"After that... I want to have some donuts. A French cruller with whipped cream."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,229: Line 5,229:
 
|869|雪菜|Setsuna
 
|869|雪菜|Setsuna
 
|「絶対に大丈夫だよ。<br>春希くんなら!」
 
|「絶対に大丈夫だよ。<br>春希くんなら!」
|"I'm sure it'll be fine! It's Haruki, after all!"
+
|"I'm sure it'll be fine! It's Haruki-kun, after all!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,343: Line 5,343:
 
|888|武也|Takeya
 
|888|武也|Takeya
 
|「ほら、立ち位置とかちゃんと確認して」
 
|「ほら、立ち位置とかちゃんと確認して」
|"Hey, check your standing point."
+
|"Com'on, let's confirm your standing position."
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,853: Line 5,853:
 
|973||
 
|973||
 
|母は、娘を自分の新天地に連れて行かなかったということ。<br>一緒に暮らす選択肢を、最初から排除していたということ。
 
|母は、娘を自分の新天地に連れて行かなかったということ。<br>一緒に暮らす選択肢を、最初から排除していたということ。
|...The mother didn't take her daughter with her, having denied the possibility of them to live together from the very beginning.
+
|...The mother didn't take her daughter with her, having denied the possibility of them living together from the very beginning.
 
|}}
 
|}}
   
Line 5,955: Line 5,955:
 
|990|春希|Haruki
 
|990|春希|Haruki
 
|「ピアノが上手くて綺麗な事以外は、<br>普っ通~の人間だな」
 
|「ピアノが上手くて綺麗な事以外は、<br>普っ通~の人間だな」
|"You are a terrific pianist and a beautiful girl, but under all that you're just an ordinary human!"
+
|"You are a terrific pianist and a beautiful girl, but under all that you're just an ordinary person!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,058: Line 6,058:
 
|1007||
 
|1007||
 
|そんな、誰もが持ってる『自分だけの事情』って、<br>本人的には生きるか死ぬかの問題だと思ってても、<br>端から見ると、実は大したことなかったりして。
 
|そんな、誰もが持ってる『自分だけの事情』って、<br>本人的には生きるか死ぬかの問題だと思ってても、<br>端から見ると、実は大したことなかったりして。
|Everybody thinks that such problems only bother them, and sometimes they think they're a matter of life or death. But if they could face their problems objectively, they'd realize they're no big deal.
+
|Everybody thinks that such problems only bother them, and sometimes they think those are matters of life and death. But if they could face their problems objectively, they'd realize it's no big deal.
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,106: Line 6,106:
 
|1015|かずさ|Kazusa
 
|1015|かずさ|Kazusa
 
|「何か一つでも楽器やり込んだ奴なら、<br>嫌味で器用貧乏なピエロだって毛嫌いするだろうな」
 
|「何か一つでも楽器やり込んだ奴なら、<br>嫌味で器用貧乏なピエロだって毛嫌いするだろうな」
|"Anyone who has dedicated themselves to playing an instrument would look down upon it as a silly street performance by a snobbish and dexterous pierrot."
+
|"Anyone who has dedicated themselves to playing an instrument would look down upon it as a silly street performance by a snobbish and dexterous clown."
 
|}}
 
|}}
   
Line 6,298: Line 6,298:
 
|1047|かずさ|Kazusa
 
|1047|かずさ|Kazusa
 
|「小木曽と…つきあうのか?」
 
|「小木曽と…つきあうのか?」
|"Will you go out with... Ogiso?"
+
|"Are you going to date... Ogiso?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,054: Line 7,054:
 
|1173|女子生徒2|Female Student 2
 
|1173|女子生徒2|Female Student 2
 
|「は…?」
 
|「は…?」
|"Huh...?"
+
|"Ha...?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,084: Line 7,084:
 
|1178|雪菜|Setsuna
 
|1178|雪菜|Setsuna
 
|「それは………ごめん、かけすぎたかも。<br>でも、不安だったから。<br>冬馬さんのこととか、えっと、それから…」
 
|「それは………ごめん、かけすぎたかも。<br>でも、不安だったから。<br>冬馬さんのこととか、えっと、それから…」
|"Yeah... Um, sorry, I probably overdid it. But I was just worried about Touma and... Well, um, you know..."
+
|"Yeah... Um, sorry, I probably overdid it. But I was just worried about Touma-san and... Well, um, you know..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,114: Line 7,114:
 
|1183|雪菜|Setsuna
 
|1183|雪菜|Setsuna
 
|「っ………良かったぁ!<br>ホント、ほんとによかったね春希くん!」
 
|「っ………良かったぁ!<br>ホント、ほんとによかったね春希くん!」
|"Oh... That's a relief! It's wonderful, right, Haruki—kun!"
+
|"Oh... That's a relief! I'm really glad, Haruki—kun!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,162: Line 7,162:
 
|1191|春希|Haruki
 
|1191|春希|Haruki
 
|「すまん、もう終わるから」
 
|「すまん、もう終わるから」
|"Sorry. We're almost done, all right?"
+
|"Sorry. We're almost done here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,420: Line 7,420:
 
|1234|依緒|Io
 
|1234|依緒|Io
 
|「…ゴメン、あたし体育会系だから<br>的確なツッコミできない」
 
|「…ゴメン、あたし体育会系だから<br>的確なツッコミできない」
|"...Sorry, I'm only familiar with sports, so I don't know how to follow up that one."
+
|"...Sorry, I'm only familiar with sports, so I don't know how to follow up to that one."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,582: Line 7,582:
 
|1261|春希|Haruki
 
|1261|春希|Haruki
 
|「とにかく、向こうに着いたらいくらでも謝る。<br>まずは落ち着いて、それから声出るようにしといて。<br>すぐパート練習入るから」
 
|「とにかく、向こうに着いたらいくらでも謝る。<br>まずは落ち着いて、それから声出るようにしといて。<br>すぐパート練習入るから」
|"Fine already, I'll apologize to you as much as you want once we get off. So just calm down now, and prepare for your voice. We'll be practicing soon enough."
+
|"Fine already, I'll apologize to you as much as you want once we get off. So just calm down now, and prepare your voice. We'll be practicing soon enough."
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,954: Line 7,954:
 
|1323||
 
|1323||
 
|大正時代の女給さんとのスキンシップに、<br>現代っ子である冬馬は慣れていないようだった。
 
|大正時代の女給さんとのスキンシップに、<br>現代っ子である冬馬は慣れていないようだった。
|The urban Touma doesn't seem to be familiar with Taisho—era waitresses.
+
|The modern-era Touma doesn't seem to be familiar with Taisho—era waitresses.
 
|}}
 
|}}
   
Line 7,996: Line 7,996:
 
|1330|雪菜|Setsuna
 
|1330|雪菜|Setsuna
 
|「…見たかったなぁ、依緒の女給さん」
 
|「…見たかったなぁ、依緒の女給さん」
|"...I'd really like to see it. Io in a maid outfit!"
+
|"...I'd really like to see it. Io the waitress!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,002: Line 8,002:
 
|1331|依緒|Io
 
|1331|依緒|Io
 
|「勘弁して…<br>ずっと前から根回しして、<br>接客担当から外してもらってたのに全部台無し」
 
|「勘弁して…<br>ずっと前から根回しして、<br>接客担当から外してもらってたのに全部台無し」
|"Give me a break... All that string—pulling I did to make sure I wouldn't have to play a waitress today has gone to waste!"
+
|"Give me a break... All that string—pulling I did to make sure I wouldn't have to serve customers has gone down the drain!"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,266: Line 8,266:
 
|1375|春希|Haruki
 
|1375|春希|Haruki
 
|「冬馬が作ってたんだ。3曲目。<br>時間的に無理かなって思って、<br>半分諦めてたんたけど…」
 
|「冬馬が作ってたんだ。3曲目。<br>時間的に無理かなって思って、<br>半分諦めてたんたけど…」
|"Touma composed this, our third song. I thought we wouldn't make it, honestly, I half gave up..."
+
|"Touma composed this. Our third song. I didn't think we'd make it, in all honesty, and I already gave up halfway..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,308: Line 8,308:
 
|1382|春希|Haruki
 
|1382|春希|Haruki
 
|「なぁ、雪菜。<br>そんな訳で……あれ?」
 
|「なぁ、雪菜。<br>そんな訳で……あれ?」
|"So, Setsuna, we will be playi... What?"
+
|"So, Setsuna, we will be playi... Oh?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 8,392: Line 8,392:
 
|1396||
 
|1396||
 
|冬馬がガソリンを蒔いたかと思ったら、<br>どうやらそれは水で。
 
|冬馬がガソリンを蒔いたかと思ったら、<br>どうやらそれは水で。
|I thought Touma was about to pour oil on fire, but she douses the flames in water...
+
|I thought Touma was about to pour gasoline on the fire, but it was actually water...
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 06:58, 12 August 2018

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

  • Line 705 should match up with the prologue of The Snow Melts, And Until The Snow Falls / 雪が解け、そして雪が降るまで.

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.